02 P PPMPM >.Tulislah data unit, inspection date, customer dan Unit bisa meluncur
inspector name yang jelas, lengkap dan akurat. sendirinya
2. Posisikan blade side shift cylinder full out lalu ratakan posisi
blade
1.Parkir unit ditempat yang aman dan rata serta diganjal dengan
weel chock atau balok
8.Dalam pelaksanaan reposition unit to stand perhatikan ,posisi Unit akan roboh dan merusak
seling/webbing dan arah angkat saat menaikan ke stand agar /menimpa component
seimbang lainnya serta berbahaya bagi
orang yang mendekati area
9.Pasang stand pada area chasis dengan 2 buah didepan 2 buah di tsb
tengah dan 2 buah dibelakang (see foto)
06 REMOVE RADIATOR Hal hal yang perlu diperhatikan sebelum melakukan remove
radiator di unit. Unit bisa meluncur sendiri
1.Parkir unit ditempat yang aman dan rata serta diganjal dengan
weel chock atau balok
1.Parkir unit ditempat yang aman dan rata serta diganjal dengan
weel chock atau balok
08 REMOVE PTO
Hal hal yang perlu diperhatikan sebelum melakukan Remove PTO
pada unit. Unit akan meluncur dengan
sendirinya
1.Parkir unit ditempat yang aman dan rata serta diganjal dengan
weel chock atau balok
8.Dalam pelaksanaan pengankatan PTO tsb perhatikan ,posisi Component yang diangkat
seling/webbing dan arah angkat akan membentur chasis atau
component lainnya
9.Untuk mencegah hilang,karat,kotor pada bolt nut sebaiknya di
beri wadah dan hindari dari panas serta hujan
REMOVE TRANSMISSION GD825-2
09 REMOVE TRANSMISSION
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Remove transmission.
> Tampung oil bekas yang keluar dari komponen dan >Pencemaran lingkungan
pipingnya serta segera bersihkan tumpahan oil yang dan lantai licin.
tercecer.
Transmission > Pergunakan tali/sling yang sesuai dengan berat > Rantai/webbing sling
part yang diangkat serta lakukan pengikatan dengan putus ,tali terlepas dan
benar. komponen terjatuh.
> Pastikan tidak ada part yang belum terlepas dan > Terdapat kerusakan
menghalangi yang dapat menyebabkan kerusakan part.
part saat pengangkatan transmission,seperti
linkage,kabel,bolt,dll.
REMOVE TRANSMISSION GD825-2
> Tutuplah setiap lubang oil pada komponen dan > Komponen berkarat
piping agar terlindung dari air dan kotoran. dan pitting.
> Pastikan peletakan komponen dan bagian²nya baik > Komponen terguling,
dan aman. tercecer, tempat kerja
tidak rapi dan tidak
aman.
REMOVE AXLE GD825-2
10 REMOVE AXLE
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Remove axle.
> Pergunakan tali/sling yang sesuai dengan berat > Rantai/webbing sling
part yang diangkat serta lakukan pengikatan dengan putus ,tali terlepas dan
benar. komponen terjatuh.
> Gunakan hammer tembaga yang baik sebagai >Material hammer pecah
pemukul pin. dan mencederai pekerja.
> Pastikan peletakan komponen dan ganjal unit rapi > Komponen atau unit
dan aman. terguling.
REMOVE TIRE GD825-2
11 REMOVE TIRE
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Remove tire.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Rantai/webbing sling
alat angkat( crane,webbing sling ). putus dan komponen
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. terjatuh.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Terjapit,terpeleset.
> Gunakan alat pelindung diri yang standart > Unit bisa meluncur .
spt,sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. > Kepala terbentur,
tangan tergores benda
tajam.
Hal² yang harus diperhatikan ketika melakukan
Remove tire.
> Pergunakan tali/sling yang sesuai dengan berat > Webbing sling putus ,
part yang diangkat serta lakukan pengikatan dengan tali terlepas dan kompo -
benar. nen terjatuh.
> Bila memakai pipa,pergunakan pipa dengan baik >Pipa mengenai pekerja.
dan aman.
> Letakkan tire pada posisi yang aman,contoh > Tire menggelinding
seperti gambar disamping. atau rebah.
REMOVE FINAL DRIVE GD825-2
>Tampung oil bekas yang keluar dari komponen dan >Pencemaran lingkungan
segera bersihkan tumpahan oil yang tercecer. dan lantai licin.
> Pergunakan tali/sling dan spider bar yang sesuai > Rantai/webbing sling
dengan berat part yang diangkat serta lakukan putus dan komponen
pengikatan dengan benar. terjatuh.
> Lapisi dengan kayu atau kain pada permukaan > Serat tali terpotong
benda yang bersudut tajam. dan menyebabkan putus.
> Pastikan tidak ada part yang belum terlepas dan > Terdapat kerusakan
dan menahan atau menghalangi saat pengangkatan, part.
seperti piping,linkage,kabel,bolt,dll.
REMOVE FINAL DRIVE GD825-2
> Pastikan ganjal unit baik dan aman. > Unit atau komponen
terguling.
REMOVE CABIN GD825-2
13 REMOVE CABIN
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
remove cabin.
> Pergunakan tali/sling dan spider bar yang sesuai > Rantai/webbing sling
dengan berat part yang diangkat serta lakukan putus dan komponen
pengikatan dengan benar. terjatuh.
> Lapisi dengan kayu atau kain pada permukaan > Serat tali terpotong
Posisi bolt mounting cabin
benda yang bersudut tajam. dan menyebabkan putus.
> Pastikan tidak terdapat part yang belum terlepas > Bolt,wiring dan hose
yang menahan atau menghalangi saat pengangkatan putus, linkage dan piping
cabin(Ikuti prosedure dimanual). bengkok.
> Letakkan cabin pada area yang aman. > kaca cabin pecah.
REMOVE ELECTRICAL SYSTEM GD825-2
14 REMOVE ELECTRICAL
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
SYSTEM Remove electrical system.
> Pastikan kabel dan connector electric aman dari > kabel tergencet, putus
benturan dengan mengatur posisinya yang baik. dan short circuit.
> Connector electric
> Bungkus setiap electrical connector yang dilepas pecah.
agar terlindung dari air dan kotoran. > Pin-pin connector
korosi.
REMOVE HYDRAULIC COMPONENT GD825-2
> Tutup semua lubang-lubang oil pada hydraulic > Timbul karat dan
component berikut pipingnya untuk menghindari pitting pada component.
masuknya air dan kotoran kedalam component.
> Pastikan peletakan komponen dan bagian- > Komponen terguling,
bagiannya baik,rapi dan aman. tercecer, tempat kerja
tidak rapi dan tidak
aman.
INSTALL ATTACHEMENT GD825-2
16 INSTALL ATTACHEMENT
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Installation attachement.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Redo pada component.
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Rantai/webbing sling
alat angkat( crane,lever block,rantai,webbing putus dan komponen
sling,shackle,eye bolt ). terjatuh.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur .
> Gunakan alat pelindung diri yang standart > Kepala terbentur,
spt,sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
tajam.
> Pergunakan tali/sling dan spider bar yang sesuai > Rantai/webbing sling
dengan berat part yang diangkat serta lakukan putus dan komponen
pengikatan dengan benar. terjatuh.
> Lapisi dengan kayu atau kain pada permukaan > Serat tali terpotong
benda yang bersudut tajam. dan menyebabkan putus.
> Gunakan hammer tembaga yang baik sebagai > Material hammer
pemukul pin. pecah dan mencederai
> Lakukan adjustment clearance pada ball joint pekerja.
dengan mengatur ketebalan shim sesuai manual. > Pergerakan attache-
ment kaku dan berat.
INSTALL ATTACHEMENT GD825-2
> Lakukan adjustment circle guide clearance sesuai > Pergerakan attache-
procedure dimanual. ment kaku dan berat,
atau sebaliknya yakni
attachement play terlalu
besar.
Hal² yang harus diperhatikan setelah melakukan
Installation attachement.
17 INSTALL RADIATOR
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Installation radiator.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Redo pada component.
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Rantai/webbing sling
alat angkat( crane,lever block,rantai,webbing putus dan komponen
sling,shackle,eye bolt ). terjatuh.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur .
> Gunakan alat pelindung diri yang standart > Kepala terbentur,
spt,sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
tajam.
> Pergunakan tali/sling yang benar dan sesuai > Rantai/webbing sling
dengan berat part yang akan diangkat. putus,komponen terjatuh
dan rusak.
> Pastikan radiator terangkat dengan stabil hingga > Radiator core dan
Radiator ass’y ke dudukannya. kipas radiator pecah.
> Adjustment shim pada upper mounting radiator > Radiator getar
sesuai manual. kemudian retak.
> Pastikan permukaan pipa yang berhubungan > Sambungan hose tidak
dengan hose radiator bersih dari sisa-sisa hose lama rapat sehingga air
yang masih menempel. radiator bocor.
INSTALL RADIATOR GD825-2
> Pastikan plug drain telah dikencangkan sesuai > Plug kendor dan air
standartnya. radiator bocor.
> Pastikan clamp hose radiator telah dikencangkan > Clamp kendor dan air
sesuai standartnya. radiator bocor.
> Pastikan hose sub tank tidak terlipat. > Overheat pada engine
>Isi air radiator berikut sub tank sesuai dengan Karena sub tank tidak
levelnya dan pergunakan air dengan pH standart. berfungsi.
> Engine overheating
dan pengeroposan pada
bagian dalam komponen
cooling system.
INSTALL ENGINE GD825-2
18 INSTALL ENGINE
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Installation engine.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Redo pada component.
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Rantai/webbing sling
alat angkat( crane,lever block,rantai,webbing putus dan komponen
sling,shackle,eye bolt ). terjatuh.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur .
> Gunakan alat pelindung diri yang standart > Kepala terbentur,
spt,sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
tajam.
> Pergunakan tali/sling dan spider bar yang sesuai > Rantai/webbing sling
dengan berat part yang diangkat. putus dan komponen
terjatuh.
> Pastikan tali/sling tidak menekan part yang mudah > Komponen pecah.
rusak.
> Pastikan engine terangkat dengan stabil hingga ke >Bagian engine terbentur
dudukannya. benda lain sehingga cacat
atau pecah.
INSTALL ENGINE GD825-2
> Allignment transmission output shaft dengan input > Keausan premature
Oil pan shaft final drive melalui adjustment ketebalan shim pada bearing drive shaft,
pada bagian mountingnya. transmission output shaft
dan input shaft final
Hal² yang harus diperhatikan setelah melakukan drive.
Installation engine.
> Pastikan plug drain telah dikencangkan sesuai > Plug kendor dan oil
standartnya. engine bocor.
> Pastikan bolt mounting dan clamp – clamp telah > Engine getar karena
dikencangkan sesuai standartnya. bolt kendor atau bolt
putus karena terlalu
kencang,sehingga terjadi
getar pada engine.
> Kebocoran air radiator
> Premature wear pada
piston dan ringnya
karena Clamp hose inlet
turbocharger kendor.
> Pastikan electric wiring terpasang dengan baik dan > Short circuit pada
aman. wiring.
> Pastikan belt tension standart dan tidak terdapat > Keausan abnormal
deviasi/penyimpangan antar pulley satu dengan yang pada V-belt dan bearing
lain. alternator.
INSTALL PTO GD825-2
19 INSTALL PTO
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Installation PTO.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Redo pada component.
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Rantai/webbing sling
alat angkat( crane,lever block,rantai,webbing putus dan komponen
sling,shackle,eye bolt ). terjatuh.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur .
> Gunakan alat pelindung diri yang standart > Kepala terbentur,
spt,sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
tajam.
> Pasang coupling pada joint yang terpasang pada > Unit tidak bisa
flywheel. bergerak.
> Pastikan o-ring mounting terpasang dengan baik. > Oil PTO bocor.
> Pastikan bolt mounting telah dikencangkan sesuai > Oil PTO bocor.
standartnya.
INSTALL TRANSMISSION GD825-2
20 INSTALL TRANSMISSION
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Installation transmission.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Redo pada component.
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Rantai/webbing sling
alat angkat( crane,lever block,rantai,webbing putus dan komponen
sling,shackle,eye bolt ). terjatuh.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur.
> Gunakan alat pelindung diri yang standart > Kepala terbentur,
spt,sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
tajam.
> Allignment transmission output dengan input final > Bearing transmission,
drive sesuai manual. final drive dan bearing
drive shaft rusak
(Premature wear).
INSTALL TRANSMISSION GD825-2
> Assemble piping yang menggunakan hose dengan > Hose retak/sobek.
clamp dengan sekecil mungkin
deviasi/penyimpangan antara pipa satu dengan pipa
sambungannya.
> Bila piping disambung dengan type taper seal > Hose retak/sobek.
hose,maka pastikan hose yang terpasang tidak
terlalu pendek dan tidak melintir.
> Pastikan wiring harness terpasang dengan baik. > Short circuit.
> Pastikan plug drain telah dikencangkan sesuai > Plug kendor dan oil
standartnya. transmission bocor.
>Pastikan bolt mouting dan clamp – clamp telah > Bolt kendor dan
dikencangkan sesuai standartnya. transmission getar/bolt
> Pastikan oil transmission sesuai spesifikasi dan terlalu kencang dan
levelnya. putus,sehingga
transmission getar.
> Clamp hose kendor
sehingga oil bocor atau
udara masuk ke dalam
suction piping,sehingga
pump aus abnormal.
INSTALL AXLE GD825-2
21 INSTALL AXLE
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Installation axle.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Redo pada component.
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Hammer pecah.
alat angkat,hammer tembaga,dll.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur .
> Gunakan alat pelindung diri yang standart > Kepala terbentur,
spt,sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
tajam.
> Lihat gambar susunan yang benar dan perhatikan > Pemasangan part
Pada saat pemasangan jangan sampai terbalik terbalik
Atau salah tempat,seperti posisi seal dust ,pin,dll.
> Untuk kekencangan bolt sesuai dengan standard > Bolt kendor dan
bolt pada shop manual. masukkan dalam forum komponen terlepas.
QA sheet.
> Pastikan grease wheel hub bearing cukup dan > Bearing overheat/
sesuai spesifikasinya. rontok.
> Adjustment preload bearing front wheel hub > Preload bearing terlalu
sesuai standartnya dan pastikan holder bearingnya berat atau terlalu ringan
terpasang dengan baik. sehingga bearing rusak.
INSTALL AXLE GD825-2
> Pergunakan tali/sling yang sesuai dengan berat > Webbing sling putus
part yang akan diangkat. dan komponen terjatuh.
> Pastikan toe-in dari front wheel sesuai standart. > Tire aus abnormal.
Standart toe-in :
B - A = 7,0 hingga 9,0 mm
22 INSTALL TIRE
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Installation tire.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Redo pada component.
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Rantai/webbing sling
alat angkat. putus dan komponen
terjatuh.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur .
> Gunakan alat pelindung diri yang standart > Kepala terbentur,
spt,sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
tajam.
> Lihat gambar susunan yang benar dan perhatikan > Pemasangan part
Pada saat pemasangan jangan sampai terbalik terbalik
atau salah tempat,seperti posisi thread dari tire.
>Pergunakan tali/sling yang sesuai dengan berat > Webbing sling putus
part yang akan diangkat. dan komponen terjatuh.
> Untuk kekencangan bolt sesuai dengan standard > Bolt kendor dan
bolt pada shop manual. masukkan dalam forum komponen terlepas.
QA sheet
INSTALL TIRE GD825-2
> Dan beri tanda dengan white paint ( spidol putih ) > Bolt kendor dan
untuk mengetahui kalau bolt tsb sudah komponen terlepas.
dikencangkan.
> Dengan posisi tire digantung ,ukur tire run out > Tire aus abnormal.
menggunakan dial gauge dan pastikan sesuai
dengan standartnya.
> Pastikan tire inflation/tekanan udara di dalam > Tire aus abnormal.
masing – masing tire sesuai standartnya.
INSTALL FINAL DRIVE GD 825A-2
➢Posisi unit sudah terangkat dg Lifting chain pada Bila tidak seimbang,
tempat hook bagian belakang unit dengan posisi mounting bolt akan
seimbang ( kiri – kanan ) sulit masuk.
23
Hal-hal yang perlu diperhatikan saat melakukan
installing Final Drive dan Tandem.
Saat chassis diturunkan
> Cap mounting harus benar-benar duduk mounting cap thd
terhadap chassis. chassis bisa meleset.
24 INSTALL CABIN
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
Installation cabin.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Redo pada component.
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Rantai/webbing sling
alat angkat. putus dan komponen
terjatuh.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur .
> Gunakan alat pelindung diri yang standart spt, > Kepala terbentur,
sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
tajam.
> Lihat gambar susunan yang benar dan perhatikan > Pemasangan terbalik,
pada saat pemasangan jangan sampai terbalik ,salah salah tempat atau tidak
tempat atau tidak terpasang. terpasang.
> Pasang dulu ROPS kemudian pasang cabin.
> Pergunakan tali/sling yang sesuai dengan berat > Webbing sling putus
part yang akan diangkat. dan komponen terjatuh.
INSTALL CABIN GD825-2
> Pastikan panjang bolt mounting cabin dan > Bolt terlalu pendek
kekencangannya sesuai standard pada shop manual. atau terlalu panjang,
Masukkan dalam forum QA sheet. dapat menyebabkan bolt
> Adjustment vibration stopper untuk cabin sesuai putus atau pengikatan
prosedur dimanual. cabin tidak baik.
> Cabin vibrasi/goyang.
25 INSTALL ELECTRICAL
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
SYSTEM Installation electrical system.
> Gunakan alat pelindung diri yang standart > Kepala terbentur,
spt,sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
> Pastikan power utama telah benar-benar tajam.
diputuskan,seperti melepas kabel minus battery dari >Short circuit.
terminalnya .
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Koneksi yang tidak
dipakai kembali atau sparepart yang baru. baik.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur .
> Lihat gambar susunan/electric circuit yang benar > Pemasangan part
dan perhatikan pada saat pemasangan jangan terbalik/tertukar,mal
sampai terbalik atau tertukar. function,short circuit.
> Pastikan setiap kabel dilengkapi cable duct dan clip > Kabel bergesekan
yang terpasang dengan baik . dengan body,aus dan
short circuit.
INSTALL ELECTRICAL SYSTEM GD825-2
> Jangan merokok dan menyalakan korek api di > battery meledak.
dekat battery.
26 INSTALL HYDRAULIC
Hal² yang harus diperhatikan sebelum melakukan
COMPONENT Installation hydraulic component.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Redo pada component.
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Pastikan perlengkapan kerja siap pakai,seperti > Rantai/webbing sling
alat angkat. putus dan komponen
terjatuh.
> Pastikan area kerja aman dari bahaya. > Terjapit,terpeleset.
> Pastikan unit diganjal dengan baik. > Unit bisa meluncur .
> Gunakan alat pelindung diri yang standart spt, > Kepala terbentur,
sepatu safety,helmet,kacamata,sarung tangan,dll. tangan tergores benda
tajam.
> Lihat gambar susunan yang benar dan perhatikan > Pemasangan terbalik,
pada saat pemasangan jangan sampai terbalik ,salah salah tempat atau tidak
tempat atau tidak terpasang. terpasang,system
malfunction.
> Pergunakan tali/sling yang sesuai dengan berat > Webbing sling putus
part yang akan diangkat. dan komponen terjatuh.
> Pergunakan o-ring/seal baru yang sesuai standart. > O-ring sobek/pecah
dan oil bocor.
INSTALL HYDRAULIC COMPONENT GD825-2
> Assemble piping yang menggunakan hose dengan > Hose retak/sobek.
clamp dengan sekecil mungkin penyimpangan antara
pipa satu dengan pipa sambungannya.
> Bila piping disambung dengan type taper seal
hose,maka pastikan hose yang terpasang tidak > Hose retak/sobek.
terlalu pendek dan tidak melintir.
> Pastikan Semua komponen,piping dan sambungan > Oil bocor,part rusak,
terpasang dengan baik. system malfunction.
> Piping retak karena
clamp tidak terpasang.
> Pastikan oil hydraulic sesuai spesifikasi dan > Keausan premature
levelnya. pada inner part dari
komponen hydraulic.
> Lakukan bleeding udara didalam oil hydraulic pada > Kavitasi,kerusakan,ke
setiap komponen hydraulic sesuai prosedure di shop ausan premature pada
manual. inner part dari komponen
hydraulic.
1/11/2022
1/11/2022
OVERHAUL P T O GD 510R / 511A-1
28 OVERHAUL PTO
Hal² yang harus diperhatikan pada saat melakukan
Overhaul Main Clutch
> Persiapkan commont tools dan Special tools.
➢Proses dia-assembling dari unit harus dimarking > Ada componen tidak
agar posisi Gear tidak terbalikl. termarking sehingga
➢Kondisi Seating Bearing di case baik atau jelek. sulit saat assembling
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg
dipakai kembali atau sparepart yang baru.
> Lihat gambar susunan yang benar dan perhatikan
Pada saat pemasangan jangan sampai terbalik > Gear positiom terbalik,
Atau salah tempat. Gear jamed.
> Untuk kekencangan bolt sesuai dengan standard
bolt pada shop manual. masukakan dalam forum > Abnormal noise dari
QA sheet gear yang mengalami
> Kondisi spline Gear terhadap Shaft. keausan.
> Dan beri tanda dengan white paint ( spidol putih )
untuk mengetahui kalau bolt tsb sudah
dikencangkan.
Tanda / untuk sekali pengencangan >Abnormal noise dari
Tanda x untuk sekali pengencangan dan check bearing yang rusak tapi
ulang. direusable.
> Perhatikan kondisi bearing yang akan di reusable
> Tube tergencet (
> Perhatikan lubrication tube. gepeng / putus )
> Perhatikan saat Press Bearing dg metode Press fit. > Bearing rusak akibat
salah posisi sat press fit.
> Perhatikan pemasangan snap ring.
OVERHAUL FINAL DRIVE GD 825-2
30 OVERHAUL CONTROL
Hal² yang harus diperhatikan pada saat melakukan
VALVE Overhaul.
> Semua component dalam keadaan bersih baik yg > Ada material asing,
dipakai kembali ( reusable ), maupun Spare Parts berupa serat/bulu-bulu
yang baru ( dibersihkan dg udara bertekanan, dari kain majun .
dilarang dengan kain majun )
> Lihat gambar susunan yang benar dan perhatikan
Pada saat pemasangan jangan sampai terbalik
Atau salah tempat. > Cover return spring
> Untuk kekencangan bolt sesuai dengan standard pecah akibat
bolt pada shop manual. masukakan dalam forum pemasanagan spring
QA sheet yang salah.
LH OCNTROL VALVE > Dan beri tanda dengan white paint ( spidol putih )
untuk mengetahui kalau bolt tsb sudah > Antar housing terjadi
dikencangkan. oil leakage .
Tanda / untuk sekali pengencangan
Tanda x untuk sekali pengencangan dan check
ulang.
> Shaft Pompa putus
> Relief di setting rendah terlebih dahulu untuk karena over pressure
mencegah terjadinya over pressure pada saat unit
pertama kali di hidupkan.
> Qty repair kit yang di
> ordering part Repair Kit P/N KB210003-30023 , oty part book adalah : 1 pce
RH OCNTROL VALVE yang dibutuhkan adalah 10 pcs yang dituhkan 10 pcs (
> setelah pemasangan lakukan pemeriksaan ulang : untuk 10 housing c/v )
susunan, conection, linkage dan mounting bolt. Part repair kit kurang.
OVERHAUL HYD CYLINDER GD825A-2
32 TESTING & ADJUSTING * Pastikan tool yang digunakan masih valid sertifikasi
dan satuan yang diukur harus sesuai dengan tool * Hose pecah karena
over pressure dan dapat
yang digunakan.
mencederai pekerja.
* Pastikan tool yang digunakan tepat dengan data
standard value, misal engine oil pressure 3.5-6.0 * Bahaya panas terutama
kg/cm2 maka gauge yang digunakan adalah 0-10 disekitar engine
kg/cm2.
* Pastikan penulisan data yang jelas dan akurat.
* Ketika melakukan adjustment, pastikan sesuai
dengan condition nya, misal adjustment valve
clearance adalah pada temp.200C
* Untuk menghindari kesalahan pemakaian special
tool bacalah testing & adjusting tool list pada shop
manual.
* Perhatikan langkah-langkah yang disaratkan sesuai
shop manual atau QA.
* Pastikan kita faham tentang satuan yang akan
diukur.
* Pastikan kita faham tentang pengertian "standard
value" dan "permissible value".
PPM FINAL UNIT GD825A-2
Pm tune up
PPM FINAL UNIT GD 825-2
GROUND TEST UNIT * Pastikan operator berpengalaman dan dalam kondisi * Kemungkinan pergerakan
34 sehat yang mengoperasikan unit dan operator seat work equipment dapat
terikat baik, seat belt berfugsi dengan baik. membentur komponen
* Pastikan setelah engine hidup tidak ada kelainan
lain.
suara pada engine dan warna gas buang berwarna * Sudut propulsi blade
transparan. adalah sudut yang
* Pastikan tidak ada trouble ketika work equipment
terbentuk antara blade
dan steering wheel dioperasikan awal sebelum
dengan garis tengah
dibebani.
body.
Jika tahanan besar sudut
propulsi besar maka unit
Hal hal yang perlu diperhatikan ketika akan overload.
melakukan ground test. * Batasan yang dapat
* Pastikan operator selalu konsentrasi penuh selama dilakukan untuk
mengoperasikan unit. penyetelan sudut
* Pastikan engine sudah masuk dalam kondisi pemotongan adalah
temperatur kerja ketika dibebani. 26.50~75.50 tidak
* Pastikan tidak menjalankan unit dengan dimulai berjenjang bisa dipilih
dengan gigi 4 atau diatasnya dan parking brake secara bebas.
indicator telah padam. * Shear pin sebagai
* Berikan perhatian khusus ketika mengoperasikan pencegah blade rusak
control lever karena gerakan work equipment dapat patah.
sangat terbatas, terutama blade.
* Pastikan ketika pekerjaan scraping normal, sudut
propulsi blade adalah 600 dan kecilkan sudutnya
apabila tahanan yang diterima besar yaitu ketika
tanah yang di scrap keras atau ketika tanah didepan
blade sulit untuk dibawa / digeser kesamping.
GROUND TEST UNIT GD 825A-2
34 GROUND TEST UNIT * Pastikan ketika pemotongan tanah, kemiringan blade * Blade dengan pemutar
sesuai dengan kondisi kekerasan tanah, hal ini untuk circle nya akan jatuh
meningkatkan efisiensi kerja. Yaitu apabila tanah apabila pin lock lepas.
keras blade dimiringkan kedepan dan apabila tanah
lunak kemiringan blade lebih besar kebelakang.
Jika articulated
dioperasikan, turning
* Hindari beban kejut yang tidak normal pada ujung radius menjadi 6,6 m
blade selama operasi berlangsung. sehingga kemungkinan
* Pastikan ketika merubah gerakan blade menjadi blade akan
posture pemotongan tebing, tidak terjadi benturan bersinggungan dengan
blade dengan komponen lain. frame bagian belakang.
* Pastikan ketika blade posisi posture pemotongan
tebing, tidak sekali-kali menekan pedal lock pin
apabila blade tidak benar-benar menempel
permukaan tanah.
* Ketika mengoperasikan articulated, pastikan melepas
lock link yang berada disebelah kiri unit dan ketika
travel, turunkan blade hingga berada dibawah frame
bagian belakang atau atur agar blade membentuk
sudut propulsi yang sesuai.
PAINTING UNIT GD 825A-2
* Pastikan kembali apakah unit sudah aman dan siap * Ada bagian dari
untuk dilakukan painting, periksa pada bagian-bagian komponen yg tidak boleh
yang ditutup dan parking brake posisi lock. terkena cat ikut
* Tutuplah pintu painting room, nyalakan lampu terpainting.
penerangan dan aktifkan exhaust fan atau blower.
* Gunakan alat pelindung diri (APD) sesuai dengan
standard painting job. * Polusi dari debu painting
* Pastikan tidak ada orang yang tidak berkepentingan membahayakan pekerja.
berada di painting room. * Bersihkan cat pada
Painting room * Pastikan tidak ada sumber api yang dapat menyala bagian yang tidak
sewaktu-waktu ketika sedang dalam proses painting. seharusnya kena cat, jika
* Lakukan pengecatan dasar dengan cat primer cat menempel pada rood
kemudian biarkan selama ± 1 hari hingga kering cylinder dapat
sebelum pengecatan yang utama. menyebabkan kebocoran
* Periksa hasil pengecatan dasar, lakukan proses pada hydroulic cylinder
perataan permukaan dengan dempul tipis jika
diperlukan, kemudian setelah kering ratakan dengan
amplas atau sander.
* Lakukan pengecatan dasar dengan cat primer
kembali pada bagian cat yang direpair.
* Pastikan cat dasar telah kering dan bagian
permukaan komponen siap untuk dilakukan painting
sesuai warna yang dikehendaki.