Vlive 264973 Subtitles - SRT
Vlive 264973 Subtitles - SRT
2
00:00:17,395 --> 00:00:20,923
[RUN BTS EP.155 Finale 2]
[Video ini mengandung iklan berbayar]
3
00:00:20,923 --> 00:00:22,242
[Episode sebelumnya][7 tahun "Run BTS"]
Tanda koma setelah Run BTS
4
00:00:22,242 --> 00:00:23,747
artinya kita benar-benar harus beristirahat.
5
00:00:23,747 --> 00:00:25,110
[Tanda koma yang berarti istirahat]
BTS telah bekerja keras
6
00:00:25,110 --> 00:00:28,332
Selama lebih dari 150 episode.
Ini adalah saatnya kita beristirahat.
7
00:00:28,332 --> 00:00:29,535
Itu dia.
8
00:00:29,955 --> 00:00:33,145
[Tempat penuh dengan kenangan akan "Run BTS!"] Ada banyak di dalam kamar.
9
00:00:33,145 --> 00:00:37,075
[Dan pesan berisi isi hati ARMY]
Aku tidak boleh menangis dari awal.
10
00:00:37,075 --> 00:00:38,220
[Mengenang kembali sejarah "Run BTS!"
dan mereka ulang episode legendaris] Oke.
11
00:00:38,220 --> 00:00:39,155
Jimin!
12
00:00:39,913 --> 00:00:41,750
[EP.92 "Mini Golden Bell" Tebak lebar bahu
World Wide Shoulders!] Seberapa lebar
13
00:00:41,750 --> 00:00:44,484
- bahu Jin dalam satuan cm?
- Jimin! - RM. - Jimin. - 48.
14
00:00:44,484 --> 00:00:48,064
[Jungkook ingin menggodanya]
Itu tak bisa dianggap karena dia di sebelahnya.
15
00:00:48,064 --> 00:00:50,173
[Mereka akan akui jika lebar bahunya 48?]
Kami akan akui jika lebarnya masih 48.
16
00:00:50,173 --> 00:00:53,806
- Terakhir kita ukur itu 50 atau 52. - Kita mengukur tulang yang seharusnya tidak
diukur.
17
00:00:53,806 --> 00:00:56,179
[Bahunya dari mana sampai mana?]
- Sampai mana yang dianggap bahu? - Entah.
18
00:00:56,179 --> 00:00:59,439
[Ini bahuku] - Itu harusnya sampai sini.
- Anggap bahunya diukur dari sini. - Oke.
19
00:01:00,717 --> 00:01:02,003
88.
20
00:01:02,003 --> 00:01:04,228
[Puas akan lebar bahunya]
- Itu luas. - Oke, bahuku 88cm.
21
00:01:04,228 --> 00:01:06,024
Apakah bahu Jin mencapai 52?
22
00:01:06,024 --> 00:01:09,629
[Mari kita mengukur lagi karena penasaran]
- Ini yang kita ukur waktu itu.
- Seperti ini caranya?
23
00:01:09,865 --> 00:01:10,874
48!
24
00:01:11,104 --> 00:01:14,145
- 48.
- 48 katanya. - Benar!
25
00:01:16,408 --> 00:01:18,647
["Run BTS" (Nilai kuis "Run BTS" saat ini)]
26
00:01:18,647 --> 00:01:22,984
[RM - 0, Jin - 0, Suga - 1, J-Hope - 1,
Jimin - 2, V - 1, Jungkook - 0]
27
00:01:22,984 --> 00:01:25,683
[Q] Dalam EP.35 "Pertempuran Kimchi",
28
00:01:25,683 --> 00:01:28,870
[Berusaha keras]
ketika Jungkook membumbui kkakdugi...
29
00:01:28,870 --> 00:01:31,934
- V! Itu tidak melembut, rupanya.
- RM! RM! - Suga! - Ini...
30
00:01:31,934 --> 00:01:33,043
[Bahkan sebelum mendengar seluruh pertanyaan]
Benar!
31
00:01:33,028 --> 00:01:34,535
Ini kalimat terkenal Suga.
32
00:01:34,535 --> 00:01:35,480
[Bangga]
Ini memang terkenal.
33
00:01:35,480 --> 00:01:36,707
Itu tidak melembut, rupanya.
34
00:01:36,707 --> 00:01:37,481
[EP.35 "Pertempuran Kimchi"]
[Bekerja keras]
35
00:01:37,481 --> 00:01:40,343
Itu tidak melembut, rupanya.
Rupanya tidak melembut.
36
00:01:40,526 --> 00:01:42,205
[Apa itu di tangannya?]
Apa itu?
37
00:01:42,205 --> 00:01:44,290
[Penjepit panci]
- Itu penjepit panci. - Penjepit panci.
38
00:01:44,290 --> 00:01:47,216
Aku terus mendengar da bilang,
"Kenapa ini tidak melembut?"
39
00:01:47,216 --> 00:01:50,472
- Jadi aku berkata, "Itu tidak melembut, rupanya."
- Sungguh.
40
00:01:50,472 --> 00:01:52,016
[Q. Di EP.91 "Mini Golden Bell Pt 1", V menjadi MC]
Di EP.91 "Mini Golden Bell",
41
00:01:52,016 --> 00:01:53,112
[Selamat atas debut MC V di "Run BTS!"
- Warga desa BTS] Itu di Pt. 1.
42
00:01:53,112 --> 00:01:55,738
[EP.91 "Mini Golden Bell Pt. 1"]
V adalah MC di sana.
43
00:01:56,217 --> 00:01:57,196
[Dia selalu bilang dia tahu jawabannya]
Sepertinya aku tahu lagu itu.
44
00:01:57,196 --> 00:01:59,372
[Apa yang V katakan terhadap reaksi Jin?]
Ini... "MIC Drop".
45
00:02:01,673 --> 00:02:02,848
[Pada saat yang sama]
- Jimin! - Jimin!
46
00:02:02,848 --> 00:02:05,850
[Menyebut Jimin karena tergesa-gesa]
- Kalian berdua bilang Jimin, ya?
- Kamu juga bilang Jimin.
47
00:02:05,850 --> 00:02:07,415
Tunggu. Apa ini?
48
00:02:07,415 --> 00:02:08,913
- Jimin!
- Jimin.
49
00:02:08,913 --> 00:02:10,665
"Jangan berpura-pura kamu tahu jawabannya".
50
00:02:10,665 --> 00:02:12,600
- Oh! Dia benar!
- Kurasa dia benar.
51
00:02:12,600 --> 00:02:14,508
- Benar!
- Apakah benar? - Ya.
52
00:02:14,508 --> 00:02:15,626
- Kamu tahu sebarap aku...
- Itu hebat sekali.
53
00:02:15,626 --> 00:02:17,281
[Kamu bilang apa?]
Di mana sopan santunmu?
54
00:02:17,281 --> 00:02:19,860
[EP.91 "Mini Golden Bell Pt. 1"] - Kurasa aku tahu
lagunya. - Ini... - Lagunya "MIC Drop".
55
00:02:19,860 --> 00:02:22,170
- "MIC Drop"?
- Ah, kamu selalu pura-pura tahu...
56
00:02:22,170 --> 00:02:23,929
Ah, kamu selalu pura-pura tahu...
57
00:02:23,929 --> 00:02:25,692
[Malu, aku minta maaf...]
58
00:02:28,062 --> 00:02:30,141
- Dia langsung menebaknya.
- Itu luar biasa.
59
00:02:30,141 --> 00:02:31,473
95z memang hebat.
60
00:02:31,473 --> 00:02:33,283
[Q]
EP.118.
61
00:02:33,283 --> 00:02:36,737
[Perawat, dokter] - 118...
- Ini adalah foto kalian di "Photo Story Pt. 1".
62
00:02:36,737 --> 00:02:39,525
[Perawat, dokter, wali]
Ada bagian yang kosong...
63
00:02:39,525 --> 00:02:41,100
- Suga!
- Apakah subtitel yang hilang?
64
00:02:41,100 --> 00:02:42,576
[Aku tidak tahu subtitel]
Apa subtitelnya?
65
00:02:42,576 --> 00:02:44,236
- Bagaimana kita bisa tahu ini?
- RM.
66
00:02:44,236 --> 00:02:45,744
- Hakim!
- Bukan.
67
00:02:45,744 --> 00:02:47,741
[Tidak bisa menebaknya] - Aku tidak tahu
apa subtitelnya. - Kurasa itu rima.
68
00:02:47,741 --> 00:02:50,158
[Menganalisis...]
- Rumah sakit BTS. - Perawat, dokter, wali.
69
00:02:50,158 --> 00:02:51,750
Sedang dirawat...?
70
00:02:51,750 --> 00:02:53,584
- Jungkook! Jungkook!
- Jungkook!
71
00:02:53,584 --> 00:02:55,390
Coba katakan "iii".
72
00:02:55,390 --> 00:02:57,357
- RM!
- RM. - Katakanlah "aaa"!
73
00:02:57,357 --> 00:02:58,107
Benar!
74
00:02:58,107 --> 00:02:59,062
[Hanya salah sedikit]
75
00:02:59,062 --> 00:03:00,001
[Kesal]
Apa maksudnya "katakan iii"?
76
00:03:00,001 --> 00:03:02,914
[Katakan aaa.jpg]
Dia sedang membuat ekspresi itu, iii.
77
00:03:02,914 --> 00:03:05,761
[Memori dan penalaran luar biasa] Aku gagal.
Bagaimana kamu menebak itu? Poinku masih 0.
78
00:03:05,745 --> 00:03:07,115
Luar biasa kalian bisa menjawab ini.
79
00:03:07,115 --> 00:03:10,554
[Q. Adegan dari EP.113 "Dalbang School Pt. 2"]
EP.113 "Dalbang sekolah".
80
00:03:10,554 --> 00:03:11,659
[EP.113 "Dalbang School Pt. 2"] [Huft!!!]
81
00:03:15,249 --> 00:03:16,827
[Serangan kegembiraan]
82
00:03:16,827 --> 00:03:19,407
Apa yang muncul di adegan berikutnya?
83
00:03:19,407 --> 00:03:21,663
- Jungkook! Jungkook!
- Ji-V! - Ji-V?
84
00:03:21,663 --> 00:03:23,730
[95z menyatukan nama mereka]
- Kenapa kamu terus memanggilku? - V!
85
00:03:24,408 --> 00:03:25,385
V, V.
86
00:03:25,385 --> 00:03:27,038
[Menutup mulut dengan cola]
87
00:03:27,038 --> 00:03:29,455
[Penyemprotan]
Lalu, ada suara ombak.
88
00:03:29,455 --> 00:03:31,074
- Dia benar. Dia benar.
- Benarkah?
89
00:03:31,074 --> 00:03:32,790
Wah, ingatan kalian semua bagus.
90
00:03:32,790 --> 00:03:34,945
[Layar jawaban
~Layar untuk melindungi sang artis~]
91
00:03:34,945 --> 00:03:37,312
Jungkook bergerak!
92
00:03:37,312 --> 00:03:39,968
[Penggemar sejati "Run BTS!"]
- Dia penggemar sejati. - V keren sekali.
93
00:03:39,968 --> 00:03:41,838
Aku akan menerima jika V memilih makanan!
94
00:03:41,838 --> 00:03:45,103
[Q. EP.89 "BTS Gayo Returns Pt. 1" "Katakan
Dengan Tubuh"] EP.89 "BTS Gayo Returns".
95
00:03:45,103 --> 00:03:46,826
[EP.89 " BTS Gayo Returns Pt. 1"]
Bagaimana dia menjelaskan
96
00:03:47,150 --> 00:03:51,400
- judul lagu "Paradise"? - Tidak. - Jin! Jin! Jin!
- Jungkook! Jungkook! - RM! Ini milikku. - Jimin.
97
00:03:51,400 --> 00:03:54,350
- Aku bilang duluan! - Itu RM.
- Aku bilang duluan! - Aku yang paling pertama.
98
00:03:54,350 --> 00:03:56,850
[Tenang dan duduklah...] - Ini aku.
- Kamu harus bicara dengan tubuh. - Aku.
- Aku bisa melakukannya.
99
00:03:56,850 --> 00:03:58,561
[Bruk]
Legenda!
100
00:03:59,077 --> 00:03:59,842
Ada apa?
101
00:04:00,471 --> 00:04:01,426
[Patah menjadi dua]
102
00:04:01,410 --> 00:04:04,388
[Memberi kesempatan karena ajang unjuk bakat]
- Legenda. - Kamu harus beri aku kesempatan.
- Oke.
103
00:04:04,388 --> 00:04:05,762
[Takjub]
Apa yang kamu lakukan sampai itu patah?
104
00:04:05,762 --> 00:04:07,791
[Jatuh, satu]
105
00:04:07,791 --> 00:04:09,853
- Tidak! V, V, V.
- Tidak, tidak, tidak.
106
00:04:09,853 --> 00:04:12,083
[Aku akan menunjukkannya]
107
00:04:13,220 --> 00:04:14,389
[Salinan sempurna]
108
00:04:14,389 --> 00:04:16,151
- Benar?
- V penggemar sejati.
109
00:04:16,151 --> 00:04:19,202
[EP.89 "BTS Gayo Returns Pt. 1"]
Apa itu?
110
00:04:23,400 --> 00:04:24,859
- Kenapa kamu berguling?
- Benar.
111
00:04:24,859 --> 00:04:26,925
[Berjatuhan + Satu]
- Jatuh, jatuh. - Jatuh dan satu.
112
00:04:26,925 --> 00:04:28,916
[Oh!]
Ah, berjatuhan.
113
00:04:28,916 --> 00:04:30,271
[Q]
Mari kita beralih ke pertanyaan berikutnya.
114
00:04:30,271 --> 00:04:33,138
[Dengarkan suara J-Hope yang akan diputar]
Dengarkan suara J-Hope berikut ini
115
00:04:33,138 --> 00:04:36,525
[dan tebak siapa yang disebut sebagai "mereka"]
Mereka pasti menyembunyikannya
dengan cara jahil.
116
00:04:36,525 --> 00:04:39,295
[EP.135 "Spesial Lokakarya Pt. 3"] - Ini tentang
menemukan barang, sepatu jerami.
- Mencari barang.
117
00:04:39,295 --> 00:04:42,880
[Tebakan Jungkook: Jimin, V, Jungkook]
- Jungkook! Jimin, V, Jungkook. - Aku tidak ada.
118
00:04:42,880 --> 00:04:44,848
Tidak, bukan aku!
119
00:04:44,848 --> 00:04:46,710
[Jimin, V, Jungkook]
Jimin, V, Jungkook.
120
00:04:46,710 --> 00:04:48,010
Benar!
121
00:04:49,196 --> 00:04:53,153
[EP.135 "Spesial Lokakarya Pt. 3"]
- Jika itu mereka. - Mereka pasti sembunyikan
dengan cara jahil.
122
00:04:53,136 --> 00:04:56,240
Itu bukan di layar,
tapi dia mengatakannya di depan wajah kami.
123
00:04:56,240 --> 00:04:57,815
Kupikir itu di layar.
124
00:04:57,815 --> 00:04:59,969
- Tidak.
- Itu sangat kasar.
125
00:04:59,969 --> 00:05:01,590
Siapa yang menyembunyikan
sepatu jerami saat itu?
126
00:05:01,590 --> 00:05:03,213
- Itu Jimin.
- Itu Jimin? - Ya.
127
00:05:03,213 --> 00:05:05,789
[Jimin menaruh sepatu jerami di tong sampah]
- Dia menaruh di tempat yang tertebak. - Dia...
128
00:05:05,789 --> 00:05:07,783
Kita menemukan milik Jimin dalam 5 detik.
129
00:05:07,783 --> 00:05:09,147
Aku sangat ingin mengatakan
130
00:05:09,147 --> 00:05:11,787
[Niat : Gelap di bawah cahaya]
bahwa yang paling gelap adalah di bawah cahaya.
131
00:05:11,787 --> 00:05:14,407
[Itu cerah seperti LED] - Itu benar-benar terang
di bawah cahaya. - Itu terlalu cerah
di bawah cahaya.
132
00:05:17,762 --> 00:05:19,114
[Sepatu jerami yang bersinar terang]
133
00:05:19,114 --> 00:05:20,084
Selesai!
134
00:05:20,292 --> 00:05:21,376
Selesai!
135
00:05:21,376 --> 00:05:23,971
[Tak bisa melewatkan penalti dari "Run BTS!"]
Kalian mendapat banyak penalti di "Run BTS!".
136
00:05:23,971 --> 00:05:25,975
[EP.72 "BTS dan Mafia"]
[Q. Apa yang tertulis di kaus yang dikenakan]
137
00:05:25,975 --> 00:05:27,620
[J-Hope, Jimin dan V di bandara?]
138
00:05:27,620 --> 00:05:29,320
[Senang bertemu denganmu]
139
00:05:29,320 --> 00:05:31,766
[Menyerah]
BTS Jimin.
140
00:05:31,766 --> 00:05:33,347
[Edisi Jimin yang kecewa]
Yang itu.
141
00:05:33,347 --> 00:05:34,902
Ada kata-kata di kaus itu?
142
00:05:34,902 --> 00:05:36,817
[Dia tak bisa ingat]
Kurasa aku tahu tapi aku tidak ingat.
143
00:05:36,817 --> 00:05:39,283
- Itu BTS dan sesuatu seperti itu.
- Tidak. - RM.
144
00:05:39,283 --> 00:05:41,444
- Apakah itu Jimin mempesona?
- Tidak.
145
00:05:41,444 --> 00:05:43,107
Jimin harus menaruh namanya
di barang-barang seperti itu.
146
00:05:43,107 --> 00:05:44,960
- Aku mencintai kalian, ARMY.
- Benar, ada namaku di dalamnya.
147
00:05:44,960 --> 00:05:47,534
[Yakin tentang "aku cinta kamu"] - Seperti,
Jimin yang terbaik. - Ada "Aku cinta kamu" di sana. - Benar.
148
00:05:47,534 --> 00:05:50,437
- "Aku mencintaimu, Jimin". Seperti itu.
- Suga! ARMY, aku cinta kalian!
149
00:05:50,437 --> 00:05:52,759
- Jimin sesuatu...
- Salah!
150
00:05:52,759 --> 00:05:54,998
- "Aku mencintai Jimin".
- RM.
151
00:05:54,998 --> 00:05:56,071
[Hampir sama tapi salah!]
Itu sangat mirip, tapi kau salah.
152
00:05:56,071 --> 00:05:57,606
- Aku mencintaimu, Jimin?
- Salah.
153
00:05:57,606 --> 00:05:58,707
[Mengenang kaus itu...]
Jimin, aku mencintaimu.
154
00:05:58,707 --> 00:06:00,832
- Dan ada ARMY di bagian lain.
- Benar.
155
00:06:00,832 --> 00:06:02,752
- Itu sangat...
- Itu ada di depan dan belakang.
156
00:06:02,752 --> 00:06:04,287
- Jimin!
- Jimin.
157
00:06:04,287 --> 00:06:08,212
[Depan: BTS, Belakang: ARMY, Sisi: Aku cinta Jimin]
Depan BTS, belakang ARMY, lalu aku cinta Jimin.
158
00:06:08,212 --> 00:06:09,974
Dan?
159
00:06:09,974 --> 00:06:12,165
- Ada lagi?
- Ada satu hal lagi. Dan?
160
00:06:12,165 --> 00:06:13,816
[Tiba-tiba jadi Bang Sihyuk].
Bang Sihyuk.
161
00:06:13,816 --> 00:06:15,868
Jungkook! Jungkook! Jungkook!
162
00:06:15,868 --> 00:06:18,322
[(Depan) BTS, (Belakang) ARMY,
(Sisi) Aku cinta Jimin]
Depan BTS, belakang ARMY, lalu aku cinta Jimin.
163
00:06:18,322 --> 00:06:19,347
Aku mendukungmu.
164
00:06:19,347 --> 00:06:20,200
Benar!
165
00:06:20,200 --> 00:06:21,269
[Benar!]
166
00:06:21,269 --> 00:06:22,621
- Itu luar biasa.
- Jungkook akan dapat peringkat pertama.
167
00:06:22,621 --> 00:06:25,615
[EP.72 "BTS dan Mafia "]
168
00:06:30,340 --> 00:06:31,525
[Yang terbaik]
169
00:06:31,525 --> 00:06:35,111
Memikirkan kembali bahwa kita
memakai itu di bandara...
170
00:06:35,111 --> 00:06:36,800
- Desainnya luar biasa.
- Benar.
171
00:06:36,800 --> 00:06:39,467
[Kalian ingat? BTS bunga matahari]
Kita juga pernah jadi bunga matahari.
172
00:06:39,467 --> 00:06:43,642
[Penalti EP. 94 "BTS Marble", bunga matahari]
173
00:06:43,642 --> 00:06:47,131
[EP 31 "Acara Ragam Kenangan"
Penalti: siswa yang kembali]
174
00:06:47,131 --> 00:06:49,752
[EP 34. Legenda, bukan penalti.
Jin memakai hanbok]
175
00:06:49,752 --> 00:06:53,645
Halo, semuanya. Aku Jin dari BTS,
korban dari V LIVE.
176
00:06:53,645 --> 00:06:57,841
[EP 78 "Food Guest ", trio kelinci lucu]
177
00:06:57,841 --> 00:07:04,340
[Q] Dengar suara berikut dan tebak suara siapa
dan di situasi apakah ini?
178
00:07:04,340 --> 00:07:05,090
[Aaahhh]
179
00:07:05,090 --> 00:07:08,404
[Aaargh Hahaha] [Aargh]
180
00:07:08,404 --> 00:07:09,728
[Itu aku...]
181
00:07:09,711 --> 00:07:11,581
Pasti ada kamu di hal-hal seperti ini.
182
00:07:11,581 --> 00:07:14,121
[Itu pasti J-Hope] - Itu J-Hope.
- Itu kamu, J-Hope. - Aku terdengar bahagia.
183
00:07:14,121 --> 00:07:15,691
- Jimin! - Jimin.
- Zombie!
184
00:07:15,691 --> 00:07:16,748
- Salah!
- Tidak.
185
00:07:16,748 --> 00:07:17,767
Dia terdengar senang.
186
00:07:17,767 --> 00:07:19,447
[Mereka ulang situasi]
187
00:07:19,447 --> 00:07:20,375
J-Hope.
188
00:07:20,375 --> 00:07:22,623
- Itu suara saat terkejut.
- Benar.
189
00:07:22,623 --> 00:07:25,186
- Aku tahu kamu. - Kenapa aku sekaget itu? - Jin!
190
00:07:25,186 --> 00:07:27,678
[Apakah itu saat menaruh tangan di kotak?]
- Saat kita menaruh tangan...
- Aku baru mau bilang itu.
191
00:07:27,678 --> 00:07:28,578
Gurita? Gurita?
192
00:07:28,578 --> 00:07:30,891
- Salah.
- Bukan itu? - Bukan itu, rupanya.
193
00:07:30,891 --> 00:07:32,935
[Petunjuk]
Itu dari EP. 82.
194
00:07:32,935 --> 00:07:34,586
[Membolak-balik]
195
00:07:34,586 --> 00:07:36,939
- "BTS VR".
- Jin! - Jin.
196
00:07:36,939 --> 00:07:39,547
Saat kami memainkan gim horor di VR.
197
00:07:39,547 --> 00:07:41,408
- Tidak, tidak. J-Hope! J-Hope! J-Hope! J-Hope!
- Jungkook! Jungkook! Jungkook!
198
00:07:41,408 --> 00:07:42,400
- Aku tak bisa jawab ini?
- Jimin!
199
00:07:42,400 --> 00:07:44,610
- Tidak! J-Hope tidak bisa. - Benarkah?
- Kmau tidak bisa menjawab pertanyaan sendiri.
200
00:07:44,610 --> 00:07:45,457
[Dia bisa menjawab pertanyaan tentang dia?]
- Aku mungkin salah. Jung Kook.Jung Kook.
201
00:07:45,457 --> 00:07:48,257
- V! V! V! V! V!
- Jungkook! Jungkook! Jungkook! Selanjutnya aku.
202
00:07:48,257 --> 00:07:49,414
- V!
- [J-Hope] Silakan.
203
00:07:49,414 --> 00:07:52,525
[Tergesa-gesa] - Itu... Memegang kue.
- Tidak, tidak, tidak. Aku akan mengatakan itu!
204
00:07:52,525 --> 00:07:54,233
- Baiklah.
- Jungkook! Jungkook! - V, V, V.
205
00:07:54,233 --> 00:07:58,192
- V, V, V, V. - Ketika dia keluar dari lift
membawa 2 kue, menekan tombol dan turun?
206
00:07:58,192 --> 00:08:00,199
- Tidak, lebih rinci.
- RM! - V.
207
00:08:00,199 --> 00:08:03,811
- Dia akan mengambil sepotong kue.
- Bukankah dia berbalik lalu lari?
208
00:08:03,811 --> 00:08:05,354
Tapi dia ketakutan melihat ke bawah.
209
00:08:05,354 --> 00:08:06,179
[Beku]
Jadi dia seperti ini...
210
00:08:06,179 --> 00:08:08,231
- Seperti ini.
- Tapi, tapi...
211
00:08:08,231 --> 00:08:10,226
[Dia mencoba pergi tapi kuenya jatuh]
- Jimin, Jimin! - Dia mencoba seperti ini.
212
00:08:10,226 --> 00:08:11,526
- Tidak, bukan itu.
- Tapi kuenya jatuh.
213
00:08:11,526 --> 00:08:12,359
[Dia melihat ke bawah dan ketakutan,
jadi dia jatuh] Setelahnya...
214
00:08:12,359 --> 00:08:14,259
Dia melihat ke bawah dan ketakutan.
215
00:08:14,259 --> 00:08:15,000
Lalu itu jatuh.
216
00:08:15,000 --> 00:08:17,340
[Tiba-tiba jadi cerita] Lalu saat dia berbalik,
ada laba-laba.
217
00:08:17,340 --> 00:08:19,644
[Menambahkan MSG] Dia lalu berbalik lagi
dan ada badut di sana.
218
00:08:19,644 --> 00:08:20,994
Ada badut,
219
00:08:20,994 --> 00:08:22,780
[Ceritanya semakin lebar...]
lalu dia melihat ke depan lagi,
220
00:08:22,780 --> 00:08:25,630
- dan ada badut lainnya.
- Apa maksudmu? - Tidak, tidak.
221
00:08:25,630 --> 00:08:27,178
Situasinya sudah benar.
222
00:08:27,178 --> 00:08:29,213
- Tapi yang mengintervensi?
- Jin!
223
00:08:29,213 --> 00:08:30,993
[Berisik]
- Jin! Aku ingat! - Suga! Suga! Suga!
224
00:08:30,993 --> 00:08:32,427
- Seseorang mendorongku! - Jimin!
- Suga! Suga!!
225
00:08:32,427 --> 00:08:35,329
- RM! - Jungkook, Jungkook. - RM, salah!
- Jungkook, Jungkook. - Suga, Suga.
226
00:08:35,329 --> 00:08:37,536
- Aku! Jungkook. - Bercandaan seperti ini pasti...
- Jungkook, salah.
227
00:08:37,536 --> 00:08:40,885
- Tidak? - RM! - V, V, V, V, V! Aku, aku, aku, aku,
aku! Aku mendorongnya! - Suga, Suga, Suga. - V?
228
00:08:40,885 --> 00:08:43,170
- V yang mendorongnya? - Suga, Suga, Suga.
[Salah] - RM. - Jimin! Jimin!
229
00:08:43,170 --> 00:08:45,787
Sudah berapa kali aku katakan Suga?
Jin yang mendorongnya!
230
00:08:45,787 --> 00:08:47,220
- Jungkook!
- Benar! - Lihat ini.
231
00:08:47,220 --> 00:08:51,087
- Aku yang mendorongnya? Kenapa?
- Kenapa hanya karena ini...
232
00:08:51,087 --> 00:08:54,095
[EP. 82 "BTS VR Pt 2"]
233
00:08:55,105 --> 00:08:57,548
[Menangis sambil tengkurap]
234
00:08:58,730 --> 00:09:00,908
[Jin keterlaluan~]
Kenapa kamu mendorongnya?
235
00:09:00,908 --> 00:09:02,429
Aku ingat Jin mendorongnya.
236
00:09:02,429 --> 00:09:03,314
Kenapa kamu mendorong aku?
237
00:09:03,314 --> 00:09:04,404
Maafkan aku.
238
00:09:04,404 --> 00:09:06,504
["Run BTS!" (Skor akhir dari kuis "Run BTS!")]
239
00:09:06,504 --> 00:09:07,458
[RM - 1, Jin - 0, Suga - 2, J-Hope - 1,
Jimin - 3, V - 4, Junkook - 2]
240
00:09:07,458 --> 00:09:08,632
[Memberikan]
241
00:09:10,905 --> 00:09:13,823
[Ketiga teratas, V, Jimin, dan Jungkook
memilih menu makan malam hari ini]
242
00:09:14,856 --> 00:09:16,920
Bagaimanapun kita akan makan bersama.
243
00:09:16,920 --> 00:09:19,384
- Itu pasti samgyeopsal, ramyeon,
dan kimchi. - Mari kita menikmati makanan.
244
00:09:19,384 --> 00:09:20,777
Kita tidak bisa melewatkan samgyeopsal,
ramyeon, dan kimchi.
245
00:09:20,777 --> 00:09:21,938
Oke, aku pilih jamur!
246
00:09:21,938 --> 00:09:23,427
[Memilih sebaliknya]
247
00:09:23,747 --> 00:09:25,746
[Jimin jelas memilih samgyeopsal]
- Karena kamu pilih samgyeopsal...
- Samgyeopsal. - Oke.
248
00:09:25,746 --> 00:09:27,199
Aku memilih jamur!
249
00:09:27,199 --> 00:09:29,332
[Semua orang terdengar kecewa]
- Jamur? - Benar-benar...
250
00:09:29,332 --> 00:09:33,358
- Ramyeon samgyeopsal enak. - Ya, pilih ramyeon.
- Pilih ramyeon. - Ramyeon enak. - Ramyeon.
251
00:09:33,358 --> 00:09:35,993
[Memilih samgyeopsal, jamur, dan ramyeon!]
- Bagus. - Nantinya juga itu diberikan semua.
252
00:09:36,277 --> 00:09:39,613
["Run BTS" Ep. 155.
Arti 7 tahun?]
253
00:09:39,613 --> 00:09:43,205
Aku bisa menunjukkan kepada kalian
254
00:09:43,205 --> 00:09:47,085
energi apa yang aku miliki
255
00:09:47,085 --> 00:09:49,620
[Dia bisa menunjukkan "J-Hope" di 155 episode
selama 7 tahun] bukan di pekerjaan utamaku,
256
00:09:49,620 --> 00:09:51,550
dan bagaimana aku bisa membuat kalian tertawa.
257
00:09:51,550 --> 00:09:55,400
Itu adalah kenangan berharga untukku.
258
00:09:55,400 --> 00:09:59,742
Ini adalah kebahagiaanku
259
00:09:59,742 --> 00:10:04,452
[Virus bahagia]
Ini seperti virus bahagia untukku.
260
00:10:04,452 --> 00:10:08,610
Karena (acara ragam) bukan pekerjaan utamaku,
ada kalanya aku merasa kesulitan.
261
00:10:08,610 --> 00:10:10,634
Tapi bagiku, ini adalah "bahagia".
262
00:10:10,634 --> 00:10:12,522
Meskipun ini virus, tapi virus yang "bahagia".
263
00:10:13,090 --> 00:10:14,938
["Energi, tawa, dan kebahagiaan yang baik"]
Ini memberiku energi yang baik,
264
00:10:14,938 --> 00:10:16,813
tawa, dan kebahagiaan.
265
00:10:16,813 --> 00:10:18,802
Itulah yang ingin aku katakan.
266
00:10:20,491 --> 00:10:23,445
Kurasa ini benar-benar hal yang bagus.
267
00:10:23,445 --> 00:10:27,834
Karena kami memiliki sebuah hal
yang bisa dibagi (dengan ARMY).
268
00:10:27,834 --> 00:10:30,103
Jadi aku sangat berterima kasih.
269
00:10:30,103 --> 00:10:34,240
Sebenarnya, jika ARMY tidak ada,
270
00:10:34,222 --> 00:10:39,403
program ini tidak memiliki alasan
untuk tetap ada.
271
00:10:39,403 --> 00:10:45,680
Seperti hubungan kami dan kalian,
program ini juga seperti itu.
272
00:10:46,055 --> 00:10:51,001
[155 episode dan 7 tahun dengan ARMY]
Ini menjadi lebih dan lebih bermakna.
273
00:10:51,001 --> 00:10:55,405
Aku tidak tahu bagaimana mengungkapkannya
selain berterima kasih.
274
00:10:58,846 --> 00:11:02,860
[Setelah kuis "RUN BTS!" bermain zona foto]
Permainan berikutnya adalah zona foto.
275
00:11:02,860 --> 00:11:04,151
Itu kembali.
276
00:11:04,151 --> 00:11:05,652
[EP 33 "BTS dan Manito Pt. 1"]
1, 2, 3!
277
00:11:07,481 --> 00:11:08,978
[Membawa kembali permainan legendaris!]
278
00:11:08,978 --> 00:11:09,786
Air liurku menetes!
279
00:11:09,786 --> 00:11:11,589
[Permainan zona foto "Run BTS!"]
Kurasa itu tidak tertangkap.
280
00:11:13,856 --> 00:11:16,142
[Tim "Run BTS!" untuk pertandingan zona foto]
281
00:11:16,142 --> 00:11:20,471
[Jimin - V , J-Hope - Jungkook, RM, Jin - Suga]
282
00:11:20,471 --> 00:11:22,228
[Merasa tertekan dalam membuat kembali
adegan legendaris] Mungkin ini tak selucu dulu.
283
00:11:22,228 --> 00:11:23,150
Benar, benar.
284
00:11:23,150 --> 00:11:26,117
- Kemampuan kami di bagian mana pun
sudah meningkat. - Benar.
285
00:11:26,117 --> 00:11:27,659
Benar, kami juga sudah tahu waktunya.
286
00:11:27,642 --> 00:11:29,331
[Mereka yang bilang tahu waktunya...]
Itu harus dilakukan berbeda.
287
00:11:31,913 --> 00:11:34,853
[Percobaan pertama, Jimin dan V lagi]
- Tim pertama, Jimin dan V. - Oke, Jimin dan V. - Ayo.
288
00:11:34,853 --> 00:11:38,028
[Total 3 kata kunci] - Ayo.
Ayo. Berapa kali kita lakukan? - Ayo.
289
00:11:38,028 --> 00:11:40,703
Ini adalah kata kunci pertama.
290
00:11:40,703 --> 00:11:43,294
[Kata kunci]
"Run BTS".
291
00:11:43,294 --> 00:11:45,031
[Lompat!]
292
00:11:45,031 --> 00:11:46,217
[Yap]
293
00:11:48,847 --> 00:11:50,357
[Berhasil]
294
00:11:50,357 --> 00:11:51,600
Ini...
295
00:11:51,600 --> 00:11:52,350
V terlihat seperti
296
00:11:52,350 --> 00:11:54,160
[Intens]
BTS yang sangat berotot.
297
00:11:54,160 --> 00:11:55,917
- Tapi...
- Kurasa Jimin melakukan "Terbang BTS".
298
00:11:55,917 --> 00:11:58,604
- Tidak, ini adalah Anpanman.
- Benar. - Benar.
299
00:11:58,604 --> 00:11:59,915
[Kaget]
Aku tidak menyangka ini.
300
00:11:59,915 --> 00:12:01,636
[Tidak tahu akan menjadi target]
Aku tidak tahu kamu akan menyerangku.
301
00:12:01,636 --> 00:12:03,522
- Tolong akui karena ini yang pertama.
- Siapa yang akan mengakuinya?
302
00:12:03,522 --> 00:12:05,879
[Dianggap berhasil] - Aku setuju.
- Kalian mengakuinya, 'kan? - Ya. - Ya. - Pertama.
303
00:12:05,879 --> 00:12:07,432
Dan dari yang kedua,
304
00:12:07,432 --> 00:12:09,657
- tolong berikan penilaian dingin.
- Dengan adil, oke. - Penilaian adil.
305
00:12:09,657 --> 00:12:12,671
[Kata kunci]
- BTS. - Ini benar-benar...
306
00:12:12,671 --> 00:12:15,021
[Lompat!]
307
00:12:18,523 --> 00:12:20,085
Ah, ini berakhir sangat cepat.
308
00:12:20,085 --> 00:12:21,340
BTS adalah...
309
00:12:21,340 --> 00:12:23,788
[Hanya kepala yang mengintip]
Itu BTS yang sedang jatuh.
310
00:12:23,940 --> 00:12:26,288
[- Suga -] - Aku takut jatuh, tapi aku
tidak takut mendarat. - Kamu jatuh.
311
00:12:26,313 --> 00:12:29,463
- Itu kata-kata terkenal Suga. - Ini adalah...
- Itu mendarat sesuai keinginanmu.
312
00:12:29,463 --> 00:12:31,053
[Foto yang memperlihatkan "pendaratan" aman]
- Kami sedang mendarat. - Benar.
313
00:12:31,053 --> 00:12:33,768
- Kamu tahu kamu harus melihat ke bawah
saat jatuh, 'kan? - Kamu jatuh ke bawah.
314
00:12:33,768 --> 00:12:35,473
- Gagal!
- Tidak, kenapa kertasnya...
315
00:12:35,473 --> 00:12:38,517
[Mereka mengakui kegagalan]
- Aku mengakui kami gagal. - Oke, gagal. - Gagal.
316
00:12:38,517 --> 00:12:40,517
[Kata kunci]
- Kedipan. - Kedipan. - Kedipan?
317
00:12:42,149 --> 00:12:43,691
[Melompat dengan kuat]
318
00:12:44,102 --> 00:12:46,181
- Jimin! Jimin hebat.
- Itu bagus.
319
00:12:46,181 --> 00:12:48,214
[Benar-benar gagal] - Tidak.
- Itu bukan kedipan. - Itu bukan kedipan.
320
00:12:48,214 --> 00:12:49,906
Itu bukan kedipan,
tapi kamu seperti mendapat pukulan.
321
00:12:49,906 --> 00:12:50,932
[Siapa yang memukul Jimin?]
322
00:12:50,932 --> 00:12:52,384
Langsung ke wajah!
323
00:12:52,384 --> 00:12:56,752
[Knock down] - Bukankah ini kekerasan?
- Kamu seperti dipukul. - Kamu baru dipukul.
324
00:12:56,752 --> 00:12:57,753
V, kamu menjaganya?
325
00:12:57,753 --> 00:12:59,528
V, kenapa kamu sangat takut?
326
00:12:59,709 --> 00:13:01,748
[Menjaga diri] Dia ketakutan karena
orang di sampingnya diajak bergabung.
327
00:13:01,748 --> 00:13:03,375
[Mereka gagal di kata kunci ini!]
- Mereka berdua gagal. - OK, mereka gagal.
328
00:13:03,375 --> 00:13:05,131
Aku kecewa tentang hasilnya.
329
00:13:05,131 --> 00:13:06,481
[Jimin dan V berhasil sekali]
Menyamakan waktunya memang sulit.
330
00:13:06,481 --> 00:13:10,056
Sekarang, memperkirakan waktu
yang tepat untuk membuat foto ini...
331
00:13:10,056 --> 00:13:11,307
- Suruh J-Hope main selanjutnya!
- Ini sudah dilakukan tiga kali.
332
00:13:11,307 --> 00:13:13,611
- Mari kita lihat seberapa hebatnya dia!
- Mau kutunjukkan? - J-Hope, Jungkook.
333
00:13:13,620 --> 00:13:16,719
[Tim berikutnya, J-Hope - Jungkook]
- Mau kutunjukkan? - Aku? Yang benar saja.
334
00:13:16,719 --> 00:13:18,534
[Kata kunci]
- Peluru cinta. - Oke.
335
00:13:19,175 --> 00:13:20,228
[Berlatih di samping mereka]
336
00:13:20,351 --> 00:13:21,615
Oke, aku mengerti.
337
00:13:21,607 --> 00:13:22,698
[Melompat dengan kuat!]
338
00:13:22,698 --> 00:13:23,794
Oke, aku mengerti.
339
00:13:23,794 --> 00:13:25,410
Tidak, karena suara mereka melompat...
340
00:13:25,410 --> 00:13:26,763
[Manis]
Kita berhasil!
341
00:13:26,830 --> 00:13:29,486
[Menembak hati] [Hati, bukan peluru?]
- Sempurna! - Jungkook berpose hati. - Itu hati.
342
00:13:29,486 --> 00:13:30,830
- Aku minta maaf, tapi...
- Peluru cinta seperti ini.
343
00:13:30,830 --> 00:13:33,005
Maaf, tapi sepertinya J-Hope tidak membuat
pose peluru cinta.
344
00:13:33,005 --> 00:13:36,701
[Peluru kembali seperti bumerang]
- Kamu baru ditembak dengan peluru.
- Bukankah ini peluru cinta?
345
00:13:36,701 --> 00:13:38,540
[Dia memaknai kembali peluru cinta] - Tidak,
ini dia peluru cinta. - Tidak, ini hati.
346
00:13:38,540 --> 00:13:40,615
- Bukankah ini peluru cinta?
- Ini dia peluru cinta.
347
00:13:40,615 --> 00:13:42,640
- Harusnya yang ini.
- Yang ini.
348
00:13:42,776 --> 00:13:44,724
- Kalian tak kenal ampun.
- Ini dia. Ini dia.
349
00:13:44,724 --> 00:13:46,747
Tapi, ekspresi Jungkook juga...
350
00:13:46,747 --> 00:13:48,140
[Melotot] Bukankah itu agak menakutkan
untuk dilihat sebagai cinta?
351
00:13:48,140 --> 00:13:51,115
- Benar, itu terlihat seperti peluru kematian.
- Benarkah? Oke, aku akan perhatikan ekspresiku.
352
00:13:51,115 --> 00:13:52,155
Yang pertama...
353
00:13:52,155 --> 00:13:53,407
- Oke, mari kita lakukan dengan peluru kali ini.
- Berikan saja 1 poin. - Untuk percobaan pertama.
354
00:13:53,407 --> 00:13:55,235
[Percobaan pertama dianggap sukses]
- Ya, berikan saja. - Oke, 1 poin.
355
00:13:55,235 --> 00:13:57,785
- 1 poin. - Kami akan memberikan 1 poin.
- Oke, terima kasih. - Oke.
356
00:13:57,785 --> 00:14:00,445
[Kata kunci]
Peirngkat 1 Billboard.
357
00:14:02,358 --> 00:14:03,187
[Sedikit tidak pas]
358
00:14:04,663 --> 00:14:05,973
[Melompat saja lucu]
359
00:14:07,345 --> 00:14:08,485
[Melolong dengan tawa]
360
00:14:10,386 --> 00:14:12,442
[Bertekad untuk bisa muncul]
Aku didorong.
361
00:14:12,845 --> 00:14:14,607
Aku mendorongnya tapi tidak bisa!
362
00:14:14,607 --> 00:14:16,975
[Tidak bisa berbuat apa-apa karena ingin
mendorong Jungkook] Kenapa kamu tidak
lakukan apa-apa?
363
00:14:17,131 --> 00:14:20,956
- Kamu tidak bisa apa-apa saat mencoba
menghentikannya. - Astaga. - Seperti apa aku?
364
00:14:21,246 --> 00:14:25,004
[Senyum dengan gigi] - Tapi ekspresinye menang.
- J-Hope menang dengan ekspresinya.
365
00:14:25,004 --> 00:14:27,374
[Ekspresinya sangat hebat] - Aku di peringkat 1,
akui saja. - Ekspresi J-Hope di peringkat 1.
366
00:14:27,374 --> 00:14:28,958
- Dia terlihat sangat bahagia.
- Kamu terlalu jujur.
367
00:14:28,958 --> 00:14:31,265
- Kurasa hanya Jungkook yang bisa
dianggap berhasil. - Bagaimana?
368
00:14:31,265 --> 00:14:32,390
Aku tidak sampai ke atas sana.
369
00:14:32,390 --> 00:14:35,090
[Hanya Jungkook yang berhasil!]. - Oke, hanya
Jungkook yang berhasil. - Oke. - Ini dia.
370
00:14:35,090 --> 00:14:37,571
[Kata kunci]
- Aneh. - Aneh? - Aneh.
371
00:14:37,587 --> 00:14:38,632
[Lompat!]
372
00:14:41,533 --> 00:14:42,545
[Kkyu]
373
00:14:42,528 --> 00:14:44,864
- Waktunya...
- Jungkook, itu tidak aneh.
374
00:14:44,864 --> 00:14:46,787
- Kenapa? Itu aneh.
- Sebenarnya untuk Jungkook dibilang aneh,
375
00:14:46,787 --> 00:14:48,819
[Ketampanan yang tak bisa ditutupi]
- dia terlalu tampan. - Benar, meski dia melotot.
376
00:14:48,819 --> 00:14:50,386
[Coba "aneh" lagi?] - Jungkook tidak terlihat aneh.
- Mau coba aneh lagi?
377
00:14:50,386 --> 00:14:53,501
- Mari kita lakukan aneh sekali lagi. Oke.
- Apa maksudmu? Kalau begitu kami juga.
378
00:14:53,871 --> 00:14:56,367
[Sangat bergairah]
Aku juga mau ulang sekali lagi dari awal!
379
00:14:56,367 --> 00:14:58,721
- Tidak. - Jimin,
apa kamu memakai tiga mikrofon?
380
00:15:00,393 --> 00:15:02,397
[Penuh dengan mic] Aku melihatnya sejak tadi,
kenapa kamu memakai tiga mikrofon?
381
00:15:02,397 --> 00:15:04,822
- Kamu ingin sekali bicara?
- Benar. - Apakah terdengar?
382
00:15:04,822 --> 00:15:07,087
- Kamu ingin mendapat banyak perhatian, ya?
- Tidak.
383
00:15:07,087 --> 00:15:09,434
Untuk mengisi ruangan...
384
00:15:09,434 --> 00:15:11,206
[5,1 Channel Surround System]
- Stereo. - Stereo. - Sendirian.
385
00:15:11,206 --> 00:15:14,534
- Untuk 5,1 sound.
- Kuharap para penggemar bisa mendengarku.
386
00:15:14,534 --> 00:15:17,905
- Seperti suara perut keroncongan.
- A, a, apakah terdengar?
387
00:15:17,905 --> 00:15:20,297
[ J-Hope dan Jungkook mencoba "aneh" lagi]
- Oke, terakhir. - Tunjukkan pose aneh.
388
00:15:20,315 --> 00:15:22,593
[Jungkook, kamu harus tunjukkan dengan benar]
Jungkook, tunjukkan dengan benar.
389
00:15:23,670 --> 00:15:24,544
Sekarang.
390
00:15:25,238 --> 00:15:26,071
Oke.
391
00:15:26,054 --> 00:15:27,617
[Melompat sekujur tubuh!]
Oke.
392
00:15:28,439 --> 00:15:29,581
[Bagaimana hasil uji coba kedua?]
393
00:15:29,988 --> 00:15:31,124
[Hahahahahaha]
394
00:15:33,261 --> 00:15:34,011
[Lindungi Jungkook]
[Hasil dari percobaan terbaik]
395
00:15:34,011 --> 00:15:35,805
- Aku akui ini.
- Oke, ini bisa diakui.
396
00:15:36,350 --> 00:15:37,403
[Penciptaan mahakarya]
397
00:15:37,403 --> 00:15:40,272
- Bukankah ini yang terbaik?
- Jungkook, ini gila.
398
00:15:40,272 --> 00:15:41,466
[Mahakarya yang akan dilihat seluruh dunia]
Bagaimana ini, Jungkook?
399
00:15:41,466 --> 00:15:43,061
Ini harus diunggah di Twitter.
400
00:15:43,061 --> 00:15:45,104
Tolong diedit sedikit sebelum diunggah.
401
00:15:45,104 --> 00:15:46,229
[Kami menyembunyikan wajahnya dengan stiker]
402
00:15:46,229 --> 00:15:47,721
J-Hope, edit menjadi hitam putih
dan unggah.
403
00:15:47,721 --> 00:15:49,712
[3 untuk Jungkook, 2 untuk J-Hope]
Ubah menjadi agak cerah.
404
00:15:49,712 --> 00:15:50,847
Jungkook...
405
00:15:50,847 --> 00:15:52,543
[Pemain berikutnya adalah RM]
Aku?
406
00:15:53,930 --> 00:15:56,635
[Mendapat jatah sendiri]
Suga dan Jin akan keluar.Aku sendirian.
407
00:15:56,635 --> 00:15:59,462
[Masih menertawai itu]
RM, kamu bahkan tidak harus melompat.
408
00:15:59,462 --> 00:16:01,868
[Kata kunci] - Terkejut.
- Terkejut. - Terkejut.
409
00:16:02,553 --> 00:16:04,241
[Klik~]
Sudah difoto.
410
00:16:04,241 --> 00:16:06,038
[Waktu yang pas]
Berhasil.
411
00:16:06,280 --> 00:16:07,104
Bagus.
412
00:16:07,215 --> 00:16:08,580
[Mahakarya]
413
00:16:08,726 --> 00:16:09,797
Itu sempurna.
414
00:16:09,943 --> 00:16:10,902
[Dia juga sangat puas]
415
00:16:10,902 --> 00:16:12,765
- Itu karya terbaik hari ini!
- Ini...
416
00:16:12,765 --> 00:16:14,560
[Ekspresi 5 bintang, sudut 5 bintang]
- Ini karya seni. - Itu keren. - Benar.
417
00:16:14,560 --> 00:16:17,325
- Bahkan aktor "Home Alone" akan berkata
RM lebih baik. - Benar. - Oke.
418
00:16:17,325 --> 00:16:19,733
[Yakin] - Kamu hebat.
- Kevin akan mengakuinya. - Ayo.
419
00:16:19,733 --> 00:16:21,218
[Kata kunci] - Ketakutan.
- Ketakutan.
420
00:16:21,879 --> 00:16:23,029
[Lompatan yang dinamis]
421
00:16:24,979 --> 00:16:25,967
[Dengan ekspresi yang luar biasa]
422
00:16:27,823 --> 00:16:30,234
[Kali ini pun reaksinya meriah]
423
00:16:30,234 --> 00:16:34,297
[Legenda lain muncul]
424
00:16:34,297 --> 00:16:36,004
[Fokus 5 bintang, dinamis 5 bintang]
425
00:16:36,004 --> 00:16:38,914
[Kagum]
Tubuhnya sangat stabil.
426
00:16:38,914 --> 00:16:41,461
Menurutku kamu harus jadi aktor.
427
00:16:41,461 --> 00:16:42,562
[Terkejut 1]
Kamu tidak belajar di akademi?
428
00:16:42,562 --> 00:16:43,848
[Terkejut 2]
Fokusnya sangat jelas.
429
00:16:43,848 --> 00:16:45,852
[Terkejut 3]
- Kurasa dia terus menunggu hari ini. - Terakhir.
430
00:16:45,852 --> 00:16:49,094
[Pemanasan selesai... Ini dia!]
- Waktunya sangat pas. - Oke, bagus.
431
00:16:49,094 --> 00:16:51,026
[Kata kunci]
- Lesung pipi. - Lesung pipi.
432
00:16:51,922 --> 00:16:53,021
[Ahli melompat]
433
00:16:53,025 --> 00:16:54,895
[Bagaimana hasil dari lompatan hebat ini?]
434
00:16:56,249 --> 00:16:57,908
[Sangat lucu]
435
00:16:59,978 --> 00:17:04,714
[Hei, lesung pipiku di sini!]
436
00:17:04,714 --> 00:17:05,523
[Tertawa keras sampai hampir menangis]
437
00:17:05,523 --> 00:17:08,567
- Ini harus difoto.
- Ini, ini sungguh... - Ini gila.
438
00:17:08,567 --> 00:17:11,048
[Parade ketiga foto yang sangat baik]
439
00:17:11,048 --> 00:17:14,304
[Benar-benar ingin menyimpan foto-foto ini]
- Apa ini? - RM sangat mahir.
440
00:17:14,304 --> 00:17:16,643
[Menyimpannya di ponselku]
441
00:17:16,643 --> 00:17:20,006
[Dia juga berpikir itu lucu]
Perutku sakit.
442
00:17:21,891 --> 00:17:24,365
[Kecurigaan logis]
- Kamu berlatih sendiri di rumah, ya? - Benar.
443
00:17:24,365 --> 00:17:26,802
[Sejarah baru zona foto] - Dia yang pertama
yang sukses di semuanya, 'kan?
- Yang diambil bagus.
444
00:17:26,802 --> 00:17:29,837
- Ketinggiannya seragam.
- Benar, levelnya sama.
445
00:17:29,837 --> 00:17:34,874
[10 poin untuk foto sempurna.
100 poin untuk ketinggian seragam]
446
00:17:34,874 --> 00:17:38,285
- Semuanya sama. - Oke, aku akui.
Kamu hebat. - Oke. - Ini dia.
447
00:17:38,285 --> 00:17:41,649
[(mantan) HIz tampil dengan banyak tekanan]
- Inilah mereka. - Aku tidak bisa dengar jelas.
448
00:17:41,649 --> 00:17:44,283
[Sangat sensitif] - Inilah dia mereka.
- Tolong diam. - Jangan berisik.
449
00:17:44,283 --> 00:17:46,271
[EP. 33 BTS X Manito Pt.1]
450
00:17:46,271 --> 00:17:47,739
Kalian payah sekali.
451
00:17:51,187 --> 00:17:54,349
[The HIz kembali dan bagaimana
mereka akan melakukannya?]
452
00:17:54,349 --> 00:17:56,078
[Mereka mendapat kesempatan berlatih]
Aku akan lihat Suga.
453
00:17:56,078 --> 00:17:59,276
[Kata kunci] - Kata kuncinya "Run BTS".
- "Run BTS". - Oke, oke, oke.
454
00:18:01,650 --> 00:18:03,201
[Melompat ringan]
455
00:18:03,201 --> 00:18:06,517
[Mereka ada di sini... Atau tidak ada di sini...]
Aku tidak bisa mendengarnya. Tunggu.
456
00:18:06,517 --> 00:18:07,874
[Tiba-tiba] - Diam!
- Kalian harus melompat lebih tinggi.
457
00:18:07,874 --> 00:18:09,645
[Merasa tidak adil]
Semuanya diam, apa maksudmu?
458
00:18:09,645 --> 00:18:12,173
Biarkan aku berlatih sekali lagi.
Aku tidak mendengarnya.
459
00:18:12,173 --> 00:18:13,761
[Latihan kedua dengan kata kunci sama!]
- "Run BTS". - Kenapa aku tidak bisa dengar?
460
00:18:13,761 --> 00:18:15,247
"Run BTS".
461
00:18:16,326 --> 00:18:17,538
Itu terlalu cepat.
462
00:18:17,538 --> 00:18:19,698
[Jungkat-jungkit]
Terlalu cepat.
463
00:18:19,698 --> 00:18:21,801
- Jin...
- Suga, kamu benar-benar payah.
464
00:18:22,794 --> 00:18:25,473
[Seperti biji dandelion...] - Bukankah itu seperti
biji dandelion? - Ya, seperti biji dandelion.
465
00:18:25,473 --> 00:18:28,390
[Saatnya permainan dimulai]
- Ini permainan yang sebenarnya. - Ayo.
466
00:18:28,390 --> 00:18:30,008
[Tip dari ahli]
Kalian harus melihat shutternya.
467
00:18:30,008 --> 00:18:31,690
[Kata kunci] - Nirwana.
- Surga.
468
00:18:33,832 --> 00:18:35,642
[Melompat tinggi + tidak sesuai ketukan]
469
00:18:35,642 --> 00:18:37,226
- Jin, Jin.
- Aku pikir itu berhasil.
470
00:18:37,226 --> 00:18:39,940
[Sampai ke nirwana]
471
00:18:39,940 --> 00:18:41,071
Ada apa dengan Jin?
472
00:18:41,071 --> 00:18:44,219
[Dia melakukannya dengan baik] - Jin.
- Kenapa? Aku berhasil?
473
00:18:44,219 --> 00:18:46,780
- Aku bertemu biksu hari ini.
- Aku berhasil? - Suga.
474
00:18:46,780 --> 00:18:48,285
[Di mana Suga?] - Suga, di mana kamu?
- Aku bertemu biksu hari ini.
475
00:18:48,285 --> 00:18:51,362
Suga, setidaknya buat itu jadi lucu!
476
00:18:51,362 --> 00:18:54,279
[Akan sempurna jika mereka berdua terfoto!]
- Aku frustrasi. - Jin!
477
00:18:54,375 --> 00:18:56,847
Aku berlatih diam-diam di rumah.
478
00:18:56,847 --> 00:18:58,696
- Kamu jadi lebih baik.
- Jin, apa itu?
479
00:18:58,696 --> 00:19:00,868
- Tersisa dua lagi?
- Suga, melompatlah dengan Jin.
480
00:19:00,868 --> 00:19:02,508
[Kata kunci]
Jin.
481
00:19:02,508 --> 00:19:04,914
[Melompat bersaamaan!]
- Oke. - Berhasil, berhasil, berhasil.
482
00:19:04,914 --> 00:19:05,751
[Apakah kali ini berhasil?]
483
00:19:05,751 --> 00:19:07,828
- Oke.
- Berhasil, berhasil, berhasil.
484
00:19:07,828 --> 00:19:09,280
[Aku adalah tokoh utama di sini.jpg]
485
00:19:09,280 --> 00:19:10,345
Suga.
486
00:19:10,345 --> 00:19:13,050
- Suga, kamu agak... - Suga...
- Aku menunjukmu seperti ini.
487
00:19:13,050 --> 00:19:15,403
- Mari kita akui Suga.
- Dia hebat. - Oke, Suga berhasil.
488
00:19:15,403 --> 00:19:17,580
[Mereka berhasil di percobaan kedua!]
- Oke, karena tertangkap sampai dada. - Benar.
489
00:19:17,580 --> 00:19:19,775
[Kata kunci, hai]
Yang terakhir, hai.
490
00:19:19,775 --> 00:19:22,242
[Mulai kembali...] - Ini dia, hai.
- Hai.
491
00:19:22,242 --> 00:19:24,632
- Tunjukkan! - Hai.
- Kalian harus melakukannya berbeda.
492
00:19:24,632 --> 00:19:27,294
[Tunjukkan pada kami! HIz!]
Kalian harus berubah.
493
00:19:27,294 --> 00:19:28,930
[Ledakan tawa]
494
00:19:32,004 --> 00:19:33,866
[Jatuh]
495
00:19:33,866 --> 00:19:36,432
[Sampai jumpa...]
Sungguh.
496
00:19:36,432 --> 00:19:39,602
Kamu seperti memberi salam perpisahan!
497
00:19:39,602 --> 00:19:42,661
[Ini yang terbaik] - Ini dia.
- Ini dia. - Ini dia. - Ini yang terbaik.
498
00:19:42,661 --> 00:19:44,782
Kalian harus menganggap ini berhasil.
499
00:19:44,782 --> 00:19:47,650
[Bahkan sudutnya sempurna]
Suga, ekspresimu...
500
00:19:47,650 --> 00:19:49,628
[Sampai jumpa] - Itu seperti salam perpisahan.
- Itu dia.
501
00:19:49,628 --> 00:19:52,046
- Ini bagus. - Untuk yang akan pergi jauh.
- Ini dia. - Dia berhasil.
502
00:19:52,046 --> 00:19:54,647
[2021 HIz melakukan pekerjaan hebat lagi]
- Kita harus akui Suga di sini. - Benar.
503
00:19:54,647 --> 00:19:56,722
Kita bisa menggunakan ini sebagai thumbnail.
504
00:19:56,722 --> 00:19:58,660
Benar, kita harus memakai
yang seperti ini.
505
00:19:58,660 --> 00:20:00,772
["Run BTS!", kembalinya permainan zona foto]
506
00:20:00,772 --> 00:20:06,117
[RM & Jungkook berhasil di semua kesempatan
dan boleh memilih menu]
507
00:20:06,117 --> 00:20:08,518
[Memilih makanan, RM mengambil kimchi]
- Aku akan memilih kimchi. - Sup tidak enak?
508
00:20:08,518 --> 00:20:09,902
Kita perlu saus.
509
00:20:09,902 --> 00:20:11,757
Oke, garam!
510
00:20:12,373 --> 00:20:13,409
Saus...
511
00:20:13,409 --> 00:20:14,475
[Menggoda]
Jungkook.
512
00:20:14,475 --> 00:20:16,173
- Ambil yang kamu ingnkan.
- Kamu ingin saus? - Ya.
513
00:20:16,173 --> 00:20:17,798
- Aku menginginkannya.
- Jamur...
514
00:20:17,798 --> 00:20:19,791
- Aku ingin saus!
- Oke, ayo.
515
00:20:20,542 --> 00:20:22,733
[Memilih saus sesuai keinginan Jimin]
Tidak ada lagi persahabatan.
516
00:20:22,733 --> 00:20:25,794
[Saat ini mereka punya samgyeopsal, ramyeon,
jamur, saus, kimchi] Oke.
517
00:20:25,794 --> 00:20:28,413
[Mari kita berfoto bersama]
- Oh, itu. - Ayo kita berfoto bersama. - Oke.
518
00:20:28,413 --> 00:20:29,997
[Kata kunci, tanpa ekspresi]
- Tanpa ekspresi. - Ya.
519
00:20:29,997 --> 00:20:31,170
Tanpa ekspresi.
520
00:20:33,144 --> 00:20:34,480
[Melompat bersama-sama!]
521
00:20:34,480 --> 00:20:36,288
- Apakah itu berhasil?
- Ini dia.
522
00:20:38,133 --> 00:20:39,692
Mikrofon.
523
00:20:39,692 --> 00:20:42,084
[Tali pakaian Jimin lagi-lagi...]
- Harus diapakan mic ini?
- Jimin sangat hebat.
524
00:20:42,878 --> 00:20:44,282
Park Jimin melakukan hal hebat.
525
00:20:44,282 --> 00:20:46,368
- Park Jimin...
- Mikrofonku...
526
00:20:46,368 --> 00:20:47,919
Bagus, foto grup kita bagus.
527
00:20:47,919 --> 00:20:50,441
["Run BTS" menurutku adalah?]
- Bagus. - Ini jadi thumbnail. - Oke.
528
00:20:51,981 --> 00:20:57,924
Tidak seperti syuting, tapi saat aku bisa
mencoba banyak hal dengan para member.
529
00:20:57,924 --> 00:21:04,952
Kami juga membuat kenangan
yang belum bisa kami buat.
530
00:21:04,952 --> 00:21:07,805
Itu adalah keunggulan besar dari "Run BTS".
531
00:21:07,805 --> 00:21:11,075
["Run BTS", tempat dia bisa]
Ini adalah di mana aku bisa santai
532
00:21:11,075 --> 00:21:12,210
[bersantai untuk sejenak]
dan melakukan banyak hal.
533
00:21:12,210 --> 00:21:15,482
Itulah "Run BTS" untukku.
534
00:21:19,105 --> 00:21:20,565
Untukku...
535
00:21:21,770 --> 00:21:28,860
Meski singkat, ada banyak yang bisa
aku pelajari dari sini.
536
00:21:28,860 --> 00:21:31,285
Banyak hal menyenangkan di sini.
537
00:21:31,285 --> 00:21:33,447
Kami bermain banyak permainan.
538
00:21:33,447 --> 00:21:36,715
Bagian dari permainan, hiburan dan pekerjaan
untuk kami.
539
00:21:36,715 --> 00:21:38,595
Itu di tengah-tengah.
540
00:21:38,810 --> 00:21:41,862
Itu sangat...
541
00:21:41,862 --> 00:21:47,715
Waktu yang spesial untukku.
542
00:21:51,626 --> 00:21:53,495
Pistol besar apa itu?
543
00:21:53,495 --> 00:21:55,416
Ini sniper.
544
00:21:55,416 --> 00:21:57,640
[Besar] Apa aku harus pilih yang kanan?
545
00:21:57,640 --> 00:22:00,640
Waktu kecil tidak bisa membeli ini karena mahal.
546
00:22:00,640 --> 00:22:03,774
[Membahas kenangan masa lalu]
- Pakai yang lumba-lumba. - Ya.
547
00:22:03,774 --> 00:22:05,714
V, kamu mau yang mana?
548
00:22:05,714 --> 00:22:07,852
[V mengambil senjatanya tanpa ragu]
Pistol ini.
549
00:22:07,852 --> 00:22:10,249
[Dia mengambil yang besar] - Bagus, V.
Sudah kuduga. - Ini disebut apa?
550
00:22:10,565 --> 00:22:11,992
Ini…
551
00:22:12,467 --> 00:22:14,690
[Menyerang hati ARMY]
Tembak di belakang, "Run BTS".
552
00:22:15,027 --> 00:22:17,491
Kamu bisa tertembak itu.
Pilih yang benar.
553
00:22:17,491 --> 00:22:19,670
TRG lebih panjang dari ini.
554
00:22:19,670 --> 00:22:21,575
[Dia merasa ada yang salah]
Pembagian kursi sudah dibuat.
555
00:22:21,592 --> 00:22:22,639
[Ep.65 Sekolah Bangtan 3]
[Paling banyak mendapat hati] [Debat]
556
00:22:22,639 --> 00:22:24,385
Aku...
557
00:22:25,251 --> 00:22:26,340
Aku...
558
00:22:27,319 --> 00:22:28,544
Aku...
559
00:22:29,852 --> 00:22:31,665
[Nantikan debat hari ini juga!]
560
00:22:31,665 --> 00:22:34,041
Jika mengatakan kata terlarang,
pistol air di depan
561
00:22:34,041 --> 00:22:35,589
akan menembakmu.
562
00:22:35,589 --> 00:22:36,989
[Pilihan V]
563
00:22:36,989 --> 00:22:39,274
[V pasti akan sangat senang]
- V, pasti akan seru sekali. - V, aku iri padamu.
564
00:22:39,274 --> 00:22:41,251
- Tadinya aku ingin yang itu.
- Tak mungkin.
565
00:22:43,202 --> 00:22:45,536
[Mencoba tes menembak...]
566
00:22:45,536 --> 00:22:47,954
[Lihatlah daya tembaknya...]
Tunggu, bukankah ini senjata?
567
00:22:47,954 --> 00:22:50,312
- Ini ...
- Ini tidak mungkin, 'kan?
568
00:22:50,312 --> 00:22:53,422
[Karena itu harus membuat pilihan yang tepat]
- Ini pilihanmu... - Karena ini pilihanmu. - Ya.
569
00:22:53,422 --> 00:22:56,614
Topik debat hari ini adalah...
570
00:22:56,614 --> 00:22:59,228
- Apakah ongdongi (bokong) ada 1 atau 2?
- Aku tahu akan dapat ini. - Oh, ini!
571
00:22:59,228 --> 00:23:00,078
Aku sudah menerkanya.
572
00:23:00,078 --> 00:23:01,237
[Para member ingin kata terlarangnya acak]
Menurutku,
573
00:23:01,237 --> 00:23:02,837
lebih baik kata terlarangnya acak.
574
00:23:02,837 --> 00:23:04,862
[Run BTS - Kata terlarang]
575
00:23:04,862 --> 00:23:06,108
[RM 1. Bokong. 2. Kali ini]
[Jin 1. Maksudku 2. Tapi]
576
00:23:06,108 --> 00:23:07,241
[Suga 1. Ya. - Diri sendiri (kamu)]
[J-hope 1. Oke. 2. Kami]
577
00:23:07,241 --> 00:23:08,324
[Jimin 1. Aku 2. Berpikir]
[V 1. Satu. 2. Tunggu]
578
00:23:08,324 --> 00:23:09,551
[Jungkook 1. Dua 2. Permisi]
579
00:23:09,551 --> 00:23:11,051
[Topik sulit. Apakah bokong 1 atau 2?]
- Bokong. - 1 bokong atau...
580
00:23:11,051 --> 00:23:12,803
- 2 bokong?
- Bokong harus dihitung 1 atau 2?
581
00:23:12,803 --> 00:23:15,111
- Mari kita mulai. - Aku...
- Bokong itu ada 2.
582
00:23:15,111 --> 00:23:16,627
[1. Oke. 2. Kami]
- Bokong. - Oke.
583
00:23:16,627 --> 00:23:18,157
Ah~
584
00:23:18,508 --> 00:23:19,547
Oke.
585
00:23:21,452 --> 00:23:23,933
Masuk ke dalam hidungku.
586
00:23:23,933 --> 00:23:25,261
Masuk ke hidungku.
587
00:23:25,636 --> 00:23:27,290
- Reaksi dia sangat lucu.
- Aku...
588
00:23:27,290 --> 00:23:28,708
- Masuk ke hidungku. Astaga.
- Aku...
589
00:23:28,708 --> 00:23:30,487
Semua, silakan berikan pendapat kalian.
590
00:23:30,487 --> 00:23:31,876
[Dua vs Satu]
- Ada dua. - Satu.
591
00:23:31,876 --> 00:23:33,203
Bokong itu ada dua.
592
00:23:33,203 --> 00:23:34,378
[1. Bokong 2. Kali ini]
Siapa yang pilih ada satu bokong?
593
00:23:34,378 --> 00:23:35,415
[Menembak]
594
00:23:37,315 --> 00:23:38,369
Bokong.
595
00:23:38,314 --> 00:23:39,665
[Menembak] - Kalau begitu...
- Tunggu ini...
596
00:23:39,665 --> 00:23:41,624
[Aku sangat terkejut sekarang...]
Bagaimana bisa kalian memilih kata terlarang ini?
597
00:23:41,624 --> 00:23:43,691
Bagaimana aku bisa debat?
598
00:23:43,691 --> 00:23:45,266
Kalian semua satu, 'kan?
599
00:23:45,270 --> 00:23:46,591
[1. Tidak 2. Tapi]]
Tidak, aku pilih dua.
600
00:23:47,245 --> 00:23:49,145
- Aku... - Bisa juga dua bokong.
601
00:23:49,165 --> 00:23:50,978
Aku?
602
00:23:50,978 --> 00:23:53,680
Dua?
603
00:23:53,680 --> 00:23:56,167
[Bagaimanapun juga mencoba agar
tidak tertembak air]
- Jangan memastikannya. - Cepat.
604
00:23:56,167 --> 00:23:57,147
Jangan memeriksanya. Cepat.
605
00:23:57,147 --> 00:23:58,155
Kamu pilih dua, 'kan?
606
00:23:58,155 --> 00:23:59,616
[1. Dua. 2. Permisi]
- Ya, dua. - Dua. - Dua.
607
00:23:59,616 --> 00:24:00,437
Bbangdaengi...
*nama lain bokong.
608
00:24:00,950 --> 00:24:02,571
Aku juga pilih dua.
609
00:24:02,571 --> 00:24:05,446
- Sepertinya dua.
- Bokongnya ada dua.
610
00:24:05,446 --> 00:24:06,802
[Tertawa hahaha]
611
00:24:06,802 --> 00:24:09,192
[Menggunakan bahasa Inggris agar
tidak mengatakan kata terlarang]
Bokong kanan dan bokong kiri.
612
00:24:09,192 --> 00:24:10,985
[1, 2, 1, 1, 1, 2, 2]
Aku juga berpikir seperti itu.
613
00:24:10,985 --> 00:24:13,067
[Debat dimulai!]
- Ya! - Debat dimulai.
614
00:24:13,067 --> 00:24:14,614
- Biar kuberitahu.
- Baik.
615
00:24:14,614 --> 00:24:16,150
[Dunbu (nama lain bokong) itu...]
- Silakan. - Dunbu (bokong) itu...
616
00:24:16,150 --> 00:24:17,543
- Bokong. - Bokong.
617
00:24:17,543 --> 00:24:19,172
[Menggunakan kosa kata sulit
untuk menekan yang lain] - Bokong itu... - Bokong.
618
00:24:19,172 --> 00:24:21,455
- Ada bagian kiri dan kanan.
- Ya, benar.
619
00:24:21,455 --> 00:24:22,693
- Tapi!
- Ya.
620
00:24:22,693 --> 00:24:25,451
- Jika dilihat keseluruhan...
- Ya.
621
00:24:25,451 --> 00:24:27,000
[Pendapat Suga, itu salah satu bagian tubuh]
Itu satu bagian,
622
00:24:27,000 --> 00:24:28,726
[jadi, bokong itu dihitung satu!]
jadi harus dihitung sebagai satu bagian tubuh.
623
00:24:28,726 --> 00:24:29,700
Apa kita tidak boleh berkata ongdongi (bokong)?
624
00:24:29,700 --> 00:24:31,404
Kata terlarang RM adalah "ongdongi (bokong)".
625
00:24:31,404 --> 00:24:33,180
Lihatlah kemari.
626
00:24:33,180 --> 00:24:35,501
[Dia tidak bisa mengatakan "bokong"]
Itu terlalu berlebihan!
627
00:24:35,501 --> 00:24:38,514
- Semua, ada kaki kiri dan kaki kanan.
- Ya.
628
00:24:38,514 --> 00:24:42,176
Mereka terpisah dan naik sampai sini.
629
00:24:42,176 --> 00:24:44,581
- Benar.
- Itu mencapai bokong
630
00:24:44,581 --> 00:24:46,085
[Pendapat Jin, dua kaki dan 2 bokong terpisah]
dan menjadi satu hingga bagian pinggul. - Benar.
631
00:24:46,085 --> 00:24:47,580
[dan bersatu di bagian pinggang,
jadi dua bokong!] - Ya. - Dengan begitu, bokong
632
00:24:47,580 --> 00:24:49,299
- dibagi menjadi dua.
- Benar.
633
00:24:49,299 --> 00:24:50,620
Jika kalian menentangnya,
kalian hanya punya satu kaki.
634
00:24:50,620 --> 00:24:51,593
Kenapa?
635
00:24:51,593 --> 00:24:53,261
- Kenapa?
- Jika kalian menentang ...
636
00:24:53,261 --> 00:24:55,365
[Tidak bisa melawan] - Itu 'kan bergabung.
Kenapa? - Kenapa?
637
00:24:55,366 --> 00:24:57,769
Aku akan memberi tahu dari sisi linguistik.
638
00:24:57,769 --> 00:25:00,561
Meski aku selalu mengatakan ini,
Eungdongi (bokong) itu...
639
00:25:00,561 --> 00:25:02,050
- Permisi RM.
- Oke.
640
00:25:02,050 --> 00:25:05,201
[Bukan "eundongi"] Aku tak akan
mendengar pendapatmu sampai mengatakan
kata bokong yang benar.
641
00:25:05,201 --> 00:25:07,000
[Penolakan debat secara mendadak]
- Aku juga tak akan mendengarnya. - Aku juga.
642
00:25:07,000 --> 00:25:07,940
Aku sangat...
643
00:25:07,940 --> 00:25:09,251
[Mengapa kamu tak bisa mengatakan "bokong"
dengan benar?] Jika ingin berpendapat,
katakan dengan benar.
644
00:25:09,251 --> 00:25:10,601
- Ini memalukan.
- Ya.
645
00:25:10,601 --> 00:25:11,351
[Aku tidak akan mengatakan itu]
Eungdongi.
646
00:25:11,351 --> 00:25:13,046
[Pendekatan bahasa]
Sebongkah semangka.
647
00:25:13,046 --> 00:25:15,315
[Apa itu bongkahan salju?]
Kalian menyebut apa untuk salju yang bergulung?
648
00:25:15,315 --> 00:25:16,294
Sebongkah salju.
649
00:25:16,294 --> 00:25:18,104
[Pendapat RM, para saudara bokong]
- Para saudara bokong, - Ya.
650
00:25:18,104 --> 00:25:20,167
[menegaskan bahwa bokong adalah satu]
mengatakan mereka adalah satu.
651
00:25:20,167 --> 00:25:21,185
Tidak, tidak!
652
00:25:21,185 --> 00:25:22,554
[Menghalau]
Kenapa?
653
00:25:22,554 --> 00:25:23,620
Kamu harus berbicara.
654
00:25:23,620 --> 00:25:25,541
[Akan ditembak jika diam selama 40 detik]
Meski terbagi,
655
00:25:25,541 --> 00:25:26,595
dungeun (bokong) kiri,
656
00:25:26,595 --> 00:25:28,220
- Jangan berbicara lebih dari 40 detik.
- dan bokong kanan.
657
00:25:28,220 --> 00:25:30,094
[Tidak peduli]
Mereka ini,
658
00:25:30,094 --> 00:25:32,641
[Bokong kiri + bokong kanan = bokong itu satu]
adalah satu kesatuan.
659
00:25:32,641 --> 00:25:34,172
Tidak! Jika begitu...
660
00:25:34,172 --> 00:25:35,219
Diamlah!
661
00:25:35,219 --> 00:25:38,123
Jika hanya kalian berdua yang ingin berbicara,
silakan keluar.
662
00:25:38,123 --> 00:25:39,360
Kami juga harus berbicara...
663
00:25:39,360 --> 00:25:41,185
[Apakah ada yang melarang V berbicara...?]
- Silakan berbicara. - V silakan bicara.
664
00:25:41,185 --> 00:25:42,935
Pendapatmu satu atau dua?
665
00:25:42,935 --> 00:25:44,423
[Pendapat V = bokong itu satu]
- 2 atau 1? - Netral lagi?
666
00:25:44,423 --> 00:25:45,349
Menurutku satu.
667
00:25:45,352 --> 00:25:49,079
Kenapa? Meski berada di tengah,
668
00:25:49,079 --> 00:25:50,926
- Aku iri padanya, dia bisa bicara.
- tetapi masih satu bagian.
669
00:25:50,926 --> 00:25:54,411
- Satu bokong, dua bokong, tiga bokong,
- dua bokong, tiga bokong.
670
00:25:54,411 --> 00:25:56,067
- Eungdongi (bokong).
- Ongdeongi (bokong). - Benar.
671
00:25:56,067 --> 00:25:58,351
- Setelah dipikir,
- Ya, setelah kamu pikir.
672
00:25:58,351 --> 00:26:01,760
Hanya karena ada kata "bongkah",
(bokong adalah ongdeongi,
deongi artinya bongkah)
673
00:26:01,760 --> 00:26:06,010
bukan berarti itu selalu satu bongkah,
karena kita bisa menyebut 1 bongkah, 2 bongkah,
3 bongkah.
674
00:26:06,010 --> 00:26:07,710
[Pendapat J-Hope, kata bongkah]
- Benar. - Kata bongkah itu,
675
00:26:07,710 --> 00:26:08,706
[tidak berarti satu!]
- tidak selalu berarti satu. - Kalau begitu.
676
00:26:08,706 --> 00:26:11,164
[ V 1. Satu 2. Tunggu]
- Tunggu. - Kalau begitu, ini namanya
sebongkah mata?
677
00:26:11,852 --> 00:26:13,158
[Menembak target]
Apakah ini sebongkah mata?
678
00:26:13,912 --> 00:26:15,773
[Ah]
Mata itu satu bongkah.
679
00:26:16,764 --> 00:26:19,219
[Darurat] - Apa ada istilah dua bongkah mata?
- Medis!
680
00:26:19,219 --> 00:26:20,704
- Kenapa, kenapa?
- Medis!
681
00:26:20,704 --> 00:26:23,763
[Tolong panggil tim medis!]
- Medis. - Medis.
682
00:26:23,763 --> 00:26:25,827
[Semua akting dengan serius]
Ada orang disana?
683
00:26:25,827 --> 00:26:27,241
- Kamu tak apa?
- Semua!
684
00:26:27,241 --> 00:26:29,226
[Aku bertindak]
- Tolong dengar. - Aku harus balas dendam.
- Semua!
685
00:26:29,226 --> 00:26:31,910
- Lengan kiri, lengan kanan.
- Ya.
686
00:26:31,910 --> 00:26:34,351
- Kaki kiri, kaki kanan.
- Ya.
687
00:26:34,351 --> 00:26:36,751
[Bokong kiri, bokong kanan]
- Lalu, bokong kiri dan kanan. - Bokong kanan.
688
00:26:36,751 --> 00:26:39,435
- Kalian setuju, 'kan? Tapi...
- Ada dua. - Tetapi, yang mencakup itu adalah
689
00:26:39,435 --> 00:26:41,185
- adalah ongdeongi (bokong).
- Ya.
690
00:26:41,185 --> 00:26:42,936
[Astaga]
Yang mencakup itu adalah.
691
00:26:42,936 --> 00:26:44,715
Jadi itu satu bagian (bongkah)...
692
00:26:44,715 --> 00:26:46,540
- Jadi...
- Kata bokong berarti satu itu
693
00:26:46,540 --> 00:26:48,245
[Suga 1. Ya 2. Dirimu (kamu)] [Terkejut]
- Ya. - benar, tapi...
694
00:26:48,245 --> 00:26:50,310
[Sensitif] - Tapi saat dilihat dengan mata,
Tolong bidik dengan benar.
695
00:26:50,310 --> 00:26:52,635
- kalian bisa melihatnya ada dua.
- Sekali semprot mengenai aku.
696
00:26:52,635 --> 00:26:54,010
[Pendapat J-Hope, bokong ada dua saat kita lihat]
- Ya, kami bisa melihat dua. - Ya.
697
00:26:54,010 --> 00:26:55,686
[Jadi bokong itu dua]
Itu sebabnya bokong ada dua.
698
00:26:55,687 --> 00:26:57,761
- Satu di sini dan satu
- Kalau begitu,
699
00:26:57,761 --> 00:26:59,222
[Pendapat RM, jika bokong ada dua]
mereka namanya bokong kembar,
700
00:26:59,222 --> 00:27:00,781
[nama mereka harus bokong kembar]
karena ada dua bagian (bongkah).
701
00:27:00,781 --> 00:27:02,081
Dua bokong atau bokong kembar.
702
00:27:02,081 --> 00:27:03,963
Harap dengarkan.
703
00:27:03,963 --> 00:27:05,632
- Misalnya ada orang berdiri di sini.
- Ya.
704
00:27:05,632 --> 00:27:07,885
Dan cobalah potong menjadi dua.
705
00:27:07,885 --> 00:27:09,379
Dia mati, dan menjadi 0.
706
00:27:09,379 --> 00:27:10,629
- Ya, orang itu akan mati.
- Jadi 0.
707
00:27:10,629 --> 00:27:13,085
- Ya, orang itu mati.
- Kalau begitu, akan ada 2 hidung.
708
00:27:13,085 --> 00:27:14,311
Benar!
709
00:27:14,311 --> 00:27:15,311
[Pendapat Jin, hidung juga terbagi dua]
- Ya, jika dibelah. - Lubang hidung kiri,
710
00:27:15,311 --> 00:27:16,336
dan lubang hidung kanan.
711
00:27:16,336 --> 00:27:18,221
Tapi, hidung itu sendiri namanya hidung.
712
00:27:18,221 --> 00:27:20,200
[V 1. Satu 2. Tunggu] - Kita mengatakan hidung.
- Tunggu. - Tapi, hidung itu...
713
00:27:20,200 --> 00:27:21,508
Aku tahu sekarang.
714
00:27:21,508 --> 00:27:23,594
[Mengkonfrontasi]
715
00:27:23,594 --> 00:27:25,312
Ternyata "tunggu", ya?
716
00:27:25,312 --> 00:27:26,588
Saat aku berbicara...
717
00:27:26,588 --> 00:27:29,567
[Cedera kedua kali]
Medis!
718
00:27:29,567 --> 00:27:32,152
[Medis sebaiknya selalu menunggu]
- Medis! - Dokter! - Medis!
719
00:27:32,152 --> 00:27:34,050
- Medis!
- Medis!
720
00:27:34,050 --> 00:27:37,237
- Aku... - Tapi tubuh itu...
- Ini rasanya berdebat.
721
00:27:37,237 --> 00:27:38,738
[Pendapat Jimin, struktur bokong itu]
Bokong itu
722
00:27:38,738 --> 00:27:40,980
[agak ambigu jika dikatakan terbagi dua]
jika dikatakan terbagi dua sisi...
723
00:27:40,980 --> 00:27:43,756
agak ambigu karena bagian atasnya
sedikit tumpang tindih.
724
00:27:43,756 --> 00:27:45,456
- Menurutku, penyebutan namanya...
- Ini adalah tubuh.
725
00:27:45,456 --> 00:27:46,651
J-Hope, bisakah kamu
726
00:27:46,651 --> 00:27:47,922
[Bisakah kamu mendengarkanku?]
- mendengarkanku? - Tapi... - Oke, oke.
727
00:27:47,922 --> 00:27:50,149
- Oke. - Bisakah kamu mendengarkanku?
- Kamu pilih bokong itu satu?
728
00:27:50,149 --> 00:27:51,662
[Jimin 1. Aku. 2. Berpikir.]
Aku pilih satu,
729
00:27:52,441 --> 00:27:53,981
2? Tidak, aku pilih satu.
730
00:27:53,981 --> 00:27:56,366
(Aku tahu!)
- Aku... - Jimin, Jimin.
731
00:27:56,831 --> 00:27:57,843
- Jungkook, - Ya.
732
00:27:57,868 --> 00:27:59,105
[Jimin 1. Aku. 2. Berpikir.]
Aku sedang berbicara, bisakah aku bicara?
733
00:27:59,721 --> 00:28:00,632
Ya, silakan.
734
00:28:00,632 --> 00:28:02,596
[Bingung] Silakan bicara.
735
00:28:02,596 --> 00:28:03,765
- Aku mulai, ya.
- Ya, silakan.
736
00:28:03,765 --> 00:28:06,715
Dengarkan aku, ya.
Misalnya ini adalah bokong.
737
00:28:06,715 --> 00:28:07,797
[Jimin 1. Aku. 2. Berpikir]
Aku...
738
00:28:07,797 --> 00:28:09,680
[Pertahanan cepat]
739
00:28:09,876 --> 00:28:11,259
Ini adalah bokong.
740
00:28:11,259 --> 00:28:13,007
[Jimin 1, 2. Berpikir]
Ini adalah bokong kiri yang kalian pikir,
741
00:28:13,160 --> 00:28:15,070
dan bokong kanan.
742
00:28:15,070 --> 00:28:16,744
[Pendapat Jimin, bagian atas berhubungan]
Tapi, ini berhubungan.
743
00:28:16,745 --> 00:28:19,928
[Permulaan dari bokong itu satu!]
Jadi awalnya adalah satu, semua.
744
00:28:19,928 --> 00:28:21,069
Awalnya...
745
00:28:21,653 --> 00:28:23,285
Awalnya adalah satu, tetapi menjadi dua.
746
00:28:23,285 --> 00:28:24,965
[Jungkook 1. Dua. 2. Permisi]
- Itulah yang ingin kamu katakan.
- Pada akhrinya.
747
00:28:24,965 --> 00:28:27,059
Menurutku, awal mulanya adalah satu.
748
00:28:27,059 --> 00:28:28,204
[Jimin 1. Aku. 2. Berpikir/Menurutku]
Kenapa aku...
749
00:28:28,204 --> 00:28:29,293
[Basah]
Ini...
750
00:28:29,293 --> 00:28:31,684
Menurutku.
751
00:28:31,684 --> 00:28:33,372
Pikiran yang menyegarkan.
752
00:28:33,372 --> 00:28:35,791
Jimin! Pulanglah ke rumah, bercermin,
753
00:28:35,791 --> 00:28:37,341
dan coba angkat bokong kananmu,
754
00:28:37,341 --> 00:28:39,127
lalu lihatlah apakah bokong kirimu
ikut terangkat atau tidak.
755
00:28:39,127 --> 00:28:42,436
[Cukup meyankinkan...]
- Jadi, maksudmu... - Pendapat ilmiah.
756
00:28:42,436 --> 00:28:43,436
Aku mengerti...
757
00:28:43,440 --> 00:28:45,358
Karena bokong itu ada dua, jadi tak akan terangkat bersama.
758
00:28:46,186 --> 00:28:48,181
Aku agak sedikit kesal,
mengapa aku harus pulang ke rumah?
759
00:28:48,181 --> 00:28:49,695
- Aku bisa melakukannya sekarang.
- Sekarang tidak ada cermin.
760
00:28:49,957 --> 00:28:51,125
Setelah aku pikir...
761
00:28:51,125 --> 00:28:53,501
[Bimbang setelah mendengar pendapat]
[Teryakinkan] - Apa? - Sepertinya bokong ada dua.
762
00:28:53,501 --> 00:28:55,748
- Benar, 'kan? - Dia berganti pendapat
setelah berdebat, ini adalah...
763
00:28:55,748 --> 00:28:57,046
Serunya berdebat!
764
00:28:57,046 --> 00:28:59,130
[Pendapat akhir RM sebelum debat berakhir]
Ini adalah pendapat terakhirku.
765
00:28:59,130 --> 00:29:00,725
- Bumi itu bulat, 'kan?
- Ya.
766
00:29:00,725 --> 00:29:01,901
Bulat! Satu.
767
00:29:01,901 --> 00:29:04,135
Apa nama bokong dalam huruf hanja
(karakter Cina)?
768
00:29:04,135 --> 00:29:05,137
Dungeun (artinya juga bokong).
769
00:29:05,137 --> 00:29:06,759
Dari kata dungeun itu,
770
00:29:06,759 --> 00:29:08,445
[RM 1. Bokong. 2. Kali ini]
- menjelaskan bahwa bokong adalah satu.
- Ya.
771
00:29:08,445 --> 00:29:09,549
[Mengernyit]
Dan
772
00:29:10,668 --> 00:29:12,376
[Di luar kendali]
Bokong bokong bokong bokong.
773
00:29:12,997 --> 00:29:15,120
Bokong itu bulat!
774
00:29:15,120 --> 00:29:18,258
[Pendapat RM, bokong adalah satu bulatan besar]
Satu bulatan besar!
775
00:29:18,466 --> 00:29:20,686
Menurutku, bokong itu ada
776
00:29:20,686 --> 00:29:23,825
- satu jenis (?)...
- Tadi kamu bilang dua.
777
00:29:23,825 --> 00:29:25,943
[Malu] Tadi kamu bilang dua.
778
00:29:25,943 --> 00:29:28,076
Kata-kata dia, menyentuh hatiku.
779
00:29:28,076 --> 00:29:29,859
[Pendapat terakhir RM mengubah pikirannya]
- Apa kalian tidak setuju dengan ini?
- Hatiku...
780
00:29:29,859 --> 00:29:31,278
banyak berubah.
781
00:29:31,278 --> 00:29:33,074
Bokong! Bulat!
782
00:29:33,074 --> 00:29:34,293
Maksud kata dungeun itu bukan bulat...
783
00:29:34,293 --> 00:29:35,331
Tidak!
784
00:29:35,331 --> 00:29:37,173
[Terkejut]
785
00:29:37,274 --> 00:29:38,700
[Salah tebak]
Bukan ini...?
786
00:29:38,700 --> 00:29:40,701
[Apa yang dia bicarakan]
787
00:29:40,701 --> 00:29:42,260
[Bingung dengan kata terlarangnya]
- Apa menurutmu? - Apa kata yang aku tahu?
788
00:29:42,260 --> 00:29:44,151
Bukankah "dungeun" (bulat)?
789
00:29:44,151 --> 00:29:45,931
- Tolong, fokus pada debatnya.
- Satu jenis!
790
00:29:46,049 --> 00:29:47,805
[V 1. Satu. 2. Tunggu]
- Dun atau dung. - Satu. Sudah kuduga.
791
00:29:47,805 --> 00:29:48,799
Tunggu.
792
00:29:48,799 --> 00:29:49,699
[Menembak]
793
00:29:49,699 --> 00:29:50,821
Satu.
794
00:29:50,821 --> 00:29:51,949
Hanya satu, tunggu!
795
00:29:51,949 --> 00:29:53,950
[Menembak 2 kali]
- Airnya sampai sini. - Oke, baiklah.
796
00:29:53,950 --> 00:29:55,449
- Kuat sekali.
- Kita harus menghalangi dengan ini.
797
00:29:55,449 --> 00:29:57,425
- Airnya banyak terkena aku.
- Kita harus menghalanginya. - Airnya ke arahku.
798
00:29:57,425 --> 00:30:00,551
Baiklah, sampai sini saja dariku.
799
00:30:00,551 --> 00:30:02,882
[Akhir yang keren]
- Silakan menyerah. - Apa yang kamu katakan?
800
00:30:02,882 --> 00:30:03,894
Hentikan.
801
00:30:04,159 --> 00:30:05,708
Sejak dulu...
802
00:30:05,708 --> 00:30:08,980
banyak sekali yang membandingkan bokong
dengan sesuatu.
803
00:30:08,980 --> 00:30:10,391
Buah persik!
804
00:30:10,529 --> 00:30:13,481
Benar, dari situ juga dimulai dari satu.
805
00:30:13,481 --> 00:30:15,786
- Kita menyebutnya buah persik.
- Itu 2.
806
00:30:15,786 --> 00:30:18,112
bukan dua buah persik.
807
00:30:18,112 --> 00:30:19,881
Aku menyebutnya dua.
808
00:30:19,881 --> 00:30:21,427
Ah~
809
00:30:22,422 --> 00:30:23,839
Oleh karena itu menurutku,
810
00:30:23,839 --> 00:30:26,703
[Pendapat Suga,
bokong adalah satu bagian = satu]
Bokong itu adalah satu bagian (bongkah).
811
00:30:26,703 --> 00:30:28,700
Dengan begitu, satu.
812
00:30:28,700 --> 00:30:31,255
Baiklah! Bokong...
813
00:30:31,735 --> 00:30:33,917
[Berpindah]
Tolong berikan pendapat dengan jelas.
814
00:30:34,627 --> 00:30:36,472
[Mata gemetar]
Kapan itu berubah?
815
00:30:36,472 --> 00:30:37,957
[Sangat natural...]
Kapan itu berubah?
816
00:30:37,957 --> 00:30:39,480
Pistol airnya berubah?
817
00:30:39,726 --> 00:30:42,448
- Cobalah.
- Menurutku, bokong itu satu.
818
00:30:42,448 --> 00:30:44,089
[Tiba-tiba berubah pikiran]
819
00:30:44,280 --> 00:30:45,209
Satu.
820
00:30:45,209 --> 00:30:46,450
Letakkan tangan ke bokong kalian!
821
00:30:46,450 --> 00:30:48,477
Pegang bokong dengan tangan kiri dan kanan.
822
00:30:48,477 --> 00:30:50,185
- Ada berapa?
- Satu!
823
00:30:50,865 --> 00:30:52,610
[Sejak awal memang satu]
824
00:30:52,895 --> 00:30:54,705
[Kuat]
- Satu, hanya satu. - Oke.
825
00:30:54,705 --> 00:30:56,297
[Waktunya mengakhiri debat!]
- Bagaimana akhir debat ini?
- Tekanannya kuat sekali.
826
00:30:56,297 --> 00:30:58,388
[Run BTS! Pemenang debat]
827
00:30:58,388 --> 00:31:03,315
[J-Hope hanya mengatakan kata terlarangnya
dua kali! Menang paling sedikit
mengatakan kata terlarang]
828
00:31:03,315 --> 00:31:06,574
- Dibanding makan dengan tangan,
- Pilih set sendok dan sumpit saja. - Oke.
829
00:31:06,574 --> 00:31:08,878
[J-Hope memilih sendok sumpit set]
- AKu pilih sendok sumpit set.
830
00:31:08,878 --> 00:31:11,917
[Waktunya makan malam!]
- Ayo kita makan malam! - Ayo pergi!
831
00:31:11,917 --> 00:31:14,172
Kita mau bilang "go" atau "get it"?
832
00:31:14,172 --> 00:31:17,773
- Aku tidak tahu. Ini berbeda setiap hari.
- Ini kontroversi yang akan terus berlangsung.
833
00:31:17,773 --> 00:31:19,361
[Bagaimana perasaanmu
yang akan istirahat sebentar untuk "Run BTS!"?]
834
00:31:19,361 --> 00:31:22,823
Aku tidak merasa ini seperti akhir.
835
00:31:22,823 --> 00:31:26,667
Istirahat itu sendiri seperti tanda koma,
bukan berarti berhenti.
836
00:31:26,667 --> 00:31:29,449
Seperti artinya, hanya waktu untuk istirahat saja.
837
00:31:29,449 --> 00:31:32,656
Itu artinya kita akan kembali lagi.
838
00:31:32,656 --> 00:31:35,825
Tolong jangan terlalu sedih.
839
00:31:35,825 --> 00:31:38,050
[Berharap menjadi waktu untuk
mengisi ulang diri dengan santai]
Aku harap kita semua bisa santai
840
00:31:38,050 --> 00:31:39,981
dan mengambil waktu untuk istirahat.
841
00:31:39,981 --> 00:31:43,726
"RUn BTS!" adalag program yang bisa membuat
para ARMY tertawa,
842
00:31:43,726 --> 00:31:47,201
dan di mana kami bisa berkomunikasi.
843
00:31:47,201 --> 00:31:49,321
Saat pertama kali memulai program ini,
844
00:31:49,321 --> 00:31:52,922
durasinya hanya 5 sampai 7 menit
untuk program percontohan saja.
845
00:31:52,922 --> 00:31:55,263
Lal menjadi program dengan durasi
846
00:31:55,263 --> 00:31:56,651
30 sampai 40 menit..
847
00:31:56,651 --> 00:31:59,416
Aku merasa karena ada banyak tekanan,
848
00:31:59,416 --> 00:32:03,942
jadi kami pun berpikir perlu istirahat.
849
00:32:03,942 --> 00:32:05,465
Kami syuting "Run BTS!" dengan harapan
850
00:32:05,465 --> 00:32:09,903
bahwa orang yang menonton program ini
akan merasa senang.
851
00:32:09,903 --> 00:32:11,346
[Berharap "Run BTS!" selalu menjadi
kebahagiaan ARMY] Dengan pemikiran itu,
852
00:32:11,346 --> 00:32:13,103
kami akan selalu berusaha setiap syuting.
853
00:32:13,103 --> 00:32:15,660
Jadi, aku harap semua orang yang menonton
"Run BTS!",
854
00:32:15,660 --> 00:32:18,040
akan selalu tertawa.
855
00:32:19,816 --> 00:32:23,822
[Mari kita nikmati makan malam yang lezat]
Barbekyu, barbekyu.
856
00:32:23,822 --> 00:32:26,206
Aku percaya dengan para staf "Run BTS!".
Seperti yang kalian lihat,
857
00:32:26,206 --> 00:32:28,794
[Meja penuh dengan berbagai bahan makanan]
- Ada semua. - Ya, ada semuanya.
858
00:32:28,794 --> 00:32:31,130
- Sosis~ Jamur~ Udang~
- Sudah kuduga. - Kita tinggal
melakukannya saja, 'kan?
859
00:32:31,130 --> 00:32:32,755
- Kita harus bermain permainan mini...
- Oke.
860
00:32:32,755 --> 00:32:35,203
[Jika menang permainan mini,
kakan mendapat bahan makanan yang diinginkan]
861
00:32:35,203 --> 00:32:36,260
[Jimin akan mulai sambil memanggang daging]
- Aku mulai duluan. - Apa permainan mini hari ini?
862
00:32:36,263 --> 00:32:37,260
Aku akan mulai tantangannya.
863
00:32:37,260 --> 00:32:40,256
- Silakan lakukan pekerjaan kalian,
aku hanya bermain saja. - Sepertinya sudah panas.
864
00:32:40,256 --> 00:32:41,808
Aku datang untuk bermain permainan mini.
865
00:32:41,808 --> 00:32:43,864
[Satu ronde permainan batu kertas guntuing]
- Satu ronde, kan? - Ya, batu kertas gunting.
- Baiklah.
866
00:32:43,864 --> 00:32:45,589
Batu kertas gunting!
867
00:32:46,092 --> 00:32:47,164
Kertas!
868
00:32:47,876 --> 00:32:49,405
- Aku kalah.
- Kenapa, kenapa?
869
00:32:49,405 --> 00:32:51,051
- Kamu kalah bermain batu kertas gunting?
- Kamu juga kalah omok denganku.
870
00:32:51,051 --> 00:32:53,493
[Mereka mulai bermain]
Aku akan jadi penyelamat kalian, teman-temanku.
871
00:32:53,493 --> 00:32:54,542
Kertas.
872
00:32:54,767 --> 00:32:55,942
[Hampir saja]
Padahl dia tadi terkejut.
873
00:32:55,942 --> 00:32:57,272
- Dia jago bermain ini.
- Gunting.
874
00:32:57,272 --> 00:32:58,792
[Kalah]
Apa itu tadi?
875
00:32:59,176 --> 00:32:59,926
Gunting, gunting, kertas.
876
00:32:59,926 --> 00:33:01,074
[Kalah]
Wow, Pak.
877
00:33:01,074 --> 00:33:03,076
Kertas! Kertas! Gunting!
878
00:33:03,076 --> 00:33:04,293
[Kalah]
Batu.
879
00:33:04,293 --> 00:33:06,867
[J-Hope sangat antusias meski kalah]
- Apa ini. - Dia kalah dengan sangat antusias.
880
00:33:06,867 --> 00:33:08,581
[Giliran V, yang diam-diam mengawasi]
- Batu, kertas, gunting. - Aku lapar.
881
00:33:08,581 --> 00:33:10,950
Lihatlah. Akan aku tunjukkan sekali menang.
882
00:33:10,950 --> 00:33:12,951
[Menang]
Kertas.
883
00:33:12,951 --> 00:33:14,711
- Itu keren.
- Apa yang kamu pilih?
884
00:33:14,711 --> 00:33:17,701
[Semua ingin leher babi]
- PIlih leher babi. - Tidak ada banyak leher babi.
885
00:33:17,701 --> 00:33:20,250
- Aku akan pilih yang tidak dipilih para member.
- Kita perlu leher babi, karena tak ada perut babi.
886
00:33:20,250 --> 00:33:21,976
[Anak bandel] - Aku akan pilih Chapaghetti.
- Pilih yang kamu inginkan. - Chapaghetti?
887
00:33:21,976 --> 00:33:23,230
[Tiba-tiba berubah pikiran]
Tidak, tidak, aku pilih leher babi.
888
00:33:23,230 --> 00:33:24,855
- Leher babi? - Ya.
- Oke, ayo pilih leher babi.
889
00:33:24,855 --> 00:33:27,815
- Jika kemau memilih jamur,
kamu berada di masa kritis. - Masa kritis.
890
00:33:27,819 --> 00:33:30,169
[Aku biarkan karena pertama kali, kedua kalinya
tidak akan] - Masa... - Jika kedua kalinya
891
00:33:30,169 --> 00:33:32,002
- kamu...
- Aku akan digantung di pohon itu.
892
00:33:32,002 --> 00:33:34,608
- Apa kita tidak menggunakan...
- Apakah kita punya sosis?
893
00:33:34,608 --> 00:33:36,509
Aku tidak tahu, ambil itu.
894
00:33:36,509 --> 00:33:39,692
[Daging yang siap dimakan]
895
00:33:39,692 --> 00:33:41,363
- Mau coba udang?
- Apa sudah boleh dimakan?
896
00:33:41,363 --> 00:33:43,470
- Jin selalu suka makanan pedas.
- Aku tak bisa makan makanan pedas.
- Terserah padamu.
897
00:33:43,852 --> 00:33:46,681
- Lakukan apa yang J-Hope inginkan.
- Aku akan pilih udang. - J-Hope, ayo.
898
00:33:46,682 --> 00:33:48,056
[Permainan berikutnya]
- 3 set aegyo. - 3 set aegyo.
899
00:33:48,056 --> 00:33:49,337
Aku hanya melakukan 3 kali aegyo, 'kan?
900
00:33:49,337 --> 00:33:51,702
[Siapa yang menentukan berhasil atau gagal?]
- Benar. - Siapa yang menilai?
901
00:33:51,702 --> 00:33:53,196
[Jimin akan menjadi juri]
- Aku akan menilainya. - Oke.
902
00:33:53,679 --> 00:33:55,621
- Ggyu.
- Itu aegyo?
903
00:33:55,621 --> 00:33:56,548
- Tunggu, konsentrasi.
- Teng!
904
00:33:56,548 --> 00:33:58,626
[Tanpa ampun. Gagal!]
Teng!
905
00:33:58,626 --> 00:34:01,774
[Selanjutnya kuis 4 kata]
- Kuis 4 kata. - Seru berada di sini.
906
00:34:01,774 --> 00:34:03,860
- Hand…
- Cream (Krim tangan).
907
00:34:03,860 --> 00:34:05,633
- Avo…
- Cado (Alpukat).
908
00:34:06,139 --> 00:34:07,474
- Sada.
- Sada? - Ri (Tangga).
909
00:34:07,474 --> 00:34:09,252
- Palda (Sada-palda: Membeli menjual).
- Salah.
910
00:34:09,252 --> 00:34:11,092
- Namu…
- Neulbo.(Kungkang)
911
00:34:11,092 --> 00:34:12,965
- Spa…
- Ghetti.
912
00:34:12,965 --> 00:34:13,831
- Tele…
913
00:34:13,831 --> 00:34:14,502
[Ragu]
914
00:34:14,502 --> 00:34:15,467
- Kamu tidak tahu? - Teng!
- Tubbies.
915
00:34:15,467 --> 00:34:17,043
Kamu tidak tahu?
- Tubbies, Teletubbies.
916
00:34:17,043 --> 00:34:19,918
- Telepati, telegram.
[Heboh] - Teletubbies. - Teleport.
917
00:34:19,918 --> 00:34:21,394
[Kesempatan terakhir]
- Yangnyeom (Bumbu). - Ganjang (Kecap asin).
Seasoning ) - gan-jang (artinya, kecap).
918
00:34:21,394 --> 00:34:23,673
- Bi…
- Onic.
919
00:34:23,673 --> 00:34:25,205
- Sullae…
- Japgi (Petak umpet).
920
00:34:25,205 --> 00:34:27,516
[RM menyelesaikan permainan]
- Menang! - Siapa yang pertama?
921
00:34:27,516 --> 00:34:29,498
- Chapagetti? - Aku ngidam bibimmyun.
- Daging berbumbu.
922
00:34:29,498 --> 00:34:30,832
[Tidak bisa menolak bibimmyun dan samgyupsal]
Bibimmyun dan samgyupsal!
923
00:34:30,832 --> 00:34:32,680
[Senang bertemu denganmu]
- Kamu paham kombinasinya. - Kamu tahu itu.
924
00:34:32,680 --> 00:34:34,453
[Astaga, J-Hope!]
Maaf!
925
00:34:34,453 --> 00:34:36,984
- Maaf.
- Oke, aku akan pilih yang lain.
926
00:34:36,984 --> 00:34:38,689
- Aku akan pilih jjigae. - Oke.
- Doenjang jjigae. - Bagus.
927
00:34:38,689 --> 00:34:39,848
[Permainan cham cham cham dimulai]
Cham cham cham.
928
00:34:39,848 --> 00:34:41,343
- Air mata keluar.
- Cham cham cham.
929
00:34:41,343 --> 00:34:43,378
[Menang permainan dalam sekali percobaan]
930
00:34:43,378 --> 00:34:44,281
J-Hope!
931
00:34:44,281 --> 00:34:46,146
[J-Hope mengambil bibimmyun yang dia inginkan]
Oke, bibimmyun.
932
00:34:46,146 --> 00:34:48,947
- Bukankah kita sudah dapat semuanya?
Masih tersisa? - Ayo makan chapagetti.
- Bibimmyun.
933
00:34:48,947 --> 00:34:51,088
[Kelihatannya lezat]
- Selamat makan, semuanya! - Aku saja.
934
00:34:51,088 --> 00:34:53,615
[Barbekyu enak sudah siap]
- Ini gosong! - Wah, apinya.
935
00:34:53,615 --> 00:34:55,626
[Bergerak cepat]
936
00:34:55,626 --> 00:34:58,397
- Rasanya luar biasa.
- Ini luar biasa.
937
00:34:59,211 --> 00:35:01,000
Sepertinya kamu tidak mendapatkan sayuran.
938
00:35:01,000 --> 00:35:02,690
- Aku hanya mau melihatnya.
- Ya.
939
00:35:02,690 --> 00:35:03,951
Mau sayur?
940
00:35:03,951 --> 00:35:06,339
V, berikan. Itu mudah.
941
00:35:06,339 --> 00:35:08,522
[V bersemangat.
- Kalian mau? - Ya. - Itu mudah.
942
00:35:08,522 --> 00:35:10,469
[Dia paling percaya diri dalam bersuit]
- Suit. - Oke.
943
00:35:10,469 --> 00:35:11,723
- Oke.
- Gunting, batu, kertas.
944
00:35:11,723 --> 00:35:12,880
- Gunting, batu, kertas.
- Kertas!
945
00:35:12,880 --> 00:35:14,254
[Dengarkan penjelasanku]
Ini…
946
00:35:14,255 --> 00:35:16,974
[Sibuk]
Kalau dilihat, seperti ini.
947
00:35:16,974 --> 00:35:19,224
[Makan]
Kamu bisa menebak apa yang akan dikeluarkan
lawan main.
948
00:35:19,224 --> 00:35:21,715
[Lihat aku]
1, 2, 3, gunting.
949
00:35:21,715 --> 00:35:22,604
Gunting.
950
00:35:22,604 --> 00:35:23,542
[Seperti ini!]
Gunting.
951
00:35:23,542 --> 00:35:25,793
[Berhasil makan sayuran berkat V]
- Lihat? - V, oke, oke.
952
00:35:25,793 --> 00:35:27,662
- Enak, kan?
- V, kamu keren.
953
00:35:28,318 --> 00:35:29,660
Dagingnya enak.
954
00:35:29,660 --> 00:35:31,614
- Dagingnya matang dengan baik.
- Ini...
955
00:35:32,414 --> 00:35:34,584
Jungkook, tolong beri aku daging.
956
00:35:34,584 --> 00:35:37,186
- Jungkook, dagingnya matang dengan baik.
- Maaf, dagingnya terbakar. - Apa?
957
00:35:37,936 --> 00:35:38,686
Ini matang dengan baik.
958
00:35:38,686 --> 00:35:40,282
[Lezat ~]
- Dagingnya enak. - Sedikit seperti ini.
959
00:35:40,282 --> 00:35:42,413
[Aku ingin minum...] - Apakah kita harus
bermain untuk mendapat cola?
- Dan minyak wijen.
960
00:35:42,413 --> 00:35:44,573
- Dan lada.
- Aku akan ambilkan untukmu!
961
00:35:44,573 --> 00:35:46,324
- Jin.
- Kamu mau aku bermain apa?
962
00:35:46,324 --> 00:35:48,131
[Aegyo 3x]
- Aku akan lakukan semuanya. - Aegyo 3x.
963
00:35:48,131 --> 00:35:49,711
Aegyo 3x.
964
00:35:49,711 --> 00:35:51,047
[Jika adikku menginginkanku…
Aegyo 3x dari para hyung.
965
00:35:51,047 --> 00:35:53,422
- Soda akan langsung diberikan.
- Aegyo 3x.
966
00:35:53,701 --> 00:35:54,805
Pertama.
967
00:35:55,051 --> 00:35:56,595
[Segar]
968
00:35:57,685 --> 00:35:59,265
[Manis]
969
00:35:59,265 --> 00:36:00,821
[Jin yang kasihan]
Ketiga.
970
00:36:00,821 --> 00:36:02,640
[Manis]
971
00:36:03,011 --> 00:36:05,210
Bukankah yang kedua dan ketiga mirip?
972
00:36:05,210 --> 00:36:08,961
- Apa maksudmu ini dan ini sama?
Aku marah. - Ketiga.
973
00:36:10,372 --> 00:36:12,631
[Aegyo 3x berhasil!]
Kamu akan pilih yang mana dari ketiganya?
974
00:36:12,631 --> 00:36:14,736
- RM, kami tidak memberikanmu gelas.
- Oh, ya? Ini mudah.
975
00:36:14,736 --> 00:36:17,060
- Ayo kita dapatkan gelasnya.
- Jimin, tunjukkan aegyo.
976
00:36:17,060 --> 00:36:19,860
Untuk gelas kertas, aku akan aegyo sekali saja.
977
00:36:19,860 --> 00:36:21,432
- Level 1. Aegyo.
- BTS.
978
00:36:21,432 --> 00:36:23,502
[Aegyo tidak sulit]
Aegyo tidak sulit sama sekali.
979
00:36:23,502 --> 00:36:25,705
[Fokus]
Kalian bisa mengikuti aku dan praktek sendiri.
980
00:36:25,705 --> 00:36:26,687
1, 2, 3.
981
00:36:26,687 --> 00:36:28,337
[Ekspresi seperti anak anjing]
982
00:36:30,625 --> 00:36:32,090
[Ha...]
983
00:36:31,965 --> 00:36:33,611
- Yang kedua.
- 1, 2, 3.
984
00:36:33,611 --> 00:36:35,806
[Gerakan bibir adalah poinnya]
985
00:36:35,806 --> 00:36:37,402
Yang ketiga! 1, 2, 3.
986
00:36:37,402 --> 00:36:39,303
- Level 3 terlalu kuat. Tidak apa-apa?
- Tunjukkan! - Cepat.
987
00:36:39,311 --> 00:36:41,583
[Berharap besar] - 1, 2, 3.
- Tarik napas dalam-dalam.
988
00:36:41,583 --> 00:36:43,926
[Keimutan yang fatal]
989
00:36:44,241 --> 00:36:46,341
[Imut]
990
00:36:47,331 --> 00:36:49,266
[Benar-benar puas]
991
00:36:49,619 --> 00:36:52,658
Mulai sekarang, kalian boleh menikmati
makanan sebebasnya.
992
00:36:52,658 --> 00:36:55,066
- Sudah matang. Kamu mau membakarnya?
- Selamat makan. - Selamat makan.
993
00:36:55,066 --> 00:36:57,380
- Sudah kuduga. Ini “Run BTS”!
- Isinya matang. - Bolehkah kami bermain
permainan sederhana lagi?
994
00:36:57,380 --> 00:36:59,931
[Jin ingin bermain game] - Ya, permainan
sederhana. - Ini menyenangkan. - Dia ingin kamu
bermain dengannya.
995
00:36:59,931 --> 00:37:02,590
Ada daging yang sudah matang lagi. Ambil ini.
996
00:37:02,760 --> 00:37:06,123
Potongan daging~
997
00:37:06,123 --> 00:37:07,983
- Makan, makan.
- Apakah ini sepotong daging?
998
00:37:08,385 --> 00:37:09,734
[Makan dengan lahap]
999
00:37:09,734 --> 00:37:11,116
Minyak wijen.
1000
00:37:13,928 --> 00:37:15,533
Berikan daging ke Jungkook.
1001
00:37:16,999 --> 00:37:18,090
Dimana bawangnya?
1002
00:37:18,090 --> 00:37:20,771
[Barbekyu selalu enak.
Tapi, hari ini lebih enak lagi]
1003
00:37:21,368 --> 00:37:22,748
Dagingnya enak.
1004
00:37:22,748 --> 00:37:24,939
- Bagian lehernya juga enak.
- Benarkah?
1005
00:37:25,306 --> 00:37:28,216
[Sesuatu menangkap mata Jungkook]
1006
00:37:28,460 --> 00:37:31,861
[Berhenti makan dan masuk ke rumah]
1007
00:37:33,450 --> 00:37:35,939
[Kembali dengan sendal di tangan]
1008
00:37:35,939 --> 00:37:38,655
- Ini enak.
- Apa itu? Bukankah kita cukup membiarkannya?
1009
00:37:39,355 --> 00:37:41,864
[Menaruhnya begitu saja]
1010
00:37:41,864 --> 00:37:44,076
[Punggungnya yang terlihat keren]
JK.
1011
00:37:44,076 --> 00:37:46,560
JK~! Kamu perhatian sekali.
1012
00:37:46,560 --> 00:37:48,805
Sutradara tidak pakai sendal.
1013
00:37:48,805 --> 00:37:52,000
[Jungkook, kamu malaikat?]
- JK. - Aku hanya makan ini. - JK. - JK.
1014
00:37:52,000 --> 00:37:53,570
Aku selalu mengikuti yang Jimin lakukan.
1015
00:37:53,570 --> 00:37:55,062
[Aku?]
1016
00:37:55,062 --> 00:37:57,348
[Oing, ddoing]
1017
00:37:57,348 --> 00:37:59,530
Kenapa tiba-tiba kamu beraegyo?
1018
00:37:59,530 --> 00:38:02,051
[Menunjukkan 4 ekspresi aegyo]
Bukankah itu 3 paket ekspresi aegyo?
Itu yang pertama.
1019
00:38:02,051 --> 00:38:04,701
- Kamu membuat ramyun?
- Ya. - Pasti enak.
1020
00:38:05,072 --> 00:38:05,972
Enak.
1021
00:38:05,972 --> 00:38:08,120
Yang penting saat makan adalah suasananya.
1022
00:38:08,120 --> 00:38:10,634
[Jungkook menyajikan makan lengkap
sampai ramyun] - Silakan coba. - Enak.
1023
00:38:10,634 --> 00:38:12,342
[Koki Suga bertanggung jawab membakar daging]
1024
00:38:12,342 --> 00:38:15,048
[Berikan ramyun] - Kamu dulu.
- Kamu mau diambilkan?
1025
00:38:15,048 --> 00:38:17,027
[Ini]
Ayo makan sesuap.
1026
00:38:17,027 --> 00:38:19,146
- Sesuap.
- Terima kasih, Jungkook hyung.
1027
00:38:19,974 --> 00:38:20,996
Jin.
1028
00:38:22,139 --> 00:38:23,799
Di sini sangat menyenangkan.
1029
00:38:24,169 --> 00:38:25,932
Hei Jungkook, ramyunnya enak sekali!
1030
00:38:25,932 --> 00:38:27,489
Di mana kita?
1031
00:38:27,489 --> 00:38:28,239
Jungkook.
1032
00:38:28,239 --> 00:38:30,555
[ramyun yang dibuat maknae enak]
Aku tahu cara membuat ramyun yang tepat.
1033
00:38:31,918 --> 00:38:33,060
Jungkook!
1034
00:38:33,967 --> 00:38:35,389
Terima kasih, Jungkook.
1035
00:38:35,389 --> 00:38:38,085
Kamu membuat ramyun yang tak terlupakan, ya?
1036
00:38:38,085 --> 00:38:39,969
Kita harus memulai "Run BTS" lagi karena ini.
1037
00:38:39,969 --> 00:38:40,819
Semuanya,
1038
00:38:40,819 --> 00:38:42,187
[Tayang setelah “Run BTS”]
"Run BTS!" sudah selesai.
1039
00:38:42,187 --> 00:38:43,912
[Berjalan BTS.]
Tapi ”Walk BTS” akan dimulai.
1040
00:38:43,912 --> 00:38:46,472
[Seperti berziarah]
- Berjalan! - Lambat, tapi lama.
1041
00:38:46,472 --> 00:38:48,940
[Menyelesaikan ramyun dengan nasi]
1042
00:38:49,244 --> 00:38:50,583
Dia makan dengan begitu nikmat.
1043
00:38:50,583 --> 00:38:52,829
- Aku senang melihatmu makan begitu.
- Itu luar biasa.
1044
00:38:52,829 --> 00:38:55,216
- Keringat di bawah matanya.
- Melihatmu RM saja membuatku kenyang.
1045
00:38:55,584 --> 00:38:57,734
- Kita makan terlalu banyak. - Sudah
makan semua. - Sudah habis.
1046
00:38:58,198 --> 00:39:01,079
["BTS" dan "Run BTS”]
1047
00:39:01,079 --> 00:39:04,354
Berkat “Run BTS!”
1048
00:39:04,354 --> 00:39:05,879
ambisi kami untuk variety show berkurang.
1049
00:39:05,879 --> 00:39:08,979
Karena aku takut muncul di variety show.
1050
00:39:08,979 --> 00:39:11,108
Dulu aku seperti itu. Bukan berarti sekarang tidak.
1051
00:39:11,108 --> 00:39:12,165
Tapi dulu, khususnya saat harus menunjukkan
1052
00:39:12,165 --> 00:39:15,201
bakat kami, melucu
1053
00:39:15,201 --> 00:39:17,490
dan menunjukkan reaksi yang seru.
1054
00:39:17,490 --> 00:39:21,756
Aku merasa "Run BTS" menggantikannya untuk kami.
1055
00:39:21,756 --> 00:39:24,181
Sebagai seniman K-pop,
1056
00:39:24,181 --> 00:39:26,156
dunia hibudan adalah bagian yang besar bagi kami.
1057
00:39:26,156 --> 00:39:29,525
["Run BTS" menjadi pondasi untuk BTS]
Dan "Run BTS" bertanggung jawab
atas semuanya.
1058
00:39:29,525 --> 00:39:30,800
Seperti pondasi.
1059
00:39:30,800 --> 00:39:34,652
Aku rasa pemberhentian ini penting
untuk sekarang.
1060
00:39:35,000 --> 00:39:39,600
Aku harap kita bisa tertawa dan mengobrol bersama lagi
di masa depan.
1061
00:39:39,600 --> 00:39:43,175
Aku harap "Run BTS" menjadi program
menyenangkan yang tidak terlalu serius.
1062
00:39:43,175 --> 00:39:48,200
Program yang menyenangkan
seperti saat kita berlari.
1063
00:39:48,596 --> 00:39:51,578
Jadi, kedepannya aku merasa kami bisa kembali.
1064
00:39:51,578 --> 00:39:56,123
Dan banyak penggemar akan menyambut
dengan hangat.
1065
00:39:58,405 --> 00:40:00,415
Mari bersorak untuk yang terakhir kali.
1066
00:40:00,415 --> 00:40:02,291
Run BTS!
1067
00:40:02,291 --> 00:40:03,349
Tidak, tidak. Ini bukan yang terakhir.
1068
00:40:03,349 --> 00:40:04,537
Kita akan bersorak sekali lagi
setelah ini.
1069
00:40:04,537 --> 00:40:06,007
Terakhir dari terakhir dari yang terakhir.
1070
00:40:06,007 --> 00:40:07,757
Oke.
1071
00:40:07,757 --> 00:40:09,982
[Tapi...]
- Apa yang kita lakukan sekarang? - Semuanya.
1072
00:40:09,982 --> 00:40:12,321
Dengan "Run BTS",
1073
00:40:12,321 --> 00:40:15,366
[Para member menyiapkan puisi akrostik]
kalian membuat puisi, 'kan.
1074
00:40:15,366 --> 00:40:16,251
"Dal".
1075
00:40:16,632 --> 00:40:19,212
[Waktu istirahat sebelum makan malam]
"Ryeo".
1076
00:40:19,212 --> 00:40:21,442
[Fokus menulis puisi]
"Ra".
1077
00:40:21,442 --> 00:40:24,179
Rupanya kalian sedang merasakan
penderitaan penciptaan.
1078
00:40:28,779 --> 00:40:31,551
Meski naik setinggi ini...
1079
00:40:31,551 --> 00:40:33,826
Wah, "tan" sulit.
1080
00:40:34,171 --> 00:40:35,705
Aku menyisakan dua.
1081
00:40:35,705 --> 00:40:37,059
[Kata yang dimulai dengan "tan"~]
"Tan".
1082
00:40:37,059 --> 00:40:39,807
[Kesempatan mencari]
Kata yang dimulai dengan "tan".
1083
00:40:39,807 --> 00:40:41,352
- 7 laki-laki yang berlari.
- Di sini...
1084
00:40:41,352 --> 00:40:43,800
Meski mereka mereka naik hingga setinggi ini...
1085
00:40:43,758 --> 00:40:46,740
[Membaca ulang puisi ARMY] Mereka masih
lucu dan tidak melupakan tekad awal mereka.
1086
00:40:46,740 --> 00:40:50,640
Sisi polos BTS,
berjalan lurus...
1087
00:40:51,716 --> 00:40:55,222
[Serius...]
1088
00:40:56,095 --> 00:40:58,275
Ah, entahlah.
1089
00:40:59,240 --> 00:41:04,155
[Mari kita dengar hasil puisi yang
mereka pikirkan dengan keras]
1090
00:41:04,155 --> 00:41:07,287
Hal yang membuatku berpikir keras adalah
1091
00:41:07,287 --> 00:41:09,758
- bagian awal dan "tan".
- Ya.
1092
00:41:09,758 --> 00:41:10,742
Itu sangat sulit.
1093
00:41:10,728 --> 00:41:13,196
[Bagian yang sangat sulit]
Sejujurnya, "Bangtan swim" sangat bermasalah.
1094
00:41:13,196 --> 00:41:14,381
- Itu masalahnya.
- Itu masalahnya.
1095
00:41:14,381 --> 00:41:17,802
- Mari mulai sesi membaca.
- Oke.
1096
00:41:17,802 --> 00:41:18,722
Siapa yang mau duluan?
1097
00:41:18,722 --> 00:41:21,405
Yang pertama adalah J-Hope!
1098
00:41:21,405 --> 00:41:22,993
Kenapa kamu melihat ke sana tapi menyebutku?
1099
00:41:22,993 --> 00:41:25,106
- Oke, mari mulai dari J-Hope!
- Aku?
1100
00:41:25,106 --> 00:41:25,986
"Dal"!
1101
00:41:26,472 --> 00:41:28,127
Aku tidak senang...
1102
00:41:28,127 --> 00:41:29,066
"Ryeo"!
1103
00:41:29,066 --> 00:41:31,626
... dengan fakta kita beristirahat sebentar di sini.
1104
00:41:31,626 --> 00:41:32,667
[Tertawa]
1105
00:41:32,667 --> 00:41:33,666
"Ra"!
1106
00:41:33,666 --> 00:41:37,032
Apa hanya aku yang merasa begitu?
1107
00:41:37,449 --> 00:41:38,228
"Bang"!
1108
00:41:38,228 --> 00:41:41,994
ARMY yang menyukai BTS
pasti merasa seperti itu juga, 'kan?
1109
00:41:41,994 --> 00:41:43,597
"Tan"!
1110
00:41:43,597 --> 00:41:44,995
[Penuh harapan]
1111
00:41:44,995 --> 00:41:48,067
Tan tan tan tan tan taan~
1112
00:41:48,067 --> 00:41:50,923
[Tiba-tiba menyanyikan musik latar...]
1113
00:41:50,923 --> 00:41:52,587
Aku bahagia dan menikmatinya.
1114
00:41:52,587 --> 00:41:55,704
RUN BTS yang memberi kenangan baik
dan tawa kepada kita.
1115
00:41:55,704 --> 00:41:57,179
Jangan sampai sakit.
Mari bertemu lagi.
1116
00:41:57,179 --> 00:41:59,291
Bagi kita, ini bukan titik...
1117
00:42:00,262 --> 00:42:01,389
"Swim"!
1118
00:42:01,389 --> 00:42:03,103
... melainkan tanda koma.
1119
00:42:05,233 --> 00:42:06,728
J-Hope, itu mengharukan!
1120
00:42:09,914 --> 00:42:11,884
- Ini puisi.
- Oke, puisi!
1121
00:42:11,884 --> 00:42:13,459
1, 2, 3. "Dal"!
1122
00:42:13,459 --> 00:42:15,947
Siput oleh Jeon Jungkook.
1123
00:42:17,410 --> 00:42:19,705
- Siput muncul.
- 1, 2, 3. "Ryeo"!
1124
00:42:19,705 --> 00:42:22,288
Meski terkena hujan angin...
1125
00:42:22,288 --> 00:42:23,377
"Ra"!
1126
00:42:24,319 --> 00:42:28,740
Kamu masih bertahan
dan kerap melaju menuju tempat tujuan.
1127
00:42:29,171 --> 00:42:30,149
[Wah....]
1128
00:42:30,149 --> 00:42:31,090
"Bang"!
1129
00:42:31,090 --> 00:42:35,011
Beberapa saat lalu, kamu ada di sana.
Kamu lebih baik dariku.
1130
00:42:35,011 --> 00:42:36,092
"Tan"!
1131
00:42:36,092 --> 00:42:38,770
Kamu selalu luar biasa sejak lahir.
1132
00:42:38,770 --> 00:42:39,652
"Swim"!
1133
00:42:39,652 --> 00:42:44,108
Jalan itu mungkin sunyi dan sulit tanpa tempat
istirahat, tapi kamu tetap maju tanpa menyerah.
1134
00:42:44,108 --> 00:42:46,157
[Terkesan]
1135
00:42:46,157 --> 00:42:49,842
[Puisi keren penuh perasaan Jungkook]
- RUN BTS. - Kamu seorang penyair.
1136
00:42:49,842 --> 00:42:52,082
- Kamu menulis puisi.
- Benar, itu puisi.
1137
00:42:52,082 --> 00:42:54,913
[5 bintang untuk cara penyampaian baru]
- Itu cara yang baru. - Jungkook, tolong maju.
1138
00:42:54,913 --> 00:42:55,663
Aku akan membacanya.
1139
00:42:55,663 --> 00:42:57,219
Aku menantikan puisi Jin! 2, 3!
1140
00:42:57,219 --> 00:42:58,646
Puisiku memiliki judul.
1141
00:42:58,646 --> 00:42:59,746
- Puisimu memiliki judul?
- Judul!
1142
00:42:59,746 --> 00:43:00,652
Sama sepertiku, ya.
1143
00:43:00,652 --> 00:43:03,269
["Khawatir". Penulis: Kim Seokjin]
- "Khawatir". - "Khawatir"! - "Khawatir".
1144
00:43:03,269 --> 00:43:04,588
Aku khawatir.
1145
00:43:05,008 --> 00:43:06,008
"Dal"!
1146
00:43:06,008 --> 00:43:07,883
Jangan lari.
1147
00:43:07,883 --> 00:43:08,807
"Ryeo"!
1148
00:43:08,807 --> 00:43:11,269
Kamu tidak tahu apa yang ada di depanmu.
1149
00:43:11,269 --> 00:43:13,064
2, 3. "Ra"!
1150
00:43:13,500 --> 00:43:15,909
Jangan sakit.
Kamu tidak boleh sakit.
1151
00:43:15,909 --> 00:43:16,946
"Bang"!
1152
00:43:17,562 --> 00:43:20,746
Jangan buang gas. Karbon...
1153
00:43:20,746 --> 00:43:21,583
Karbon?
1154
00:43:21,583 --> 00:43:23,563
1, 2, 3. "Tan"!
1155
00:43:23,563 --> 00:43:25,051
(Karbon) dioksida akan keluar.
1156
00:43:26,255 --> 00:43:28,161
- Karbon.
- Terakhir!
1157
00:43:28,161 --> 00:43:28,911
"Swim"!
1158
00:43:28,911 --> 00:43:31,293
Tolong tahan gas yang terus keluar.
1159
00:43:32,157 --> 00:43:34,218
- Apa hubungannya...
- Apa maksudmu?
1160
00:43:34,218 --> 00:43:35,318
Apa hubungannya?
1161
00:43:35,318 --> 00:43:38,268
- Itu seperti iklan publik.
- Oke, baiklah.
1162
00:43:38,268 --> 00:43:40,620
Kurasa RM punya pilihan A dan B.
1163
00:43:40,620 --> 00:43:42,328
[RM menyiapkan 2 versi]
- Aku punya 2. - 2!
1164
00:43:42,328 --> 00:43:44,798
Aku akan mulai dari puisi A
karena kupikir ini lebih baik.
1165
00:43:44,798 --> 00:43:45,554
Oke, puisi A.
1166
00:43:45,554 --> 00:43:47,254
1, 2, 3. "Dal"!
1167
00:43:47,254 --> 00:43:49,332
- RUN BTS.
- Turunkan ini.
1168
00:43:49,332 --> 00:43:50,282
"Ryeo"!
1169
00:43:50,282 --> 00:43:52,420
Pasti kalian kelelahan datang sampai sini, 'kan?
1170
00:43:52,918 --> 00:43:55,081
1, 2, 3. "Ra"!
1171
00:43:55,081 --> 00:43:57,511
- Ini masih belum berakhir.
- Belum.
1172
00:43:57,511 --> 00:43:58,419
"Bang"!
1173
00:43:58,419 --> 00:44:00,162
Keajaiban BTS dan ARMY.
1174
00:44:00,162 --> 00:44:01,020
"Tan"!
1175
00:44:01,020 --> 00:44:02,926
Akan kukatakan dalam tan (sepatah) kata.
1176
00:44:02,926 --> 00:44:04,832
[Tan kata... Itu terdengar keren...]
- Tan kata. - Tan kata?
1177
00:44:04,832 --> 00:44:06,157
- Tan kata.
- Tan kata.
1178
00:44:06,157 --> 00:44:08,213
1, 2, 3. "Swim"!
1179
00:44:08,213 --> 00:44:11,387
"Swim" come true~
1180
00:44:11,387 --> 00:44:13,318
- "Swim" come true.
- "Swim" come true~
1181
00:44:13,705 --> 00:44:14,568
- Itu bagus.
- "Swim" come true.
1182
00:44:14,568 --> 00:44:16,286
- Itu cerdas.
- Itu sebagus puisiku.
1183
00:44:16,286 --> 00:44:19,365
Mari kita dengar puisi B terakhir.
1184
00:44:20,156 --> 00:44:21,025
Oke.
1185
00:44:21,025 --> 00:44:22,736
[Berikutnya gilitan Jimin!]
Baiklah.
1186
00:44:22,736 --> 00:44:24,458
1, 2, 3. "Dal"!
1187
00:44:24,458 --> 00:44:27,191
[Malu]
- Ini memalukan. - Ya.
1188
00:44:27,191 --> 00:44:28,480
Oke~ "Ryeo"!
1189
00:44:28,480 --> 00:44:30,745
[Melotot]
Ah... Maaf...
1190
00:44:32,578 --> 00:44:33,605
Aku akan diam.
1191
00:44:33,605 --> 00:44:35,469
1, 2, 3. "Dal"!
1192
00:44:35,469 --> 00:44:37,014
Kami berlari.
1193
00:44:37,014 --> 00:44:38,105
"Ryeo"
1194
00:44:38,105 --> 00:44:39,650
Bersama ARMY di sini.
1195
00:44:39,650 --> 00:44:40,579
"Ra"!
1196
00:44:40,579 --> 00:44:44,196
Mungkin kita akan terus berlari
untuk waktu yang lebih lama, 'kan?
1197
00:44:44,196 --> 00:44:45,381
2, 3. "Bang"!
1198
00:44:45,381 --> 00:44:48,891
Karena menyebut ini siaran terakhir,
seakan-akan ini adalah akhir semuanya...
1199
00:44:48,891 --> 00:44:49,744
"Tan"!
1200
00:44:49,744 --> 00:44:52,326
Kami penuh dengan helaan napas.
1201
00:44:52,326 --> 00:44:53,076
"Swim"!
1202
00:44:53,076 --> 00:44:55,213
Kita bisa berlari lagi karena beristirahat.
1203
00:44:55,513 --> 00:44:57,151
Mari terus maju bersama ke depannya~
1204
00:44:57,151 --> 00:44:59,471
[Puisi yang berisi ketulusan yang jujur]]
1205
00:44:59,471 --> 00:45:02,013
Ini sangat memalukan.
1206
00:45:02,013 --> 00:45:03,315
Itu menyentuh.
1207
00:45:03,315 --> 00:45:06,165
Ini sememalukan puisi yang dibaca saat tamasya.
1208
00:45:06,165 --> 00:45:08,555
Apa puisi akrostik juga ada di negara lain?
1209
00:45:08,555 --> 00:45:10,373
- Entahalh. - Kurasa ada.
- Ada, dong~ - Ada.
1210
00:45:10,373 --> 00:45:11,944
- Seperti dengan BTS.
- BTS.
1211
00:45:11,944 --> 00:45:13,546
Best T-shirt Seller (Penjual kaos terbaik).
Seperti ini.
1212
00:45:16,406 --> 00:45:18,100
2, 3. "Dal"!
1213
00:45:18,100 --> 00:45:19,164
RUN BTS.
1214
00:45:19,164 --> 00:45:20,065
"Ryeo"!
1215
00:45:20,065 --> 00:45:22,802
Sampai di sini.
1216
00:45:22,802 --> 00:45:24,062
2, 3. "Ra"!
1217
00:45:24,062 --> 00:45:25,443
Aku hampir mengatakan itu.
1218
00:45:25,443 --> 00:45:27,950
[Dia cerdas...!]
1219
00:45:30,423 --> 00:45:32,145
Kamu hampir mengatakan itu?
1220
00:45:32,761 --> 00:45:34,506
2, 3. "Bang"!
1221
00:45:34,506 --> 00:45:36,105
BTS dan RUN BTS...
1222
00:45:36,205 --> 00:45:38,084
2, 3. "Tan"!
1223
00:45:38,084 --> 00:45:41,673
... adalah satu sejak lahir.
1224
00:45:41,673 --> 00:45:43,108
- Keren.
- 1, 2, 3. "Swim"!
1225
00:45:43,108 --> 00:45:47,222
Meski kami beristirahat,
ini belum berakhir.
1226
00:45:47,222 --> 00:45:49,183
[Gila]
1227
00:45:50,452 --> 00:45:51,678
Suga!
1228
00:45:51,678 --> 00:45:53,874
- Keren!
- Hei, Suga!
1229
00:45:53,874 --> 00:45:56,089
[Suga luar biasa]
Puisi Suga sangat bagus. Terakhir!
1230
00:45:56,089 --> 00:45:57,054
Ini gawat.
1231
00:45:57,054 --> 00:45:59,340
[Tertekan...]
- Terakhir, V! - Ini sangat bagus.
1232
00:45:59,340 --> 00:46:01,202
Tidak, V sangat memperhatikannya.
1233
00:46:01,202 --> 00:46:02,556
Dia merobek kertas 3 kali.
1234
00:46:02,556 --> 00:46:04,384
2, 3. "Dal"!
1235
00:46:04,384 --> 00:46:06,344
Setelah terus berlari...
1236
00:46:06,344 --> 00:46:07,336
"Ryeo"!
1237
00:46:07,336 --> 00:46:13,774
Program kecil kita yang selalu menyelamatkanku
saat aku hampir kehilangan arah.
1238
00:46:13,774 --> 00:46:15,733
- Hampir mengatakan itu?
- "Ra"!
1239
00:46:16,104 --> 00:46:18,587
[Gagal menahan tawa]
- Hampir mengatakan itu.
- Hampir mengatakan itu.
1240
00:46:18,587 --> 00:46:19,752
"Ra"!
1241
00:46:19,752 --> 00:46:22,904
Aku akan mengekspresikan perasaanku.
1242
00:46:22,904 --> 00:46:24,312
"Bang"!
1243
00:46:24,312 --> 00:46:29,471
Aku punya banyak kenangan sebagai BTS.
Diantara itu...
1244
00:46:29,471 --> 00:46:30,221
"Tan"!
1245
00:46:30,221 --> 00:46:33,225
Satu kenangan yang membuat
1246
00:46:33,225 --> 00:46:36,269
kita saling menyayangi dan menyukai
meski kita berbeda
1247
00:46:36,269 --> 00:46:38,832
adalah RUN BTS.
1248
00:46:38,832 --> 00:46:39,945
Itu seperti surat.
1249
00:46:39,945 --> 00:46:42,030
Meski lelah dan kesulitan karena pekerjaan...
1250
00:46:42,030 --> 00:46:44,708
- Itu sangat panjang, ya.
- ... kita tertawa saat syuting RUN BTS.
1251
00:46:44,708 --> 00:46:47,788
RUN BTS menghilangkan
stres kita yang tertumpuk.
1252
00:46:47,788 --> 00:46:48,538
"Swim"!
1253
00:46:48,538 --> 00:46:51,123
Istirahat adalah RUN BTS.
1254
00:46:52,201 --> 00:46:54,799
- RUN BTS adalah waktu istirahat.
- Benar.
1255
00:46:55,964 --> 00:46:57,952
- Itu tidak terduga.
- Itu sangat bagus.
1256
00:46:57,952 --> 00:47:00,426
[Giliran RM membaca puisi B]
RM, silakan baca puisi B.
1257
00:47:00,426 --> 00:47:01,669
Apa sudah selesai? Oke.
1258
00:47:01,669 --> 00:47:02,569
"Dal"!
1259
00:47:02,569 --> 00:47:03,941
RUN BTS!
1260
00:47:03,941 --> 00:47:04,691
"Ryeo"!
1261
00:47:04,691 --> 00:47:06,439
Kalian pasti lelah datang sampai ke sini, 'kan?
1262
00:47:06,439 --> 00:47:07,189
"Ra"!
1263
00:47:07,189 --> 00:47:09,120
- Demi ARMY!
- ARMY.
1264
00:47:09,120 --> 00:47:09,870
"Bang"!
1265
00:47:09,870 --> 00:47:11,697
BTS bernyanyi lagi.
1266
00:47:11,697 --> 00:47:13,325
[Penuh harapan]
1, 2, 3. "Tan"!
1267
00:47:13,325 --> 00:47:17,487
Dan dan dan dan dan dan dan dan~
1268
00:47:17,487 --> 00:47:18,818
Aku tahu dia akan melakukan ini.
1269
00:47:18,818 --> 00:47:19,568
"Swim"!
1270
00:47:19,605 --> 00:47:22,526
Swimiswimiya~ Sampai jumpa lagi~
1271
00:47:25,488 --> 00:47:26,949
[Ide yang hebat]
Sebentar.
1272
00:47:26,949 --> 00:47:28,985
- Itu imut.
- Swimiswimiya~ Sampai jumpa lagi?
1273
00:47:28,985 --> 00:47:31,535
Sampai jumpa lagi. Oke!
1274
00:47:31,535 --> 00:47:35,108
[Diakhiri dengan "No More Dream"]
- Bagus. - Itu lucu. - Bagus.
1275
00:47:35,108 --> 00:47:39,422
Kalian terus berlari selama 7 tahun.
1276
00:47:39,422 --> 00:47:41,342
Agar kalian bisa mengingat kembali,
1277
00:47:41,342 --> 00:47:43,927
- kami menyiapkan video singkat.
- Benarkah?
1278
00:47:43,927 --> 00:47:46,223
- Ini menyentuh.
- Waktunya menangis.
1279
00:47:46,223 --> 00:47:48,344
- Apa kita akan memulainya?
- Waktunya menangis~
1280
00:47:48,344 --> 00:47:50,446
[Bukan menangis, tapi waktu tertawa]
- Kami membuatnya singkat dan seru. - Benar.
1281
00:47:50,446 --> 00:47:52,300
[Catatan perjalanan tujuh pria]
1282
00:47:52,300 --> 00:48:00,152
[RUN BTS 2021]
RUN BTS!
1283
00:48:00,152 --> 00:48:05,775
[RUN BTS 2020]
RUN BTS.
1284
00:48:05,306 --> 00:48:07,899
[RUN BTS 2019]
RUN BTS.
1285
00:48:07,899 --> 00:48:10,669
[RUN BTS 2018]
RUN BTS.
1286
00:48:10,669 --> 00:48:12,821
[RUN BTS 2017]
RUN BTS.
1287
00:48:12,821 --> 00:48:14,042
Wah~ Banyak sekali!
1288
00:48:14,042 --> 00:48:15,875
RUN~
1289
00:48:15,875 --> 00:48:19,088
[17 November 2015]
RUN BTS!
1290
00:48:19,088 --> 00:48:21,611
[29 September 2015]
RUN BTS!
1291
00:48:21,611 --> 00:48:24,102
[15 September 2015]
- Kita penuh semangat saat itu.
- Ya. - RUN BTS!
1292
00:48:24,102 --> 00:48:26,493
[2 Agustus 2015]
- Bukankah itu kolam renang? - RUN BTS!
1293
00:48:26,493 --> 00:48:27,996
Bukankah itu episode 2?
1294
00:48:27,996 --> 00:48:32,049
[Dan 1 Agutus 2015]
1295
00:48:32,049 --> 00:48:33,330
Member termuda,
1296
00:48:33,330 --> 00:48:34,080
Jungkook.
1297
00:48:34,080 --> 00:48:34,938
19 tahun.
1298
00:48:34,938 --> 00:48:35,990
V.
1299
00:48:35,990 --> 00:48:37,215
21 tahun.
1300
00:48:37,215 --> 00:48:38,096
Jimin.
1301
00:48:38,096 --> 00:48:38,988
21 tahun.
1302
00:48:38,988 --> 00:48:39,738
J-Hope.
1303
00:48:39,738 --> 00:48:40,779
- 22 tahun.
- 21 tahun sangat muda.
1304
00:48:40,779 --> 00:48:41,907
22 tahun.
1305
00:48:41,907 --> 00:48:42,755
Rap Monster.
1306
00:48:42,755 --> 00:48:43,697
- Min Suga.
- Jika berumur 21 tahun...
1307
00:48:43,697 --> 00:48:44,509
Genius.
1308
00:48:44,509 --> 00:48:45,259
Jin.
1309
00:48:45,259 --> 00:48:46,172
24 tahun.
1310
00:48:46,172 --> 00:48:56,101
[2015] [2021]
1311
00:48:56,101 --> 00:48:58,568
[Hal yang ingin mereka jaga
sambil berlari selama 7 tahun]
1312
00:48:58,568 --> 00:49:00,776
["Hanyalah BTS"]
1313
00:49:00,776 --> 00:49:04,050
[155 episode yang direkam BTS]
[Catatan 7 tahun]
1314
00:49:04,050 --> 00:49:05,140
Itu, itu!
1315
00:49:06,441 --> 00:49:07,740
Itu Jimin...
1316
00:49:07,740 --> 00:49:11,383
[7 tahun penuh dengan terbang dan berjalan]
Sorotannya...
1317
00:49:13,947 --> 00:49:15,507
BTS, aku mencintaimu!
1318
00:49:19,034 --> 00:49:21,320
[Tetap kenangan yang seram]
- Aku tidak tahu bagaimana aku melakukannya.
- Sungguh.
1319
00:49:21,320 --> 00:49:22,928
Aku tidak bisa melompat
jika orang sebelumku tidak melompat.
1320
00:49:22,928 --> 00:49:24,777
- Ya, aku juga.
- Benar. Itu karena semuanya melompat.
1321
00:49:24,777 --> 00:49:26,908
[7 tahun yang dibuat 7 member]
Aku yang tidak bisa melakukan apa-apa
1322
00:49:26,908 --> 00:49:28,340
bertemu dengan kalian
1323
00:49:29,369 --> 00:49:32,510
[Perlombaan yang memungkinkan
karena bersama] dan mulai bersinar.
1324
00:49:32,510 --> 00:49:36,010
Aku harap orang-orang di sampingku
tidak akan sakit.
1325
00:49:36,010 --> 00:49:39,836
Saat matahari terbenam hari ini pun,
kita bersama.
1326
00:49:40,166 --> 00:49:42,534
- Itulah arti bersama bagiku.
- Arti bersama.
1327
00:49:42,534 --> 00:49:44,340
Aku bersyukur kita bertujuh.
1328
00:49:44,340 --> 00:49:46,470
Aku bersyukur kita bersama.
1329
00:49:47,990 --> 00:49:50,310
[Musim panas yang mereka habiskan bersama]
1330
00:49:50,310 --> 00:49:51,728
Apa itu saat itu?
1331
00:49:52,833 --> 00:49:55,828
[Janji dengan ARMY yang selalu ditepati]
1332
00:49:55,828 --> 00:49:58,441
Kami akan terus berlari ke depannya.
1333
00:49:58,441 --> 00:50:00,309
RUN BTS akan terus berlangsung.
1334
00:50:00,309 --> 00:50:02,427
RUN BTS terus berlangsung.
1335
00:50:02,427 --> 00:50:04,711
RUN BTS kita akan terus
berlangsung ke depannya.
1336
00:50:04,711 --> 00:50:07,119
RUN BTS terus berlansung.
RUN...
1337
00:50:07,119 --> 00:50:08,726
BTS!
1338
00:50:08,726 --> 00:50:10,276
Kita melakukan banyak hal.
1339
00:50:10,276 --> 00:50:12,221
RUN BTS!
1340
00:50:12,221 --> 00:50:14,654
[RUN BTS!]
1341
00:50:14,654 --> 00:50:17,079
[RUN BTS]
1342
00:50:17,079 --> 00:50:22,109
[(Terakhir) Terima kasih
sudah menepati janji saat episode 1]
1343
00:50:22,109 --> 00:50:23,519
Aku tidak akan berkata panjang.
1344
00:50:23,519 --> 00:50:26,471
Kami akan membuat legenda.
1345
00:50:29,527 --> 00:50:31,592
[Para member membuat legenda
dengan RUN BTS]
1346
00:50:32,486 --> 00:50:34,419
Apa kita hampir sampai 150 episode?
1347
00:50:34,419 --> 00:50:36,277
[155 episode sejak 7 tahun lalu hingga sekarang]
- Lebih dari 150. - Hebat.
1348
00:50:35,964 --> 00:50:38,278
- Itu menakjubkan.
- Sekitar 170? - 153.
1349
00:50:38,278 --> 00:50:40,065
Kita banyak melakukannya.
1350
00:50:40,065 --> 00:50:44,449
Kami juga menyiapkan foto
dari video yang kalian lihat tadi.
1351
00:50:44,924 --> 00:50:45,949
Album foto.
1352
00:50:45,949 --> 00:50:47,699
Itu seperti album kelulusan.
1353
00:50:47,699 --> 00:50:51,125
[Hadiah 1, album foto bersama]
- Album foto. - Mari kita lihat.
1354
00:50:51,125 --> 00:50:53,320
[Dibuat terpisah!]
Kita jarang mencetak foto sekarang.
1355
00:50:53,320 --> 00:50:54,936
- Apa ini?
- Ya.
1356
00:50:54,936 --> 00:50:57,940
[Hadiah 2, album foto sejarah RUN BTS]
1357
00:50:57,940 --> 00:51:02,365
[Penuh dengan kenangan
seakan baru hari kemarin~]
1358
00:51:05,726 --> 00:51:06,872
Sungguh...
1359
00:51:07,291 --> 00:51:09,260
Oh~ Ada banyak yang lucu.
1360
00:51:09,260 --> 00:51:12,506
Aku tidak menyangka akan selama ini.
1361
00:51:12,506 --> 00:51:14,895
- Aku juga tidak.
- Aku benar-benar tidak membayangkannya.
1362
00:51:18,557 --> 00:51:20,821
[Terharu]
Wah~ Buku ini sangat cantik.
1363
00:51:21,948 --> 00:51:24,622
Aku akan menyimpan ini selamanya.
1364
00:51:24,622 --> 00:51:25,673
Oh, tapi...
1365
00:51:25,673 --> 00:51:29,089
[Pengelihatan tajam]
Tulisan "RUN BTS!" di depan agak bernoda.
1366
00:51:29,089 --> 00:51:32,356
Font terakhir membuatku sangat kesal.
1367
00:51:32,356 --> 00:51:35,963
[Jujur]
Itu seperti meledek.
1368
00:51:36,260 --> 00:51:37,339
Font-nya...
1369
00:51:37,339 --> 00:51:39,944
- Tolong lihat halaman terakhir.
- Kosong.
1370
00:51:39,944 --> 00:51:42,154
Wah~ ini keren! RUN BTS.
1371
00:51:42,154 --> 00:51:45,096
Bukankah ini berarti kita akan
mengisi halaman kosong ini?
1372
00:51:45,096 --> 00:51:46,598
Ini harus menjadi harta keluarga.
1373
00:51:46,598 --> 00:51:50,795
[Halaman terakhir untuk hari ini]
- Kita mengisi halaman terakhir dengan foto
hari ini. - Bagus sekali.
1374
00:51:50,804 --> 00:51:52,437
- Benarkah? Bagaimana caranya?
- Ya.
1375
00:51:52,437 --> 00:51:55,506
Kami sudah menyiapkan pencetak foto Canon.
1376
00:51:56,481 --> 00:51:58,305
Tentu saja kita harus mencetak
foto terakhir dengan Canon!
1377
00:51:58,305 --> 00:52:00,204
Aku tidak sabar untuk menggunakan
pencetak foto Canon!
1378
00:52:00,204 --> 00:52:03,668
Selalu gunakan pencetak foto Canon
saat membuat kenangan!
1379
00:52:03,668 --> 00:52:05,818
[Mari buat formasi foto grup]
Jin.
1380
00:52:05,818 --> 00:52:08,042
[Baris belakang saling rangkul]
- Kita harus merangkul. - Merangkul?
1381
00:52:08,042 --> 00:52:09,460
Sebentar, sebentar. Geser ke samping.
1382
00:52:09,460 --> 00:52:11,622
[Konsep: Tidak ada kata menyerah]
Ekspresi tidak akan pernah menyerah.
1383
00:52:12,470 --> 00:52:15,504
- Ayo mulai.
- Sebentar. Rapatkan kakimu, Jimin. - Maaf.
1384
00:52:15,504 --> 00:52:19,154
Akan kufoto. 1, 2, 3!
1385
00:52:19,154 --> 00:52:23,113
- Apa fotonya akan muncul dari alat itu?
- Ya.
1386
00:52:23,113 --> 00:52:24,379
Secepat itu?
1387
00:52:24,379 --> 00:52:26,699
[Itu bisa dilakukan karena ini Canon]
- Itu mungkin? - Itu langsung keluar.
1388
00:52:26,699 --> 00:52:28,103
Itu bisa dilakukan karena ini Canon.
1389
00:52:29,118 --> 00:52:31,001
Bagaimana dengan RUN BTS hari ini?
1390
00:52:31,001 --> 00:52:33,585
- Kesan terakhir hari ini.
- Silakan ucapkan satu per satu.
1391
00:52:33,585 --> 00:52:35,076
Silakan mulai dari J-Hope.
1392
00:52:35,076 --> 00:52:38,933
Aku merasakan kembali
1393
00:52:38,933 --> 00:52:41,685
apa yang telah kita lakukan
dan itu terasa berbeda.
1394
00:52:41,685 --> 00:52:44,495
Ini hari di mana kita beristirahat, 'kan.
1395
00:52:44,495 --> 00:52:46,731
Jadi, kurasa itu memberi arti yang berbeda.
1396
00:52:46,731 --> 00:52:48,881
Aku pikir itu memberi arti yang spesial.
1397
00:52:48,881 --> 00:52:52,969
Salah satu alasan kami bisa menjaga
RUN BTS hingga saat ini
1398
00:52:52,969 --> 00:52:56,078
bukan hanya karena staf produksi,
tapi juga ARMY yang menonton.
1399
00:52:56,078 --> 00:52:57,772
Karena ada ARMY yang menyukainya,
1400
00:52:57,772 --> 00:53:01,690
kami bisa menjaga RUN BTS dengan baik.
1401
00:53:01,690 --> 00:53:04,376
Terima kasih banyak, Semuanya.
1402
00:53:04,376 --> 00:53:07,021
- Ah~ Ini membuatku sedih!
- Ya.
1403
00:53:07,021 --> 00:53:09,606
RUN BTS beristirahat sebentar.
1404
00:53:09,606 --> 00:53:12,876
Bagaimanapun, ini adalah tanda koma, 'kan.
1405
00:53:12,876 --> 00:53:14,786
- Kita bisa bertemu lagi!
- Ya.
1406
00:53:16,199 --> 00:53:19,690
Mari jalani hidup masing-masing
sampai kita berjumpa lagi.
1407
00:53:19,690 --> 00:53:20,708
Semangat!
1408
00:53:21,412 --> 00:53:24,525
Sebenarnya, RUN BTS
1409
00:53:24,525 --> 00:53:28,119
menunjukkan sisi asli dan lucu kami
1410
00:53:28,119 --> 00:53:31,091
kepada para ARMY.
1411
00:53:31,091 --> 00:53:32,551
Jadi, aku sangat senang dan bahagia.
1412
00:53:32,551 --> 00:53:35,427
Aku harap kalian tetap mengingat
1413
00:53:35,427 --> 00:53:36,962
kami ingin menunjukkan sisi
seperti itu ke depannya.
1414
00:53:36,962 --> 00:53:41,031
Kami akan terus bekerja keras.
1415
00:53:41,031 --> 00:53:43,294
Jadi, mohon bantuan kalian ke depannya!
1416
00:53:44,578 --> 00:53:49,055
Bukankah RUN BTS adalah konten
yang sama pentingnya seperti album kita?
1417
00:53:49,055 --> 00:53:49,921
- Itu sangat penting.
- Ya.
1418
00:53:49,921 --> 00:53:53,260
BTS adalah RUN BTS
dan RUN BTS adalah BTS.
1419
00:53:53,260 --> 00:53:56,476
Jika kami memiliki musik dan konser,
1420
00:53:56,476 --> 00:54:00,976
RUN BTS adalah pilar terbesar setelah itu.
1421
00:54:00,976 --> 00:54:03,300
Terima kasih banyak.
Kami sangat bersenang-senang.
1422
00:54:03,300 --> 00:54:05,174
Aku bersenang-senang
1423
00:54:05,174 --> 00:54:07,613
karena melakukan hal yang belum
pernah kulakukan bersama BTS.
1424
00:54:07,613 --> 00:54:09,476
- Benar.
- Membuat keramik, terjun lenting,
1425
00:54:09,476 --> 00:54:10,946
[Hal beragam yang dilakukan di RUN BTS]
- Sports Monster. - Kapan lagi kita mencoba itu?
1426
00:54:10,946 --> 00:54:12,556
- Ya. Kapan lagi?
- Kita mencoba banyak hal.
1427
00:54:12,556 --> 00:54:14,093
- Kapan lagi kita mencobanya?
- Kita mencoba banyak hal.
1428
00:54:14,093 --> 00:54:15,893
- Sejujurnya...
- Itu sangat seru.
1429
00:54:15,893 --> 00:54:17,784
- Aku banyak belajar.
- Aku sangat...
1430
00:54:17,784 --> 00:54:20,659
Pertama-tama, para staf bekerja sangat keras.
1431
00:54:20,659 --> 00:54:23,389
Aku sangat tersentuh,
1432
00:54:23,389 --> 00:54:25,495
tapi karena ini bukan akhir...
1433
00:54:25,495 --> 00:54:27,640
Bagaimanapun,
1434
00:54:27,640 --> 00:54:30,344
ini adalah koma yang kita pilih.
1435
00:54:30,344 --> 00:54:31,724
Kami memilihnya
1436
00:54:31,724 --> 00:54:34,217
dengan artian ingin melakukannya lebih baik lagi
1437
00:54:34,217 --> 00:54:38,375
bersama para member dan ARMY.
1438
00:54:38,375 --> 00:54:40,797
Jadi, aku tidak sedih.
1439
00:54:40,797 --> 00:54:42,369
Ini adalah pilihan kami.
1440
00:54:42,369 --> 00:54:47,619
Kalian bisa saja merasa sedih dan kecewa saat ini,
1441
00:54:47,619 --> 00:54:49,706
tapi aku harap
1442
00:54:49,706 --> 00:54:51,383
kalian tidak terlalu larut dalam emosi itu.
1443
00:54:51,383 --> 00:54:53,966
Aku sangat berterima kasih
1444
00:54:53,966 --> 00:54:57,462
kepada ARMY yang menonton kami selama ini.
1445
00:54:57,462 --> 00:54:58,830
Terima kasih.
1446
00:54:59,205 --> 00:55:00,599
Bagus!
1447
00:55:02,006 --> 00:55:04,966
Kami memulai RUN BTS
1448
00:55:04,966 --> 00:55:07,639
saat 3... 2 tahun setelah kami debut.
1449
00:55:07,639 --> 00:55:09,920
Kami memiliki banyak masalah tentang RUN BTS.
1450
00:55:09,920 --> 00:55:13,548
- Kami harus memikirkan materi...
- Benar.
1451
00:55:13,548 --> 00:55:14,486
- ... dan memastikan itu lucu.
- Harapan tinggi.
1452
00:55:14,486 --> 00:55:17,686
Kami berusaha keras untuk melucu.
1453
00:55:17,686 --> 00:55:19,309
Bukan hanya kita,
1454
00:55:19,309 --> 00:55:22,263
tapi para staf profuksi juga butuh istirahat.
1455
00:55:22,263 --> 00:55:24,264
- Benar. - Aku terpikirkan itu.
- Mereka harus istirahat. - Benar.
1456
00:55:24,264 --> 00:55:26,544
- Ada beberapa alasan.
- Itu benar. - Kami sudah melaluinya.
1457
00:55:26,544 --> 00:55:28,984
Para staf produksi melakukan
pekerjaan yang sangat baik.
1458
00:55:28,984 --> 00:55:30,882
BTS juga melakukan
pekerjaan yang sangat baik!
1459
00:55:32,370 --> 00:55:35,210
Aku pikir tidak ada jadwal
1460
00:55:35,210 --> 00:55:38,458
yang sesantai RUN BTS bagi kami.
1461
00:55:38,458 --> 00:55:42,738
Tanpa memedulikan adanya
konser, siaran, atau rekaman esok hari,
1462
00:55:42,738 --> 00:55:46,884
kami selalu tulus terhadap RUN BTS.
1463
00:55:46,884 --> 00:55:49,946
Jadi, aku sangat sedih
1464
00:55:49,946 --> 00:55:51,653
karena program itu beristirahat sebentar.
1465
00:55:51,678 --> 00:55:55,719
Jika kita bisa bertemu lagi nanti,
aku ingin kita bertemu dengan sehat
1466
00:55:55,719 --> 00:56:01,563
dan membuat kenangan bersama semua orang.
1467
00:56:01,563 --> 00:56:02,992
[Tepuk tangan untuk semuanya~]
Kalian telah bekerja keras.
1468
00:56:02,992 --> 00:56:04,778
Kita juga bekerja keras.
1469
00:56:09,517 --> 00:56:13,689
RUN BTS istirahat sebentar,
tapi RUN BTS pasti akan berlanjut!
1470
00:56:13,689 --> 00:56:16,482
RUN BTS!
1471
00:56:16,482 --> 00:56:18,381
BTS!
1472
00:56:19,961 --> 00:56:21,501
- Terima kasih.
- Kalian telah bekerja keras!
1473
00:56:21,501 --> 00:56:23,447
- Kalian telah bekerja keras!
- Kerja bagus!
1474
00:56:24,392 --> 00:56:26,962
- Kalian telah banyak bekerja keras!
- Kalian telah bekerja keras!
1475
00:56:27,635 --> 00:56:30,477
[Menantikan hari di mana kita bekerja sama lagi]
1476
00:56:31,960 --> 00:56:33,665
[RUN BTS]
1477
00:56:47,837 --> 00:56:49,181
[RUN BTS EP.155 Finale 2]
1478
00:56:49,181 --> 00:56:50,021
[Video ini mengandung iklan berbayar]
1479
00:56:50,021 --> 00:56:50,962
[Mad for Garlic, Double A,
GENTLE MONSTER, NUDAKE, Canon]