1
bagas joro on, patupahon PESTA manghalashon Pasu-pasu ni Debata na tajalo
dibagasan ngolunta.
L : Didok hata ni Debata: Puji hamu ma Ibana mardongan soara ni sarune, puji hamu ma
Ibana mardongan arbab dohot sordam. Puji hamu ma Jahowa mardongan tali sayak
dohot panontoron na marliat, puji hamu ma Ibana mardongan hasapi dohot tulila. Puji
hamu ma Ibana mardongan ogung panggora, puji hamu ma Ibana mardongan ogung
panonggahi (Psalm 150:3-5)! Antong tapuji ma Tuhanta marhite ende “Puji ma
Jahowa Debatanta”, laos jongjong ma hamu!
J : Mangendehon BE.585: 2 “Somba ma Jahowa”
Puji ma Jahowa Debatanta, Amen haleluya
Parasiroha na sumurung do Ibana, Amen haleluya
Taendehon ma goar ni Debatanta, Amen haleluya
Ala ni denggan ni basaNa na tu hita, Amen haleluya
:.: Endehon amen haleluya, endehon Amen haleluya
Endehon amen haleluya, endehon Amen haleluya :,:
Alualuhon ma jolo tu Debata Ama, na manompa langit dohot tano on, dohot nasa
isina, ima TUHAN JAHOWA, Ama na hutanda hami di bagasan goar ni AnakNa
Jesus Kristus.
===Manghuling tagading===
Alualuhon ma tu Tuhan Jesus Kristus, Anak ni Debata na sasada i, na paluahon hami sian
dosa dohot hamatean marhite mudarNa na badia i.
===Manghuling tagading===
Alualuhon ma tu Tondi Porbadia na ruar sian Ama i dohot sian AnakNa Tuhan Jesus
Kristus, na pajongjong huria na badia i.
===Manghuling tagading===
U : On pe Amang panggual pargonsi, na marmula do nasa na adong, jala Debata do
haroroan ni saluhutna! Nuaeng bahen damang ma jolo gondang mula-mula i.
===Manortor ruas di ingananna be, tortor mulamula===
U : Di PESTA sadari on, jolo marsomba ma hami tu jolo ni Tuhan, Debata Jahowa na
sasada i, na tumompa langit dohot tano on, dohot tu AnakNa Tuhan Jesus Kristus
naung mate humophop hita jala mulak mangolu, na mangalehon hasesaan ni dosa, las
ni roha dohot dohot tu Tondi Porbadia na paimbaru ngolu ni na porsea. Nuaeng
bahen damang ma gondang somba-somba i,
===Manortor ruas di ingananna be, tortor sombasomba===
U : Nunga Husomba hami be Tuhan Jahowa marhite tangan, simanjujung, dohot roha.
Nuaeng pe amang panggual pargonsi, naeng liathononnami ma Kristus silehon
pasupasu, songon panindangionnami tu portibi on, alani: bahen damang ma gondang
liatliat i, asa mangaliat hami manghalashon jala manghamauliatehon pasu-pasu ni
2
Debata naung sahat tu hami be, asa mangaliat hami mangolophon hangoluan naung
pinatupa ni Tuhan Jesus i, asa mangaliat hami di PESTA sadari on, asa mangaliat
hami mamaritahon Barita na Uli jala patupahon ulaon asi ni roha i, asa Hot
hahisaron, Hot las ni roha, Hot hadameon, Hot hasonangan tu bangsonami.
===Manortor ruas di ingananna be tortor liat-liat===
U : Pinuji ma Tuhan i na mangalehon pasupasuNa marhitehite Kristus si lehon pasupasu.
Di Ibana hasangapon, hamuliaon, dohot hahormaton ro di saleleng ni lelengna.
Antong “Amang panggual pargonsi, bahen damang ma gondang sitiotio i, asa
tongtong tio ulaonnami jala tiur ngolunami, tangkas parrohaonnami jala torang
pingkirannami, pita haporseaonnami jala polin holongnami di PESTA on, laos
padomu ma dohot gondang hasahatan siala nunga sahat pasupasu na pinatupa ni
Kristus i, sahat ditongoshon Tuhan i denggan basaNa, jala sahat hami tu hahisaron,
hadameon dohot hangoluan na imbaru……”
===Manortor ruas di ingananna be, tortor sitiotio dohot hasahatan===
U : Tu hita saluhut na liat na lolo, nunga tapataridahon be las ni rohanta di PESTA on, jala
nunga tapatuduhon parsombaonta tu Jesus Kristus si lehon pasu-pasu tu ngolunta.
Ibana do Raja na mamasumasu boni ni angka na taula, jala laos Ibana do silehon
hangoluan di hita. Antong tapuji ma Tuhanta marhite Buku Ende “Sangap di Jahowa
Debatanta”
H : Mangendehon BE, No. 585: 3 “Somba ma Jahowa”
Sangap di Jahowa Debatanta, Amen haleluya
Na bonar jala marmulia do Jahowa, Amen haleluya
Tapatimbul ma goar ni Debatanta, Amen haleluya
Na tigor jala na sun gogo salelengna, Amen haleluya
Endehon amen haleluya, endehon Amen haleluya
Endehon amen haleluya, endehon Amen haleluya.
3
04. MARENDE BE.214 : 1 + 3 “ Sonang di Lambung Jesus”
Sonang di lambung Jesus, sonang na ro tu si Unang be ho mabiar, lao mandapothon i
Tongtong dijouhon Jesus, sai ro ma ho tu Au Tadingkon haholomon, jala haposi Au
Sonang di lambung Jesus, sonang na ro tu si . Unang be ho mabiar, lao mandapothon i
4
huarsahi hami Ho sian nasa rohanami dohot nasa ateatenami dohot nasa tondinami
dohot nasa gogonami ; nang dongan nami, ndang doshon dirinami hubahen hami.
Dibahen i tama do rimasanMu jala uhumanMu hami tu hamatean saleleng ni leleng
na i.
H : Mangendehon BE.681:1 “Ale Amang Asi RohaM”
Ale Amang asi rohaM di au pardosa on Unduk do rohangkon nuaeng
marsomba di joloM. Unang jujur, unang jujur angka dosangki
Sai salpuhon, sai salpuhon sian rohaMi
P : Ale Debata amanami na badia jala na gok asi ni roha, manang na piga hali hami ro tu
adopanMu, huparhatopot hami do sude angka dosanami na godang i. Tung mansai jotjot
do hami manirpang sian dalanMu, ndang mangulahon lomo ni rohaM. Unang ma pabali
hami sian adopanMu ale Jahowa, ala ni dosa dohot hajahatonnami. Alai marpamuati ma
rohaM di hami. Nuaeng ro hami tu joloM mangido asi ni rohaM: Sai sesa ma sude
dosanami jala unang paingotingot sude dosanami na godang i.
P : Huria ni Debata naung manopoti dosa, nuaeng tabege ma hata bagabaga ni Debata,
taringot tu hasesaan ni dosa: Songon on do hata ni Tuhan Jahowa: Nunga pola
hupasisi angka pangalaosim songon ombun, jala songon ombun manorop angka
dosam. Sai mulak ma ho tu Ahu, ai Ahu do sipalua ho. Hasangapon ma di Debata na
di Ginjang. Amen. (hundul)
08. MARENDE BE.435 : 1 + 3 “ Marolopolop Tondingki”
Marolopolop tondingki ai naung ditobus Jesus i, Hamu sude bege ma I
sai las rohangku mandok i Sonang ni tingki I, dung jumpang Jesus
Tuhanki Tondi na mangajari au tarbaen marlas ni roha au Sonang ni
tingki I dung jumpang Jesus Tuhanki.
Tu Jesus sahat ngolungki saleleng ni lelengna i, Rap dohot au endehon
ma endengku na imbaru da. Sonang ni . . .
09. MANJAHA EPISTEL
P : Hata ni Debata na gabe Epistel di Minggu sadarion ima na tarsurat di LUKAS 21:7-
19, songon ma didok tajaha ma marganti sorin: “ Jadi disungkun nasida ma Ibana,
ninna ma: Andigan ma masa i, Guru; jala dia ma tandana, paboa laho songgop ma i?
H : Alai ninna Ibana ma: Jaga ma hamu, so tung lilu hamu! Ai lan do na ro sogot
manoluk Goarhu, angka na mandok: Ahu do! Nunga dapot tingkina i! Unang ma
ihuthon hamu nasida!
P : Alai molo dibege hamu barita ni angka hamusuon dohot hagunturon, unang ma hamu
tarsonggot; ai ndang tarbahen so songgop i jumolo. Alai ndang dope manigor dapot
ajalna i.
H : Laos didok ma tu nasida: Na hehe do sogot bangso maralohon bangso, harajaon
maralohon harajaon.
5
P : Masa ma lalo angka na bolon, angka sahit bala marluatluat nang haleon, tarida ma
angka panonggoti ro di tanda na balga sian langit.
H : Alai tagan so masa dope angka i, tangkupon jala leleannasida do hamu;
pasahatonna do hamu tu angka parguruan dohot hurungan, gabe togihononna hamu
tu jolo ni raja dohot panguhum humongkop Goarhu.
P : Laos i ma gabe dalanmuna, mangkatindangkon Ahu.
H : On ma parateatehon hamu: Na so pola sarihononmuna hian sitariashononmuna disi.
P : Ai Ahu mangalehon tu hamu soara dohot habisuhon, na so bolas aloon nang alusan ni
angka musumuna.
H : Alai nang natorasmuna, hahaanggi, sisolhot ro di alealemuna do pasahathon hamu;
jala pamateonna deba sian hamu.
P : Hosoman ni saluhut jolma do hamu ala Goarhu.
H : Jala na so tupa mago sada obuk sian ulumuna.
P : Marhitehite benget ni roha do malua hosamuna. Olat ni i do sahatna . Martua ma na
tumangihon hata ni Debata jala na umpeopsa. Amen!
10. MARENDE BE.569 : 1 + 3 “O Debata Tung Longang Do Rohangku”
O Debata, tung longang do rohangku, molo hubereng na tinompaMi,
Saluhut bintang, hilap dohot ronggur, manghantindanghon hasangaponMi,
Reff. Marende au Tuhan mamuji Ho, O Debata, sangap do Ho,
Marende au Tuhan mamuji Ho, O Debata, sangap do Ho.
=====Jongjong======
Molo huingot balga ni holongMu marhite Jesus na tarsilang i
Anak sasadaMi o Debatangku dilehon Ho manobus jolma i. Reff….
11. MANGHATINDANGKON HAPORSEAON
L : Didok hata ni umpama : Ansimun sada holbung, pege sangkarimpang; manimbung
rap tu toru, mangangkat rap tu ginjang. Antong rap dohot donganta sahaporseaon di
sandok portibion, tahatindangkon ma haporseaonta i.
H : Ahu porsea………
12. Koor : Mahasiswa Stikes – Gabungan hkbp siantar kota
13. Tingting
14. Koor : Astri Nommensen – inggou Victory
15. Marende BE.826: 1… “Gohi Au Tuhan” (Papungu Pelean 1a, 1b)
Gohi au Tuhan marhite HataMi, Gohi au Tuhan marhite HataMi. Songon
hudon na rumar do au Tuhan di sumurMi. Gohi au Tuhan marhite HataMi.
Gohi au Tuhan marhite HataMi, Gohi au Tuhan marhite HataMi. Na mauas
do tondingku O Tuhan di HataMi, Gohi au Tuhan marhite HataMi
====Musik====
Gohi au Tuhan marhite HataMi, Gohi au Tuhan marhite HataMi. Asa tang
jala matoras au marhite HataMi, Gohi au Tuhan marhite HataMi
16. Jamita : Maleaki 3:19-24
17. Marende BE.544 : 1… “Molo Ro Panjou ni Tuhan”. (Papungu Pelean II)
6
Molo ro panjou ni Tuhan, molo salpu tingki on Molo binsar bintang sipaias i. Jala sahat
ma tu ginjang angka na tinobus i. Dohot au dibaen Tuhanta lao tusi. (Ref.) Molo jouon
ni Tuhanta, Angka goar di pustaha. Dibaen asi ni rohaNa, Alusanku : O Tuhanku, au
dison.
Molo dapot tingki, hehe angka na tinobus i, Idaon nasida Tuhan Jesus i. Di pangkuling
ni sarune lao manomu Tuhan i, Dohot au dibaen Tuhanta lao tusi. (Ref.) Molo jouon …
====Musik====
Dibaen i, o ale dongan ringgas be ma hita on, Pararathon harajaonNa i tongtong. Ai
dung salpu tingki on, na masuk be tu Surgo i, Dohot au dibaen Tuhanta lao tusi. (Ref.)
Molo jouon …
7
19. Marende BE. 848 : 1 + 3 : “Dison Adong Huboan Tuhan”
Dison adong huboan Tuhan, parbue ni ngolungku na so tardok nian
Sadia ma argana Tuhan, molo sai ni rajuman sude denggan basaM
Jalo ma Tuhan, sai las ma rohaM
=== Musik ===
Huingot do hataM da Tuhan, ingkon sarihononhon anggim na metmetan
Ampehon ma tanganMu sangkan, itak na otik i unang suda nian
Jalo ma Tuhan, sai las ma rohaM
U : Tadok ma mauliate tu Jahowa, ai pardenggan basa do Ibana, ro di saleleng ni
lelengna do asi ni rohaNa tu hita. Nunga tapasahat siluanta tu huriaNa, songon parbue
ni angka na taula. Antong! Tangihon hamu ma hata ni Debata na mandok: Alai
marhuaso do Debata, mangusehon saluhut asiasi tu hamu, asa sandok tuk situtu di
hamu jala marlobilobi hamu, laho patupahon saluhut ulaon na denggan. Antong
taharinggashon ma manghobasi huriaNa dibagasan dame, sada ni roha dohot holong
ni roha. Jongjong ma hita!
H : Mangendehon BE.435:3 “Morolopolop Tondingki)
Tu Jesus sahat ngolungki, saleleng ni lelengna i
Rap dohot au endehon ma, endengku na imbaru da
Reff. Sonang ni tingki i,……
20. TANGIANG PELEAN – TANGIANG PESTA GOTILON - ALE AMANAMI –
PASUPASU
SILUA
"Persembahkanlah syukur sebagai korban kepada Allah dan bayarlah nazarmu kepada
Yang Mahatinggi"“ (Mazmur 50:14)
Apa itu Pesta Gotilon? Pertanyaan yang sederhana namun cukup sulit untuk
memahaminya. Menurut Kamus Batak Toba Indonesia, gotilon berarti musim menuai
atau masa panen. Gotilon diadopsi dari tradisi Jahudi akan Pesta Hari Raya Pondok
Daun atau Pesta hari pengumpulan hasil panen (bnd. Keluaran 23 : 16 – 17; Imamat
23 : 33 – 36; Ulangan 16 : 13 - 15 ). Pesta ini dimaknai sebagai ungkapan syukur atas
berkat dan kasih karunia Tuhan yang senantiasa memelihara kehidupan umat-Nya.
Pada acara ini salah satu unsur yang penting untuk dilaksanakan adalah dengan
membawa Persembahan (Silua) berupa hasil panen pertama (buah sulung) dari hasil
pekerjaan yang dilakukan. Persembahan itu dibawa ke dalam pelataran Bait Allah
sebagai pertanda kehadiran Allah di dunia. Persembahan yang dikumpulkan akan
dipergunakan bagi suku Lewi sebagai suku yang dikhususkan untuk melayani Tuhan,
dan juga dipergunakan untuk pelayanan kepada orang-orang marjinal (miskin)
seperti : budak, para janda/duda serta yatim piatu. Dasar teologis membawa
persembahan (silua) kehadapan Allah adalah mengingat Umat Israel yang berada di
situasi yang penuh penderitaan dan kelaparan karena diperbudak di Mesir. Akhirnya
Allah bertindak untuk menyelamatkan mereka dan membawa ke tanah perjanjian yang
penuh dengan susu, madu, tanah yang subur. (Ulangan 26 : 1 – 2).
8
Pesta Gotilon merupakan kesempatan yang baik bagi setiap warga jemaat untuk
menyatakan rasa syukur atas berkat yang diterima dari Tuhan. Dalam tradisi Batak,
Silua atau persembahan dilakukan dengan menganut falsafah hidup “Lebih baik
memberi daripada menerima”. Itu sebabnya di orang Batak dulu sangat terpelihara
budaya “Marsiadap ari” saling membantu tanpa harus menerima imbalan atau upah.
Tuhan telah memberikan hari (waktu), matahari, hujan dan segalanya untuk
menjadikan segala sesuatu sesuai dengan kehendakNya. Tuhan juga memberikan
kemampuan/talenta bagi manusia untuk memenuhi segala kehidupannya walaupun
pada akhirnya Tuhan-lah yang menjadikanNya.