Anda di halaman 1dari 22

ILMU AL-MA’ÂNI

‘Ilmu Ma’âni adalah dasar-dasar dan kaidah-kaidah yang menjelaskan pola kalimat berbahasa Arab agar
bisa disesuaikan dengan kondisi dan tujuan yang dikehendaki penutur. Tujuan ‘ilmu al-ma’âni adalah
menghindari kesalahan dalam pemaknaan yang dikehendaki penutur yang disampaikan kepada lawan
tutur. Ilmuan bahasa yang dianggap sebagai pencetus Ilmu Bayan adalah ‘Abdul Qâhir al-Jurjani ( w. 471
H)[7].

Dari terminologi ‘ilmu al-ma’âni yang ingin menyelaraskan antara teks dan konteks, maka obyek
kajiannya-pun berkisar pada pola-pola kalimat berbahasa arab dilihat dari pernyataan makna dasar—
ashly, bukan tab’iy— yang dikehendaki oleh penutur. Menurut as-Sakkâki, yang dikehendaki oleh
pembacaan model ma’âni bukan pada struktur kalimat itu sendiri, akan tetapi terdapat pada “makna”
yang terkandung dalam sebuah tuturan. Jadi yang terpenting dalam pembacaan ma’ani adalah
pemahaman pendengar terhadap tuturan penutur dengan pemahaman yang benar, bukan pada tuturan
itu secara otonom.[8]

Adapun obyek kajian Ilmu Ma’ani adalah tema-tema berikut, (1) Kalâm Khabar (2) Kalâm Insya’ (3) al-
Qasr (4) Îjaz, Ithnab dan Musâwah.

1. Kalâm Khabar (statement sentence)

Kalâm Khabar atau kalimat berita adalah kalimat yang penuturnya bisa dikatakan jujur atau bohong.
Penutur dikatakan jujur jika kalimatnya sesuai dengan fakta, dan dikatakan bohong jika kalimatnya tidak
sesuai dengan fakta[9]. Contoh kalâm khabar “purnama telah datang dan pekat-pun berlalu”, bisa saja
berita ini benar bisa juga salah. Adapun tujuan kalimat berita (kalâm khabar) bermacam-macam,
diantaranya;

Sebagai permohonan belas kasihan (istirhâm), contoh:

‫إني فقير إلى عفو ربي‬

Menampakkan kelemahan dan kepasrahan , contoh:


‫إني وهن العظم مني واشتعل الرأس شيبا‬

Penyesalan dari sesuatu yang diharapkan, contoh;

‫إني وضعتها أنثى‬

Dilihat dari sisi susunan gramatikalnya kalâm khabar dibagi kedalam dua bentuk[10]:

Pertama: al-jumlah al-fi’liyyah (verbal sentence), menunjukkan suatu pekerjaan yang temporal, dengan
tiga keterangan waktu, sekarang, yang telah berlalu dan yang akan datang. Contoh:

‫أشرقت الشمس وقد ولى الظلما هاربا‬

Kedua: al-jumlah al-ismiyah (nominal sentence), biasanya untuk menentukan ketetapan sifat kepada
yang disifati dan untuk menyatakan kebenaran umum (general thuth). Contoh:

‫الرض متحركة والشمس مشرقة‬

2. Kalâm Insya'(originative sentence)

Kalâm Insya’ adalah kalimat yang penuturnya tidak bisa dinilai bohong ataupun jujur.[11] Kalâm insya’
dibagi kedalam dua bagian, yaitu (1) Insya’ thalaby (2) Insya’ ghairu thalaby.

a. Insya’ thalaby

Insya’ thalaby adalah kalimat yang menghendaki suatu permintaan yang belum diperoleh saat meminta.
Insya’ thalaby dibagi kedalam lima macam, yaitu[12]:
1) Al-`amr.

Al-`amr adalah meminta terlaksananya suatu pekerjaan kepada lawan bicara dengan superioritas dari
penutur untuk melaksanakan perintah. Dilihat dari bentuk kalimatnya, al-`amr dalam bahasa Arab
memiliki empat bentuk, yaitu[13]:

a) Fi’il `amr, contoh:

‫ب بذقخووةة يويءآَتيحييناهخ احلخححكيم ي‬


(12:‫صبذييا ) مريم‬ ‫يياييححييى خخذذ احلذكيتا ي‬

b) Fi’il mudhâri’ yang bersambung dengan lâm al-`amr, contoh:

(7 :‫لذخينفذحق خذو يسيعةة ممن يسيعتذذه )الطلقا‬

c) Ism fi’il al-`amr, contoh:

‫يياأييَييها الوذذيين يءايمخنوا يعليحيخكحم يأنفخيسخكحم لييي خ‬


‫ضيَرخكحم ومحن ي‬
{105:‫ضول إذيذااحهتييدحيتخحم ي } المائدة‬

d) Mashdar sebagai ganti fi’il `amr, contoh:

‫يوذباحليوالذيدحيذن إذححيساينا يوذذيِ احلقخحريبى يواحليييتايمى يواحليميساذكيذن يوخقوخلوا ذللونا ذ‬


{83 :‫س خححسينا } البقرة‬

Selain model pola kalimat al-`amr juga memiliki beberapa fungsi makna, diantaranya:

a) Al-du’a` (do’a), contoh:


‫ي يويعيلى يوالذيد و‬
‫يِ } النمل‪{19 :‬‬ ‫ك الوذتي أيحنيعحم ي‬
‫ت يعلي و‬ ‫ب أيحوذزحعذني أيحن أيحشخكير نذحعيمتي ي‬
‫ير م‬

‫)‪b‬‬ ‫‪Al-Irsyâd (petuah bijak), contoh:‬‬

‫بُ ذباحليعحدذل )البقرة‪(282 :‬‬


‫ييآَأييَييها الوذذيين يءايمخنوا إذيذا تييدايينتخحم بذيدحيةن إذيلى أييجةل يَميس يمى يفاحكتخخبوهخ يوحلييحكختبُ بوحينيخكحم يكاتذ بِ‬

‫)‪c‬‬ ‫‪Al-Tahdîd (ancaman), contoh:‬‬

‫احلقذييايمذة احعيمخلوا يماذشحئتخحم إذنوهخ بذيما تيحعيمخلوين بي ذ‬


‫صيبِر }فصلت‪{40:‬‬

‫)‪d‬‬ ‫‪Al-Ta`jîz (melemahkkan), contoh:‬‬

‫فيأحختوا بذخسويرةة ذمن ممحثلذذه يواحدخعوا خشهييدآَيءخكم ممن خدوذن و‬


‫اذ ذإن خكنتخحم ي‬
‫صاذدذقيين )البقرة‪(23:‬‬

‫)‪e‬‬ ‫‪Al-Ibâhah (pembolehan), contoh:‬‬

‫ض ذمين احليخحيذط حاليحسيوذد ذمين احلفيحجذر )البقرة‪(187:‬‬


‫يوخكخلوا يواحشيرخبوا يحوتى ييتيبييوين ليخكخم احليخحيطخ حاليحبيي خ‬

‫‪2) Al-Nahy.‬‬

‫‪Al-nahy adalah meminta dihentikannya suatu pekerjaan kepada lawan bicara dengan superioritas dari‬‬
‫‪penutur untuk melaksanakan permintaan. Struktur kalimatnya disusun dengan menyambungkan fi’il‬‬
‫‪mudhâri’ dengan lâ nâhiyah ( berarti: jangan..!)[14] contoh:‬‬

‫صليذحيها يذلذخكحم يخحيبِر لوخكحم ذإن خكنختم يَمحؤذمذنيين ) العرف‪(85 :‬‬ ‫يوليتخحفذسخدوا ذفي حاليحر ذ‬
‫ض بيحعيد إذ ح‬
Seperti halnya amr, struktur nahy juga memiliki beberapa fungsi makna, diantaranya:

a) Al-du’â`(berfungsi sebagai do’a), contoh:

‫ت احليووها خ‬
(8 :‫ب )ال عمران‬ ‫ك يأن ي‬ ‫يربوينا ليتخذزحغ قخخلوبيينا بيحعيد إذحذ هييدحيتيينا يوهي ح‬
‫بُ ليينا ذمن لوخدن ي‬
‫ك يرححيمةي إذنو ي‬

b) Al-Irsyâd ( memberi petuah bijak), contoh:

(101 :‫يياأييَييها الوذذيين يءايمخنوا ليتيحسئيخلوا يعحن أيحشييآَيء ذإن تخحبيد ليخكحم تيخسحؤخكحم… )المائدة‬

c) Al-Dawâm (keabadian), contoh:

‫ص ذفيذه حاليحب ي‬
(42:‫صاخر )إبراهيم‬ ‫يوليتيححيسبيون اي يغافذلي يعوما ييحعيمخل ال و‬
‫ظالذخموين إذنويما يخيؤمخخرهخحم لذييحوةما تيحشيخ خ‬

d) Al-Tahdîd (ancaman), contoh:

‫ل تطع أمريِ ايها الخأ‬..

e) Al-Tamannî (pengharapan), contoh:

‫يا ليل ط ةذل يا نوما زل * يا صبح قف ل تطلع‬

3) al-Istifhâm,

Al-Istifhâm adalah mencari tahu tentang sesuatu yang belum diketahui sebelumnya, dengan
menggunakan adât al-istifhâm (kata sandang untuk istifhâm), yaitu: hamzah, hal, man, mâ, matâ, ayyâna,
kayfa, aina, kam dan ayyu . Dilihat dari segi bentuk permintaannya, istifhâm dibagi menjadi tiga macam,
yaitu[15]:

a) Pertanyaan yang kadang meminta konfirmasi dan kadang meminta afirmasi (tashawwur). Adât
yang digunakan adalah hamzah, contoh:

1) ‫( أ علي مسافر؟‬2 ‫أ علي مسافر أما خالد؟‬

b) Pertanyaan yang meminta afirmasi saja, adât al-istifhâm yang digunakan adalah hal.contoh:

‫هل يعقل الحيوان؟‬

c) Pertanyaan yang meminta konfirmasi saja. Adât yang digunakan adalah semua adât al-istifhâm
kecuali hal dan hamzah.contoh:

‫يسئلونك عن الساعة أيان مرسها؟‬

4) al-Tamannî

Al-Tamannî adalah mengharapkan sesuatu yang mustahil digapai atau yang tidak mampu digapai[16].

a) Sesuatu yang mustahil digapai, contoh:

ُ‫أل ليت الشباب يعود يوما * فأخبره بما فعل المشيب‬

b) Sesuatu yang mungkin digapai namun tidak mampu teraih, contoh:


‫ت ليينا ذمحثيل يمآَخأوتذيى يقاخروخن إذنوهخ ليخذو يح ظ‬
(79:‫ظ يعذظيةم )القصص‬ ‫يياليحي ي‬

Al-Tamannî memiliki satu `adât ashly yakni ‫ ليت‬dan mempunyai tiga `adât yang tidak ashly sebagai
penggantinya, yaitu:

a) Hal (apakah, adakah, akankah…), contoh:

‫فييهل لوينا ذمن خشفييعآَيء فيييحشفيخعوا ليينآَ أيحو نخيريَد فينيحعيميل يغحيير الوذذيِ خكونا نيحعيمخل قيحد يخذسخروا يأنفخيسهخحم يو ي‬
(53:‫ضول يعنخهم ومايكاخنوا ييحفتيخروين )العراف‬

b) Lau (jika, sekiranya..), contoh:

(102 :‫فيليحو أيون ليينا يكورةي فينيخكوين ذمين احلخمحؤذمذنيين )الشعراء‬

c) La’alla( niscaya…), contoh:

‫أ سرب القطا هل من يعير جناحه * لعلي إلى من قد هويت أطير‬

5) al-Nidâ’

al-Nidâ’ adalah meminta kedatangan sesorang atau sesuatu dengan kata ganti yang bermakna “aku
memanggil”. Ada delapan kata sandang dalam istifhâm, yaitu: hamzah, aiy, yâ, wâ, âa, ayâ, hayâ dan wâ.
Hamzah dan aiy berfungsi untuk memanggil sesuatu yang berada di dekat pemanggil, sedangkan `adât
yang lain untuk sesuatu yang jauh dari pemanggil. Contoh[17]:

‫أيا جميع الدنيا لغير بلغة * لمن تجمع الدنيا و أنت تموت‬

Selain berfungsi memanggil, al-nidâ’ memiliki makna yang beragam seiring konteks yang melingkupinya,
macam-macam arti nidâ’ antara lain:
a) Al-Ighrâ` (bujukan, anjuran), seperti anjuran kepada seseorang yang mondar mandir mau masuk
rumah musuhnya:

‫يا شجاع أقدما‬..

b) Al-Zijr (hardikan, cacian), contoh:

‫يا فؤديِ متى المتاب ألما * تصح والشيبُ فوقا رأس ألما‬

c) Al-Tahassur wa al-taujî` (penyesalan dan kesakitan), contoh:

‫يوييخقوخل احليكافذخر يياليحيتيذني خكن خ‬


(40:‫ت تخيرايبا )النباء‬

d) Al-Istighâtsah (permintaan pertolongan), contoh:

‫ حبي وهوائي مكتوما إليها‬.…‫يا أل‬

e) Al-Nudbah (ratapan/elegi), contoh:

‫فواعجبا كم يدعي الفضل ناقص * ووا أسفا كم يظهر النقص فاضل‬

b. Insya’ Ghair Thalaby

Insya’ Ghairu Thalaby adalah kalimat yang didalamnya tidak menghendaki suatu permintaan. Insya’
ghairu thalaby bisa berbentuk, al-Madh wa al-Dzam,Shiyâgh al-‘Uqûd, al-Qasam dan al-Ta’ajjub wa al-
Raja’. Contoh:.[18]
a) al-Madh wa al-Dzam,menggunakan kata ni’ma, bi`sa dan habbadza, contoh:

‫ وبئس البخيل مادر‬.…‫نعم الكريم حائم‬

b) Shiyaghu al-‘Uqûd. kebanyakan menggunakan shîghah fi’il madhi, contoh:

‫بعتك هذا ووهبتك ذاك‬

c) al-Qasam, menggunakan wawu, ba’, ta’ dan lain sebagainya, contoh:

‫لعمرك ما فعلت كذا‬

d) al-Ta’ajjub, biasanya berisi dua pernyataan yang berkebalikan, contoh:

(28 ‫كيف تكفرون بال وكنتم أمواتا فأحياكم )البقرة‬

e) al-Raja’, biasanya menggunakan, ‘asâ, hariyyu (la’alla) dan ikhlaulaqa, contoh:

‫عسى ا أن يأتي بالفتح‬

3. Al-Qashr (rhetorical restriction)

Al-Qashr berarti mengkhususkan sesuatu dengan sesuatu yang lain dengan cara yang khusus pula, kata
pertama adalah al-maqsûr (yang mengkhususkan) dan kata yang kedua adalah al-maqsûr ‘alaihi (yang
dikhususkan)[19]. Metodologi pembentukan qashr ada empat macam yaitu:
a) Al-nafyu wa al-istitsnâ`, contoh:

‫ما شوقي إل شاعر وما شوقي إل شاعر‬

b) Innamâ, contoh:

(28 :‫إذنويما ييحخيشى اي ذمحن ذعيباذدذه احلخعلييماخؤا )الفاطر‬

c) Mendahulukan kata yang seharusnya berada diakhir, contoh:

(5 :‫ك نيحستيذعيخن )الفاتحة‬


‫ك نيحعبخخد يوإذويا ي‬
‫إذويا ي‬

d) Athaf dengan lâ, bal dan lakin, contoh:

‫عمر الفتى ذكره ل طول مدته * وموته حزيه ل يومه الداني‬

Qashr dilihat dari eksistensinya ada dua macam:

Pertama: Qashr Haqîqy yaitu pengkhususan sesuatu berdasarkan realitas kenyataan tuturan dan tidak
keluar dari itu. Contoh, ‫ل إله إل ا‬

Kedua: Qashr idhôfi yaitu pengkhususan sesuatu yang didasarkan pada penyandaran sesuatu yang
berada diluar ujaran. Contoh:

‫إنما حسن شجاع‬


4. Îjaz (brachylogi), Ithnab (periphrasis), Musâwah (equality)

a. Îjaz adalah adanya makna yang luas dibalik kalimat yang pendek. Îjaz ada dua macam, ada kalanya
Qashr (meringkas) dan ada kalanya Hadf (membuang)[20]. Contoh:

(‫ولكم فى القصاص حياة يا أولى اللباب )القصر‬

(‫وجاهد فى ا حق جهاده )الخذف‬

b. Ithnab[21] adalah menambah kata-kata dari makna yang sebenarnya untuk tujuan tertentu. Contoh:

‫تنزل الملئكة و الروح فيها‬

c. Musâwah adalah kalimat dimana kata-katanya sepadan dengan maknanya dan maknanya sepadan
dengan kata-katanya, tidak lebih dan tidak kurang.

‫ستبدى لك الياما ما كنت جاهل * ويأتيك بالخبار من لم تزود‬

5. Al-Fashl dan al-Washl

Al-Washl adalah menyambungkan kalimat dengan kalimat yang lainnya dengan huruf wawu[22], contoh:

‫يياأييَييها الوذذيين يءايمخنوا اتوخقوا اي يوخكوخنوا يميع ال و‬


(119 :‫صاذدذقيين )التوبة‬

Al-Fashl adalah kebalikan dari al-washl, yakni tidak menyambungkan antara dua kalimat, contoh:
(34:‫ك يوبيحينيهخ يعيدايوةبِ يكأ ينوهخ يولذيي يحذميبِم )فصلت‬
‫لالوسيمئيةخ احدفيحع ذبالوذتي ذهيي أيححيسخن فيإ ذيذا الوذذيِ بيحيني ي‬
‫يوليتيحستيذويِ احليحيسنيةخ يو ي‬

C. ILMU AL-BAYÂN

Al-Bayân secara etimologi berarti penyingkapan, penjelasan dan keterangan. Sedangkan secara
terminologi, Ilmu Bayân berarti dasar dan kaidah-kaidah yang menjelaskan keinginan tercapainya satu
makna dengan bermacam-macam metode (gaya bahasa), bertujuan menjelaskan rasionalitas semantis
dari makna tersebut.[23]

Berangkat dari pengertian Ilmu Bayan yang berisi bermacam-macam metode untuk menyampaikan
makna, maka obyek kajiannya-pun berkisar pada berbagai corak gaya bahasa yang merupakan metode
penyampaian makna. Obyek kajian ilmu Bayan meliputi: (1) Tasybîh (2) Majâz, dan (3) Kinâyah.

1. al-Tasybîh(comparison[24])

Al-Tasybîh adalah seni penggambaran yang bertujuan menjelaskan dan mendekatkan sesuatu pada
pemahaman, tasybîh merupakan ungkapan yang menerangkan adanya kesamaan sifat diantara beberapa
hal, yang ditandai dengan kata-sandang kaf (bak/laksana) dan sejenisnya, baik secara tersurat maupun
tersirat. Tasybîh mempunyai beberapa variabel, diantaranya: Musyabbah, Musyabbah bih -keduanya
disebut sebagai dua titik pokok tasybih-, Adâtu al-Tasybîh dan Wajhu al-Syibhi.[25] Dari beberapa
variabel ini kemudian memunculkan beberapa macam tasybih, yaitu:

a. Tasybih Mursal, yaitu tasybih yang disebutkan adât (kata sandang)-nya, contoh:

‫أنت كالليث في الشجاعة والقــ * داما والسيف في قراع الخطوب‬

b. Tasybih Muakkad, yaitu tasybih yang dibuang adât (kata sandang)-nya, contoh:
‫أنت نجم في رفعة وضياء * تجتليك العيون شرقا وغربا‬

c. Tasybih Mujmal, yaitu tasybih yang dihilangkan wajah sibhi-nya., contoh:

‫كأنهن بيض مكنون‬

d. Tasybih Baligh, yaitu tasybih yang tidak ada adat dan wajah shibhi-nya, contoh:

‫ركبوا الدياجى والسروج أهــ * لة وهم بدور والسنة أنجم‬

2. Al-Majâz(allegory)[26]

Majâz secara etimologi terbentuk dari kata jâza al-syai’ yajûzuhu (melampaui sesuatu). Sedangkan secara
terminologi, majâz menurut al-Jurjani berarti nominal yang dimaksudkan untuk menunjuk sesuatu yang
bukan makna tekstual, karena adanya kecocokan antara keduanya (makna tekstual dan kontekstual).[27]

Majâz ada dua macam, yaitu:

a. Majâz Lughawi

Majâz Lughawi adalah ujaran yang digunakan untuk menunjuk sesuatu diluar makna tekstual (dalam
istilah percakapan) karena adanya korelasi (dengan makna kiasan), dengan adanya indikasi yang
melarang pemaknaan asli (tekstual).[28] Majâz Lughawi dibagi lagi menjadi dua macam: Isti’ârah dan
Majâz Mursal.

1) Isti’ârah
Istiârah adalah majâz dimana hubungan antara makna asli dengan makna kiasan bersifat hubungan ke-
serupa-an. Isti’ârah dilihat dari segi penyebutan musyabbah dan musyabbah bih-nya dibagi lagi menjadi
dua macam[29]:

a) Al-Isti’ârah al-Tashrihiyyah: adalah isti’ârah yang diutarakan dengan tetap menyebutkan kata-kata
musyabbah bih-nya, contoh:

‫وأقبل يمشى فى البساط فما درى * إلى البحر يسعى أما إلى البدر يرتقى‬

b) Al-Isti’arah al-Makniyyah: adalah isti’ârah yang dibuang musyabbah bih-nya dan digantikan dengan
sesuatu yang lazim dengan itu, contoh:

‫وإذا المنية أنشبت أطفارها * ألفيت كل تميمة ل تنفع‬

Dilihat dari segi pengambilan kata-kata yang dijadikan isti’ârah, isti’ârah ada dua macam, yaitu:

a) Isti’ârah Ashliyyah : yaitu isti’ârah yang mana kata-kata isti’arah-nya berasal dari ism jins (generik
noun: kumpulan noun berupa sesuatu non-personal), contoh:

(1 :‫صيراذط احليعذزيذز احليحذميذد )إبراهيم‬


‫ت إذيلى اليَنوذر بذإ ذحذذن يربمذهحم إذيلى ذ‬ َ‫س ذمين ال ي‬
‫ظلخيما ذ‬ ‫ب يأنيزحليناهخ إذليحي ي‬
‫ك لذتخحخذريج الونا ي‬ ِ‫ذكيتا ب‬

b) Isti’ârah Taba’iyyah: yaitu isti’ârah yang kata-kata isti’arah-nya diambil dari isim, fiil ataupun huruf,
contoh:

(71:‫ع النوحخذل يوليتيحعليخمون أييَيينا أييشيَد يوأيحبيقى )طه‬ ‫يولخ ي‬


‫صلمبينوخكحم ذفي خجخذو ذ‬

Dilihat dari pengkiasan musyabbah dan musyabbah bih-nya, isti’arah dibagi menjadi tiga macam:
a. Al-Isti’arah al-Murasysyahah: yaitu isti’ârah yang disebutkan pengkiasan pada musyabbah bih-nya,
contoh:

(16 :‫ضليليةي ذباحلهخيدى فييما يربذيحت تذيجايرتخهخحم يويما يكاخنوا خمحهتيذديين )البقرة‬ ‫خأويلـئذ ي‬
‫ك الوذذيين احشتييروا ال و‬

b. Al-isti’ârah al-Mujarradah: yaitu isti’ârah yang disebutkan pengkiasan pada musyabbah-nya, contoh:

‫وليلة مرضت من كل ناحية * فما يضئ لـها نجم ول قمر‬

c) Al-Isti’ârah al-Muthlaqah: yakni isti’ârah yang tidak disebutkan pengkiasan pasa musyabbah dan
musyabbah bih-nya, ataupun disebutkan keduanya secara bersamaan, contoh:

‫ض أخحويلـئذ ي‬
(27 :‫ك هخخم احليخاذسخروين )البقرة‬ ‫صيل يويخحفذسخدوين ذفي اليحر ذ‬
‫اخ بذذه يأن خيو ي‬
‫طخعوين يمآَأييمير و‬ ‫ضوين يعحهيد و‬
‫اذ ذمن بيحعذد ذمييثاقذذه يوييحق ي‬ ‫الوذذيين يينقخ خ‬

2) Majâz Mursal

Majâz Mursal adalah majâz dimana hubungan pemaknaannya tidak bersifat ke-serupa-an. Majâz mursal
dilihat dari segi pengkiasannya dibagi ke dalam beberapa bentuk, diantaranya[30]:

a) As-Sababiyyah , contoh:

(‫له أياد علي سابغة * أعد منها ول أعددها )المتنبى‬

b) Al-Musabbabiyyah, contoh:

(‫فمن شهد منكم الشهر فليصمه )الية‬


‫)‪c‬‬ ‫‪Al-Kulliyah, contoh:‬‬

‫يقولون بأفواههم ما ليس في قلوبهم )الية(‬

‫)‪d‬‬ ‫‪Al-Juz`iyyah, contoh:‬‬

‫فرجعنك إلى أمك تقر عينها ول تحزن )الية(‬

‫)‪e‬‬ ‫‪I’tibâr mâ kâna, contoh:‬‬

‫وآَتو اليتامى أموالـهم )الية(‬

‫)‪f‬‬ ‫‪I’tibâr mâ yakûnu, contoh:‬‬

‫إني أرني أعصر خمرا )الية(‬

‫)‪g‬‬ ‫‪Al-Hâliyah, contoh :‬‬

‫واسأل القرية التى كنا فيها )الية(‬

‫)‪h‬‬ ‫‪Al-Mahalliyah, contoh:‬‬

‫وأما الذين ابيضت وجوههم ففى رحمة ا )الية(‬

‫‪b. Majâz ‘Aqli‬‬


Majâz ‘aqli adalah majâz yang menyandarkan fi’il (verb) atau sejenisnya bukan kepada pemaknaan yang
sebenarnya karena adanya indikasi yang melarang pemakmaan yang sebenarnya (tekstual)[31]. Ada
beberapa model hubungan pengkiasan dalam majâz ‘aqli, diantaranya:

1) Hubungan sebab akibat, contoh:

‫وإذا تليت عليهم آَياته زدتهم إيمانا‬

2) Hubungan waktu, contoh:

‫يوما يجعل الولدان شيبا‬

3) Hubungan tempat, contoh:

‫وجعلنا النهار تجرى من تحتهم‬

3. Al-Kinâyah(metonymy[32])

Kinâyah secara etimologi adalah sesuatu yang dibicarakan oleh seseorang namun maksudnya lain.
Secara terminologi, kinâyah berarti ujaran yang dimaksudkan bukan untuk makna sesungguhnya, namun
diperbolehkan menggunaan makna sesungguhnya karena tidak adanya indikasi yang melarang keinginan
pemaknaan haqiqî.[33]

Kinâyah dilihat dari segi kedudukan kalimatnya dibagi menjadi tiga, yaitu[34]:

a) Berkedudukan sebagai sifat,contoh:

‫ طويل النجاد رفيع العماد * كثير الرماد إذا ما شتا‬:‫قالت الخنساء فى أخيها صخر‬
b) Berkedudukan sebagai mausûf, contoh:

‫الضاربين بكل أبيض مخداما * والطاعنين مجامع الضغان‬

c) Berkedudukan sebagai nisbat, contoh:

‫إن السماحة والمروءة والندى * فى قبة ضربت على ابن الحشرج‬

D. ILMU AL-BADÎ’

Al-Badî’ secara etimologi adalah kreasi yang dicipta tidak seperti ilustrasi yang telah ada. Secara
terminologi, Ilmu Badi’ adalah ilmu yang mempelajari beberapa model keindahan stylistika, beberapa
pepaês—ornamen perhiasan kalimat—yang menjadikan kalimat indah dan bagus, menyandangi kalimat
dengan kesantunan dan keindahan setelah disesuaikan dengan situasi dan kondisi.[35]

Secara gais besar ilmu badî’ mempunyai dua obyek kajian, yaitu al-Muhassinât al-Lafdziyyah (keindahan
ujaran) dan al-Muhassanât al-Ma’nawiyyah (keindahan makna).

1. al-Muhassanât al-Lafdziyyah

a. al-Jinâs (paronomasia;pun[36]),

Jinâs adalah adanya kesamaan dua kata dalam pelafalan namun berbeda dalam pemaknaan. Ada dua
macam jinâs, yaitu[37]:

1) Jinâs tâm : adanya kesamaan antara dua kata dari jumlah hurufnya, macam hurufnya, syakl-nya dan
urutannya. Contoh:
‫يوييحويما تيخقوخما الوسايعةخ يخحقذسخم احلخمحجذرخموين يماليبذخثوا يغحيير يسايعةة يكيذلذ ي‬
{55 :‫ك يكاخنوا يخحؤفيخكوين }الروما‬

2) Jinas ghairu tâm: adanya perbedaan antara dua kata dalam satu macam diantara keempat macam
persyaratan tersebut (syakl, huruf, jumlah dan urutannya). Contoh:

(10-9:‫فيأ يوما احلييذتييم فيليتيحقهيحر يوأيوما الوسائذيل فيليتيحنهيحر )الضحى‬

b. al-Saj'(rhimed prose)

Saj’ dalam terminologi balâghiyyin berarti adanya dua kalimat atau lebih yang mempunyai akhiran
dengan huruf yang sama, kata terakhir pada setiap kalimat disebut dengan fâshilah, dan setiap kalimat
disebut dengan faqrah.[38]: Ada tiga macam saj’, yaitu:

a. Al-Saj’ al-Mutharraf, yaitu dua kalimat atau lebih yang wazan fashilah-nya berbeda namun bunyi
akhirnya sama, contoh:

(7-6:‫ض ذميهايدا يواحلذجيبايل أيحويتايدا )النبأ‬


‫أيليحم نيحجيعذل حاليحر ي‬

b. Al-Saj’ al-Murashsha’, yaitu dua kalimat atau lebih yang mana lafadz pada setiap faqrah-nya
memiliki wazan dan qafiyah yang sama, contoh:

‫ ويقرع السماع بزواجر وعظه‬،‫فهو يطبع السجاع بجواهر لفظه‬

c. Al-Saj’ al-Mutawâzi, adalah dua faqrah yang sama dalam wazan dan qafiah-nya, contoh:

‫ذفييها خسخر خخرومحرخفويعةبِ يوأيحكيوابخخومحو خ‬


(14-13:‫ضويعةبِ )الغاشية‬
c. al-Tarshî'(homoeptoton)

Tarshî’ adalah adanya kesamaan antara lafadz dalam faqrah pertama (syathrah pertama) dengan faqrah
sesudahnya dalam wazan dan qafiyah-nya[39]. Adakalanya sama persis dalam wazan dan a’jaz-nya,
seperti:

(14-13:‫إذون حاليحبيراير ليذفي نيذعيةم يوإذون احلفخوجاير ليذفي يجذحيةم ) النفطار‬

Dan adakalanya berdekatan saja dalam wazan dan a’jaz-nya, contoh:

(118-117 :‫ط احلخمحستيذقييم )الصافات‬ ‫ب احلخمحستيذبيين يوهييدحييناهخيما ال م‬


‫صيرا ي‬ ‫يويءاتيحييناهخيما احلذكيتا ي‬

d. al-Tasythir (internal rhyme)

Tasytîr adalah ketika pembagian penyair terhadap shadr dan ‘ajuz syair masing-masing menjadi dua
bagian, dan antara shadr dan ‘ajuz, saja’-nya dibuat berbeda. Contoh:[40]

‫كالزهر فى ترف والبدر فى شرف * والبحر فى كرما والدهر فى همم‬

2. al-Muhassanât al-Ma’nawiyyah

a. al-Tauriyah(paronomasia;pun)

Al-Tauriyah adalah ujaran yang mempunyai dua makna, pertama, makna yang dekat dari penunjukan
ujaran yang nampak, kedua, makna yang jauh dan penunjukan katanya tersirat dan inilah makna yang
dikehendaki. [41]Contoh:

(60:‫يوهخيو الوذذيِ ييتييووفاخكم ذبالوحيذل يوييحعليخم يمايجيرححختم ذبالنويهاذر )النعاما‬


b. al-Thibâq (antithesis)

Tibâq adalah terkumpulnya suatu kata dengan lawan-kata-nya dalam sebuah kalimat, ada dua macam
tibâq[42], yaitu:

1) Tibâq al-Ijab, yaitu tibâq yang mana kedua hal yang berlawanan itu tidak hanya dibedakan dengan
mempositifkan dan menegatifkan saja, contoh:

‫يوتيححيسبخهخحم أيحييقا ي‬
(18 :‫ظا يوهخحم خرخقوبِد )الكهف‬

2) Tibaq al-Salbi, yaitu tibâq yang hanya memeperlawankan kata negatif dan positifnya saja.

‫س يواحخيشحوذن يولي تيحشتيخروا بذيئايياذتي ثييمينا قيذليلي يويمن لوحم ييححخكم بذيمآَيأنيزيل اخ فيأ خحوليئذ ي‬
(44:‫ك هخخم احليكافذخروين )المائدة‬ ‫فيلي تيحخيشخوا الونا ي‬

c. al-Muqâbalah (antithesis)

Muqâbalah adalah membuat susunan dua makna atau lebih, kemudian membuat susunan yang
berlawanan dari makna itu secara berurutan.[43] Contoh:

(10-5:‫ب ذباحلخححسينى فييسنخييمسخرهخ لذحلخعحسيرى )الليل‬


‫قا ذباحلخححسينى فييسنخييمسخرهخ لذحليخحسيرى يوأيوما يمن بيذخيل يواحستيحغينى يويكوذ ي‬ ‫فيأ يوما يمحن أيحع ي‬.
‫طى يواتويقى يو ي‬
‫صود ي‬

d. Husnu al-Ta’lil (conceit)

Husnu al-ta’lil adalah pengingkaran seorang sastrawan secara tersurat maupun tersirat atas sebuah
konvensi dan mendatangkan konvensi sastra baru sebagai cara yang sesuai dengan tujuan yang
diinginkan[44]. Contoh:
‫ماهتزب الغصان فى الروض بفعل النسيم ولكنها رقصت غبطة بقدومكم‬.

e. Uslûb al-Hakîm(deliberate equivocation).

Uslûb al-Hakîm terjadi ketika orang yang diajak berbicara menjawab sesuatu dan tidak sesuai dengan
yang diharapkan orang yang bertanya. Dengan cara, keluar dari pentanyaan itu, atau dengan menjawab
sesuatu yang tidak ditanyakan, ataupun membawa pembicaraan kepada topik lain, sebagai sebuah
isyarat bahwa penanya pantasnya tidak usah menanyakan hal itu, atau berbicara pada topik yang
diharapkan lawan bicara.[45] contoh:

‫ك يعذن حاليذهلوذة قخحل ذهيي يميواذقي خ‬


‫ت ذللونا ذ‬
(189 :‫س )البقرة‬ ‫ييحسئيخلوني ي‬

Selain dari beberapa macam muhassinât al-ma’nawiyyah di atas, para ulama balaghah masih banyak
menyebutkan pola-pola lain seperti itbâ’, istitbâ’, tafrî’ dan lain sebagainya, namun diantara yang paling
sering dikemukakan dan kita jumpai adalah lima pola diatas.

III. KESIMPULAN

Anda mungkin juga menyukai