Anda di halaman 1dari 17

KEGIATAN BELAJAR 1

TAKRIF ILMU SHARF DAN URGENSINYA

A. Capaian Pembelajaran Mata Kegiatan


Mengidentifikasi takrif ilmu sharf(morfologi Arab) dan klasifikasi kata
(kalimah) dalam bahasa Arab.
B. Subcapaian Pembelajaran Mata Kegiatan
1. Menemukenali takrif ilmu sharf (morfologi Arab);
2. Menemukenali objek kajian ilmu sharf;
3. Menemukenali spesifikasi dan signifikansi ilmu sharf;
4. Menemukenali tujuan dan manfaat pembelajaran sharf.
C. Pokok-Pokok Materi
1. Takrif Ilmu Sharf;
2. Objek Kajian Ilmu Sharf;
3. Spesifikasi dan Signifikansi Ilmu Sharf;
4. Tujuan dan Manfaat Ilmu Sharf.
D. Uraian Materi
1. Takrif Ilmu Sharf
Kata “sharf” (‫)َصف‬ ْ ‫ ر‬adalah mashdar (infinitive/verbal noun) dari kata
“sharafa-yashrifu” (ُ‫ْصف‬ ْ ‫ر ر ر ر‬
ِ ‫ َي‬-َََ‫)َصف‬. Di dalam al-Mu‘jam al-Wasîth, kata ini
digunakan dalam berbagai variasi makna, antara lain:
‫ْر‬ ْ ‫ر ر ر‬
a) َ‫فََال ربابَََأَ َْوََ َال َقلَم‬
َ ‫ َص‬artinya: pintu atau pena itu bergeser atau berderik
(bersuara karena ada gesekan);
‫ْ ر ر ر ر‬ ‫ر ر ر ر‬
b) ‫فََ ِبن َِاب َِه‬
َ ‫َص‬
َ ََ‫فَََنابَهَََأَ َو‬ َ , artinya: gigi taringnya bergeletuk, atau gigi
َ ‫َص‬
taringnya bergesek (bersuara);
ّ ‫ر ر ر‬ ّ
c) ْ ‫الش رَء َ ر‬
‫َصفَا‬ َْ ‫رَر َدهَ َ رَع‬
َ ‫َص‬, berarti: menjauhkan sesuatu dari hadapannya (َ‫ن‬
َْ َ َ ‫ف‬

َ ْ ‫) رَو‬
َ‫ج َِه ِه‬

ْ ‫ر‬ ‫ْر‬
d) َ‫نَ َ َال رَع رَم ِل‬ َ‫ال ِجَ ْ ر‬
َ َ‫يَ َ ِم‬ َ ‫َص ر‬
َ َ َ‫ف‬ َ‫ ر ر‬, berarti: mengeluarkan (memberhentikan)
karyawan dari pekerjaannya, atau membebas tugaskannya;
ْ ‫ر ر ر‬
َ‫فَ َال رَم ر‬
e) ‫ال‬ َ ‫َص‬ َ , artinya: membelanjakan (menggunakan) harta/uang;
ْ ‫ر ر ر ّْ ر‬
f) ‫الن َق َدََِب َِم َث َِل َِه‬
َ َ‫ف‬ َ , berarti: menukar uang tunai dengan yang senilai;
َ ‫َص‬

1
‫ر ر ر ْ ر‬ ‫رّر‬
َ‫َفََالَكَل ر‬
g) ‫َم‬ ‫َص‬, berarti: memperindah kalam/pembicaraan (َ‫)زَينَه‬.

Dari makna leksikal tersebut, dapat dipahami bahwa kata “sharf”


َْ ‫ ) ر‬memiliki arti umum “perubahan” atau pergeseran dari suatu
(َ‫َصف‬
bentuk/keadaan ke bentuk/keadaan yang lain.
Muhammad Hamzah bin Sattar mengatakan:

ََّّ‫عن‬
َّ َّ َّ‫كلَّام‬
َّ َّ‫ َّ(صَّرَّفَّ َّال‬:َّ‫ال؛َّوَّمَّنَّهَّ َّقَّوَّلَّهَّم‬
َّ َّ‫حالَّ َّإَّلَّىَّح‬
َّ َّ َّ‫َّالتَّحَّوَّيَّلَّ َّوَّالتَّغَّيَّ َّيرَّ َّوَّالَّاَّنَّتَّقَّالَّ َّمَّن‬:َّ‫الصَّرَّفَّ َّلَّغَّة‬

ََ.َّ‫)َّأيََّّغَّيَّ َّرهََّّوَّبَّدَّلَّه‬
َّ َّ‫حَّقَّيَّقَّتَّه‬

ْ
“Sharf” (‫)َصف‬ secara bahasa ialah tahwîl (perubahan bentuk),
taghyîr (perubahan pada umumnya), dan intiqâl hâl ilâ hâl
(perpindahan suatu kondisi ke kondisi yang lain). Dari sinilah

terdapat ungkapan Arab: َّ‫صرفَّ الكلامَّ عنَّ حقيقته‬, maksudnya:

“mengeluarkan makna kalam dari makna yang sebenarnya, atau


memahami makna kalam dengan makna yang bukan makna
sebenarnya.”
Dengan demikian, “ilmu sharf” diartikan sebagai ilmu yang
membahas tentang perubahan/pergeseran bentuk atau keadaan kata
bahasa Arab.
Syaikh Musthafa al-Ghalayaini, Penulis Jâmi‘al-Durûs Al-‘Arabiyyah,
mendefinisikan ilmu sharfsebagai berikut:

َّ َّ‫الصَّرَّفَّ َّعَّلَّ ٌمَّبَّأصَّولَّتعرفَّ َّبَّ َّهاَّصيَّغَّالَّكَّلَّمَّاتَّ َّالَّعَّرَّبَّيَّةَّ َّوَّأَّحَّ َّوالَّهَّاَّالَّتَّيَّلَّيَّسَّتَّ ََّّبإَّعرَّابَّ َّوَّل‬
َّ.َّ َّ‫اَّبنَّاء‬

ََّّ‫دالََّّوَّبَّهَّنَّعَّرف‬
َّ َّ‫امَّوَّإَّب‬
َّ َّ‫علَّالََّّوَّإَّدَّغ‬
َّ َّ‫نَّحَّيَّثَّمَّاَّيعرضَّلَّهََّّ َّمنََّّتَّصَّرََّّيفََّّوَّإ‬ َّ ‫فَّهَّوََّّعَّلَّ ٌمَّيَّبَّحَّث‬
َّ َّ‫َّعنََّّالَّكلمََّّم‬

.َّ‫كوَّنََّّعَّلَّيَّهَّبَّنَّيَّةَّالَّكَّلَّمَّةََّّقَّبَّلَّانتَّظَّامَّهَّاَّفَّيَّالجَّمَّلَّة‬
َّ َّ‫مَّاَّيجَّبََّّأَّنََّّت‬

“Sharf ialah ilmu tentang kaidah-kaidah pokok untuk


mengetahui bentuk-bentuk kata berbahasa Arab (shiyagh al-kalimât
al-‘arabiyyah) serta keadaan-keadaannya yang bukan termasuk
dalam kajian i‘râb dan binâ’. Sharf ialah ilmu yang membahas tentang
kalim (kata-kata) dari sisi perubahan yang muncul darinya seperti
tashrîf, i‘lâl, idghâm, dan ibdâl. Dengan ilmu ini, kita dapat mengetahui
apa yang dipersyaratkan dalam bangunan kalimah (kata) sebelum ia
tersusun dalam jumlah (struktur/kalimat).”

2
Beberapa istilah yang terkait dengan definisi ilmu sharf di atas dapat
diuraikan sebagai berikut:
1) Tashrîf (‫)تْصيف‬, secara harfiah berarti perubahan bentuk (taghyîr).
Dalam ilmu sharf, tashrîf dipahami sebagai perubahan kontruksi
kata (kalimah) bahasa Arab yang berkaitan dengan harf-harf
(konsonan morfem-akar) yang asli atau tambahan, shahîh (konsonan
murni) atau ‘illat (semi vokal: a, y/i, u/w), serta apakah konstruksi
kata itu mengandung i‘lâl (pembuangan, penggantian, dan
penukaran posisi harf illat dengan harf shahîh) atau ibdâl
(penggantian/penukaran posisi harf shahîh dengan harf shahîh dan
atau dengan harf illat), dan sebagainya.
Menurut Syaikh Mushthafa al-Ghalayaini, istilah tashrîf
memiliki dua makna, yaitu: pertama, perubahan kalimah (akar kata)
ke dalam berbagai bentuk kata baru yang berbeda-beda dan
menghasilkan aneka makna, seperti perubahan kata mashdar
(infinitif) ke bentuk fi‘il mâdhi, fi‘il mudhâri‘, fi‘il amr, isim fâ‘il, isim
maf‘ûl, dan seperti perubahan bentuk nisbah dan tashghir. kedua, ialah
perubahan yang terjadi di dalam proses pembentukan kata yang
tidak menimbulkan perubahan makna, seperti ziyâdah (penambahan
harf atau sejenisnya), hadzf (pembuangan harf), ibdâl (penggantian
harf), qalb (penukaran posisi harf), dan idghâm (pemasukkan harf ke
harf yang sejenis).
Secara lebih aplikatif, dalam khazanah pembelajaran ilmu
sharfdi Indonesia, Muhammad Ma‘shum bin ‘Ali, penulis Al-
Amtsilah al-Tashrîfiyyah, memperkenalkan dua model tashrîf, yaitu:
pertama, tashrîf isthilâhî, yaitu: perubahan kata dasar (morfem-akar)
ke berbagai bentuk kalimah baru yang memiliki istilah/terminologis
khusus, seperti fi‘il mâdhi, fi‘il mudhâri‘, mashdar ghair mîmî, mashdar
mîmî, isim fâ‘il, isim maf‘ûl, fi‘il amr, fi‘il nahy, isim zamân, dan isim
makân. Kata dasar dan kata-kata baru yang terbentuk dalam pola
tashrîf isthilâhî ini diurutkan secara mendatar dan di atasnya
diletakkan wazn-wazn (pola kata) yang menjadi acuan kata-kata di
bawahnya. Model tashrîf isthilâhî ini dapat dikatakan sebagai
penjabaran makna tashrîf secara aplikatif yang telah dikemukakan
oleh Al-Ghalayaini di atas, yaitu perubahan suatu kata dasar
(morfem-akar) bahasa Arab ke dalam berbagai bentuk kata baru
yang berbeda untuk menghasilkan berbagai macam makna.

3
Istilah kedua yang dikemukakan oleh Muhammad Ma‘shum bin
‘Ali ialah tashrîf lughawî, yaitu perubahan suatu kalimah secara
bahasa yang disesuaikan dengan keadaan subjek berupa dhamîr
(pronomina persona). Acuan dalam tashrîf lughawî adalah dhamîr-
dhamîr yang diurutkan secara vertikal/menurun (dari atas ke
bawah) dengan klasifikasi dhamîr al-ghâ’ib, dhamîr al-mukhâthab, dan

dhamîr al-mutakallim. Urutan dhamîr tersebut ialah َّ،َّ ‫ََّّهي‬،‫ََّّهم‬،‫ََّّهما‬،‫هو‬

‫َّهن‬،‫( هما‬huwa, humâ, hum, hiya, humâ, hunna) untuk dhamâ’ir al-ghâ’ib

(kata ganti orang ketiga), lalu ‫ََّّأنتن‬،‫ََّّأنتما‬،َّ‫ََّّأنت‬،‫أنتم‬


َّ ََّّ،َّ ‫ََّّأنتما‬،َّ‫( أنت‬anta,

antumâ, antum, anti, antumâ, antunna) untuk dhamâ’ir al-mukhâthab

(kata ganti orang kedua), lalu ‫( أنا‬anâ) untuk dhamîr al-mutakallim

wahdah (kata ganti orang pertama tunggal) dan, ‫( نحن‬nahnu) untuk


dhamîr al-mutakallim ma‘al-ghair (kata ganti orang pertama jamak).
Dengan demikian, setiap kata yang ditasrifkan dengan pola
tashrîf lughawî ini akan dibaca dari atas ke bawah sesuai dengan
urutan dhamîr tersebut. Muhammad Hamzah bin Sattar dalam
Tashrîf Binâ’ al-Af‘âl: Mawâzîn wa Amtsilah, (Kairo, Dar al-Fajr al-
Islami, 2007), mengikuti kedua model tasrif tersebut, yakni tashrîf
isthilâhî dan tashrîf lughawî, tetapi dengan penyempurnaan beberapa
istilah terkait.
2) I‘lâl, yaitu pembuangan harf ‘illat (semi vokal), penggantiannya
dengan harf shahîh atau ‘illat, dan penukaran posisinya dengan harf
shahîh dan atau harf ‘illat.
3) Idghâm, yaitu pemasukkan satu harf (konsonan) pada harf sejenis
dengan cara men-sukûn-kan yang pertama lalu memasukkannya
sehingga dilambangkan dengan satu harf yang memiliki syiddah
(_ّ_).
4) Ibdâl, yaitu penggantian/penukaran posisi harf shahîh dengan harf
shahîh dan atau dengan harf ‘illat.
Selain definisi yang dikemukakan oleh al-Ghalayaini tersebut di atas,
ada beberapa defisini ilmu sharfyang cukup aplikatif sebagai berikut:

َّ:‫ا‬
َّ َّ‫الصَّرَّفََّّاَّصَّطَّلَّاح‬

4
‫تحَّوَّيلَّالأصلَّالَّوَّاحَّدَّإلَّىَّأَّمَّثََّّلةَّمخَّتَّلَّفَّةَّلمَّعَّانَّمَّ َّقصَّوَّدَّ َّة‬ .1

‫اء‬
َّ َّ‫اَّبن‬
َّ َّ‫إعرَّابََّّوَّل‬
َّ ‫فَّبهاَّأَّحَّوَّالَّأبنَّيَّةَّالكَّلَّمةَّالَّتَّيَّلَّيَّسَّتََّّب‬
َّ ٌ َّ‫ع‬
‫لمَّبقَّوَّاعَّدَّتعر‬ .2

َّ‫كيَّبهَّا‬ ٌ َّ‫ ع‬.3


َّ َّ‫لمَّبأصَّولَّتعرفََّّبَّهَّاَّأحوَّالَّأبنَّيَّةََّّالكَّلمَّقَّبلَّتر‬

1. Perubahan akar kata (al-ashl al-wâhid, dasar yang tunggal) ke dalam


berbagai bentuk kata yang berbeda-beda untuk mengungkapkan
beragam makna (maksud/tujuan).
2. Ilmu tentang kaidah-kaidah untuk mengetahui keadaan
bangunan/kontruksi kalimah (kata) yang bukan termasuk bahasan
i‘râb dan binâ’ (maksudnya, bukan perubahan [i‘râb] dan ketetapan
[binâ’] yang terjadi pada bunyi akhir kata sebagaimana yang dibahas
di dalam ilmu nahwu).
3. Ilmu tentang kaidah-kaidah untuk mengetahui keadaan
bangunan/kontruksi kalim (kata-kata) sebelum disusun di dalam
struktur/kalimat.
Contoh perubahan akar kata ke beberapa bentuk lainnya yang
berbeda, sebagaimana ditegaskan dalam definisi nomor 1 ialah
perubahan mashdar (infinitif) ke bentuk fi‘il mâdhi (kata kerja kala
lampau), fi‘il mudhâri‘(kata kerja masa kini dan akan datang), dan fi‘il amr
(kata kerja perintah/imperatif), termasuk perubahan mashdar (infinitif)
ke bentuk kata-kata benda yang dibentuk darinya/yang menjadi
turunannya (asmâ’ musytaqqât), yaitu isim fâ‘il (isim pelaku, active
participle), isim maf‘ûl (isim objek pekerjaan/passive participle), shifah
musyabbahah (adjektiva), dan sebagainya.
Perhatikan tabel perubahan akar kata berikut (dibaca dari kanan):

َّ‫َّالـمَّشتقات‬/َّ‫الأسماءََّّالـمَّشتقة‬ َّ‫الأفعال‬
‫الَّـمَّصَّدَّ َّر‬
‫مشبهة‬
َّ َّ‫الصَّفَّ َّةَّال‬ ‫المفعول‬
َّ ‫الفاعل‬
َّ ‫الأمر‬ ‫ع‬
َّ ‫المضار‬ ‫الماضي‬
َّ

َّ‫علي ٌم‬ َّ‫معلو ٌم‬ َّ‫عال ٌم‬ َّ‫اعلم‬ َّ‫يعلم‬ َّ‫علم‬ َّ‫عل ٌم‬

ٌ
َّ‫رحي ٌم‬ َّ‫مرحو ٌم‬ َّ‫راح ٌم‬ َّ‫ارحم‬ َّ‫يرحم‬ َّ‫رحم‬ َّ‫رحمة‬

5
Dari beberapa definisi yang telah diuraikan di atas, jelaslah bahwa
ilmu sharf ialah ilmu yang membahas tentang kaidah-kaidah perubahan
pada kalimah mutasharrifah (kata yang menerima perubahan), baik yang
bersifat pembentukan kalimah (kata) baru dari akar kata yang tunggal
maupun perubahan di dalam kalimah (kata) yang disesuaikan dengan
aneka dhamîr (pronomina persona) di dalam bahasa Arab. Dengan kata
lain, dapat disimpulkan bahwa ilmu sharf secara khusus mengkaji
perubahan kata-kata di dalam bahasa Arab sebelum digunakan di dalam
struktur/kalimat.
2. Objek Kajian Ilmu Sharf
Objek kajian ilmu sharf adalah bangunan/konstruksi semua kalimah
(kata) berbahasa Arab yang menerima perubahan dari akar kata yang
tunggal, kaidah-kaidah yang menjelaskan tentang perubahan bentuk
kalimah (kata), serta perubahan kalimah (kata) yang bukan termasuk
bahasan i‘râb (perubahan bunyi/bentuk akhir kata dalam kalimat yang
menjadi kajian ilmu nahwu).
Tentang kalimah (kata) yang menjadi objek kajian ilmu sharf, al-
Ghalayaini secara khusus menyebutkan dua jenis kalimah (kata), yaitu:

isim mutamakkin (‫ )الاسمَّ المتمكن‬atau isim mu‘rab (‫ )الاسمَّ المعرب‬dan fi‘il


mutasharrif (‫)الفعلَ المتْصف‬. Dua jenis kalimah (kata)inilah yang menjadi
objek kajian ilmu sharfkarena keduanya menerima perubahan bentuk.
Maksud perubahan bentuk pada kalimah (kata), menurut al-Ghalayaini,
adalah perubahan dari akar kata tunggal ke dalam berbagai bentuk kata
baru yang memiliki aneka makna, seperti perubahan kata mashdar
(infinitif) ke bentuk fi‘il mâdhi, fi‘il mudhâri‘, fi‘il amr, isim fâ‘il, dan isim
maf‘ûl, dan perubahan yang terjadi di dalam proses pembentukan kata
yang tidak menimbulkan perubahan makna, seperti ziyâdah
(penambahan harf atau sejenisnya), hadzf (pembuangan harf), ibdâl
(penggantian harf), qalb (penukaran posisi harf), dan idghâm (pemasukkan
harf ke harf yang sejenis). Lebih lanjut, al-Ghalayaini juga menandaskan
bahwa persoalan yang berkaitan dengan perubahan di dalam kata
seperti tashrîf, i‘lâl, idghâm, dan ibdâl juga merupakan kajian di dalam
ilmu sharf.
Tentang objek kajian ilmu sharf, Muhammad Hamzah bin Sattar
menyatakan:

6
َّ‫ك‬
َّ َّ‫كذَّل‬
َّ َّ‫َّو‬،َّ‫كنَّة‬
َّ َّ‫َّمنََّّالَّأَّفَّعَّالََّّالَّمَّ َّتصَّرَّفَّةََّّوَّالَّأَّسَّمَّاءََّّالَّمَّتَّم‬
َّ ‫َّالَّأَّلَّفَّاظََّّالَّ َّعرَّبَّيَّةََّّالَّفَّصَّحَّى‬:َّ‫مَّوَّضَّوعََّّالصَّرَّف‬

ََّّ‫اَّكانَّ َّالأَّوَّلَّ َّمَّنَّ َّالَّمَّتَّجَّانَّسَّيَّنَّ َّمَّتَّحَّرَّ َّكا‬ َّ َّ‫الَّمَّسَّائَّلَّ َّالصَّرَّفَّيَّةَّ َّوَّمَّاَّيَّتَّعَّلَّقَّ َّبَّهَّاَّمَّنَّ ََّّأحَّكَّام‬
َّ َّ‫َّإَّذ‬:َّ‫؛َّكقَّوََّّلهَّم‬

ََََََّّّّّّ.
َّ َّ‫َّنحَّوََّّمددت؛َّوَّنحَّوََّّذَّلَّكَّمَّنَّمَّسَّائَّلََّّالصَّرَّف‬،َّ‫يَّامَّتَّنَّعََّّالَّإَّدَّغَّام‬
َّ َّ‫كوَّنََّّأَّصَّل‬
َّ َّ‫اكنَّاَّبَّس‬
َّ َّ‫وَّالثَّانَّيَّس‬

“Objek kajian ilmu sharfialah: lafal-lafal (kata-kata) bahasa Arab


Fusha yang terdiri atas fi‘il-fi‘il mutasharrifah (kata kerja yang
menerima perubahan) dan isim-isim mutamakkinah (kata benda dan
sifat yang dibentuk). Demikian pula persoalan-persoalan perubahan
bentuk kata dan kaidah-kaidah yang berkaitan dengannya, seperti
kaidah tentang larangan idghâm (memasukkan harf sejenis) dalam
keadaan harf pertama ber-harakat/memiliki baris dan harf kedua
sejak awal ber-harakat sukûn (mati), seperti pada kata “madadtu”
ْ ‫ر ر‬
(‫)مددت‬. Juga, beberapa persoalan perubahan bentuk kata lainnya.”
Dari penjelasan di atas, cakupan atau objek kajian ilmu sharf dapat
dijabarkan sebagai berikut:
a) Al-hurûf al-ashliyyah, yaitu harf-harf asli atau konsonan-konsonan
akar yang menjadi elemen dasar konstruksi kalimah (kata, morfem-
akar). Elemen dasar bangunan kalimah bahasa Arab pada umumnya
terdiri atas 3 (tiga) harf (konsonan).
b) Ashl al-kalimât/ashl al-musytaqqât, yaitu akar dari semua kalimah yang
dibentuk atau yang menjadi turunannya. Akar kata semua kalimah
bahasa Arab menurut linguis Basrah adalah mashdar (bentuk
infinitif), sedangkan menurut linguis Kufah adalah fi‘il mâdhi (kata
kerja kala lampau).
c) al-Awzân, yaitu wazn-wazn (penimbang/acuan kata) yang menjadi
patokan bagi semua kalimah yang akan dibentuk atau yang menjadi
turunannya. Acuan kata ini meliputi semua wazn untuk kata fi‘il dan
isim musytaq (yang dibentuk atau menjadi turunannya).
d) Shiyagh al-af‘âl al-mutasharrifah, yaitu semua bentuk fi‘il (kata kerja,
verba) yang mengalami perubahan, seperti fi‘il mâdhi (kata kerja kala
lampau), fi‘il mudhâri‘(kata kerja kala (waktu) kini dan akan datang),
dan fi‘il amr (kata kerja perintah/imperatif), dan fi‘il nahy (kata kerja
larangan).
e) Asmâ’ mutamakkinah, yaitu semua isim yang dibentuk atau
diturunkan dari akar kata/masdar (infinitif), seperti isim fâ‘il (isim

7
pelaku, active participle), isim maf‘ûl (isim bermakna objek/pasif,
passive participle), shifah musyabbahah (kata sifat, adjektiva), dan
bentuk-bentuk isim lainnya yang menerima perubahan.
f) Qawâ‘id sharfiyyah, yaitu kaidah-kaidah yang menjelaskan tentang
pembentukan dan perubahan kalimah berbahasa Arab, seperti kaidah
tentang i‘lâl (pembuangan, penggantian, atau penukaran harf ‘illah),
ziyâdah (penambahan harf atau sejenisnya), hadzf (pembuangan harf),
ibdâl (penggantian harf shahîh), qalb (penukaran posisi harf), dan
idghâm (memasukkan harf ke harf yang sejenis).
g) Mawâzîn wa amtsilah al-tashrîf, yaitu acuan-acuan dan contoh-contoh
praktis tentang perubahan kata dari akarnya dan proses
pembentukannya. Acuan dan contoh proses pembentukan dan
perubahan kalimah yang sudah aplikatif disebut tasrif (tashrîf), yaitu:
tashrîf isthilâhî dan tashrîf lughawî. Tasrif isthilâhî ialah perubahan
morfem-akar ke bentuk-bentuk kalimah baru yang memiliki
istilah/terminologis khusus sebagai acuannya. Sedangkan, tasrif
lughawî ialah perubahan kata yang disesuaikan dengan kondisi
dhamîr [pronomina persona] yang dikenal di dalam bahasa Arab.
h) al-Ma‘nâ al-sharfî, yaitu makna yang muncul dari setiap perubahan
pada kalimah, seperti ziyâdah (penambahan harf atau sejenisnya), dan
makna yang terjadi pada setiap pembentukan kalimah baru dari akar
kata yang tunggal, seperti makna dari fi‘il mâdhi, fi‘il mudhâri‘, dan
fi‘il amr, dan fi‘il nahy serta makna dari isim fâ‘il, isim maf‘ûl, shifah
musyabbahah (kata sifat, adjektiva), dan sebagainya.
Ringkasnya, ilmu sharf ialah ilmu yang mengkaji ketentuan
perubahan bentuk kata bahasa Arab (qawâ‘id sharfiyyah) atau secara
khusus membahas asmâ’ mu‘rabah atau mutamakkinah (isim-isim yang
dapat berubah bentuk) dan af‘âl mutasharrifah (fi‘il-fi‘il yang menerima
perubahan) berikut makna-makna yang terkandung di dalamnya.
Dengan catatan, semua kalimah yang menjadi objek kajian ilmu sharf ini
belum tersusun di dalam jumlah/struktur kalimat. Dengan demikian,
objek kajian ilmu sharf dapat diungkapkan sebagai berikut:

َّ‫ن‬
َّ َّ‫َّالكلَّمَّاتَّ َّالعَّرَّبيَّةَّ َّمَّنَّ َّالأسمَّاءَّ َّالمَّعَّرَّبةَّ َّوَّالأفَّعَّالَّ َّالمَّتَّصَّرَّفَّةَّومَّاَّيَّتَّعلَّقَّ َّبَّ َّهاَّم‬:َّ‫مَّوَّضَّوعَّ َّالصَّرَّف‬

.َّ‫إفرادهَّاَّقَّبَّلََّّانتَّظَّامَّهاَّفَّيَّالجَّمَّلَّة‬
َّ ََّّ‫مَّعَّانَّيهَّاَّالصَّرفيَّةََّّوَّقَّوَّاعَّدَّتَّصَّ َّريفَّهَّاَّأوَّتحَّوَّيلَّهَّاَّفَّيَّحال‬

8
Selanjutnya, meskipun kalimah (kata) harf (partikel) tidak menjadi
topik utama ilmu sharf karena bentuknya yang tetap atau tidak berubah,
kalimah harf tetap disinggung dalam ilmu sharf sebagai suplemen. Sebab,
kalimah harf juga memiliki bentuk yang khusus dan berbeda dengan
kalimah isim dan kalimah fi‘il. Menjelaskan bentuk kalimah harf merupakan
tugas ilmu sharf, karena ilmu sharf secara khusus mengkaji bentuk-
bentuk kalimah. Selain itu, dengan mengetahui bentuk kalimah harf,
pelajar bahasa Arab diharapkan lebih mantap dalam menguasai
perubahan bentuk kalimah dan tidak terkecoh dengan kalimah-kalimah
yang tidak mengalami perubahan bentuk.
3. Spesifikasi Kajian Ilmu Sharf
Sebagaimana dijelaskan pada definisi dan objek kajiannya, ilmu
sharf secara khusus mengkaji semua kalimah berbahasa Arab yang belum
tersusun di dalam jumlah/struktur kalimat dan perubahan-perubahan
yang terjadi padanya, kaidah-kaidah yang mengatur perubahan bentuk
kalimah, serta makna yang timbul akibat perubahan tersebut. Akan
tetapi, perubahan yang dikaji dalam ilmu sharf terbatas pada perubahan
yang bersifat pembentukan kalimah yang lazim disebut dengan isytiqâq
dan tashrîf, bukan perubahan bunyi akhir kalimah (kata) yang telah
tersusun di dalam jumlah (struktur kalimat) yang lazim disebut i‘râb.
Dari paparan di atas, spesifikasi kajian ilmu sharf dapat dijabarkan
sebagai berikut:
a) Ilmu sharf membahas semua kalimah berbahasa Arab yang dapat
berubah (mutamakkinah) atau menerima perubahan bentuk
(mutasharrifah), seperti isim fâ‘il, isim maf‘ûl, dan shifah musyabbahah
yang diturunkan dari masdar (infinitif) serta fi‘il mâdhi, fi‘il
mudhâri‘,fi‘il amr, dan fi‘il nahy;
b) Ilmu sharf membahas perubahan kalimah dalam keadaannya yang
tunggal (ifrâd) atau belum tersusun di dalam jumlah atau struktur
kalimat;
c) Perubahan yang dibahas di dalam ilmu sharf terkait dengan
pembentukan kalimah baru atau turunan kata (musytaqqât), baik
berupa asmâ’ mu‘rabah/mutamakkinah (isim-isim yang dapat berubah
bentuknya) maupun af‘âl mutasharrifah (fi‘il-fi‘il yang menerima
perubahan);
d) Karena membahas pembentukan kalimah baru atau turunan kata
(musytaqqât), ilmu sharf secara khusus mengkaji perubahan al-hurûf
9
al-ashliyyah, yaitu harf-harf asli atau konsonan akar yang menjadi
elemen dasar konstruksi kalimah (kata, morfem-akar), yang
kebanyakan terdiri atas 3 (tiga) harf asli. Apabila konsonan akar

berupa harf illat (semi vokal: ‫ا‬/a, ‫ي‬/y, ‫و‬/w),


َّ sama jenisnya, atau

berdekatan jenisnya, maka akan terjadi perubahan konsonan akar


berupa i‘lâl, ibdâl, dan idghâm;
e) Ilmu sharf juga membahas ashl al-musytaqqât, yaitu akar semua
kalimah yang dibentuk atau diturunkan serta mengkaji wazn-wazn
(penimbang/acuan kata) yang menjadi patokan bagi semua kalimah
yang dibentuk atau menjadi turunannya;
f) Meskipun ilmu sharf lebih banyak membahas kalimah bahasa Arab,
makna-makna yang muncul dari setiap perubahan bentuk kalimah
juga menjadi spesifikasi kajian ilmu sharf. Artinya, ilmu sharfjuga
mengkaji makna dari kata-kata yang berubah itu.
Adapun ilmu nahwu mengkaji kondisi akhir setiap kalimah yang
telah tersusun di dalam jumlah atau struktur kalimat. Secara lebih
spesifik, ilmu nahwu didefinisikan sebagai berikut:

ََّّ‫َّوَّهَّوََّّيَّبَّحَّث‬.َّ‫الإعرَّابََّّوََّّالَّبَّنَّاء‬
َّ ََّّ‫حيَّث‬ َّ ََّّ‫َّعَّلَّ ٌَّمَّيَّبَّحَّث‬:َّ‫النَّحَّو‬
َّ ََّّ‫عنََّّأَّحَّوَّالََّّأَّوَّاخَّرََّّالَّكَّلَّمَّاتََّّالَّعَّرَّبَّيَّةََّّمَّن‬

.َّ‫اَّأوََّّبَّعَّدََّّانَّتَّظَّامَّهَّاَّفَّيَّالجَّمَّلَّة‬
َّ َّ‫كيَّبَّه‬
َّ َّ‫عنََّّالَّكَّلَّمَّاتََّّفَّيَّحَّالََّّتَّر‬
َّ

“Nahwu ialah ilmu yang mengkaji kondisi akhir kalimah berbahasa Arab
dari perspektif i‘râb dan binâ’. Ilmu nahwu membahas kalimah (kata)
pada saat atau setelah ia tersusun di dalam jumlah atau struktur kalimat.”
Maksud i‘râb ialah perubahan yang terjadi pada akhir kalimah
(umumnya pada harakat a, i, dan u atau sejenisnya) karena perubahan
jabatan/kedudukan kata di dalam jumlah (kalimat) atau karena
perbedaan ‘âmil (sesuatu yang berpengaruh) pada perubahan ja batan
(posisi) tersebut. Sedangkan, binâ’ adalah kebalikan dari i‘râb, yaitu
kondisi tetap (mabnî) pada harakat akhir kata di dalam kalimat (jumlah),
meskipun jabatannya (posisinya) dalam kalimat itu berubah, atau
meskipun ada ‘âmil (sesuatu yang berpengaruh) pada perubahan kata
tersebut. Persoalan i‘râb dan binâ’ tidak dibahas di dalam ilmu
sharfkarena termasuk dalam kajian ilmu nahwu. Begitu pula persoalan
‘âmil (sesuatu yang berpengaruh) terhadap posisi atau kedudukan kata
di dalam kalimat.

10
Tentang spesifikasi ilmu sharf dan ilmu nahwu, sebuah ungkapan
bahasa Arab mengatakan:

‫الصرفَّأ ُّمَّالعلومَّوالنحوَّأبوها‬

“Ilmu sharf adalah (bagaikan) induk/ibu dari semua ilmu (bahasa Arab),
sedangkan ilmu nahwu adalah (bagaikan) ayah dari semua ilmu (bahasa
Arab)”.
Ungkapan Arab tersebut dapat dipahami dengan meninjau dua
aspek, yaitu aspek materi yang dikaji dalam dua ilmu tersebut dan aspek
peranan keduanya di dalam mengkaji kalimah berbahasa Arab. Ditinjau
dari aspek materi, ilmu sharf secara khusus membahas materi-materi
perubahan kalimah yang berada di dalam konstruksi kata yang bersifat
internal, sedangkan spesifikasi ilmu nahwu yang membahas domain
perubahan akhir kalimah berbahasa Arab yang berada di luar konstruksi
kata atau bersifat ekternal, yaitu di dalam struktur kalimat. Sedangkan
ditinjau dari aspek peranannya, ilmu sharf lebih memperhatikan
perubahan-perubahan dalam pembentukan kata (kalimah) dan
konstruksinya yang merupakan domain internal kata, sedangkan ilmu
nahwu tidak memperhatikan bangunan kata secara mandiri tetapi
meninjau perubahan akhir kata yang terkait dengan struktur kalimat.
Pada aspek materi dan peranannya ini, terdapat perbedaan yang
siginifikan antara ilmu sharf dan ilmu nahwu. Ilmu sharf mengurusi
wilayah internal kalimah berbahasa Arab, sedangkan ilmu nahwu
mengurusi wilayah eksternal kalimah berbahasa Arab. Persoalan yang
dibahas dan peran yang dimainkan oleh ilmu sharf seperti peran ibu di
dalam rumah tangga pada umumnya, yaitu melahirkan anak-anak dan
mengurus semua keperluan internal rumah tangga/keluarga,
sedangkan persoalan yang dibahas dan peran yang dimainkan oleh ilmu
nahwu bagaikan peran ayah di luar rumah, yaitu mengurus persoalan
ekternal rumah tangga serta hubungan sosial lainnya. “Anak-anak” yang
dilahirkan dari ilmu sharf diumpamakan kalimah-kalimah yang dibentuk
dari akar kata yang tunggal, atau dari induk “sharf”. Ketika “anak-anak”
atau kalimah-kalimah berbahasa Arab itu telah tersusun di dalam struktur
kalimat, maka ilmu nahwu berperan untuk mengatur bagaimana
interaksi itu berjalan dengan baik dan benar. Aturan tentang perubahan-
perubahan yang terjadi pada akhir kalimah dalam struktur kalimah
disebut dengan kaidah-kaidah nahwu (qawâ‘id nahwiyyah).

11
Ungkapan “al-sharf umm al-‘ulûm wa al-nahw abûhâ” juga dapat
diterjemahkan: “perubahan bentuk kata (sharf) adalah induk/pintu
memasuki semua pengetahuan (bahasa Arab), dan tata bahasa (nahw)
adalah bapak/kunci semua pengetahuan (bahasa Arab).” Ungkapan ini
juga dapat dipahami bahwa pintu untuk memasuki semua khazanah
pengetahuan berbahasa Arab adalah ilmu tentang perubahan bentuk
kata dan maknanya, yakni ilmu sharf. Sedangkan, kunci untuk membuka
semua pintu pengetahuan itu adalah tata bahasa Arab atau ilmu nahwu.
Seorang pelajar bahasa Arab harus menguasai ilmu sharf dan ilmu nahwu
agar dapat memperoleh semua khazanah pengetahuan berbahasa Arab.
Dengan demikian, mengetahui seluk-beluk kalimah berbahasa Arab
dan perubahan-perubahan yang terjadi di dalamnya serta memahami
makna dari setiap perubahan kalimah tersebut merupakan kunci dari
semua pengetahuan kebahasaaraban dan semua informasi yang
terkandung di dalam ungkapan berbahasa Arab. Dan, ilmu yang
membahas tentang seluk-beluk kalimah dan makna perubahannya
adalah ilmu sharf. Oleh karena itu, alangkah bahagianya orang yang
meraih kunci gudang ilmu pengetahuan, lalu membukanya dan
menemukan khazanah ilmu yang sangat berlimpah… Bila orang yang
membuka khazanah itu adalah dirimu, engkau akan takjub dan
terkesima dengan keindahan bahasa dan keunggulan budaya Arab.
4. Peletak Dasar Ilmu Sharf dan Alasan Kelahirannya
Para ahli bahasa, utamanya ilmu sharf, berbeda pendapat tentang
siapa yang pertama kali meletakkan dasar-dasar ilmu sharf atau siapa
yang “membidani” lahirnya ilmu sharf. Pendapat yang paling kuat
menyatakan bahwa perintis ilmu sharf ialah Mu‘adz bin Muslim al-
Harra’, seorang ulama Kufah yang meninggal di Kufah pada tahun 187
H. Akan tetapi, pendapat ini tidak sepenuhnya benar. Sebab, Al-Kitâb
karya Sibawaih sarat dengan persoalan-persoalan perubahan kata atau
ilmu sharf. Hanya saja, apa yang dikaji oleh Mu‘adz bin Muslim pada
saat itu terfokus pada persoalan-persoalan pembentukan dan perubahan
kata dengan menampilkan latihan-latihan (tamârîn/tadribaat). Para pakar
ilmu nahwu dan sharf menilai latihan-latihan itu sebagai tashrîf atau
cikal bakal ilmu sharf.
Muhammad al-Thanthawi dalam Nasy’ah al-Nahw wa Târîkh Asyhar
al-Nuhât membenarkan pendapat di atas. Mu‘adz yang bergelar “Abu
Muslim”, paman al-Ru’asi yang merupakan ahli nahwu Kufah generasi
pertama, adalah sosok yang sangat serius dalam mengkaji persoalan
12
konstruksi/bangunan kalimah berbahasa Arab. Keseriusan dan
ketekunannya dalam membahas persoalan perubahan-perubahan
bentuk kalimah diakui oleh para pakar nahwu dan sharf pada masanya
dan masa berikutnya, sehingga para sejarahwan menyimpulkan bahwa
Abu Muslim adalah peletak dasar-dasar ilmu sharf. Demikian dijelaskan
di dalam al-Tashrîh bi Madhmûn al-Taudhîh.
Adapun alasan utama yang melatarbelakangi lahirnya ilmu
sharf(juga ilmu nahwu) ialah menjaga kebenaran bahasa Al-Quran dari
kesalahan dalam membaca, menulis, dan memahaminya. Sebagaimana
diketahui, sejak awal abad ke-2 Hijriah, Islam telah menjangkau wilayah-
wilayah non-Arab seperti Persia dan Romawi. Interaksi bahasa Arab dan
budaya Islam dengan bahasa dan budaya asing telah mendorong para
pelajar non-Arab untuk mempelajari bahasa Arab dan budaya Islam,
khususnya dari Al-Quran. Akan tetapi, interaksi itu telah menimbulkan
ekses negatif berupa kesalahan dalam menggunakan bahasa Arab fusha.
Dan, ilmu sharf, di antaranya, telah berperan dalam membenarkan
kesalahan-kesalahan berbahasa, khususnya dalam menggunakan aneka
kalimah sesuai dengan maksudnya.
Di sisi lain, sebenarnya para ulama Islam menaruh perhatian yang
besar terhadap ilmu pengetahuan kebahasaaraban sehingga mereka
telah melahirkan berbagai karya ilmu bahasa dan sastra Arab, seperti

sharf(‫)الصرف‬, i‘rab/nahwu (‫)الإعرابَّ أوَّ النحو‬, bayan (‫)البيان‬, ma‘ani (‫)المعاني‬,

badi‘ (‫)البديع‬, arudh (‫)العروض‬, qawafi (‫)القوافي‬, puisi/syair (‫)قرضَّالشعر‬, imla’

(‫)الإملاء‬, insya’ (‫)الإنشاء‬, pidato (‫)الخطابة‬, sejarah sastra (‫)تاريخَّ الأدب‬, dan

kajian teks bahasa (‫)متنَّ اللغة‬. Lahirnya karya-karya ulama ini pada

awalnya semata untuk menjaga Al-Quran dan bahasa Arab fusha dari
kesalahan dalam membaca, menuliskan, dan memahaminya.
Menurut Mushthafa al-Ghalayaini, munculnya ilmu-ilmu bahasa
Arab tidak terlepas dari kekhawatiran bangsa Arab terhadap lenyapnya
bahasa mereka ketika berinteraksi dengan bahasa-bahasa asing.
Kekhawatiran ini mendorong bangsa Arab untuk menuliskan bahasa
mereka dan meletakkan dasar-dasar pengetahuan kebahasaaraban ke
dalam kamus-kamus bahasa. Dasar-dasar pengetahuan inilah yang
kemudian dikenal dengan “al-‘ulûm al-‘arabiyyah” atau ilmu-ilmu
kebahasaaraban.
13
5. Tujuan dan Manfaat Pembelajaran Ilmu Sharf
Tujuan pembelajaran ilmu sharf ialah untuk menjaga kesalahan
berbahasa Arab dan mampu menuliskan kosakatanya sesuai dengan
kaidah atau acuan yang benar. Tujuan tersebut dapat diungkapkan
sebagai berikut:
ُّ
ََّّ‫صل‬
َّ َّ‫اللغَّوَّيَّةَّ؛َّوَّالَّتَّيَّبَّ َّمعَّرَّفَّتَّهَّاَّعَّلَّىَّأَّسَّسََّّصَّحَّيَّحَّةََّّنَّتَّو‬
َّ ََّّ‫ك َّتابَّةََّّالَّ َّمفَّرَّدَّات‬
َّ َّ‫"الحَّفَّاظََّّعَّلَّىَّحَّقَّائَّقَََّّّلفَّظََّّو‬

َ".َّ‫إَّلَّىَّفَّهَّمََّّالشَّرَّيَّعَّةََّّوَّشَّؤَّوَّنَّهَّاَّالَّ َّمخَّتَّلَّفَّة‬

“Menjaga realitas-realitas bunyi bahasa dan penulisan kosakatanya;


yang dengan mengetahui kosakata bahasa sesuai kaidah yang benar,
kita akan sampai pada pemahaman tentang ajaran Islam dan
berbagai persoalan yang terkait dengannya.”
Secara lebih konkret dan aplikatif, tujuan pembelajaran ilmu sharf
ialah untuk menjaga kesalahan berbahasa Arab secara lisan dan tulisan,
khususnya dalam menggunakan berbagai jenis kalimah yang berbeda,
serta untuk lebih memantapkan pengetahuan tentang konstruksi kalimah
bahasa Arab berupa konsonan (harf) yang asli atau tambahan (ziyâdah).
Tujuan ini dapat diungkapkan sebagai berikut:

ََّّ‫َّوَّالَّمَّسَّاعَّدَّةَّ َّعَّلَّىَّمَّعَّرَّفَّةَّ َّالَّحرَّوف‬،َّ‫عنَّ َّالَّخطَّأَّ َّفَّيَّضَّبَّطَّ َّالَّكَّلَّمَّاتَّ َّ َّالعَّرَّبَّ َّية‬


َّ َّ َّ‫"حَّفَّظَّ َّاللَّسَّانَّ َّوَّالَّقَّلَّم‬

".َّ‫يرَّوَّتَّصَّرَّيف‬
َّ َّ‫الأَّصَّلَّيَّةََّّوََّّالزَّائَّدَّةََّّوَّمَّاَّيَّ َّعتَّرَّيَّهَّاَّمَّنََّّتَّغَّي‬

“Menjaga lisan (bunyi bahasa) dan pena (penulisan bahasa) dari


kesalahan dalam menetapkan kalimah-kalimah berbahasa Arab dan
membantu untuk mengetahui harf-harf (konsonan pembentuk kata,
morfem akar) yang asli dan tambahan serta hal-hal yang terkait
dengannya berupa perubahan keadaan (taghyîr) dan perubahan
morfologis kosakata (tashrîf).”
Adapun manfaat, profit, atau keuntungan yang diperoleh dari
pembelajaran ilmu sharfialah:

‫كتَّابَّ َّة‬
َّ َّ‫امَّال‬
َّ َّ‫اةَّنَّظ‬
َّ َّ‫عََّّفيَّالخَّطَّأََّّمَّ َّعَّمَّرَّاع‬
َّ َّ‫عنََّّالَّوَّقَّو‬
َّ ََّّ‫مَّعَّرَّفَّةََّّأَّبَّنَّيَّةََّّوَّأَّصَّولََّّالَّكَّلَّمَّاتََّّالَّعَّرَّبَّيَّةََّّلَّصَّوَّنََّّاللَّسَّان‬

“Mengetahui berbagai konstruksi kalimah berbahasa Arab serta akar


katanya untuk menjaga lidah (penggunaan bahasa) dari kesalahan
disertai upaya memperhatikan aturan penulisan kosakata bahasa.”

14
6. Signifikansi Ilmu Sharf dalam Tata Bahasa Arab
Sebagaimana dijelaskan sebelumnya, tujuan ilmu sharf dipelajari
ialah untuk menjaga kesalahan berbahasa Arab secara lisan dan tulisan,
khususnya dalam menggunakan berbagai jenis kalimah yang berbeda-
beda bentuknya, serta untuk memantapkan pengetahuan tentang
konstruksi kalimah bahasa Arab, baik berupa harf (konsonan) yang asli
atau yang tambahan (ziyâdah). Sedangkan manfaatnya ialah mengetahui
berbagai konstruksi kalimah berbahasa Arab serta akar katanya untuk
menjaga lidah (penggunaan bahasa) dari kesalahan disertai upaya
memperhatikan aturan penulisan kosakata bahasa.
Dari tujuan dan mafaat di atas, dapat dipahami bahwa signifikansi
atau arti penting ilmu sharf dalam tata bahasa Arab ialah adanya acuan-
acuan yang benar dalam pembentukan dan perubahan kalimah
berbahasa Arab sehingga para pengguna (pelajar) bahasa Arab terhindar
dari kesalahan berbahasa, khususnya dalam mengucapkan aneka bentuk
kalimah/kata bahasa Arab, membacanya, dan atau menuliskannya.
Acuan-acuan pembentukan dan perubahan kalimah bahasa Arab pada
awalnya ditulis dalam bentuk kaidah yang dijelaskan secara naratif
dengan mengemukakan contoh-contoh yang sesuai dengan kaidah.
Akan tetapi, seiring dengan perkembangan kepenulisan, acuan-acuan
ini dapat dipaparkan secara sistematis dan aplikatif, misalnya dalam
bentuk tasrif ishthilâhî dan lughawî.
Selanjutnya, signifikansi ilmu sharf dapat dipahami dari fakta
bahwa bahasa merupakan bunyi-bunyi yang diungkapkan oleh setiap
ٌ
komunitas untuk menyatakan apa yang dikehendakinya (َّ‫َّألفاظَّيعبر‬
َّ ‫اللغة‬

‫)بهاَّ كلَّ قومَّ عنَّ مقاصدهم‬. Maksud “bunyi bahasa” adalah rangkaian
kata/kalimah yang dapat diujarkan, diungkapkan, dan disalin dalam
bentuk teks. Karena bahasa terdiri dari ujaran atau teks
kosakata/kalimah, maka ilmu yang mempelajari tentang bentuk kalimah
harus dikuasai, sebelum atau secara bersamaan dengan ilmu bahasa
yang lain. Mempelajari ilmu sharf menjadi signifikan karena ia
merupakan pengetahuan tentang elemen dasar bahasa Arab.
Di sisi lain, menjaga kesalahan berbahasa dalam menggunakan
berbagai jenis kalimah yang berbeda-beda bentuknya dan beraneka
ragam maknanya tidak mungkin dilakukan oleh pelajar/pengguna
bahasa Arab yang tidak/belum mengetahui konstruksi kalimah

15
berbahasa Arab, akar katanya, wazan yang menjadi acuan, dan kata-kata
yang terbentuk atau diturunkan dari akar kata tersebut. Oleh karena itu,
rasanya mustahil bila seseorang dapat mahir berbahasa Arab secara lisan
dan tulisan, apabila ia tidak menguasai ilmu sharf. Sebab, menguasai
ilmu sharf dan nahwu merupakan syarat mutlak bagi seseorang untuk
dapat menguasi bahasa Arab dengan baik, secara lisan dan tulisan.
Betapa penting dan signifikan ilmu sharf dalam bahasa Arab, hingga
dikatakan bahwa induk ilmu pengetahuan bahasa Arab adalah
penguasaan ilmu sharf(al-sharf umm al-‘ulûm).
Perhatikan perbedaan kalimah dan makna kalimah di bawah ini:

‫المعنى‬
َّ َّ‫الكلمة‬ ‫المعنى‬
َّ َّ‫الكلمة‬

َّ‫قَّل ٌم‬ َّ‫أَّل ٌَّم‬


Pena Sakit

Usaha ٌ Cita-cita ٌ
َّ‫عمل‬َّ َّ‫أَّمل‬

Berubah Mulia
َّ‫صَّرف‬ ََّّ‫شَّرف‬

Bahagia Naik
َّ‫سَّعد‬ ََّّ‫صَّعد‬

َّ ٌ َّ‫جَّلَّي‬ َّ ٌ َّ‫جَّال‬
Teman duduk yang duduk
‫س‬ ‫س‬

َّ‫عَّلَّيَّ ٌم‬ َّ‫عَّالَّ ٌم‬


Yang Maha Mengetahui, Orang berilmu,
sangat pandai sarjana, ulama

َّ ٌ ‫كَّذ‬ َّ ٌ َّ‫كَّاذ‬
Orang yang banyak Orang yang
‫اب‬ ‫ب‬
berdusta berdusta

‫مَّتَّرَّج ٌَّم‬ َّ‫مَّتَّرَّج ٌَّم‬


Yang diterjemahkan Penerjemah

16
Perhatikan juga perbedaan jumlah dan makna jumlah di bawah ini:

‫الجملة‬

َّ‫أخرجََّّالرَّجَّلََّّالَّكَّلَّب‬ ‫ل‬
َّ َّ‫خرجََّّالرَّج‬

Laki-laki itu mengusir anjing Laki-laki itu keluar


ٌ ٌ
‫عمَّرَّا‬
َّ َّ‫د‬
َّ َّ‫ضاربََّّزَّي‬ َّ‫عمَّرَّا‬
َّ َّ‫د‬
َّ َّ‫ضربََّّزَّي‬
Zaid dan Amr saling memukul Zaid memukul Amr

‫اب‬
َّ َّ‫غَّلقَّتََّّالَّأَّبَّو‬ ‫اب‬
َّ ‫أَّغَّلَّقتََّّالَّ َّب‬
Saya menutup pintu berkali-kali Saya menutup pintu

‫وَّجَّدنَّاَّالَّمَّ َّعلَّ َّم‬ ‫وَّجَّدنَّاَّالَّ َّمعَّلَّ َّم‬

Kami ditemukan oleh guru Kami menemukan guru itu

Pada dua tabel di atas, dapat diketahui bahwa perubahan bunyi


kalimah dan perbedaan bentuk kalimah sangat mempengaruhi arti
ungkapan berbahasa Arab. Perbedaan bentuk kalimah dapat diketahui
dari ilmu sharf. Kesalahan membaca dan menulis bentuk kalimah dapat
mengakibatkan kesalahan dalam pemahaman struktur kalimat. Dengan
demikian, dapat disimpulkan bahwa signifikansi ilmu sharf ialah
menjaga terjadinya kesalahan membaca dan menulis aneka bentuk
kalimah, serta membantu seseorang dalam memahami struktur kalimat
berdasarkan komponen kosakata yang tersusun di dalam struktur
tersebut.
E. Latihan
1. Jelaskan pengertian ilmu sharf dari aspek bahasa dan menurut para pakar!
Serta kemukakan objek kajiannya dan analisislah perbedaanya dengan
ilmu nahw!

2. Sebagian pakar mengungkapkan bawa “َّ‫”الصرفَّ أ ُّمَّ العلومَّ والنحوَّ أبوها‬. Apa

arti dan penjelasan dari ungkapan ini!


3. Paparkan tujuan dan manfaat dari mempelajari ilmu sharf?berikan
contohnya!

17

Anda mungkin juga menyukai