Anda di halaman 1dari 167

1

00:00:10,002 --> 00:00:11,218


Ini musim dingin sekarang.

2
00:00:11,303 --> 00:00:13,011
- Ini benar-benar dingin. - Bagaimana kita memiliki ...

3
00:00:13,012 --> 00:00:14,747
beberapa ikan kue setelah sekolah hari ini?

4
00:00:14,813 --> 00:00:16,481
Kue ikan? Itu suara yang bagus.

5
00:00:16,482 --> 00:00:19,711
- Itu ide yang bagus. - Soo Geun dan Yeong Cheol ...

6
00:00:19,712 --> 00:00:22,081
harus segera datang sehingga kami bisa menyelesaikan lebih awal ...

7
00:00:22,082 --> 00:00:23,522
dan pergi memiliki kue ikan.

8
00:00:23,523 --> 00:00:26,522
Mengapa tidak mereka di sini belum? Mengapa mereka terlambat?

9
00:00:26,523 --> 00:00:28,691
Kim Yeong Cheol, Kim Yeong Cheol, Kim Yeong Cheol!

10
00:00:28,692 --> 00:00:30,091
Lee Soo Geun, Lee Soo Geun, Lee Soo Geun!

11
00:00:30,092 --> 00:00:31,498
- Kim Yeong Cheol! - Apa?

12
00:00:32,632 --> 00:00:36,837
Baiklah! Orang itu akan datang musim dingin ini.

13
00:00:37,802 --> 00:00:40,178
cintanya pada lampu merah sepanjang waktu.

14
00:00:40,473 --> 00:00:43,517
"Sinyal Cahaya" oleh Kim Yeong Cheol.

15
00:00:44,202 --> 00:00:45,341
- Apakah dia melepaskannya untuk nyata? - Ini adalah...
16
00:00:45,342 --> 00:00:46,587
- Nyata? - Lampu merah

17
00:00:46,743 --> 00:00:47,841
Pada akhirnya...

18
00:00:47,842 --> 00:00:50,112
(Lagu baru Yeong Cheol ini, "Signal Cahaya")

19
00:00:50,113 --> 00:00:51,288
Apa yang dia kenakan?

20
00:00:51,342 --> 00:00:52,527
Apa ini?

21
00:00:53,153 --> 00:00:57,097
(Yeong Cheol akhirnya merilis lagu baru.)

22
00:00:57,723 --> 00:00:59,322
(Jangan menyeberangi belum)

23
00:00:59,323 --> 00:01:01,997
(Hatiku di lampu merah)

24
00:01:02,523 --> 00:01:04,261
(Lagu ini penuh semangat berlari.)

25
00:01:04,262 --> 00:01:05,467
Ini tidak buruk.

26
00:01:05,493 --> 00:01:06,667
Ini sebenarnya baik.

27
00:01:25,853 --> 00:01:27,827
(Ini berubah menjadi hijau.)

28
00:01:31,122 --> 00:01:32,868
- Itu langkah tari saya. - Benar, benar.

29
00:01:33,693 --> 00:01:35,467
(Apakah dia mendapatkan koreografi dari tarian Ho Dong?)

30
00:01:38,323 --> 00:01:39,538
Lampu telah berubah!

31
00:01:43,362 --> 00:01:47,577
(Hatiku pada lampu hijau)

32
00:01:48,633 --> 00:01:50,447
Kapan akhir ini?

33
00:01:50,642 --> 00:01:52,671
(Seorang pria yang melintasi, mengatakan bahwa dia tahu itu semua)

34
00:01:52,672 --> 00:01:54,318
- Mari kita berhenti di ayat pertama. - Saya pikir dia bernyanyi hidup.

35
00:01:54,913 --> 00:01:56,341
- Dia tidak menyanyi secara live! - Hey!

36
00:01:56,342 --> 00:01:59,212
- Dia tidak menyanyi secara live. - Kami terkesan kembali ke sana,

37
00:01:59,213 --> 00:02:00,552
tapi lagu itu dimainkan ketika Anda membungkuk.

38
00:02:00,553 --> 00:02:01,658
Itu bukan iringan berperan?

39
00:02:02,153 --> 00:02:03,957
Aku bilang, 80 persen dari kinerja saya adalah lip-sync.

40
00:02:04,453 --> 00:02:07,191
Kebanyakan orang tahu bahwa ini adalah bagaimana kita biasanya melakukannya.

41
00:02:07,192 --> 00:02:10,422
Dan Jang Hoon, kenapa kau begitu malu? Kau temannya.

42
00:02:10,423 --> 00:02:11,767
Anda berteman.

43
00:02:11,792 --> 00:02:13,732
- Bahwa ini ... - Anda dua adalah usia yang sama.

44
00:02:13,733 --> 00:02:16,232
Saya mendapatkan ide ini dari Jang Hoon dan Soo Geun.

45
00:02:16,233 --> 00:02:18,707
- Go bisa berubah sudah. - Oke, aku akan. Kami memiliki kelas.

46
00:02:18,903 --> 00:02:20,378
- Oke oke. - Kebaikan.

47
00:02:20,472 --> 00:02:23,202
Maksudku, mahasiswa pindahan harus memenangkan pertandingan ...

48
00:02:23,203 --> 00:02:24,917
untuk menyanyikan sebuah lagu.

49
00:02:25,502 --> 00:02:26,811
Tapi Yeong Cheol ...

50
00:02:26,812 --> 00:02:31,058
Ketika ia masuk kelas dengan lampu,

51
00:02:31,442 --> 00:02:34,411
Aku sedikit malu dengan penampilannya.

52
00:02:34,412 --> 00:02:35,811
Tapi lagu ini benar-benar baik.

53
00:02:35,812 --> 00:02:36,982
- Saya tau? - Ini baik.

54
00:02:36,983 --> 00:02:38,452
Apakah dia menulis lagu?

55
00:02:38,453 --> 00:02:40,022
- Tidak tidak. - Apakah seseorang menulis untuknya?

56
00:02:40,023 --> 00:02:41,652
Bada menulis lagu dan lirik.

57
00:02:41,653 --> 00:02:43,291
- Oh benarkah? - Ya, dia lakukan.

58
00:02:43,292 --> 00:02:44,922
( "Mad" oleh Bada)

59
00:02:44,923 --> 00:02:46,232
( "Signal Cahaya" oleh Kim Yeong Cheol)
60
00:02:46,233 --> 00:02:47,508
Dua lagu yang sedikit mirip.

61
00:02:47,733 --> 00:02:50,432
- Pokoknya, Bada ... - Ini hook.

62
00:02:50,433 --> 00:02:52,161
memberikan lagu untuk dia.

63
00:02:52,162 --> 00:02:56,041
Dan pakaian nya dirancang oleh Jay Baek ...

64
00:02:56,042 --> 00:02:57,802
- yang merancang pakaian panggung BTS'. - Benarkah?

65
00:02:57,803 --> 00:03:00,541
- BTS? - Dia merancang pakaian Yeong Cheol ini.

66
00:03:00,542 --> 00:03:02,612
- Ia disini. - Di mana kita harus mulai dari?

67
00:03:02,613 --> 00:03:04,082
- Tidak, aku melakukan semua pembicaraan. - Dari mana?

68
00:03:04,083 --> 00:03:05,142
- Saya mengatakan kepada mereka semuanya. - Kami mendengar itu semua.

69
00:03:05,143 --> 00:03:07,028
- Bahwa Bada menulis lagu? - Ya, kami mendengar itu.

70
00:03:08,412 --> 00:03:09,658
- Kebaikan! - Apa?

71
00:03:10,122 --> 00:03:12,482
(Mahasiswa pindahan hari ini muncul tepat pada waktunya.)

72
00:03:12,483 --> 00:03:13,892
- Kebaikan. - JYP!

73
00:03:13,893 --> 00:03:15,091
(Halo kawan-kawan.)

74
00:03:15,092 --> 00:03:16,492
- dua kali! - Apa dengan rambut Anda?
75
00:03:16,493 --> 00:03:17,591
saingan saya di sini.

76
00:03:17,592 --> 00:03:18,667
Hai.

77
00:03:18,792 --> 00:03:20,832
Saya sudah dipindahkan ke sini dari ...

78
00:03:20,833 --> 00:03:24,462
Berencana untuk Panaskan Musik Lapangan Lagi SMA Musim Dingin ini.

79
00:03:24,463 --> 00:03:28,272
Saya Park Jin Young, selamanya madu Anda.

80
00:03:28,273 --> 00:03:31,302
(Park Jin Young kembali dengan lagu barunya.)

81
00:03:31,303 --> 00:03:33,088
- "Madu." - Kebaikan.

82
00:03:33,312 --> 00:03:34,371
- Hi. - Dan?

83
00:03:34,372 --> 00:03:37,341
Hi, Jin Young membantu kami keluar sebelumnya.

84
00:03:37,342 --> 00:03:41,281
Kami dari Jin Young memohon kami untuk Bantuan ini Sekolah Tinggi Time.

85
00:03:41,282 --> 00:03:43,351
- Aku Na Yeon dari dua kali. - Aku Da Hyun. Senang bertemu dengan Anda.

86
00:03:43,352 --> 00:03:45,228
(Da Hyun dan Na Yeon dari dua kali)

87
00:03:45,382 --> 00:03:47,751
Da Hyun dan Na Yeon, maka kau di sini ...

88
00:03:47,752 --> 00:03:50,291
semata-mata karena Jin Young ketika Anda punya apa-apa ...

89
00:03:50,292 --> 00:03:52,762
- Ya, hanya karena dia. - mempromosikan?

90
00:03:52,763 --> 00:03:53,992
- Benar. - Untuk mendukung dia?

91
00:03:53,993 --> 00:03:56,308
- Betul sekali. - Tapi mengapa kalian bertiga?

92
00:03:56,463 --> 00:03:59,707
Saya butuhkan untuk tampil di variety show ...

93
00:03:59,933 --> 00:04:02,071
setelah membuat cerdas, tapi aku tidak bisa melakukan itu sendiri.

94
00:04:02,072 --> 00:04:05,177
Jadi saya menyaksikan semua menunjukkan bahwa penyanyi saya muncul di.

95
00:04:05,572 --> 00:04:08,612
Semua orang dari dua kali ke Stray Anak, GOT7, dan Itzy.

96
00:04:08,613 --> 00:04:09,911
Tapi orang-orang ini adalah yang terbaik.

97
00:04:09,912 --> 00:04:10,941
- Pada variety show? - Iya nih.

98
00:04:10,942 --> 00:04:12,312
- Pada variety show? - Ya, jadi kita ...

99
00:04:12,313 --> 00:04:14,687
tiga penghibur terbaik dari JYP.

100
00:04:15,213 --> 00:04:18,421
- Apakah Anda baik di variety show juga? - Aku tidak tahu sampai dia mengatakan
kepada kami.

101
00:04:18,422 --> 00:04:21,728
Dia baru-baru memperlakukan kami untuk makan.

102
00:04:21,823 --> 00:04:22,822
- Maksudku, kami bertiga ... - Saya melihat.

103
00:04:22,823 --> 00:04:25,091
- makan bersama sebelum bergabung Anda. - Kami berkumpul bersama-sama ...
104
00:04:25,092 --> 00:04:26,462
untuk pertemuan sebelum bergabung acara ini.

105
00:04:26,463 --> 00:04:27,562
Saya melihat, terlebih dahulu.

106
00:04:27,563 --> 00:04:30,161
Jangan bilang Anda menelepon semua penyanyi Anda bertanya ...

107
00:04:30,162 --> 00:04:32,902
jika mereka ingin bergabung acara ini dengan Anda dalam pertukaran untuk makan ...

108
00:04:32,903 --> 00:04:34,002
Mungkin hanya dua dari mereka bilang oke.

109
00:04:34,003 --> 00:04:36,801
Tapi tidak ada yang mengatakan mereka akan, kecuali untuk dua ini.

110
00:04:36,802 --> 00:04:37,872
Adalah bahwa apa yang terjadi?

111
00:04:37,873 --> 00:04:39,772
- Apa yang menghibur kita? - Aku tahu.

112
00:04:39,773 --> 00:04:42,958
Sejujurnya, Da Hyun tidak lucu di acara-acara pribadi.

113
00:04:43,682 --> 00:04:46,452
Aku bilang, tapi di variety show,

114
00:04:46,453 --> 00:04:48,551
dia menjadi orang yang berbeda, terutama ketika ia menari.

115
00:04:48,552 --> 00:04:49,952
- Dia memiliki sisi-sisi. - Benar.

116
00:04:49,953 --> 00:04:53,167
- Benar. - Na Yeon hanya lucu.

117
00:04:53,552 --> 00:04:55,351
- Saya melihat. - Dia begitu lucu.

118
00:04:55,352 --> 00:04:57,192
- Jin Young tidak cukup cerdas ... - Kami tiga penghibur terbaik.
119
00:04:57,193 --> 00:04:58,491
dibandingkan dengan penampilannya.

120
00:04:58,492 --> 00:05:00,262
(Jin Young tidak cerdas dibandingkan dengan penampilannya.)

121
00:05:00,263 --> 00:05:02,231
Jin Young, saya, dan beberapa lagi.

122
00:05:02,232 --> 00:05:03,262
Waktu habis.

123
00:05:03,263 --> 00:05:06,677
Yeong Cheol, Anda pikir dia saingan Anda, bukan?

124
00:05:06,703 --> 00:05:08,708
Maksudku, lagu-lagu kami yang dirilis sekitar waktu yang sama.

125
00:05:08,773 --> 00:05:11,872
Dan mari kita jujur. Dia dan saya tidak begitu cerdas di berbicara ...

126
00:05:11,873 --> 00:05:13,772
meskipun penampilan kami.

127
00:05:13,773 --> 00:05:15,117
(Tertawa)

128
00:05:15,873 --> 00:05:17,942
Lihat? Dia tertawa keras.

129
00:05:17,943 --> 00:05:20,888
Industri musik akan begitu kompetitif musim dingin ini.

130
00:05:21,513 --> 00:05:25,522
Kim Yeong Cheol, Yu San Seul, dan JYP.

131
00:05:25,523 --> 00:05:27,522
- ini ... - Ini akan menjadi pertandingan besar.

132
00:05:27,523 --> 00:05:28,692
- akan menjadi pertandingan besar. - Belum lama berselang...

133
00:05:28,693 --> 00:05:29,861
Jin Young harus tampil di sini.

134
00:05:29,862 --> 00:05:31,392
Anda mendengar lagu Yeong Cheol ini.

135
00:05:31,393 --> 00:05:32,661
- Saya mendengarnya. - Apakah kamu? Bagaimana itu?

136
00:05:32,662 --> 00:05:34,132
Itu lucu.

137
00:05:34,133 --> 00:05:37,538
Apakah Anda menghasilkan itu jika Anda adalah untuk menginvestasikan uang Anda di
dalamnya?

138
00:05:38,563 --> 00:05:39,832
Tidak biaya apa-apa.

139
00:05:39,833 --> 00:05:41,971
Berapa banyak peristiwa Anda dapat pergi ke dalam satu hari?

140
00:05:41,972 --> 00:05:43,671
(Jin Young realistis.)

141
00:05:43,672 --> 00:05:45,171
Aku bisa melakukan semuanya aku diberitahu.

142
00:05:45,172 --> 00:05:46,341
Dapat Anda lakukan lebih dari lima hari?

143
00:05:46,342 --> 00:05:48,741
- Tentu saja. - Lalu aku akan melakukannya.

144
00:05:48,742 --> 00:05:50,687
Saya kira dia bisa mengatur acara untuk Yeong Cheol untuk melakukan.

145
00:05:50,782 --> 00:05:51,841
Sebelumnya ...

146
00:05:51,842 --> 00:05:54,252
Atau ia bisa termasuk Yeong Cheol dalam peristiwa yang dua kali melakukan pekerjaan
bebas di.

147
00:05:54,253 --> 00:05:58,221
Anda mengatakan ia memperlakukan Anda dua untuk makan sebelum bergabung dengan
kami.

148
00:05:58,222 --> 00:06:00,022
Ketika dia dibayar untuk itu,

149
00:06:00,023 --> 00:06:03,591
dia tidak mengatakan dia membeli kenangan atau sesuatu?

150
00:06:03,592 --> 00:06:05,361
- No - Tidak, dia tidak.

151
00:06:05,362 --> 00:06:06,962
- Apa? Ini aneh. - Setiap kali saya makan dengan dia,

152
00:06:06,963 --> 00:06:08,991
ia berhenti saya dari membayar untuk makanan dan berjalan seperti,

153
00:06:08,992 --> 00:06:11,231
"Hee Chul, itu bukan makanan yang aku beli hari ini."

154
00:06:11,232 --> 00:06:13,332
"Saya membeli kenangan kita."

155
00:06:13,333 --> 00:06:15,072
Apa komentar keren.

156
00:06:15,073 --> 00:06:16,702
Melihat. Dia menyukainya.

157
00:06:16,703 --> 00:06:18,041
Dia mengatakan bahwa semua waktu.

158
00:06:18,042 --> 00:06:19,471
Ini sangat dingin.

159
00:06:19,472 --> 00:06:20,712
(Dia terkesan dengan komentar sendiri.)

160
00:06:20,713 --> 00:06:22,411
- Keren sekali. - Dia tidak ingat.

161
00:06:22,412 --> 00:06:24,582
Saya penggemar berat nya.

162
00:06:24,583 --> 00:06:25,642
Saya suka lagu-lagunya.

163
00:06:25,643 --> 00:06:29,051
- Meskipun saya akan berangkat - Lihatlah wajahnya.

164
00:06:29,052 --> 00:06:30,452
Bermain piano dengan kakinya.

165
00:06:30,453 --> 00:06:31,757
(Bertingkah)

166
00:06:31,823 --> 00:06:34,392
(Hee Chul reenacts adegan Jin Young terkenal.)

167
00:06:34,393 --> 00:06:36,127
- Jangan mengungkapkan seni seperti itu. - Apa itu?

168
00:06:36,193 --> 00:06:38,361
- Oh, piano. - Ya, piano.

169
00:06:38,362 --> 00:06:39,562
Apakah itu "Mnet Asian Music Awards"?

170
00:06:39,563 --> 00:06:40,768
Betul sekali.

171
00:06:40,792 --> 00:06:42,462
- Mengapa bermain piano dengan kaki Anda? - aku mengkritik begitu banyak ...

172
00:06:42,463 --> 00:06:44,861
untuk menyanyi di atas piano ...

173
00:06:44,862 --> 00:06:45,962
- di masa lalu. - Benar.

174
00:06:45,963 --> 00:06:47,601
Maksudku, aku hanya diberitahu untuk melakukannya,

175
00:06:47,602 --> 00:06:48,931
- Kapan? - tapi orang-orang mengkritik saya begitu banyak.

176
00:06:48,932 --> 00:06:50,942
Saya yakin merek-merek piano tidak akan senang tentang hal itu.
177
00:06:50,943 --> 00:06:53,111
- Apa ... - merek Piano?

178
00:06:53,112 --> 00:06:54,817
Apa yang kamu bicarakan?

179
00:06:54,842 --> 00:06:56,281
Aku menyesal bahwa kita sedang berbicara tentang hal-hal aneh ...

180
00:06:56,282 --> 00:06:58,117
ketika lagu baru Anda keluar.

181
00:06:58,342 --> 00:06:59,582
Maaf, Jin Young.

182
00:06:59,583 --> 00:07:01,351
Tapi itu bagaimana hal-hal di sini.

183
00:07:01,352 --> 00:07:03,981
Anda dua tampak sedikit canggung ...

184
00:07:03,982 --> 00:07:06,221
- untuk berbicara santai dengannya. - Sulit, jujur.

185
00:07:06,222 --> 00:07:07,898
Apakah sulit untuk berbicara santai kepada kami atau kepada Jin Young?

186
00:07:08,092 --> 00:07:10,221
- Untuk Jin Young. - Ini tidak canggung.

187
00:07:10,222 --> 00:07:12,022
Hanya saja saya tidak pernah berbicara santai dengan dia sebelumnya.

188
00:07:12,023 --> 00:07:13,031
Oh benarkah?

189
00:07:13,032 --> 00:07:14,861
Saya yakin Anda melakukan itu ketika dia tidak sekitar.

190
00:07:14,862 --> 00:07:16,161
- Itu tidak benar. - Maksudmu, dia?

191
00:07:16,162 --> 00:07:17,437
- No - "Dia".
192
00:07:17,503 --> 00:07:18,902
- baik Dia ini. - Dia terlalu baik ...

193
00:07:18,903 --> 00:07:20,431
mengatakan itu pertama kalinya dia.

194
00:07:20,432 --> 00:07:23,272
- Ini meskipun dimengerti. - Benar.

195
00:07:23,273 --> 00:07:24,372
Aku ingin tahu seperti apa rasanya.

196
00:07:24,373 --> 00:07:26,312
Apakah akan seperti Lee Soo Man bergabung acara kami ...

197
00:07:26,313 --> 00:07:28,848
dengan Irene dan Seul Gi?

198
00:07:28,943 --> 00:07:30,312
Ini sangat canggung ...

199
00:07:30,313 --> 00:07:31,541
hanya untuk membayangkannya.

200
00:07:31,542 --> 00:07:34,012
Kami sebenarnya sangat santai di acara-acara pribadi.

201
00:07:34,013 --> 00:07:36,551
Hanya saja kita tidak pernah berbicara dengannya ...

202
00:07:36,552 --> 00:07:39,051
- tanpa sebutan kehormatan. - Benar.

203
00:07:39,052 --> 00:07:41,551
Na Yeon tampaknya nyaman dengan itu,

204
00:07:41,552 --> 00:07:44,091
tetapi tampaknya agak sulit untuk Da Hyun.

205
00:07:44,092 --> 00:07:45,392
- Benar. - Mengapa demikian?

206
00:07:45,393 --> 00:07:46,838
Dia usia yang sama seperti ibu saya.

207
00:07:46,862 --> 00:07:49,007
Ibumu masih muda.

208
00:07:49,292 --> 00:07:50,861
- Apakah itu benar? - Benar, dia masih muda.

209
00:07:50,862 --> 00:07:53,101
Ibumu harus menjadi penggemar Jin Young.

210
00:07:53,102 --> 00:07:54,902
Tapi ibuku ...

211
00:07:54,903 --> 00:07:57,601
tidak pernah bertanya tentang Jin Young.

212
00:07:57,602 --> 00:07:59,971
Tapi nenek saya memiliki gambar Jin Young ...

213
00:07:59,972 --> 00:08:01,471
sebagai latar belakang telepon.

214
00:08:01,472 --> 00:08:03,181
- nenek Anda? - Mengapa?

215
00:08:03,182 --> 00:08:04,741
Nenek saya dan ibu ...

216
00:08:04,742 --> 00:08:06,952
ingin pergi ke konser nyata buruknya,

217
00:08:06,953 --> 00:08:08,481
jadi saya punya tiket untuk mereka.

218
00:08:08,482 --> 00:08:11,382
Saya kira nenek saya mengambil gambar dengan dia di belakang panggung.

219
00:08:11,383 --> 00:08:13,652
Gambar latar belakang dari telepon yang mereka memeluk bersama-sama.

220
00:08:13,653 --> 00:08:14,822
- nenek Anda? - Iya nih.

221
00:08:14,823 --> 00:08:17,221
Apakah lagu favorit nenek Anda "Elevator"?

222
00:08:17,222 --> 00:08:19,237
(Bukankah lagu favoritnya "Elevator"?)

223
00:08:19,992 --> 00:08:22,091
(Dia memiliki preferensi liar.)

224
00:08:22,092 --> 00:08:24,902
Lee So Ra baru-baru ini menari untuk itu di acara kami.

225
00:08:24,903 --> 00:08:27,332
- Benar. - Dia bahkan menyanyikan lagu tersebut.

226
00:08:27,333 --> 00:08:29,031
Tapi apakah dia benar-benar pergi ke konsernya?

227
00:08:29,032 --> 00:08:30,701
- Iya nih. - "Bad Party", yang?

228
00:08:30,702 --> 00:08:32,642
- Aku pikir begitu. - Dia sangat muda-minded.

229
00:08:32,643 --> 00:08:34,872
Aku ingin tahu bagaimana rasanya.

230
00:08:34,873 --> 00:08:37,441
Mereka adalah rekan dalam arti luas,

231
00:08:37,442 --> 00:08:40,551
tapi untuk Jin Young, mereka seperti anak-anaknya.

232
00:08:40,552 --> 00:08:42,512
Jin Young telah merilis lagu barunya,

233
00:08:42,513 --> 00:08:44,828
tapi katakanlah lagu baru dua kali ini keluar juga.

234
00:08:44,922 --> 00:08:47,122
Aku ingin tahu yang lagu yang ingin menjadi lebih dari hit.

235
00:08:47,123 --> 00:08:48,352
- Saya ingin tahu juga. - Serius.
236
00:08:48,353 --> 00:08:50,262
Jika hanya 1 dari 2 lagu bisa menjadi hit.

237
00:08:50,263 --> 00:08:51,862
Tidak ada kasus seperti itu sebelumnya?

238
00:08:51,863 --> 00:08:54,237
- Nona A. - Miss A dan "Siapa Mama Anda?"

239
00:08:54,432 --> 00:08:56,678
lagu mereka berada di atas chart musik,

240
00:08:56,702 --> 00:08:58,362
dan ketika lagu saya dirilis, itu menduduki puncak grafik,

241
00:08:58,363 --> 00:09:00,232
dan lagu mereka menjadi yang kedua.

242
00:09:00,233 --> 00:09:02,671
Saya berbicara tentang bagaimana khawatir saya di perusahaan,

243
00:09:02,672 --> 00:09:04,348
tapi aku terus tersenyum tanpa mengetahui.

244
00:09:05,672 --> 00:09:06,872
Itu ...

245
00:09:06,873 --> 00:09:09,418
"Oh, gosh. Lagu Miss A berada di tempat kedua."

246
00:09:09,542 --> 00:09:10,911
(Apa yang akan aku lakukan?)

247
00:09:10,912 --> 00:09:12,318
"Apa yang saya lakukan?"

248
00:09:12,843 --> 00:09:14,527
Kamu baik.

249
00:09:14,812 --> 00:09:16,951
Seperti ini. Dia khawatir,

250
00:09:16,952 --> 00:09:18,622
tapi dia begitu bahagia.
251
00:09:18,623 --> 00:09:20,527
lagu barunya benar-benar baik juga.

252
00:09:20,552 --> 00:09:22,997
Tapi kita tidak ingin mendengarkan hal itu sekarang.

253
00:09:23,023 --> 00:09:25,691
- Maafkan saya. - Kami sudah sepakat untuk tidak melakukannya hari ini.

254
00:09:25,692 --> 00:09:27,092
- Ini bukan sebuah lagu untuk mendengarkan mudah. - Kami mendengar...

255
00:09:27,093 --> 00:09:29,031
untuk satu lagu sehari, tapi kami sudah.

256
00:09:29,032 --> 00:09:31,502
- Kita sudah mendengarkan satu. - Maafkan saya. Itu lagu saya.

257
00:09:31,503 --> 00:09:33,931
- Segera setelah kami mulai syuting. - Anda harus sudah bergabung dengan kami
minggu depan.

258
00:09:33,932 --> 00:09:35,431
Kalian berdua saingan abad.

259
00:09:35,432 --> 00:09:37,777
- JYP vs KYC. - Aku tahu.

260
00:09:38,802 --> 00:09:39,941
"KYC".

261
00:09:39,942 --> 00:09:42,311
- Kedengarannya seperti ... - Panjang hidung belang.

262
00:09:42,312 --> 00:09:43,342
Aku tahu aku mengambil istirahat panjang,

263
00:09:43,343 --> 00:09:46,157
tapi Anda membandingkan saya dengan Yeong Cheol sekarang?

264
00:09:46,383 --> 00:09:49,752
Dan Jae Seok baru-baru ini merilis sebuah lagu sebagai Yu San Seul.

265
00:09:49,753 --> 00:09:51,497
Kalian tiga penyanyi jelek.

266
00:09:52,182 --> 00:09:54,821
- JYP, KYC, Yu San Seul. - JYP.

267
00:09:54,822 --> 00:09:57,592
JYP yang paling tampan di antara mereka bertiga.

268
00:09:57,593 --> 00:09:59,161
- Betul sekali. - Aku langkah di belakang dalam arti itu.

269
00:09:59,162 --> 00:10:00,931
Mari kita bersikap objektif dan memeriksa ...

270
00:10:00,932 --> 00:10:02,762
jika lagunya cukup ...

271
00:10:02,763 --> 00:10:05,602
untuk bersaing dengan lagu-lagu mereka.

272
00:10:05,603 --> 00:10:07,502
- Baiklah, mari kita cek. - Baik.

273
00:10:07,503 --> 00:10:08,747
Mari kita check it out.

274
00:10:09,133 --> 00:10:11,272
- Kebaikan. - Judul lagu ...

275
00:10:11,273 --> 00:10:12,301
(Kinerja khusus, "FEVER" oleh Park Jin Young)

276
00:10:12,302 --> 00:10:13,872
Ini benar-benar seperti gaya retro.

277
00:10:13,873 --> 00:10:16,482
Sudah lama untuk melihat seseorang dengan gaya rambut Kim Byung Ji.

278
00:10:16,483 --> 00:10:18,041
- gaya rambut Kim Byung Ji. - Kebaikan.

279
00:10:18,042 --> 00:10:19,382
Ini buruk.
280
00:10:19,383 --> 00:10:20,458
Baiklah.

281
00:10:21,212 --> 00:10:23,051
Anda akan memfilmkan kinerja saya dan Yeong Cheol baru pertama ...

282
00:10:23,052 --> 00:10:25,397
- dan udara yang lebih baik? - Ya ya.

283
00:10:25,682 --> 00:10:27,222
Betul sekali.

284
00:10:27,223 --> 00:10:28,691
- Tetap pada jari-jari kaki. - Yakin.

285
00:10:28,692 --> 00:10:30,222
Anda tampak sedikit gugup.

286
00:10:30,223 --> 00:10:32,722
Satu lagu sehari. Itu aturannya.

287
00:10:32,723 --> 00:10:34,931
Ini akan lebih jika Anda membuat kesalahan di tengah.

288
00:10:34,932 --> 00:10:36,262
- Aku akan menjaga mata saya pada dirinya. - bertepuk tangan.

289
00:10:36,263 --> 00:10:38,362
- JYP! - Mari kita mendapatkannya!

290
00:10:38,363 --> 00:10:39,747
Go, JYP!

291
00:10:40,603 --> 00:10:43,918
( "DEMAM" oleh Park Jin Young)

292
00:10:44,542 --> 00:10:47,272
( "DEMAM" adalah lagu yang merupakan campuran ...)

293
00:10:47,273 --> 00:10:49,242
(Dari hip-hop terbaru dan vaudeville musik Amerika ...)

294
00:10:49,243 --> 00:10:50,958
(Yang trendi di awal abad 20.)
295
00:11:08,562 --> 00:11:11,362
(Ketika Anda melihat saya, demam)

296
00:11:11,363 --> 00:11:13,907
(Ketika mata kita bertemu, demam)

297
00:11:21,843 --> 00:11:24,287
Gosh, lagu ini benar-benar baik.

298
00:11:32,753 --> 00:11:34,022
(Kinerja ini seperti musik.)

299
00:11:34,023 --> 00:11:35,622
Para penari yang begitu mencolok.

300
00:11:35,623 --> 00:11:36,798
gerakan tarian mereka ...

301
00:11:44,532 --> 00:11:46,178
- Ini seperti musik. - Aku tahu.

302
00:11:48,633 --> 00:11:51,318
(Ketika Anda melihat saya, demam)

303
00:11:51,403 --> 00:11:53,818
(Ketika mata kita bertemu, demam)

304
00:12:13,263 --> 00:12:15,237
Bravo!

305
00:12:16,363 --> 00:12:17,777
Ini akan mendapatkan ditayangkan pasti.

306
00:12:18,462 --> 00:12:20,201
- Ini gila. - Naik, naik

307
00:12:20,202 --> 00:12:23,772
Aku bisa merasakan getaran JYP dalam waktu yang lama.

308
00:12:23,773 --> 00:12:25,218
(Ini sesuatu yang hanya Jin Young bisa menunjukkan.)

309
00:12:25,343 --> 00:12:27,512
- Ini gila. - Bahwa begitu dingin.

310
00:12:27,513 --> 00:12:28,872
- Swing, ayunan - Ini adalah lagu ayunan ...

311
00:12:28,873 --> 00:12:31,311
seperti "swing Baby". Sudah lama sejak kami memiliki itu.

312
00:12:31,312 --> 00:12:34,688
favorit pertunjukan saya ...

313
00:12:35,513 --> 00:12:38,982
adalah restoran teater disebut vaudeville.

314
00:12:38,983 --> 00:12:40,622
Seorang penyanyi melakukan acara komedi dengan lagu-lagu.

315
00:12:40,623 --> 00:12:43,198
- "Little House on the Prairie". - Itu benar, seperti yang satu itu.

316
00:12:43,292 --> 00:12:44,992
- Itu awalnya ... - Bagaimana Anda tahu?

317
00:12:44,993 --> 00:12:46,161
Ada banyak iklan tentang hal itu.

318
00:12:46,162 --> 00:12:48,031
- Lee Ju Il acara. - Benar.

319
00:12:48,032 --> 00:12:51,362
lagu saya adalah ditafsirkan kembali, modern, dan versi paling mirip ...

320
00:12:51,363 --> 00:12:53,331
dari vaudeville.

321
00:12:53,332 --> 00:12:55,071
Tapi ketika saya menyaksikan Anda melakukan,

322
00:12:55,072 --> 00:12:57,972
mungkin itu karena kamu terlalu gugup,

323
00:12:57,973 --> 00:12:59,541
tetapi Anda tampak kurang santai dari Yeong Cheol.

324
00:12:59,542 --> 00:13:01,012
- Apakah aku tampak santai? - Iya nih.

325
00:13:01,013 --> 00:13:02,372
Jin Young terlalu gugup.

326
00:13:02,373 --> 00:13:05,311
Saya tidak mengerti mengapa saya harus mencoba ini sulit untuk mengalahkan Yeong
Cheol.

327
00:13:05,312 --> 00:13:07,551
- Saya melihat Anda menempatkan banyak usaha. - Jadi ...

328
00:13:07,552 --> 00:13:09,451
Anda tampak meskipun ringan.

329
00:13:09,452 --> 00:13:11,228
Apakah Anda ingin melakukannya lagi?

330
00:13:11,853 --> 00:13:12,882
(Dia begitu tercengang bahwa ia menyeringai.)

331
00:13:12,883 --> 00:13:14,127
Apakah Anda ingin melakukan rekaman sebelum?

332
00:13:14,653 --> 00:13:16,152
(Yeong Cheol menyanyikannya lagi saja.)

333
00:13:16,153 --> 00:13:17,592
- Ini terdengar akrab. - Saya tau?

334
00:13:17,593 --> 00:13:20,492
- Apa itu? - Kau seorang penyanyi jalanan, madu

335
00:13:20,493 --> 00:13:22,808
- Benar. - Itu dia.

336
00:13:23,032 --> 00:13:25,161
- Itu tidak benar. - Saya tidak tahu

337
00:13:25,162 --> 00:13:28,002
- Saya tidak tahu - Anda tidak dapat mengungkapkan bahwa belum.

338
00:13:28,003 --> 00:13:30,041
Baik-baik saja asalkan memiliki lirik yang berbeda.
339
00:13:30,042 --> 00:13:33,272
lagu Jin Young memiliki melodi yang bagus,

340
00:13:33,273 --> 00:13:34,872
tapi video musiknya adalah yang terbaik.

341
00:13:34,873 --> 00:13:37,742
video musik memiliki gips yang menakjubkan seperti Ko So Young.

342
00:13:37,743 --> 00:13:39,487
(Selebriti Glamorous keluar di video musiknya.)

343
00:13:41,182 --> 00:13:42,451
Lee Na Young.

344
00:13:42,452 --> 00:13:43,982
( "Kiss Me", Lee Na Young)

345
00:13:43,983 --> 00:13:46,181
- Kim Hye Soo. - Benar.

346
00:13:46,182 --> 00:13:48,828
( "Rumah Anda", Kim Hye Soo)

347
00:13:48,853 --> 00:13:51,821
- Lee So Ra membintangi "Elevator". - Benar, So Ra keluar sana.

348
00:13:51,822 --> 00:13:53,237
Yang keluar dalam video musik Anda saat ini?

349
00:13:53,432 --> 00:13:55,061
Saya selalu menonton film ...

350
00:13:55,062 --> 00:13:57,438
sebelum saya tidur.

351
00:13:57,662 --> 00:14:00,171
Suatu hari, saya menyaksikan "Parasit".

352
00:14:00,172 --> 00:14:04,071
Cho Yeo Jeong menarik perhatian saya di sana.

353
00:14:04,072 --> 00:14:05,502
Saya menghubungi keesokan harinya.

354
00:14:05,503 --> 00:14:08,142
- Dia dengan senang hati bilang oke. - Meskipun jadwal sibuk?

355
00:14:08,143 --> 00:14:09,941
Ya, dia adalah di tengah-tengah syuting drama nya,

356
00:14:09,942 --> 00:14:11,958
tapi dia setuju untuk menjadi dalam video musik saya.

357
00:14:16,452 --> 00:14:19,081
Apa yang paling menguntungkan di antara semua lagu Anda?

358
00:14:19,082 --> 00:14:21,392
- Yang paling menguntungkan satu. - Apa yang membuat keuntungan terbesar?

359
00:14:21,393 --> 00:14:22,798
- lagu DUA KALI ini? - China.

360
00:14:22,893 --> 00:14:26,122
Saya pikir itu dua kali ini lagu karena K-pop populer ...

361
00:14:26,123 --> 00:14:29,061
- di seluruh dunia. - Benar.

362
00:14:29,062 --> 00:14:31,201
Sekarang jika lagu menjadi hit,

363
00:14:31,202 --> 00:14:33,137
Saya mendapatkan loyalitas dari seluruh dunia.

364
00:14:33,503 --> 00:14:34,732
- Benar. - Betul sekali.

365
00:14:34,733 --> 00:14:38,402
- Sebelum itu, itu "Nobody". - "Tak seorangpun". Betul sekali.

366
00:14:38,403 --> 00:14:41,117
"Nobody" membawa kita jumlah yang luar biasa uang.

367
00:14:41,312 --> 00:14:43,558
Bagaimana Anda menulis "Nobody"?

368
00:14:43,983 --> 00:14:47,211
Ketika sebuah kelompok yang disebut Wonder Girls dibuat,

369
00:14:47,212 --> 00:14:50,458
Aku bertanya-tanya bagaimana mereka bisa dicintai ...

370
00:14:50,753 --> 00:14:53,852
oleh seluruh bangsa dan datang dengan tema retro ...

371
00:14:53,853 --> 00:14:55,152
karena musik lama adalah ...

372
00:14:55,153 --> 00:14:56,222
Terima kasih, Da Hyun.

373
00:14:56,223 --> 00:14:58,568
- music Old ... - Dia benar-benar bisa menjadi sutradara.

374
00:14:59,523 --> 00:15:02,092
Begitu ia berdeham, dia memberikan air kepadanya.

375
00:15:02,093 --> 00:15:04,831
- Da Hyun dan Na Yeon, - Na Yeon kehilangan kesempatannya.

376
00:15:04,832 --> 00:15:07,831
mulai membeli saham sekarang.

377
00:15:07,832 --> 00:15:09,102
Itu tentu saja merupakan ide yang baik.

378
00:15:09,103 --> 00:15:11,048
Anda perlu mempersiapkan untuk masa depan Anda.

379
00:15:11,473 --> 00:15:14,211
Jadi saya ingin mengadopsi tema retro.

380
00:15:14,212 --> 00:15:16,311
Saya menulis "Tell Me", "So Hot", dan "Nobody",

381
00:15:16,312 --> 00:15:18,418
dan merilis tiga satu persatu.

382
00:15:18,712 --> 00:15:20,428
Semua dari mereka menjadi hits besar.
383
00:15:20,883 --> 00:15:22,311
Saya rasa Anda mendapatkan beberapa inspirasi ...

384
00:15:22,312 --> 00:15:24,798
ketika Anda menulis melodi ...

385
00:15:24,883 --> 00:15:26,122
atau lirik.

386
00:15:26,123 --> 00:15:28,127
Kadang-kadang saya menulis lagu dengan suara tertentu dan ...

387
00:15:28,292 --> 00:15:29,492
Apa jenis suara?

388
00:15:29,493 --> 00:15:31,022
- Apa suara menginspirasi Anda? - Saya berharap.

389
00:15:31,023 --> 00:15:32,492
Setelah meletakkan suara napas di tempat,

390
00:15:32,493 --> 00:15:34,262
Saya menambahkan melodi, dan itu menjadi "Kedatangan Umur Upacara".

391
00:15:34,263 --> 00:15:35,938
Jadi ada suara napas pada awal lagu.

392
00:15:36,863 --> 00:15:37,938
(Suara napas)

393
00:15:38,363 --> 00:15:40,777
(Suara napas)

394
00:15:41,603 --> 00:15:43,872
(Melodi tersebut akan ditambahkan ke suara napas.)

395
00:15:43,873 --> 00:15:47,012
Lalu aku ingin menulis sebuah lagu dengan suara detak jantung,

396
00:15:47,013 --> 00:15:48,211
jadi saya menempatkan suara detak jantung di tempat dan menambahkan melodi,

397
00:15:48,212 --> 00:15:49,541
- "Heartbeat"? - yang menjadi "Heartbeat".
398
00:15:49,542 --> 00:15:50,818
Itu luar biasa.

399
00:15:51,312 --> 00:15:54,551
(Pounding)

400
00:15:54,552 --> 00:15:57,228
(Membayar penghormatan kepada Yeong Cheol?)

401
00:15:57,282 --> 00:15:59,752
Terakhir, saya menyukai suara berdetak jam, dan ...

402
00:15:59,753 --> 00:16:01,321
- Saya menulis "24 Jam" dengan itu. - "24 jam"?

403
00:16:01,322 --> 00:16:02,428
Menakjubkan.

404
00:16:02,952 --> 00:16:06,397
(Berdetik)

405
00:16:10,702 --> 00:16:12,461
Apakah kau tidak mencoba suara tradisional kita?

406
00:16:12,462 --> 00:16:14,308
"Mencari kami Tradisional Suara".

407
00:16:14,903 --> 00:16:16,842
- I - Mengapa Anda tidak mencobanya?

408
00:16:16,843 --> 00:16:18,642
Eun Ji Won digunakan suara.

409
00:16:18,643 --> 00:16:20,311
- Anda berarti Gugak? - Ji Won dan ia mencoba.

410
00:16:20,312 --> 00:16:22,647
Sesuatu seperti lagu nelayan.

411
00:16:22,912 --> 00:16:25,211
Ini akan menarik untuk mencobanya.

412
00:16:25,212 --> 00:16:26,982
Lagu yang saya tulis dalam cara yang paling menarik adalah ini.

413
00:16:26,983 --> 00:16:29,882
Setelah melihat kerudung mobil,

414
00:16:29,883 --> 00:16:31,728
Saya menulis "Bagaimana Hindari Matahari".

415
00:16:32,523 --> 00:16:35,392
Hujan, Tae Woo, dan Ho Young seharusnya menjemputku,

416
00:16:35,393 --> 00:16:36,791
dan saya keluar sedikit lebih awal.

417
00:16:36,792 --> 00:16:39,592
Aku berkeliaran di tempat parkir untuk membunuh waktu.

418
00:16:39,593 --> 00:16:42,862
Aku melihat matahari tercermin di kap mobil.

419
00:16:42,863 --> 00:16:45,438
matahari tercermin di kap mobil lain.

420
00:16:45,863 --> 00:16:48,031
Aku bisa melihat matahari ...

421
00:16:48,032 --> 00:16:49,747
di kap setiap mobil.

422
00:16:51,143 --> 00:16:53,972
Rasanya seperti Anda tidak pernah bisa melupakan seorang gadis tidak peduli apa
yang Anda lakukan ...

423
00:16:53,973 --> 00:16:56,411
meskipun Anda ingin, jadi saya menulis lagu di tempat.

424
00:16:56,412 --> 00:16:58,311
- Anda memikirkan itu? - Ketika Anda terus berpikir tentang dia.

425
00:16:58,312 --> 00:16:59,681
Jadi Anda bisa memikirkan yang dengan itu.

426
00:16:59,682 --> 00:17:02,087
Dia bisa mendengar beberapa melodi kadang-kadang.
427
00:17:02,212 --> 00:17:05,052
Jang Hoon, telah Anda alami itu juga? Anda pergi ke sekolah yang sama.

428
00:17:05,053 --> 00:17:06,822
Ketika Anda bermain basket di masa lalu,

429
00:17:06,823 --> 00:17:08,622
kau juga mampu mendengar beberapa pepatah suara,

430
00:17:08,623 --> 00:17:10,398
"Lemparkan itu. Lempar bola."

431
00:17:10,662 --> 00:17:12,122
- Apa itu? - "Lempar sekarang."

432
00:17:12,123 --> 00:17:13,991
- Itulah yang disebut dering di telinga. - Apakah itu?

433
00:17:13,992 --> 00:17:15,592
Jadi adalah bahwa berbeda dari menulis sebuah lagu?

434
00:17:15,593 --> 00:17:17,608
- Atau itu disebut sedang dimiliki. - Benarkah?

435
00:17:17,863 --> 00:17:21,047
Jin Young, Anda menjadi seorang ayah sekarang.

436
00:17:21,472 --> 00:17:25,102
Apakah Anda telah terinspirasi saat melihat bayi tercinta Anda?

437
00:17:25,103 --> 00:17:27,171
Beberapa suami masuk ke ruang bersalin,

438
00:17:27,172 --> 00:17:29,072
tapi aku tidak bisa membawa diri untuk melakukannya.

439
00:17:29,073 --> 00:17:31,582
Jadi saya hanya menunggu di bangsal.

440
00:17:31,583 --> 00:17:33,612
Kemudian mereka tiba-tiba membawa bayi.

441
00:17:33,613 --> 00:17:35,057
Sehingga Anda bisa memeluknya.
442
00:17:35,153 --> 00:17:37,097
Aku memeluknya sebelum aku menyadari itu.

443
00:17:37,482 --> 00:17:40,297
Saya kebetulan tetap keluar jari saya, dan dia memegangnya ...

444
00:17:40,692 --> 00:17:42,122
- seperti ini. - Ini akan membuat Anda menangis.

445
00:17:42,123 --> 00:17:43,691
Benar, itu akan membuat Anda menangis.

446
00:17:43,692 --> 00:17:45,562
Dia memegang itu begitu erat ...

447
00:17:45,563 --> 00:17:46,832
seperti dia pikir ...

448
00:17:46,833 --> 00:17:48,638
dia akan mati jika dia melepaskan itu.

449
00:17:49,262 --> 00:17:51,007
Aku tidak tahu mengapa ia memegangnya begitu erat.

450
00:17:51,633 --> 00:17:53,632
Aku kembali emosional kemudian ...

451
00:17:53,633 --> 00:17:57,378
dan menulis "Ini Tangan Kecil" segera.

452
00:17:57,502 --> 00:17:58,701
Yang luar biasa juga.

453
00:17:58,702 --> 00:18:01,271
- Mari kita mendengar lagu. - "Tangan Kecil ini".

454
00:18:01,272 --> 00:18:02,642
- "Tangan Kecil ini". - "Tangan Kecil ini".

455
00:18:02,643 --> 00:18:04,317
- Apakah itu balada? - Iya nih.

456
00:18:04,912 --> 00:18:10,352
(Sampai Anda melepaskan tangan ini Anda memegang ketat)

457
00:18:10,353 --> 00:18:15,921
(Aku akan berdiri bersamamu)

458
00:18:15,922 --> 00:18:21,661
(Jalankan sekitar dan mimpi dengan keyakinan, bayi saya)

459
00:18:21,662 --> 00:18:27,148
(Setiap kali Anda jatuh, saya akan berada di sana dengan Anda)

460
00:18:27,272 --> 00:18:32,941
(Aku tahu kau akan melepaskan tangan ini)

461
00:18:32,942 --> 00:18:38,681
(Dan terbang jauh suatu hari nanti)

462
00:18:38,682 --> 00:18:44,652
(Dalam kasus ban dunia Anda keluar)

463
00:18:44,653 --> 00:18:48,751
(Jangan lupa ada tempat di mana Anda dapat selalu kembali)

464
00:18:48,752 --> 00:18:52,968
(Jangan lupa ada tempat di mana Anda dapat selalu kembali)

465
00:18:53,662 --> 00:18:55,332
(Lirik mengandung ketulusan Jin Young sebagai seorang ayah.)

466
00:18:55,333 --> 00:18:56,537
Midways ...

467
00:18:56,762 --> 00:18:58,608
Aku menyukainya.

468
00:18:59,103 --> 00:19:01,532
- Benar. - Sebagai seorang ayah yang akan mendampinginya.

469
00:19:01,533 --> 00:19:03,032
- Ini menyentuh. - Sudah jelas...

470
00:19:03,033 --> 00:19:05,342
bahwa ia tersentuh oleh bayinya ...

471
00:19:05,343 --> 00:19:06,842
dan menulis balada.

472
00:19:06,843 --> 00:19:09,072
Hal ini tidak bisa dance music.

473
00:19:09,073 --> 00:19:10,918
- Anda pikir itu bisa techno? - Tentu saja tidak.

474
00:19:11,212 --> 00:19:13,757
(Menggelengkan kepalanya)

475
00:19:14,083 --> 00:19:15,082
(Techno di depan ruang bersalin?)

476
00:19:15,083 --> 00:19:17,021
Tentu saja, itu adalah balada.

477
00:19:17,022 --> 00:19:18,782
Sudah bisa lagu trot.

478
00:19:18,783 --> 00:19:19,882
Saya sangat penasaran. Anda mengatakan bahwa ...

479
00:19:19,883 --> 00:19:21,521
- Anda bisa menulis lagu segera. - Iya nih.

480
00:19:21,522 --> 00:19:24,668
Apakah Anda pikir Anda memiliki sendiri jenius?

481
00:19:27,363 --> 00:19:28,431
Apa itu tadi? Apakah itu lucu?

482
00:19:28,432 --> 00:19:30,161
Apakah itu pertanyaan yang sulit?

483
00:19:30,162 --> 00:19:31,661
- Bicara untuk diri sendiri. - Aku mendengar...

484
00:19:31,662 --> 00:19:34,471
- ia memiliki otak yang unik. - Anda lakukan?

485
00:19:34,472 --> 00:19:35,602
Bagaimana unik adalah otak Anda?
486
00:19:35,603 --> 00:19:37,577
Saya tidak pernah berbicara tentang hal itu sebelumnya.

487
00:19:38,172 --> 00:19:39,642
Setelah saya membuat debut sebagai penyanyi,

488
00:19:39,643 --> 00:19:41,987
Saya mendapat pemeriksaan untuk pertama kalinya.

489
00:19:42,373 --> 00:19:45,557
Mereka juga melakukan USG arteri karotis,

490
00:19:45,712 --> 00:19:48,481
yang menunjukkan aliran darah ...

491
00:19:48,482 --> 00:19:50,382
naik ke otak.

492
00:19:50,383 --> 00:19:51,622
Sisi ini adalah normal,

493
00:19:51,623 --> 00:19:53,421
tapi ketika dokter menempatkan perangkat di sisi ini,

494
00:19:53,422 --> 00:19:56,292
ia tiba-tiba mengeras wajahnya.

495
00:19:56,293 --> 00:19:59,161
Dia tiba-tiba berkata, "Bawa dia siap untuk dirawat di rumah sakit sekarang."

496
00:19:59,162 --> 00:20:01,231
Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi, tapi mereka mulai ...

497
00:20:01,232 --> 00:20:03,431
terburu-buru untuk mendapatkan saya siap untuk dirawat di rumah sakit.

498
00:20:03,432 --> 00:20:04,908
Ternyata aku lahir ...

499
00:20:05,403 --> 00:20:07,771
tanpa arteri karotis kiri.

500
00:20:07,772 --> 00:20:10,372
Salah satu arteri yang menyediakan darah ke otak saya hilang.
501
00:20:10,373 --> 00:20:12,471
- Ya ampun. - Aku bertanya-tanya bagaimana saya selamat,

502
00:20:12,472 --> 00:20:14,388
dan mereka menemukan arteri karotis yang tepat adalah dua kali ukuran normal.

503
00:20:14,672 --> 00:20:16,072
Sehingga darah naik melalui arteri yang tepat,

504
00:20:16,073 --> 00:20:18,382
menyediakan darah ke otak kanan pertama,

505
00:20:18,383 --> 00:20:21,787
dan kemudian menyebar ke otak kanan setelah itu.

506
00:20:22,113 --> 00:20:25,152
Saat itulah saya pertama kali menyadari bahwa saya memiliki otak yang abnormal.

507
00:20:25,153 --> 00:20:28,928
Tapi sekali lagi, saya berpikir, "Tidak heran."

508
00:20:29,192 --> 00:20:32,368
Otak kanan berhubungan dengan kreativitas banyak,

509
00:20:32,522 --> 00:20:34,691
jadi saya pikir mungkin membantu ketika saya menulis lagu.

510
00:20:34,692 --> 00:20:36,092
darah naik hanya melalui satu sisi.

511
00:20:36,093 --> 00:20:37,862
Apakah tidak berbahaya bagi kesehatan Anda sama sekali?

512
00:20:37,863 --> 00:20:39,001
Mereka mengatakan tidak akan mempengaruhi kesehatan saya sama sekali.

513
00:20:39,002 --> 00:20:40,201
- Mereka mengatakan tidak apa-apa? - Itu melegakan.

514
00:20:40,202 --> 00:20:41,602
- Apakah ini pertama kalinya untuk mengatakan itu? - Iya nih.

515
00:20:41,603 --> 00:20:43,001
- Anda tidak pernah mengatakan bahwa di tempat lain? - Tidak.

516
00:20:43,002 --> 00:20:44,572
Biasanya, orang mengungkapkan lagu-lagu mereka di sini untuk pertama kalinya,

517
00:20:44,573 --> 00:20:46,302
tetapi Anda mengungkapkan sesuatu yang lain untuk pertama kalinya.

518
00:20:46,303 --> 00:20:48,112
Tapi itu melegakan.

519
00:20:48,113 --> 00:20:50,587
Tapi ini masalahnya. Maaf, Jin Young.

520
00:20:51,043 --> 00:20:52,542
Na Yeon dan Da Hyun adalah ...

521
00:20:52,543 --> 00:20:54,481
- praktis diterima. - Tentu mereka.

522
00:20:54,482 --> 00:20:56,652
- Mereka diterima sudah. - Benar.

523
00:20:56,653 --> 00:20:58,552
- Kami seperti keluarga. - Tapi kau tidak mengaku.

524
00:20:58,553 --> 00:20:59,951
- Benar. - Karena kamu,

525
00:20:59,952 --> 00:21:02,021
kita harus pergi ke formulir pendaftaran lagi.

526
00:21:02,022 --> 00:21:05,292
- Aku membawanya. - Aku tidak bisa menerimanya.

527
00:21:05,293 --> 00:21:07,292
Mengapa Anda tidak membawa formulir pendaftaran di Anda sendiri ...

528
00:21:07,293 --> 00:21:08,961
- Baik. - menyenangkan cara?

529
00:21:08,962 --> 00:21:10,562
- Saya penasaran. - Baik.

530
00:21:10,563 --> 00:21:11,638
(Dia mungkin akan datang dengan sesuatu yang jenius.)

531
00:21:13,803 --> 00:21:15,832
(Jangan tinggalkan aku)

532
00:21:15,833 --> 00:21:17,902
- Bagaimana satu ini? - Cobalah sesuatu yang lain.

533
00:21:17,903 --> 00:21:19,441
- Aku tidak bisa menerima Anda sekarang. - Tidak?

534
00:21:19,442 --> 00:21:21,342
- Dia tidak menerimanya. - Anda kurang percaya diri.

535
00:21:21,343 --> 00:21:22,418
Baiklah.

536
00:21:23,573 --> 00:21:26,812
(Dia begitu cantik)

537
00:21:26,813 --> 00:21:28,128
satu ini baik-baik saja, kan?

538
00:21:28,853 --> 00:21:31,057
- Anda tidak cukup percaya diri. - Gosh.

539
00:21:31,283 --> 00:21:33,021
Itulah yang keras.

540
00:21:33,022 --> 00:21:34,691
- Baik. - Apa yang salah denganmu?

541
00:21:34,692 --> 00:21:36,368
Saya pikir ini akan bekerja.

542
00:21:36,823 --> 00:21:39,062
("Madu")

543
00:21:39,063 --> 00:21:41,332
(Nyanyian)

544
00:21:41,333 --> 00:21:43,267
Tidak, pihak orang
545
00:21:44,162 --> 00:21:46,961
Yang luar biasa.

546
00:21:46,962 --> 00:21:49,171
- "Tidak, pesta semua orang". - Soo Geun,

547
00:21:49,172 --> 00:21:51,201
adalah "Tidak ada, semua orang partai" lirik asli?

548
00:21:51,202 --> 00:21:52,872
- Ini yang "Sekarang, partai semua orang". - "Sekarang, partai semua orang".

549
00:21:52,873 --> 00:21:54,572
- Dia berubah "sekarang" untuk "tidak". - Aku melakukannya.

550
00:21:54,573 --> 00:21:55,711
Dia hanya mengambil "W" keluar,

551
00:21:55,712 --> 00:21:57,718
dan makna telah berubah begitu banyak.

552
00:21:58,412 --> 00:21:59,817
Jin Young, Anda ditolak.

553
00:22:00,043 --> 00:22:01,287
(Posing)

554
00:22:03,383 --> 00:22:04,481
Ayo lihat.

555
00:22:04,482 --> 00:22:06,228
Formulir pendaftaran.

556
00:22:06,353 --> 00:22:09,297
Nama mereka adalah Park Jin Young, Da Hyun,

557
00:22:09,553 --> 00:22:11,037
dan Im Na Yeon.

558
00:22:11,162 --> 00:22:13,021
Berikut adalah impian mereka.

559
00:22:13,022 --> 00:22:15,231
mimpi Jin Young adalah ...
560
00:22:15,232 --> 00:22:16,392
Wow, suara ini dingin.

561
00:22:16,393 --> 00:22:18,037
Ini menjadi seorang penyanyi menari dengan rambut abu-abu.

562
00:22:19,333 --> 00:22:21,931
Aku benar-benar ingin menari lebih baik ...

563
00:22:21,932 --> 00:22:23,072
daripada penyanyi lain kemudian.

564
00:22:23,073 --> 00:22:25,042
Saya ingin menjadi bahkan penari yang lebih baik daripada yang berusia 20-an.

565
00:22:25,043 --> 00:22:27,542
Ada sebuah lagu di mana Jin Young memakai make-up seperti orang tua ...

566
00:22:27,543 --> 00:22:28,941
- di masa lalu. - Benar.

567
00:22:28,942 --> 00:22:30,042
Kanan?

568
00:22:30,043 --> 00:22:32,082
Itulah satu-satunya lagu yang gagal dalam hidup saya.

569
00:22:32,083 --> 00:22:33,882
Sangat? Dan aku ingat bahwa lagu dari semua lagu.

570
00:22:33,883 --> 00:22:36,411
Itu adalah lagu yang saya tulis ...

571
00:22:36,412 --> 00:22:38,622
ketika saya berpikir banyak tentang ...

572
00:22:38,623 --> 00:22:40,122
hidup dan mati.

573
00:22:40,123 --> 00:22:41,767
Tapi ketika saya dibebaskan itu,

574
00:22:42,022 --> 00:22:43,292
tidak ada yang tertarik dalam lagu itu.

575
00:22:43,293 --> 00:22:44,592
- Karena ... - Mungkin mereka tidak mengharapkan ...

576
00:22:44,593 --> 00:22:45,961
sesuatu yang serius seperti itu dari saya.

577
00:22:45,962 --> 00:22:48,461
Saya menulis "Siapa Mama Anda?" setelah itu, dan orang-orang menyukainya.

578
00:22:48,462 --> 00:22:50,037
Oh, "Siapa Mama Anda?"

579
00:22:50,333 --> 00:22:53,378
Apakah Anda tidak mewarnai rambut Anda? Apakah itu awalnya hitam seperti itu?

580
00:22:53,732 --> 00:22:54,832
Iya nih.

581
00:22:54,833 --> 00:22:56,347
- Aku tidak mengecatnya. - Anda tidak memiliki rambut abu-abu?

582
00:22:57,502 --> 00:23:00,872
Saya pertama kali memiliki rambut abu-abu 10 tahun yang lalu.

583
00:23:00,873 --> 00:23:04,612
Karena saya benar-benar ingin menari sampai aku 60,

584
00:23:04,613 --> 00:23:08,658
Saya belajar biologi dan kedokteran banyak dari saat itu.

585
00:23:08,682 --> 00:23:11,382
Lalu aku bereksperimen segala macam metode ...

586
00:23:11,383 --> 00:23:13,152
yang seharusnya menghentikan saya dari penuaan.

587
00:23:13,153 --> 00:23:15,292
Suatu hari, saya dicabut sehelai rambut abu-abu,

588
00:23:15,293 --> 00:23:16,622
dan bagian bawah itu hitam.

589
00:23:16,623 --> 00:23:18,092
- Benarkah? - Iya nih.

590
00:23:18,093 --> 00:23:19,661
Uban menghilang sejak saat itu.

591
00:23:19,662 --> 00:23:20,892
Anda tidak memiliki uban sejak itu?

592
00:23:20,893 --> 00:23:22,532
Banyak keriput hilang sekarang.

593
00:23:22,533 --> 00:23:23,592
Apa yang Anda makan?

594
00:23:23,593 --> 00:23:24,832
Apakah Anda makan kacang-kacangan?

595
00:23:24,833 --> 00:23:26,731
- Orang-orang ... - Jangan menanyakan pertanyaan itu.

596
00:23:26,732 --> 00:23:29,032
Dia akan berbicara tentang hal itu selama dua jam.

597
00:23:29,033 --> 00:23:31,517
- Terus. - Aku akan menjadi pendek.

598
00:23:31,772 --> 00:23:33,618
Pastikan untuk udara bagian ini.

599
00:23:33,873 --> 00:23:37,587
Banyak orang merekomendasikan beberapa jenis makanan untuk kesehatan Anda,

600
00:23:37,813 --> 00:23:40,142
tapi apa yang penting adalah untuk tidak makan sesuatu yang baik untuk kesehatan
Anda,

601
00:23:40,143 --> 00:23:42,181
tetapi tidak makan sesuatu yang buruk bagi kesehatan Anda.

602
00:23:42,182 --> 00:23:43,582
- Benar. - Saya melihat.

603
00:23:43,583 --> 00:23:47,691
bahan kimia pertanian, endokrin, antibiotik, dan sebagainya.
604
00:23:47,692 --> 00:23:51,562
Banyak hal yang tidak makanan dicampur dengan apa yang kita makan.

605
00:23:51,563 --> 00:23:55,532
- Tunggu. Anda ingin ini akan ditayangkan. - Hindari apa yang buruk bagi kesehatan
Anda.

606
00:23:55,533 --> 00:23:57,602
Apakah Anda lebih suka "DEMAM" kinerja Anda ...

607
00:23:57,603 --> 00:23:58,961
atau satu ini akan ditayangkan?

608
00:23:58,962 --> 00:24:00,608
Anda harus memilih hanya 1 dari 2.

609
00:24:00,633 --> 00:24:03,402
Karena ada terlalu banyak barang hari ini.

610
00:24:03,403 --> 00:24:04,572
Mereka memutuskan untuk udara kinerja saya sudah.

611
00:24:04,573 --> 00:24:05,572
Anda harus memilih hanya 1 dari 2.

612
00:24:05,573 --> 00:24:06,971
Aku akan pastikan untuk berbicara tentang apa yang saya katakan ...

613
00:24:06,972 --> 00:24:08,771
di acara lain.

614
00:24:08,772 --> 00:24:10,858
(Saya akan berbicara tentang hal itu secara rinci di acara lain.)

615
00:24:11,283 --> 00:24:13,681
(Saya mohon Anda untuk mengudarakan "DEMAM" kinerja.)

616
00:24:13,682 --> 00:24:16,082
Mari kita lihat siapa mereka ingin duduk dengan.

617
00:24:16,083 --> 00:24:18,622
Jin Young ingin duduk di sebelah Jang Hoon ...

618
00:24:18,623 --> 00:24:22,052
karena ia ingin berbicara tentang basket.

619
00:24:22,053 --> 00:24:26,097
Na Yeon ingin duduk dengan Yeong Cheol.

620
00:24:26,692 --> 00:24:29,837
Alasannya adalah bahwa dia berpikir dia akan menyukainya.

621
00:24:32,662 --> 00:24:35,878
Saya bertemu Na Yeon di salon rambut satu hari.

622
00:24:36,172 --> 00:24:37,271
Anda pergi ke salon rambut?

623
00:24:37,272 --> 00:24:38,671
Anda mendapatkan kuku Anda dipoles.

624
00:24:38,672 --> 00:24:40,741
Kami pertama kali bertemu itu, dan Anda mendapatkan lebih cantik seiring waktu.

625
00:24:40,742 --> 00:24:43,087
Saya tidak mengatakan ini hanya karena dia dengan agen kami.

626
00:24:43,143 --> 00:24:45,481
Anda akan sangat terkejut melihat dia secara pribadi.

627
00:24:45,482 --> 00:24:47,511
- Dia bahkan lebih cantik dari sekarang? - Kembali kemudian,

628
00:24:47,512 --> 00:24:50,112
- dia tidak memakai make up. - Anda tidak dapat menyadari bahwa di TV.

629
00:24:50,113 --> 00:24:51,827
Anda tidak tahu betapa cantiknya dia secara pribadi.

630
00:24:52,053 --> 00:24:53,221
- Aku ... - Dia cantik.

631
00:24:53,222 --> 00:24:55,928
- Kami sedang melihat dia secara pribadi. - Kita.

632
00:24:55,952 --> 00:24:57,737
- Itulah yang saya katakan. - Para penonton ...
633
00:24:57,762 --> 00:24:58,792
Kedengarannya aneh.

634
00:24:58,793 --> 00:25:01,032
Apakah kita melihat hologram nya atau apa?

635
00:25:01,033 --> 00:25:03,368
Tanpa make up, dia bahkan lebih cantik.

636
00:25:03,432 --> 00:25:07,307
Ada banyak foto dari Na Yeon di sweatsuits di internet.

637
00:25:08,002 --> 00:25:09,507
- Dia tampak tidak bersalah. - Dia sangat cantik.

638
00:25:09,533 --> 00:25:13,047
Da Hyun ingin duduk dengan Ho Dong ...

639
00:25:13,373 --> 00:25:15,211
karena dia lucu. Dia ingin Anda untuk menggigit jantung.

640
00:25:15,212 --> 00:25:16,642
- Bite hati. - Dia lucu.

641
00:25:16,643 --> 00:25:19,042
- Dia lucu ketika menggigit. - Waktunya adalah penting.

642
00:25:19,043 --> 00:25:21,757
- 3, 2, 1. - 2, 1.

643
00:25:22,153 --> 00:25:23,557
Ini adalah versi upgrade.

644
00:25:26,623 --> 00:25:29,152
(Senang)

645
00:25:29,153 --> 00:25:30,398
Bukankah dia benar-benar lucu?

646
00:25:30,793 --> 00:25:33,622
Melihat wajah Na Yeon. Dia terkejut.

647
00:25:33,623 --> 00:25:35,007
(Ekspresi wajah Na Yeon adalah lucu.)
648
00:25:35,133 --> 00:25:38,277
Saya pikir itu lucu bukan karena dia terlihat lucu saat melakukannya,

649
00:25:38,462 --> 00:25:41,277
tapi dia benar-benar menyukainya dirinya sendiri ketika dia melakukannya.

650
00:25:41,403 --> 00:25:42,547
Apakah begitu?

651
00:25:42,573 --> 00:25:44,218
Mungkin dia tidak berpikir dia tampak lucu ketika dia melakukannya.

652
00:25:44,643 --> 00:25:45,802
Kanan. Dia tampak agak menakutkan.

653
00:25:45,803 --> 00:25:47,102
Lihatlah bagaimana Jin Young kaget.

654
00:25:47,103 --> 00:25:50,247
Saya pikir Ho Dong berusaha untuk menjadi lucu hanya di TV,

655
00:25:50,373 --> 00:25:52,082
tapi dia juga seperti itu off-camera,

656
00:25:52,083 --> 00:25:53,741
- dan saya benar-benar terkejut. - Dia telah banyak berubah.

657
00:25:53,742 --> 00:25:57,257
Saya tidak pernah disebut sendiri sebagai orang ketiga.

658
00:25:57,323 --> 00:25:59,981
- Seperti "Jin Young adalah ..." - Benar.

659
00:25:59,982 --> 00:26:01,668
Ketika Ho Dong disebut dirinya sebagai orang ketiga ...

660
00:26:04,063 --> 00:26:06,067
- Anda terkejut. - Dia adalah seorang juara ssireum,

661
00:26:06,522 --> 00:26:09,168
tapi dia menyebut dirinya sebagai orang ketiga ketika kita secara pribadi bertemu,

662
00:26:09,762 --> 00:26:10,961
jadi saya benar-benar terkejut.

663
00:26:10,962 --> 00:26:14,271
Saya menyadari bahwa dia tidak berpura-pura di TV.

664
00:26:14,272 --> 00:26:16,648
Dia juara di bidang tersebut.

665
00:26:17,103 --> 00:26:19,478
Ketika datang ke menyebut dirinya dengan nama sendiri.

666
00:26:19,502 --> 00:26:20,971
Itu karena aku anak bungsu.

667
00:26:20,972 --> 00:26:22,148
Saya anak bungsu juga.

668
00:26:23,012 --> 00:26:24,458
Aku tidak pernah bisa melakukan itu.

669
00:26:25,283 --> 00:26:26,542
Anda dapat menunjukkan kepada kami?

670
00:26:26,543 --> 00:26:27,681
- Menggigit hati. - Kemudian...

671
00:26:27,682 --> 00:26:30,527
Kemudian meme akan pergi sekitar juga.

672
00:26:31,222 --> 00:26:33,582
- Mereka ada banyak. Hentikan. - Tunggu.

673
00:26:33,583 --> 00:26:36,198
Saya ingin menanyakan sesuatu. Apakah Anda tidak ingin orang-orang meme untuk
spread?

674
00:26:36,452 --> 00:26:37,721
Saya kira Anda melihat semua meme tersebut.

675
00:26:37,722 --> 00:26:39,537
Tidak apa-apa jika mereka terlihat keren, tapi ...

676
00:26:39,593 --> 00:26:41,938
- Tapi Anda mengirim beberapa dari mereka untuk saya. - Bagi saya juga.
677
00:26:41,962 --> 00:26:44,138
- Anda seperti mereka. - Apa?

678
00:26:44,563 --> 00:26:46,208
- Sesuatu seperti ini. - Dia menyukai mereka.

679
00:26:46,633 --> 00:26:50,501
Baru-baru ini, kita harus makan bersama-sama, dan ia bertanya ...

680
00:26:50,502 --> 00:26:51,701
- Dan? - apa yang saya ingin makan,

681
00:26:51,702 --> 00:26:53,618
jadi aku bilang aku akan makan kimchi nasi goreng,

682
00:26:53,772 --> 00:26:56,317
kemudian dia mengirimkan foto dirinya berpose seperti ini.

683
00:26:56,873 --> 00:26:58,312
Yang satu ini baik-baik saja,

684
00:26:58,313 --> 00:26:59,411
tapi menggigit hati tidak.

685
00:26:59,412 --> 00:27:01,552
- Hal ini membuat Anda merasa ngeri lagi. - Seperti untuk saya ...

686
00:27:01,553 --> 00:27:04,152
Dua kali menerima Grand Award dengan lagu yang ditulis oleh dia,

687
00:27:04,153 --> 00:27:06,628
jadi saya mengiriminya pesan terima kasih,

688
00:27:06,783 --> 00:27:10,322
dan dia mengirimkan foto dia berpose seperti ini.

689
00:27:10,323 --> 00:27:11,622
Sesuatu seperti ini atau ini lucu.

690
00:27:11,623 --> 00:27:14,991
Mereka adalah saat-saat di "K-pop Star" ditangkap oleh seseorang.

691
00:27:14,992 --> 00:27:16,237
Ini baik-baik saja,
692
00:27:16,262 --> 00:27:17,438
tapi yang satu ini begitu ...

693
00:27:17,633 --> 00:27:20,077
Mari kita mulai dengan Na Yeon sehingga ia tidak akan merasa malu.

694
00:27:21,073 --> 00:27:23,047
- Dia meniup. - Hati-berbentuk balon.

695
00:27:24,472 --> 00:27:25,902
- Giginya seperti kelinci. - Sangat lucu.

696
00:27:25,903 --> 00:27:28,118
- Sekarang, Da Hyun. Itu lucu. - Dulu.

697
00:27:28,242 --> 00:27:30,547
- Sekarang, Da Hyun. - Da Hyun baik di hal tersebut.

698
00:27:30,982 --> 00:27:33,911
- Gosh. - Udara keluar lagi.

699
00:27:33,912 --> 00:27:36,128
- It goes di -. Tiup lebih sulit.

700
00:27:36,283 --> 00:27:38,858
- Pukulan lebih sulit. Astaga. - Lebih keras.

701
00:27:40,153 --> 00:27:42,368
- Kebaikan. - Kerja bagus.

702
00:27:42,553 --> 00:27:43,797
- Putaran ... - Tampilkan kepada kami.

703
00:27:44,123 --> 00:27:47,237
- Tolong tunjukkan kepada kami. - JYP!

704
00:27:47,563 --> 00:27:49,132
- Ini gilirannya. - Mereka hanya hangat-up.

705
00:27:49,133 --> 00:27:51,532
- JYP, trofi. - Jika pemirsa janji ...

706
00:27:51,533 --> 00:27:54,072
tidak membuat meme dengan itu, aku akan melakukannya dengan benar.

707
00:27:54,073 --> 00:27:55,132
- Mereka akan. - Mereka akan berjanji.

708
00:27:55,133 --> 00:27:56,671
- Mereka akan berjanji. - Anda berjanji, kan?

709
00:27:56,672 --> 00:27:59,142
Sebelum Anda mulai, silakan berbisik, "JYP".

710
00:27:59,143 --> 00:28:00,247
(Ini suara tanda tangannya.)

711
00:28:01,613 --> 00:28:03,017
- JYP. - Itu dia.

712
00:28:04,518 --> 00:28:09,518
<Font color = "# 0080ff"> [VIU Ver] E207 Mengetahui
Saudara </ font> <font color = "# ff8080"> "JYP,
dua kali (Na Yeon & Da Hyun)" </ font> <font color =" # 7474C1" > - ♥ Ruo Xi ♥ - </
font>

713
00:28:11,722 --> 00:28:13,827
- Silakan membuat meme. - Imut.

714
00:28:13,952 --> 00:28:15,721
Mereka akan menyukai meme.

715
00:28:15,722 --> 00:28:17,822
- Jin Young adalah ... - Anda dapat mengirim meme ini ...

716
00:28:17,823 --> 00:28:19,892
- Itu tidak buruk. - untuk kita.

717
00:28:19,893 --> 00:28:21,332
Yang satu ini tampak bagus.

718
00:28:21,333 --> 00:28:22,761
- Melakukannya? - Itu lucu.

719
00:28:22,762 --> 00:28:24,337
- Itu lucu. - Anda melakukan pekerjaan yang baik.

720
00:28:24,662 --> 00:28:25,902
- Itu Bagus. - Apakah itu oke?

721
00:28:25,903 --> 00:28:27,237
- Langkah Mari ke kekuatan mereka. - Ya, itu lucu.

722
00:28:27,363 --> 00:28:30,918
Saya kira Na Yeon dan Da Hyun berbicara tentang ...

723
00:28:31,103 --> 00:28:32,878
- kekuatan yang sama. - Iya nih.

724
00:28:32,942 --> 00:28:35,072
Berikut adalah apa yang mereka tulis. Saya pikir ini adalah sesuatu yang ingin
mereka lakukan.

725
00:28:35,073 --> 00:28:36,711
Dikatakan "berteriak dalam diam".

726
00:28:36,712 --> 00:28:39,312
- Sebuah lagu oleh R.ef? - Aku ingin mencobanya.

727
00:28:39,313 --> 00:28:40,951
Jin Young akan bekerjasama dengan kita masing-masing pada suatu waktu,

728
00:28:40,952 --> 00:28:42,582
dan jika Jin Young mendapat lebih banyak pertanyaan yang tepat ...

729
00:28:42,583 --> 00:28:43,852
Kami ingin melihat dengan siapa ia klik yang lebih baik.

730
00:28:43,853 --> 00:28:45,797
- Dengan siapa dia klik yang lebih baik? - Mari kita coba.

731
00:28:46,323 --> 00:28:47,497
Baiklah.

732
00:28:47,553 --> 00:28:49,451
- Kedua Anda ... - Go di sana.

733
00:28:49,452 --> 00:28:50,797
harus memakai headphone.

734
00:28:51,022 --> 00:28:52,491
- Serius ... - Saya tidak bisa mendengar apa-apa sama sekali.
735
00:28:52,492 --> 00:28:54,868
- Da Hyun tidak perlu mendengar. - Jin Young, Anda tidak dapat mendengar, kan?

736
00:28:54,992 --> 00:28:56,332
- Anda tidak dapat mendengar, kan? - Aku tidak bisa mendengar.

737
00:28:56,333 --> 00:28:58,032
Mari kita lakukan.

738
00:28:58,033 --> 00:28:59,638
Kita akan mulai pergi tepat. Siap-siap.

739
00:28:59,903 --> 00:29:01,648
- Siap? - Siap.

740
00:29:01,803 --> 00:29:03,132
- Apa? - Siap.

741
00:29:03,133 --> 00:29:05,878
- Dapatkan ditetapkan. - Yang satu ini adalah sulit.

742
00:29:06,242 --> 00:29:07,342
Pergi!

743
00:29:07,343 --> 00:29:08,547
Salah satu yang tinggal di pegunungan.

744
00:29:08,613 --> 00:29:10,017
Lagu.

745
00:29:10,212 --> 00:29:12,718
(Nyanyian)

746
00:29:12,813 --> 00:29:14,228
Bagaimana dia bisa menebak bahwa?

747
00:29:14,313 --> 00:29:15,658
Iya nih.

748
00:29:15,813 --> 00:29:17,958
Itu dia. Ini binatang.

749
00:29:18,053 --> 00:29:19,257
Sebuah satu lucu.
750
00:29:19,952 --> 00:29:21,597
Sesuatu yang menyerupai Na Yeon.

751
00:29:21,653 --> 00:29:22,652
- Pass. - "Lihat saya."

752
00:29:22,653 --> 00:29:23,968
- "Jin Young, menatapku." - Pass.

753
00:29:25,563 --> 00:29:27,421
(Pertanyaan selanjutnya)

754
00:29:27,422 --> 00:29:29,567
Ini adalah apa yang Anda kenakan.

755
00:29:30,063 --> 00:29:31,577
(Melirik)

756
00:29:31,702 --> 00:29:34,178
- Ya, yang satu itu. - Anda harus menjelaskan.

757
00:29:34,272 --> 00:29:35,271
(Mengangkat kakinya)

758
00:29:35,272 --> 00:29:36,478
Apa yang membuat lembab.

759
00:29:36,803 --> 00:29:39,277
Kau bilang kau harus membuat lubang di sana.

760
00:29:39,502 --> 00:29:41,118
Silahkan berbicara perlahan.

761
00:29:41,172 --> 00:29:45,057
Celana Anda memakai di atas panggung.

762
00:29:45,843 --> 00:29:47,787
- Apa jenis celana? - Itu terlalu lama.

763
00:29:49,982 --> 00:29:51,458
- Dia marah. - Dia marah.

764
00:29:51,482 --> 00:29:53,958
- Wajahnya berubah merah. - Kenapa kau begitu buruk itu?

765
00:29:54,222 --> 00:29:56,027
- Jin Young! - "Mengapa kau tidak bisa mengerti?"

766
00:29:56,353 --> 00:29:57,497
Tenggorokanku sakit.

767
00:29:59,123 --> 00:30:00,297
"Tenggorokanku sakit."

768
00:30:00,563 --> 00:30:01,668
(Menghela napas)

769
00:30:01,762 --> 00:30:03,507
- Dia menangkap kata-kata hanya sia-sia. - Jin Young!

770
00:30:03,533 --> 00:30:05,231
- Lihatlah aku dengan hati-hati. - "Lihatlah aku dengan hati-hati."

771
00:30:05,232 --> 00:30:06,931
- Anda tidak pernah tahu sebelum Anda mencobanya. - Pass.

772
00:30:06,932 --> 00:30:08,178
- Pass. - Pass.

773
00:30:09,303 --> 00:30:12,572
Ini sesuatu yang Anda makan. Ini memiliki tiga suku kata.

774
00:30:12,573 --> 00:30:14,218
- "3 suku kata". - Ada 3 suku kata.

775
00:30:14,272 --> 00:30:16,211
- Ini adalah makanan. - "Ini keren."

776
00:30:16,212 --> 00:30:18,842
Ini nasi dicampur dengan sesuatu yang lain.

777
00:30:18,843 --> 00:30:20,287
Beras Anda mencampur dengan bahan-bahan lainnya.

778
00:30:20,583 --> 00:30:22,557
Ini campuran ... Bibimbap!

779
00:30:23,512 --> 00:30:24,827
Bibimbap!

780
00:30:26,123 --> 00:30:27,152
Astaga.

781
00:30:27,153 --> 00:30:29,168
(Dia begitu frustrasi bahwa dia meledak meskipun dirinya sendiri.)

782
00:30:30,422 --> 00:30:32,521
- Saya tidak tahu sama sekali. - Waktunya habis?

783
00:30:32,522 --> 00:30:34,067
- Waktunya habis. - Waktunya habis.

784
00:30:34,162 --> 00:30:36,337
Da Hyun tidak harus mengatakan kata-kata,

785
00:30:36,363 --> 00:30:38,537
tapi hanya menjelaskan mereka.

786
00:30:38,863 --> 00:30:41,247
- rice Anda suka dicampur ... - Aku tidak seharusnya mengulangi mereka?

787
00:30:42,202 --> 00:30:44,802
Saya pikir saya harus mengulangi apa yang dikatakannya dengan membaca bibirnya.

788
00:30:44,803 --> 00:30:46,072
Kadang-kadang Anda harus mengulangi apa yang mereka katakan, tapi kadang-kadang ...

789
00:30:46,073 --> 00:30:47,542
- mereka harus menjelaskan kata-kata. - Aku belum pernah melakukan ini.

790
00:30:47,543 --> 00:30:49,812
- Sekarang, mereka akan menjelaskan mereka. - Na Yeon, Anda harus menjelaskan
mereka.

791
00:30:49,813 --> 00:30:51,282
Anda harus sudah mengatakan kepada saya cepat. Saya akan menebak segalanya dengan
benar itu.

792
00:30:51,283 --> 00:30:52,517
- Saya pikir dia akan lebih buruk seperti itu. - Ayo lihat.

793
00:30:53,182 --> 00:30:55,158
- Siap. - Bisakah kamu mendengarku?

794
00:30:55,252 --> 00:30:57,282
- Saya pikir dia robek. - Saya pikir saya tidak akan pernah mendengarkan ...

795
00:30:57,283 --> 00:30:58,658
"Ring Ding Dong" lagi sampai aku mati.

796
00:30:59,482 --> 00:31:01,251
- Saya kira ... - "Ring Ding Dong" adalah bermain.

797
00:31:01,252 --> 00:31:02,628
( "Ring Ding Dong" yang bermain sekarang.)

798
00:31:03,452 --> 00:31:06,067
- Saya merasa pusing. - Saya mengerti maksud Anda.

799
00:31:06,162 --> 00:31:07,691
Lagu ini blok suara lain yang terbaik.

800
00:31:07,692 --> 00:31:08,868
- ini ... - Masalahnya adalah ...

801
00:31:08,893 --> 00:31:11,478
itu bukan seperti seluruh lagu yang sedang diputar. Bagian, "ding dong cincin",

802
00:31:11,932 --> 00:31:13,931
terus berulang, jadi saya harus mendengar bagian itu terus menerus.

803
00:31:13,932 --> 00:31:16,471
- Ini adalah lagu yang sangat adiktif. - Dia bilang dia tidak akan mendengarkan ...

804
00:31:16,472 --> 00:31:17,642
- sampai ia meninggal. - Apakah Anda "Ring Ding Dong" juga?

805
00:31:17,643 --> 00:31:19,978
- Tidak, saya adalah "UR Man". - "UR Man"?

806
00:31:20,472 --> 00:31:21,971
Kedua lagu sangat adiktif.

807
00:31:21,972 --> 00:31:23,112
(Ini tampaknya lebih sulit daripada dia berpikir.)

808
00:31:23,113 --> 00:31:24,388
- Aku laki-laki Anda - Siap.

809
00:31:25,012 --> 00:31:26,888
Dapatkan set. Pergi.

810
00:31:27,512 --> 00:31:29,827
- Itu yang sulit. - Aktor yang Anda terlihat seperti.

811
00:31:30,313 --> 00:31:32,382
- Kamu. - "Aktor aku terlihat seperti"?

812
00:31:32,383 --> 00:31:33,481
Iya nih!

813
00:31:33,482 --> 00:31:34,668
DiCaprio.

814
00:31:36,153 --> 00:31:37,938
- Kebaikan. - Mari bergegas.

815
00:31:38,692 --> 00:31:41,737
Ini untuk memakai make-up dan bertemu fans kami.

816
00:31:41,962 --> 00:31:43,638
penggemar bertemu.

817
00:31:43,762 --> 00:31:45,708
penggemar bertemu. Jin.

818
00:31:45,732 --> 00:31:47,332
Jin. Kami melakukan itu.

819
00:31:47,333 --> 00:31:49,608
- Jangan menggunakan tangan Anda. - penggemar Rapat.

820
00:31:49,702 --> 00:31:51,247
"Menerima". Apa yang Anda terima?

821
00:31:51,373 --> 00:31:53,317
- penggemar Rapat. - Dia tiba-tiba berdiri.

822
00:31:53,573 --> 00:31:55,171
Anda menerima Benz?
823
00:31:55,172 --> 00:31:57,918
- Fans. Fans! - "Band".

824
00:31:58,283 --> 00:32:00,517
Fans. Untuk bertemu fans.

825
00:32:01,083 --> 00:32:03,728
- Apa yang dia terima? - Kami bertemu fans kami.

826
00:32:04,783 --> 00:32:06,921
- Dia menerima sesuatu. - Untuk memenuhi penggemar.

827
00:32:06,922 --> 00:32:08,092
- Band? - "Bertemu".

828
00:32:08,093 --> 00:32:09,468
- Fans. - Band.

829
00:32:09,553 --> 00:32:11,737
- Band. - "Band".

830
00:32:12,222 --> 00:32:14,537
Fans. Bertemu dengan fans.

831
00:32:14,833 --> 00:32:16,062
(Dia tidak mengerti.)

832
00:32:16,063 --> 00:32:18,138
- Pass. - Pass.

833
00:32:18,533 --> 00:32:20,938
Ini adalah roti yang Anda makan di musim dingin.

834
00:32:21,133 --> 00:32:23,948
- Anda makan di musim dingin? - Iya nih. Ini terlihat seperti ikan.

835
00:32:24,073 --> 00:32:26,547
Roti yang tampak seperti ikan.

836
00:32:26,942 --> 00:32:28,741
- Kukus bun. - Bukan yang itu.

837
00:32:28,742 --> 00:32:30,148
Sesuatu yang lain.
838
00:32:30,712 --> 00:32:33,282
- Sesuatu yang Anda makan di musim dingin. - Aku tahu kau makan di musim dingin.

839
00:32:33,283 --> 00:32:35,582
Kacang merah. Ada kacang dibaca di sana.

840
00:32:35,583 --> 00:32:36,787
- Itu penjelasan yang baik. - Kacang merah.

841
00:32:36,813 --> 00:32:38,198
- "Fans"? - Kacang merah.

842
00:32:38,353 --> 00:32:39,521
Sekarang, ia mengatakan kata "fans".

843
00:32:39,522 --> 00:32:41,027
- Gosh. - Dia mengatakan bahwa sekarang.

844
00:32:41,053 --> 00:32:42,792
- Seekor ikan. - "Ballet Anda makan di musim dingin"?

845
00:32:42,793 --> 00:32:43,968
Seekor ikan.

846
00:32:44,762 --> 00:32:46,797
Seekor ikan.

847
00:32:46,992 --> 00:32:48,208
"Sesuatu dish"?

848
00:32:48,293 --> 00:32:50,231
- Ikan. - "Dish"?

849
00:32:50,232 --> 00:32:52,737
- Ia hidup di dalam air. - "Dish"?

850
00:32:53,002 --> 00:32:55,102
Air. Ia hidup di dalam air.

851
00:32:55,103 --> 00:32:57,148
- "Dish". - Iya nih. roti ikan.

852
00:32:57,843 --> 00:32:59,118
"Dish roti"?

853
00:32:59,472 --> 00:33:00,747
Apa yang di bumi adalah roti hidangan?

854
00:33:01,272 --> 00:33:02,372
(A roti baru Anda makan di musim dingin dibuat.)

855
00:33:02,373 --> 00:33:03,372
"Dish roti"?

856
00:33:03,373 --> 00:33:05,287
- Pass. - Apakah ada sesuatu seperti itu?

857
00:33:05,343 --> 00:33:07,087
- Rasanya enak. - "Dish roti".

858
00:33:08,813 --> 00:33:10,411
penyanyi senior kami.

859
00:33:10,412 --> 00:33:11,658
- penyanyi senior yang Anda. - Iya nih.

860
00:33:11,853 --> 00:33:13,852
- Wonder Girls. - Bahkan senior mereka.

861
00:33:13,853 --> 00:33:16,128
Mereka orang-orang.

862
00:33:16,393 --> 00:33:17,491
- Men. - Iya nih.

863
00:33:17,492 --> 00:33:19,392
- 02:00. - Bahkan senior untuk mereka juga.

864
00:33:19,393 --> 00:33:20,461
- Rain. - Lebih.

865
00:33:20,462 --> 00:33:21,708
- Apakah itu tuhan? - Iya nih!

866
00:33:22,692 --> 00:33:23,938
Mundur.

867
00:33:23,962 --> 00:33:25,832
- Langkah kembali sedikit. - Lagu yang Anda tulis bagi kita.

868
00:33:25,833 --> 00:33:28,077
- Langkah kembali, silakan. - Lagu yang Anda tulis bagi kita.

869
00:33:28,172 --> 00:33:29,731
- Anda ... - "You".

870
00:33:29,732 --> 00:33:31,118
- Aku ... - menulis lagu.

871
00:33:31,702 --> 00:33:32,948
menulis lagu.

872
00:33:33,143 --> 00:33:35,441
- Lagu yang Anda tulis bagi kita. - Lagu I ...

873
00:33:35,442 --> 00:33:36,747
- menulis untuk Anda? - Iya nih.

874
00:33:37,043 --> 00:33:38,941
"What is Love?", "Sinyal"?

875
00:33:38,942 --> 00:33:40,388
- Iya nih. - mereka baik.

876
00:33:40,883 --> 00:33:42,888
- Ketika ia melakukannya dengan saya ... - mereka baik.

877
00:33:42,982 --> 00:33:44,052
- Waktunya habis. - Waktunya habis.

878
00:33:44,053 --> 00:33:45,782
- Waktunya habis. Mereka melakukan pekerjaan yang baik. - Kamu bernyanyi...

879
00:33:45,783 --> 00:33:48,128
- Lepaskan headphone Anda. - Apakah kamu baik-baik saja?

880
00:33:48,452 --> 00:33:49,751
- Kerja bagus. - Na Yeon melakukannya dengan baik.

881
00:33:49,752 --> 00:33:51,362
- "Dish roti" adalah ... - Da Hyun, mencoba lagi jika Anda ingin.
882
00:33:51,363 --> 00:33:52,991
- Jelaskan mereka seperti ini. - Cobalah.

883
00:33:52,992 --> 00:33:54,431
- Apa itu "hidangan roti"? - Coba lagi.

884
00:33:54,432 --> 00:33:55,532
Apa yang di bumi adalah "hidangan roti"?

885
00:33:55,533 --> 00:33:57,592
- roti Ikan. - Carp roti.

886
00:33:57,593 --> 00:33:59,708
- Oh, ikan mas roti. - Itu "ikan".

887
00:33:59,833 --> 00:34:02,108
Na Yeon baik di menjelaskan kata-kata ...

888
00:34:02,333 --> 00:34:03,702
- saat membuka mulutnya secara luas. - Dia baik.

889
00:34:03,703 --> 00:34:05,778
- Dia adalah. - Jangan datang terlalu dekat.

890
00:34:05,803 --> 00:34:07,811
Da Hyun akan memberikan mencoba lagi.

891
00:34:07,812 --> 00:34:09,517
- Hati-hati untuk tidak memindahkan tangan Anda. - Siap.

892
00:34:09,542 --> 00:34:10,947
Dapatkan set. Pergi.

893
00:34:11,442 --> 00:34:12,782
(Malaikat)

894
00:34:12,783 --> 00:34:15,211
Ia hidup di langit.

895
00:34:15,212 --> 00:34:17,387
Ia hidup di langit.

896
00:34:19,122 --> 00:34:20,827
Ia hidup di langit.
897
00:34:21,522 --> 00:34:22,891
- Ini bukan setan. - Da Hyun ...

898
00:34:22,892 --> 00:34:23,992
- memiliki marah. - "Ini bukan ayah"?

899
00:34:23,993 --> 00:34:25,767
- Tidak setan. - "Tidak seorang ayah"? Seorang ibu.

900
00:34:26,723 --> 00:34:28,461
- Setan. - "Ayah".

901
00:34:28,462 --> 00:34:30,608
- Iya nih. Ini bukan setan. - "Ini bukan ayah".

902
00:34:30,933 --> 00:34:32,738
- Kakek. - Tidak.

903
00:34:32,832 --> 00:34:34,478
- Ibu. - Tidak!

904
00:34:35,272 --> 00:34:37,402
- Setan. Seorang pria yang buruk. - "Ayah"?

905
00:34:37,403 --> 00:34:39,572
Sesuatu yang buruk. Bagaimana Anda memanggil orang yang baik?

906
00:34:39,573 --> 00:34:40,802
Orang baik.

907
00:34:40,803 --> 00:34:42,548
"Seseorang yang Anda cintai tapi Dad"?

908
00:34:42,872 --> 00:34:44,441
"Seseorang yang Anda cintai tapi Dad"?

909
00:34:44,442 --> 00:34:45,682
- Boyfriend. - Go mundur.

910
00:34:45,683 --> 00:34:47,711
Bukan pacar, tolol!

911
00:34:47,712 --> 00:34:48,952
(Apa?)

912
00:34:48,953 --> 00:34:50,358
Orang baik.

913
00:34:50,413 --> 00:34:51,728
"Seseorang yang kamu cintai"?

914
00:34:53,653 --> 00:34:56,492
(Dia melewati kata tanpa berkata apa-apa.)

915
00:34:56,493 --> 00:34:58,137
Saat Natal...

916
00:34:59,093 --> 00:35:00,762
Saat Natal...

917
00:35:00,763 --> 00:35:02,767
Sebuah rusa.

918
00:35:03,593 --> 00:35:04,838
Sebuah rusa.

919
00:35:05,163 --> 00:35:07,008
- Ini rusa. - "keras kepala"?

920
00:35:07,263 --> 00:35:08,907
- Rusa kutub. - Lihat wanita itu.

921
00:35:09,633 --> 00:35:11,001
Saat Natal,

922
00:35:11,002 --> 00:35:13,717
- ada binatang! - Da Hyun marah.

923
00:35:14,513 --> 00:35:15,747
Sebuah rusa.

924
00:35:16,212 --> 00:35:18,612
- Sebuah hewan untuk Natal. - Dia manis.

925
00:35:18,613 --> 00:35:19,981
- Sebuah rusa. - Sebuah rusa.

926
00:35:19,982 --> 00:35:21,782
Seorang kakek mendapat sekitar di atasnya.

927
00:35:21,783 --> 00:35:23,282
Sepeda motor!

928
00:35:23,283 --> 00:35:24,682
- Apa? - Sepeda motor.

929
00:35:24,683 --> 00:35:26,121
- Betul sekali. - Grandpas naik motor.

930
00:35:26,122 --> 00:35:27,682
- Itu hal. - Ini sangat lucu.

931
00:35:27,683 --> 00:35:29,021
- Apakah sepeda motor yang benar? - Apa yang mereka naik?

932
00:35:29,022 --> 00:35:30,092
- Itu benar. - Mereka naik motor.

933
00:35:30,093 --> 00:35:32,092
Sepeda? Sepeda motor?

934
00:35:32,093 --> 00:35:35,267
Tidak sepeda. Ini binatang.

935
00:35:36,493 --> 00:35:38,932
- Jin Young. Jin Young! - Apa yang mereka naik?

936
00:35:38,933 --> 00:35:40,177
Ini binatang.

937
00:35:40,263 --> 00:35:42,577
- Sinterklas. - Pass.

938
00:35:43,272 --> 00:35:45,302
(Tangga berjalan)

939
00:35:45,303 --> 00:35:47,402
Anda menari di ini.

940
00:35:47,403 --> 00:35:49,871
- Dance. - Benar. Anda menari di ini.
941
00:35:49,872 --> 00:35:51,112
Di mana Anda menari?

942
00:35:51,113 --> 00:35:52,342
"Apa jenis tarian"?

943
00:35:52,343 --> 00:35:54,112
Saya? "Apa jenis tarian"?

944
00:35:54,113 --> 00:35:55,811
- Iya nih. - Dia punya salah.

945
00:35:55,812 --> 00:35:57,282
Anda menari sepanjang waktu.

946
00:35:57,283 --> 00:35:58,521
Di mana Anda menari?

947
00:35:58,522 --> 00:36:00,052
- Aku dimana?

948
00:36:00,053 --> 00:36:01,528
"Siapa Mama Anda?"

949
00:36:01,593 --> 00:36:03,427
Di mana Anda menari?

950
00:36:03,892 --> 00:36:05,621
Anda menari di ini.

951
00:36:05,622 --> 00:36:07,791
- menari Dia ini. - Di mana Anda menari?

952
00:36:07,792 --> 00:36:09,391
Ini naik dan turun.

953
00:36:09,392 --> 00:36:10,791
- Ini naik dan turun? - Iya nih.

954
00:36:10,792 --> 00:36:12,378
- Tangga berjalan. - Benar.

955
00:36:13,163 --> 00:36:14,902
(Dia berhasil memberikan 1 jawaban yang benar.)
956
00:36:14,903 --> 00:36:16,501
"Apa jenis tari? Aku ..."

957
00:36:16,502 --> 00:36:18,577
- Itulah gaya dia suka. - Selamat.

958
00:36:18,772 --> 00:36:20,342
Selamat.

959
00:36:20,343 --> 00:36:21,517
(Dia mengucapkan selamat padanya tiba-tiba.)

960
00:36:21,642 --> 00:36:23,112
hari Anda lahir.

961
00:36:23,113 --> 00:36:24,842
- Aku ... - Anda lahir.

962
00:36:24,843 --> 00:36:26,858
- "Sesuatu yang pandai." - Benar.

963
00:36:26,883 --> 00:36:30,057
hari Anda lahir. Kapan itu?

964
00:36:30,082 --> 00:36:31,552
"Seorang gadis?" Aku seorang gadis.

965
00:36:31,553 --> 00:36:33,997
Anda lahir pada tahun 1972.

966
00:36:34,082 --> 00:36:36,251
- Aku seorang gadis. - Bila Anda lahir. Apa itu?

967
00:36:36,252 --> 00:36:38,867
Anda lahir pada tahun 1972.

968
00:36:38,993 --> 00:36:41,767
Apa itu? Apa yang Anda menyebutnya?

969
00:36:44,133 --> 00:36:46,231
- Jin Young. Jin Young! - Jin Young.

970
00:36:46,232 --> 00:36:47,978
(Dia tampaknya tidak tahu.)

971
00:36:49,073 --> 00:36:50,671
- Pass. - Baik. Baik.

972
00:36:50,672 --> 00:36:52,041
Baiklah. Kamu bisa melakukannya.

973
00:36:52,042 --> 00:36:53,717
Ini adalah pertanyaan terakhir.

974
00:36:54,473 --> 00:36:56,012
- Baik. - Yang terakhir.

975
00:36:56,013 --> 00:36:57,271
- Ini akan menjadi lucu. - Baik.

976
00:36:57,272 --> 00:36:58,441
"Baik."

977
00:36:58,442 --> 00:37:00,081
- Kopi. - Kopi.

978
00:37:00,082 --> 00:37:02,512
Ini kopi. Apa itu? Apa jenis kopi?

979
00:37:02,513 --> 00:37:03,981
- Apa jenis kopi? - Iya nih.

980
00:37:03,982 --> 00:37:05,452
- Nama apa-apa. - Es kopi?

981
00:37:05,453 --> 00:37:06,822
Kopi hitam?

982
00:37:06,823 --> 00:37:08,421
- Bukan yang itu. - Dia seorang pria tua.

983
00:37:08,422 --> 00:37:10,691
- Americano? - Benar. Ini Americano.

984
00:37:10,692 --> 00:37:12,467
- Americano. - Itu benar.

985
00:37:12,522 --> 00:37:14,597
- Dia sudah benar. - Ini Americano?

986
00:37:15,363 --> 00:37:17,508
Anda tidak harus senang.

987
00:37:17,732 --> 00:37:20,061
"Jin Young, apa hari Anda lahir?"

988
00:37:20,062 --> 00:37:22,978
"Jin Young, Anda lahir pada tahun 1972."

989
00:37:23,473 --> 00:37:26,171
Anda melakukan pekerjaan yang baik. Na Yeon punya satu pertanyaan lagi yang tepat.

990
00:37:26,172 --> 00:37:28,041
- Na Yeon menang. - Baik.

991
00:37:28,042 --> 00:37:29,711
Mengapa kita tidak mencobanya?

992
00:37:29,712 --> 00:37:30,871
Mari kita melakukan itu. Kyung Hoon terserah.

993
00:37:30,872 --> 00:37:32,242
Jang Hoon, Anda harus mencoba.

994
00:37:32,243 --> 00:37:33,481
- Saya ingin melihat dia bermain ini. - Ini tidak mudah.

995
00:37:33,482 --> 00:37:34,811
Saya akan memberikan pertanyaan.

996
00:37:34,812 --> 00:37:36,882
Ini adalah menyenangkan untuk menonton.

997
00:37:36,883 --> 00:37:39,081
- Aku tidak bisa mendengar apa-apa. - Dia tampak seperti Uhm Jung Hwa.

998
00:37:39,082 --> 00:37:42,168
Berhenti mengerutkan kening. Dia mengerutkan kening bahkan ketika mendengarkan
musik.

999
00:37:42,453 --> 00:37:43,722
- Buset. - Apakah Anda mendengar saya?
1000
00:37:43,723 --> 00:37:46,891
Masukan headphone di kepala Anda.

1001
00:37:46,892 --> 00:37:47,961
- Aku melakukannya. - Pada kepala Anda.

1002
00:37:47,962 --> 00:37:49,432
- Aku tidak bisa mendengar apa-apa. - Tidak, rambut saya akan hancur.

1003
00:37:49,433 --> 00:37:52,532
Dia tidak ingin merusak tatanan rambut nya.

1004
00:37:52,533 --> 00:37:54,101
- Itu sama. - Masalahnya bukan rambut Anda.

1005
00:37:54,102 --> 00:37:55,978
Anda harus menutup wajah Anda.

1006
00:37:56,533 --> 00:37:57,871
Aku tidak mengatakan apa-apa. Lanjutkan.

1007
00:37:57,872 --> 00:37:59,648
- Itu sama. - Baik.

1008
00:37:59,743 --> 00:38:01,572
Jang Hoon akan memberikan pertanyaan.

1009
00:38:01,573 --> 00:38:04,318
- Baiklah. - Mulai.

1010
00:38:04,843 --> 00:38:07,057
(Injeolmi)

1011
00:38:07,383 --> 00:38:09,157
- Kue beras. - "Saya."

1012
00:38:09,413 --> 00:38:11,057
- Kue beras. - "Kue beras."

1013
00:38:11,252 --> 00:38:12,851
- Kue beras. - "Kue beras."

1014
00:38:12,852 --> 00:38:16,528
Ini kue beras dengan bubuk kacang.

1015
00:38:17,323 --> 00:38:18,898
- HOTTEOK. - Dengan bubuk kacang.

1016
00:38:19,223 --> 00:38:21,061
Memiliki bubuk kacang di atasnya.

1017
00:38:21,062 --> 00:38:24,037
- "kue beras dengan serbuk sari"? - Kue beras.

1018
00:38:24,062 --> 00:38:25,537
Azalea kue beras.

1019
00:38:25,903 --> 00:38:27,331
(Tersenyum)

1020
00:38:27,332 --> 00:38:28,902
(Dia membuat beberapa kue beras.)

1021
00:38:28,903 --> 00:38:31,231
Kue beras dengan bubuk kacang.

1022
00:38:31,232 --> 00:38:32,972
"Ditutupi dengan serbuk sari ..."

1023
00:38:32,973 --> 00:38:35,141
- Kue beras. - Kacang! Kacang!

1024
00:38:35,142 --> 00:38:36,811
Injeolmi.

1025
00:38:36,812 --> 00:38:38,188
(Injeolmi)

1026
00:38:38,942 --> 00:38:40,782
(Tauge)

1027
00:38:40,783 --> 00:38:42,612
Ini sayur.

1028
00:38:42,613 --> 00:38:44,952
- "Pohon"? - Sayur-mayur.

1029
00:38:44,953 --> 00:38:47,097
- "Sayur-mayur". - Ini adalah jenis sayuran.

1030
00:38:47,153 --> 00:38:48,222
Kacang.

1031
00:38:48,223 --> 00:38:49,652
- Anda tidak bisa mengatakan bahwa. - Sesuatu dari kacang.

1032
00:38:49,653 --> 00:38:51,152
"Lebih daging"?

1033
00:38:51,153 --> 00:38:52,291
Nabati dari kacang-kacangan.

1034
00:38:52,292 --> 00:38:54,037
- "Daging sapi". - Daging sapi?

1035
00:38:54,223 --> 00:38:55,362
Kacang.

1036
00:38:55,363 --> 00:38:56,568
"Kebisingan".

1037
00:38:56,993 --> 00:38:58,677
- Ini yang sayur. - Dari kacang.

1038
00:38:59,933 --> 00:39:01,262
Tauge.

1039
00:39:01,263 --> 00:39:03,231
- Itu benar. - Ini akan besar.

1040
00:39:03,232 --> 00:39:04,577
bagaimana mereka melakukan ini?

1041
00:39:04,743 --> 00:39:07,048
(Hari Natal)

1042
00:39:07,542 --> 00:39:09,787
- Anda tidak dapat membuat gerakan. - Santa.

1043
00:39:10,142 --> 00:39:12,311
- Berhenti dia dari menggunakan tangannya. - Santa.
1044
00:39:12,312 --> 00:39:14,387
- "Jjan" ... - San.

1045
00:39:14,442 --> 00:39:16,327
- "Jjan" ... - Ta.

1046
00:39:16,613 --> 00:39:17,758
"JJA".

1047
00:39:18,953 --> 00:39:20,927
Sinterklas.

1048
00:39:21,183 --> 00:39:22,891
"Jjajjajja"?

1049
00:39:22,892 --> 00:39:25,137
- Sinterklas. - jajangmyeon?

1050
00:39:26,192 --> 00:39:27,691
- Sinterklas. - Itu lucu.

1051
00:39:27,692 --> 00:39:29,331
Sinterklas.

1052
00:39:29,332 --> 00:39:30,807
Sinterklas.

1053
00:39:31,232 --> 00:39:32,978
Hari apa itu?

1054
00:39:33,303 --> 00:39:34,608
Merah.

1055
00:39:35,433 --> 00:39:37,231
- Hari apa? - Santa memakai merah.

1056
00:39:37,232 --> 00:39:38,771
Hari apa itu?

1057
00:39:38,772 --> 00:39:41,271
Dia rides pada Rudolph.

1058
00:39:41,272 --> 00:39:43,242
- Apa? - Dia mengatakan Rudolph.
1059
00:39:43,243 --> 00:39:45,688
Apa jenis hari itu?

1060
00:39:46,113 --> 00:39:47,842
Ketika Santa Claus datang.

1061
00:39:47,843 --> 00:39:50,088
Saya melihat. Hari Natal!

1062
00:39:50,352 --> 00:39:51,921
- Mereka baik. - Mereka baik.

1063
00:39:51,922 --> 00:39:54,421
- Lihat? Mereka baik. - Itu bagus.

1064
00:39:54,422 --> 00:39:55,528
Sudah selesai dilakukan dengan baik.

1065
00:39:55,792 --> 00:39:58,391
Sekarang saatnya untuk berbicara tentang kekuatan Jin Young.

1066
00:39:58,392 --> 00:40:00,597
Aku tahu dia akan mengatakan ini.

1067
00:40:00,863 --> 00:40:02,208
Ini lemparan bebas.

1068
00:40:02,392 --> 00:40:03,561
- Benarkah? - Tapi ini adalah...

1069
00:40:03,562 --> 00:40:05,061
- Apa? - Kamu tahu...

1070
00:40:05,062 --> 00:40:07,508
Aku di sebuah klub basket.

1071
00:40:07,863 --> 00:40:10,972
Setelah pertandingan, anggota tim yang kalah menembak lemparan bebas,

1072
00:40:10,973 --> 00:40:14,747
dan yang kalah harus membeli minuman untuk orang lain waktu berikutnya.

1073
00:40:14,812 --> 00:40:17,671
Dan saya tidak pernah hilang. Saya pernah membeli minuman.

1074
00:40:17,672 --> 00:40:19,081
- Anda baik berada di lemparan bebas? - Iya nih.

1075
00:40:19,082 --> 00:40:20,342
Dia bilang dia membuat lemparan bebas sepanjang waktu.

1076
00:40:20,343 --> 00:40:23,152
- Tapi kami memiliki Jang Hoon. - Ada Seo Jang Hoon.

1077
00:40:23,153 --> 00:40:24,628
Dia tidak bermain basket untuk waktu yang lama.

1078
00:40:25,323 --> 00:40:26,581
(Rasanya sakit kebanggaannya.)

1079
00:40:26,582 --> 00:40:28,791
Apakah Ho Dong tidak pandai ssireum karena dia pensiun?

1080
00:40:28,792 --> 00:40:30,291
Itu tidak mungkin.

1081
00:40:30,292 --> 00:40:32,921
Soo Geun, mari kita lakukan yang adil dan persegi.

1082
00:40:32,922 --> 00:40:34,592
Jika Jin Young menang,

1083
00:40:34,593 --> 00:40:36,632
- kami akan memutar video musiknya. - "DEMAM".

1084
00:40:36,633 --> 00:40:39,101
- Jika menang Jang Hoon, - "Signal Light".

1085
00:40:39,102 --> 00:40:41,362
kita akan memutar video musik Yeong Cheol ini.

1086
00:40:41,363 --> 00:40:42,702
- Serius? - Jang Hoon akan kehilangan kemudian.

1087
00:40:42,703 --> 00:40:44,331
Anda harus memutar video musik tamu.

1088
00:40:44,332 --> 00:40:46,601
Mengapa Anda akan bermain Yeong Cheol ini? Apa jenis acara ini?

1089
00:40:46,602 --> 00:40:47,842
Itulah yang kami lakukan.

1090
00:40:47,843 --> 00:40:49,711
Terakhir kali, kami bermain video Jang Hoon bermain basket.

1091
00:40:49,712 --> 00:40:51,882
Saya tidak peduli bahkan jika Anda kehilangan.

1092
00:40:51,883 --> 00:40:54,711
Maaf, tapi kami akan menjaga sistem ini untuk saat ini.

1093
00:40:54,712 --> 00:40:57,012
Baiklah. Kami telah melakukan ini sebelumnya.

1094
00:40:57,013 --> 00:40:59,322
- Jika Anda membuat lemparan bebas di sini ... - Anda dapat terus mencoba.

1095
00:40:59,323 --> 00:41:01,492
- Betul sekali. - Jika Anda gagal, Anda harus tinggal.

1096
00:41:01,493 --> 00:41:03,452
Anda harus mencoba lagi di tempat yang sama.

1097
00:41:03,453 --> 00:41:04,921
- Anda duluan. - Ini yang baik untuk mencoba pertama.

1098
00:41:04,922 --> 00:41:07,992
Na Yeon dan Da Hyun ingin memainkannya juga.

1099
00:41:07,993 --> 00:41:09,331
Jin Young pergi dulu.

1100
00:41:09,332 --> 00:41:10,668
Aku gugup.

1101
00:41:10,832 --> 00:41:12,302
Namun bola adalah ...

1102
00:41:12,303 --> 00:41:14,338
Anda mungkin tidak membuatnya tidak peduli berapa kali Anda mencoba.
1103
00:41:14,633 --> 00:41:16,278
Jangan menginjak garis.

1104
00:41:16,672 --> 00:41:17,747
Baiklah.

1105
00:41:19,243 --> 00:41:20,271
(Dia skor.)

1106
00:41:20,272 --> 00:41:21,947
Dia bisa terus mencoba.

1107
00:41:22,113 --> 00:41:23,242
Ini akan menyenangkan jika Anda menyelesaikannya sekaligus.

1108
00:41:23,243 --> 00:41:24,472
- Apa yang sedang terjadi? - Jang Hoon akan kehilangan ...

1109
00:41:24,473 --> 00:41:26,242
- bahkan tanpa membuang bola. - Itu bisa terjadi.

1110
00:41:26,243 --> 00:41:27,512
Karena ia kehilangan undian?

1111
00:41:27,513 --> 00:41:28,811
Ini adalah untuk video musik Anda.

1112
00:41:28,812 --> 00:41:31,052
Apakah akan "DEMAM" oleh Park Jin Young ...

1113
00:41:31,053 --> 00:41:33,421
atau "Sinyal Cahaya" oleh Kim Yeong Cheol?

1114
00:41:33,422 --> 00:41:35,628
- Lampu merah - Tidak ada tujuan.

1115
00:41:35,823 --> 00:41:37,492
Masalahnya adalah...

1116
00:41:37,493 --> 00:41:38,867
bola ini.

1117
00:41:38,922 --> 00:41:40,537
- Buset. - Go, Jang Hoon!
1118
00:41:40,823 --> 00:41:42,092
Seo Jang Hoon!

1119
00:41:42,093 --> 00:41:44,561
Jika saya gagal ini, orang akan mengatakan ...

1120
00:41:44,562 --> 00:41:45,961
Aku sangat...

1121
00:41:45,962 --> 00:41:48,671
- Anda sudah pensiun. Kau pelawak. - Mereka akan mengkritik saya.

1122
00:41:48,672 --> 00:41:51,671
Aku melakukan ini dengan serius. Apa yang salah dengan saya?

1123
00:41:51,672 --> 00:41:53,247
Kau hanya Seo Jang Hoon.

1124
00:41:54,073 --> 00:41:56,588
(Jang Hoon mencoba Langkah 1.)

1125
00:41:56,743 --> 00:41:57,847
(Bouncing)

1126
00:41:58,013 --> 00:41:59,688
(Dia skor.)

1127
00:41:59,812 --> 00:42:01,088
(Dia mengharapkan hal itu terjadi ada gol.)

1128
00:42:01,553 --> 00:42:02,887
(Kecewa)

1129
00:42:02,953 --> 00:42:04,228
Go, Jang Hoon.

1130
00:42:04,413 --> 00:42:06,552
(Jang Hoon mencoba Langkah 2.)

1131
00:42:06,553 --> 00:42:08,197
Wah, saya tidak bisa melempar bola.

1132
00:42:08,422 --> 00:42:09,421
Apa yang sedang kamu lakukan?

1133
00:42:09,422 --> 00:42:13,061
Aku tidak bisa membuangnya ke arah yang benar.

1134
00:42:13,062 --> 00:42:14,262
Ini semua tentang perasaan.

1135
00:42:14,263 --> 00:42:16,092
Ini tidak ada hubungannya dengan perasaan.

1136
00:42:16,093 --> 00:42:18,168
Tangan kiri hanya untuk dukungan.

1137
00:42:18,633 --> 00:42:20,262
Jin Young menempatkan banyak spin pada bola.

1138
00:42:20,263 --> 00:42:21,972
Jika dia membuat kali ini, itu berarti baik dia ini.

1139
00:42:21,973 --> 00:42:23,077
Itu akan di.

1140
00:42:25,642 --> 00:42:27,441
(Dia membuat tembakan bersih.)

1141
00:42:27,442 --> 00:42:28,648
Yang bersih.

1142
00:42:29,172 --> 00:42:30,371
Dia punya perasaan.

1143
00:42:30,372 --> 00:42:32,258
Ini semua tentang perasaan, kan?

1144
00:42:32,413 --> 00:42:33,541
(Dia begitu terfokus bahwa ia tidak bisa mendengar apa-apa.)

1145
00:42:33,542 --> 00:42:34,682
Dia bahkan tidak menjawab.

1146
00:42:34,683 --> 00:42:36,688
(Jin Young mencoba Langkah 3.)

1147
00:42:40,022 --> 00:42:43,128
(Dia skor segera.)

1148
00:42:43,553 --> 00:42:45,391
- Dia baik. - Dia tampaknya serius.

1149
00:42:45,392 --> 00:42:47,121
- Dia benar-benar. - Aku terkejut.

1150
00:42:47,122 --> 00:42:48,731
Anda harus menjadi pemain basket,

1151
00:42:48,732 --> 00:42:50,708
dan Jang Hoon harus menjadi seorang penyanyi.

1152
00:42:52,332 --> 00:42:54,238
(Kecewa)

1153
00:42:54,303 --> 00:42:56,671
- Bola terlalu terang. - Ini terlalu jauh.

1154
00:42:56,672 --> 00:42:58,941
- Jang Hoon adalah ... - Kau masih di Langkah Dua?

1155
00:42:58,942 --> 00:43:01,148
- Iya nih. - Dia masih di Langkah Dua.

1156
00:43:01,243 --> 00:43:02,242
(Tertawa)

1157
00:43:02,243 --> 00:43:05,041
Jang Hoon, jangan ragu-ragu. Jang Hoon!

1158
00:43:05,042 --> 00:43:06,842
Aku tidak bisa melakukan ini dengan bola karet.

1159
00:43:06,843 --> 00:43:08,488
Kamu bisa melakukan ini.

1160
00:43:08,513 --> 00:43:09,811
Jang Hoon, melakukan ini untuk Mystic Entertainment.

1161
00:43:09,812 --> 00:43:10,981
- Semoga berhasil! - My nasib terletak pada tangan Anda.
1162
00:43:10,982 --> 00:43:13,052
- Go, Jang Hoon! - Aku akan bertujuan untuk backboard.

1163
00:43:13,053 --> 00:43:14,421
- Anda harus melakukan itu. - Semoga berhasil.

1164
00:43:14,422 --> 00:43:15,827
Kami akan bermain "Memory of the Wind" untuk Anda.

1165
00:43:16,422 --> 00:43:18,568
Anda tidak bisa hanya menekan papan tersebut.

1166
00:43:19,093 --> 00:43:20,662
Anda harus membuat tembakan menggunakan papan tersebut.

1167
00:43:20,663 --> 00:43:23,438
Ini bukan permainan di mana Anda menekan papan, Jang Hoon!

1168
00:43:23,863 --> 00:43:25,961
Seo Jang Hoon, fokus!

1169
00:43:25,962 --> 00:43:27,302
Setelah ia membuat tembakan, permainan berakhir.

1170
00:43:27,303 --> 00:43:28,378
Ini Langkah Empat.

1171
00:43:29,272 --> 00:43:30,947
(Gugup)

1172
00:43:30,973 --> 00:43:32,947
- Ini akan masuk -. Pilih antara keduanya.

1173
00:43:33,243 --> 00:43:34,548
(Jin Young melempar tembakan.)

1174
00:43:38,383 --> 00:43:40,641
- Hampir saja. - Mari memberi Jang Hoon energi kita.

1175
00:43:40,642 --> 00:43:42,311
Jang Hoon, Anda harus mendukung bola dengan tangan kiri Anda.

1176
00:43:42,312 --> 00:43:45,581
- Membuat tembakan dengan tangan kanan. - Anda harus melakukannya seperti ini.
1177
00:43:45,582 --> 00:43:48,057
Anda harus membuang tembakan seperti ini.

1178
00:43:48,153 --> 00:43:49,552
(Jang Hoon marah.)

1179
00:43:49,553 --> 00:43:51,521
Bagaimana Anda melakukan itu dengan bola ini?

1180
00:43:51,522 --> 00:43:53,121
Ini perasaan.

1181
00:43:53,122 --> 00:43:54,561
Ini tidak ada hubungannya dengan perasaan.

1182
00:43:54,562 --> 00:43:56,432
Tentu saja. Ini tentang perasaan.

1183
00:43:56,433 --> 00:43:58,831
Anda tidak tahu apa-apa tentang basket, namun Anda berbicara begitu banyak.

1184
00:43:58,832 --> 00:44:01,402
Lalu mengapa Anda di Langkah Kedua ketika Anda tahu basket dengan baik?

1185
00:44:01,403 --> 00:44:03,907
- Anda harus mengatakan sesuatu. - Jangan dengarkan dia.

1186
00:44:03,973 --> 00:44:06,048
(Dia mencoba Langkah 2 mengabaikan teguran.)

1187
00:44:06,542 --> 00:44:07,771
(Dia skor.)

1188
00:44:07,772 --> 00:44:09,648
Dia tidak baik ketika saya merengek padanya.

1189
00:44:09,743 --> 00:44:11,412
Berikut Anda bola. Mari kita lanjutkan kemenangan beruntun Anda.

1190
00:44:11,413 --> 00:44:13,918
Ia menjadi pemain basket hanya karena dia tinggi.

1191
00:44:14,613 --> 00:44:16,028
- Jang Hoon! - Astaga!

1192
00:44:16,082 --> 00:44:18,898
Kami tidak tahu itu belum. Jin Young terus gagal Langkah Empat.

1193
00:44:19,223 --> 00:44:20,621
- Ini yang terakhir. - Ini sulit.

1194
00:44:20,622 --> 00:44:21,851
- Aku benar-benar gugup. - Semoga berhasil!

1195
00:44:21,852 --> 00:44:23,228
(Dia melempar tembakan langsung.)

1196
00:44:23,861 --> 00:44:25,260
- Ini yang terakhir. - Ini sulit.

1197
00:44:25,261 --> 00:44:26,619
- Aku benar-benar gugup. - Semoga berhasil!

1198
00:44:26,620 --> 00:44:28,006
(Jin Young tunas segera.)

1199
00:44:31,631 --> 00:44:33,476
(Skor Dia di Langkah 4.)

1200
00:44:34,330 --> 00:44:36,276
- Ini luar biasa. - Ya ampun.

1201
00:44:36,770 --> 00:44:38,376
- Ya ampun. - Jin Young dapat pertandingan.

1202
00:44:38,971 --> 00:44:40,945
Aku mengakui bahwa dia baik. Saya menghormatinya.

1203
00:44:41,611 --> 00:44:43,555
Tapi tunggu sebentar.

1204
00:44:43,881 --> 00:44:47,079
Bagaimana bola ini bisa terbang lurus?

1205
00:44:47,080 --> 00:44:49,610
- Ini benar-benar tidak biasa. - Bahwa berarti dia itu baik.

1206
00:44:49,611 --> 00:44:51,519
- Wah, saya menghormatinya. - Dia baik.

1207
00:44:51,520 --> 00:44:53,396
- Baik. - JYP,

1208
00:44:53,421 --> 00:44:56,249
Da Hyun, Na Yeon, Anda mengakui ke sekolah kami!

1209
00:44:56,250 --> 00:44:57,796
(Selamat atas penerimaan Anda!)

1210
00:44:58,290 --> 00:45:00,436
- Na Yeon. - Berikut adalah pertanyaan saya.

1211
00:45:00,690 --> 00:45:03,999
Ada kasus yang membuat saya ...

1212
00:45:04,000 --> 00:45:05,729
berpikir bahwa saya harus bekerja lebih keras.

1213
00:45:05,730 --> 00:45:07,829
Apa kejadian membuat saya berpikir itu?

1214
00:45:07,830 --> 00:45:09,300
Nama Anda adalah Na Yeon.

1215
00:45:09,301 --> 00:45:11,539
Tetapi orang-orang bingung antara Anda dan Da Hyun.

1216
00:45:11,540 --> 00:45:13,610
Jadi orang-orang berpikir Anda adalah "Da Yeon".

1217
00:45:13,611 --> 00:45:15,670
Itu terjadi banyak. Tapi itu bukan jawabannya.

1218
00:45:15,671 --> 00:45:18,079
Penjaga keamanan berhenti Anda ...

1219
00:45:18,080 --> 00:45:19,439
memasuki studio "Inkigayo".

1220
00:45:19,440 --> 00:45:21,450
Itu terjadi kepada anggota kami juga.
1221
00:45:21,451 --> 00:45:24,820
Baru-baru ini, salah satu anggota dua kali harus berhenti oleh penjaga ...

1222
00:45:24,821 --> 00:45:26,680
- untuk memasukkan event fan signing. - Dengan penjaga keamanan.

1223
00:45:26,681 --> 00:45:27,889
Pada acara fan signing?

1224
00:45:27,890 --> 00:45:30,050
Bila Anda memiliki acara fan signing,

1225
00:45:30,051 --> 00:45:31,820
lakukan orang mendapatkan untuk berbaris di depan penyanyi yang mereka suka ...

1226
00:45:31,821 --> 00:45:34,405
- atau mereka mendapatkan itu dalam rangka? - Mereka mendapatkan tanda tangan dalam
rangka.

1227
00:45:34,790 --> 00:45:39,059
Kanan? Apakah ada yang tidak penggemar Anda menangis di depan Anda ...

1228
00:45:39,060 --> 00:45:40,845
ketika ia berbaris di sana?

1229
00:45:42,830 --> 00:45:44,470
- Ini tidak pernah terjadi. - Ada begitu banyak penggemar.

1230
00:45:44,471 --> 00:45:46,439
Jadi saya tidak mendapatkan tanda Anda bahkan jika saya ingin?

1231
00:45:46,440 --> 00:45:48,570
Tidak, Anda bisa mendapatkan tanda tangan dari semua sembilan anggota.

1232
00:45:48,571 --> 00:45:49,670
- Anda bisa mendapatkan mereka semua. - Anda mendapatkan semua dari mereka.

1233
00:45:49,671 --> 00:45:51,780
- Saya bisa mendapatkan semua dari mereka, kan? - Mengapa Anda meminta, Sang Min?

1234
00:45:51,781 --> 00:45:55,249
Itu terjadi kepada saya. Anda tidak tahu siapa tanda tangan Anda akan mendapatkan.

1235
00:45:55,250 --> 00:45:57,695
- Ini seperti permainan acak. - Ini random.

1236
00:45:57,921 --> 00:46:00,189
Beberapa fans menangis di depan saya ketika mereka harus berdiri di baris saya.

1237
00:46:00,190 --> 00:46:01,289
Yang tanda tangan yang mereka inginkan?

1238
00:46:01,290 --> 00:46:03,559
Mereka mungkin ingin Ji Hyun atau Ri Na.

1239
00:46:03,560 --> 00:46:06,035
Tapi ada beberapa fans yang menangis karena mereka sangat bahagia.

1240
00:46:06,721 --> 00:46:07,729
Beri kami petunjuk.

1241
00:46:07,730 --> 00:46:10,559
Itu terjadi ketika saya berbelanja ...

1242
00:46:10,560 --> 00:46:12,030
dan bergaul dengan teman saya.

1243
00:46:12,031 --> 00:46:13,670
Saya mendapatkannya.

1244
00:46:13,671 --> 00:46:16,800
Anda bahkan tidak menutupi wajah Anda. Anda tampak sangat alami.

1245
00:46:16,801 --> 00:46:20,039
Anda bergaul dengan teman Anda di tempat yang ramai.

1246
00:46:20,040 --> 00:46:22,110
Tapi tak seorang pun meminta ...

1247
00:46:22,111 --> 00:46:25,015
tanda tangan Anda sepanjang hari.

1248
00:46:25,480 --> 00:46:27,380
Tidak Mungkin dia menutupi dirinya dengan topeng pada awalnya.

1249
00:46:27,381 --> 00:46:29,309
Anda tahu topeng yang selebriti mengenakan.

1250
00:46:29,310 --> 00:46:30,650
Anda mengenakan topi juga.

1251
00:46:30,651 --> 00:46:31,720
Tetapi orang-orang tidak mengenal Anda.

1252
00:46:31,721 --> 00:46:33,249
Jadi Anda melepas masker Anda.

1253
00:46:33,250 --> 00:46:34,765
Tetapi orang-orang masih tidak mengenali Anda.

1254
00:46:35,151 --> 00:46:36,389
Anda melepas topi Anda.

1255
00:46:36,390 --> 00:46:38,159
Anda berjalan di sekitar tempat, tapi tidak ada yang mengenali Anda.

1256
00:46:38,160 --> 00:46:40,329
- Tidak, itu bukan jawabannya. - Tapi itu pendekatan yang bagus.

1257
00:46:40,330 --> 00:46:42,530
Tidak, ini terjadi di Garosu-gil.

1258
00:46:42,531 --> 00:46:44,360
Aku tahu. Saya mendapat jawaban.

1259
00:46:44,361 --> 00:46:46,260
- Kyung Hoon. - Na Yeon adalah sangat terkenal ...

1260
00:46:46,261 --> 00:46:48,130
penyanyi idola.

1261
00:46:48,131 --> 00:46:49,329
Saya merasa seperti dia akan mendapatkan jawabannya.

1262
00:46:49,330 --> 00:46:51,039
Tapi saat Anda berjalan di Garosu-gil,

1263
00:46:51,040 --> 00:46:52,269
seseorang mencoba untuk melemparkan Anda sebagai trainee.

1264
00:46:52,270 --> 00:46:53,639
- Kebaikan. - Jalan casting.
1265
00:46:53,640 --> 00:46:54,840
(Itu masuk akal.)

1266
00:46:54,841 --> 00:46:57,039
- Kedengarannya seperti jawabannya. - Ini harus menjadi itu.

1267
00:46:57,040 --> 00:46:59,309
"Apakah Anda tertarik untuk menjadi penyanyi idola?"

1268
00:46:59,310 --> 00:47:01,249
- Saya akan mengatakan bahwa jawabannya. - Ini akan menyenangkan jika itu benar.

1269
00:47:01,250 --> 00:47:02,749
Itu adalah pendekatan yang bagus. Tapi itu bukan jawabannya.

1270
00:47:02,750 --> 00:47:04,150
Ini bukan? Saya pikir itu harus.

1271
00:47:04,151 --> 00:47:05,349
Ini bukan tentang casting.

1272
00:47:05,350 --> 00:47:07,189
Seseorang mengatakan sesuatu kepada saya.

1273
00:47:07,190 --> 00:47:08,626
- Seseorang mengatakan kepada Anda untuk minggir. - Apakah itu terlalu sulit?

1274
00:47:08,850 --> 00:47:10,090
(Tercengang)

1275
00:47:10,091 --> 00:47:12,865
Mungkin Anda menghalangi seseorang dalam Garosu-gil.

1276
00:47:12,890 --> 00:47:13,889
(Apa jenis logika itu?)

1277
00:47:13,890 --> 00:47:17,130
- Dia menghalangi seseorang? - Tidak, itu bukan jawabannya.

1278
00:47:17,131 --> 00:47:19,159
- Apakah orang yang mengenali Anda? - Tidak.

1279
00:47:19,160 --> 00:47:21,170
- Itu sebabnya. - Saya mendapatkannya!
1280
00:47:21,171 --> 00:47:24,269
Seorang pria tidak mengenali Anda.

1281
00:47:24,270 --> 00:47:26,840
Dia bertanya, "Apakah Anda memiliki satu menit untuk minum kopi?"

1282
00:47:26,841 --> 00:47:28,240
Dia mencoba untuk memukul pada Anda.

1283
00:47:28,241 --> 00:47:29,769
- Menekan pada dirinya - Dia mencoba untuk meminta Anda keluar.

1284
00:47:29,770 --> 00:47:31,586
jawaban Jin Young adalah 99 persen benar.

1285
00:47:32,080 --> 00:47:34,610
- Anda harus lebih tepat. - Saya mendapatkannya. Dia meminta nomor Anda.

1286
00:47:34,611 --> 00:47:37,126
- Itu betul! - Aku tahu itu.

1287
00:47:37,321 --> 00:47:39,155
Dia meminta nomor teleponnya.

1288
00:47:39,181 --> 00:47:41,265
Ya ampun. Itu luar biasa.

1289
00:47:41,520 --> 00:47:43,189
- Meminta seseorang untuk minum kopi? - Itu sangat tua.

1290
00:47:43,190 --> 00:47:45,420
- Kopi? Serius? - Anda begitu lama.

1291
00:47:45,421 --> 00:47:47,860
- Atau bisa juga teh herbal hitam. - Dia adalah seorang pria tua.

1292
00:47:47,861 --> 00:47:50,166
"Kenapa kita tidak mendapatkan beberapa teh di sebuah kedai kopi?"

1293
00:47:50,330 --> 00:47:52,200
"Apakah Anda suka teh herbal hitam?"

1294
00:47:52,201 --> 00:47:54,329
Kebaikan. Orang yang sangat berani. Dia meminta nomor Anda.

1295
00:47:54,330 --> 00:47:57,369
Saya tidak menutupi wajah saya sama sekali.

1296
00:47:57,370 --> 00:47:59,800
Aku mengenakan hairband juga.

1297
00:47:59,801 --> 00:48:01,939
Saya sedang berjalan di sekitar area untuk sepanjang hari.

1298
00:48:01,940 --> 00:48:05,280
Tapi satu orang mendekati saya dengan telepon genggamnya.

1299
00:48:05,281 --> 00:48:08,150
Saya alami pikir dia ingin mengambil gambar dengan saya.

1300
00:48:08,151 --> 00:48:09,780
Saya berpikir tentang bagaimana untuk terlihat bagus.

1301
00:48:09,781 --> 00:48:12,479
Namun dia mengatakan, "Maaf mengganggu."

1302
00:48:12,480 --> 00:48:15,595
"Dapatkah saya meminta nomor telepon Anda?" Dia semua pemalu dan meminta agar.

1303
00:48:15,721 --> 00:48:18,119
Aku tidak tahu apa yang harus katakan.

1304
00:48:18,120 --> 00:48:20,490
Aku harus sudah menolak dengan sopan,

1305
00:48:20,491 --> 00:48:21,829
tapi aku berkata, "Apa?"

1306
00:48:21,830 --> 00:48:23,930
"Apa? 010-1234-5678."

1307
00:48:23,931 --> 00:48:25,959
(Tidak, saya tidak mengatakan itu.)

1308
00:48:25,960 --> 00:48:28,130
Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan dan melarikan diri.

1309
00:48:28,131 --> 00:48:29,970
Itu karena dia meminta nomor telepon Anda begitu tiba-tiba.

1310
00:48:29,971 --> 00:48:32,340
Kanan. Mungkin dia sedang berani.

1311
00:48:32,341 --> 00:48:33,709
Aku merasa benar-benar menyesal.

1312
00:48:33,710 --> 00:48:35,670
Jika Anda menonton ini, saya ingin meminta maaf.

1313
00:48:35,671 --> 00:48:38,316
Saya memiliki cerita yang sama. Setelah, aku sedang berjalan keluar dari restoran
ini.

1314
00:48:38,341 --> 00:48:41,180
- Aku mengenakan jaket tebal. - Benar.

1315
00:48:41,181 --> 00:48:43,209
Aku sampai di luar dengan jaket tebal panjang.

1316
00:48:43,210 --> 00:48:45,420
Teman saya pergi untuk mendapatkan mobilnya.

1317
00:48:45,421 --> 00:48:47,396
Jadi saya sedang duduk di kursi di depan restoran.

1318
00:48:47,551 --> 00:48:48,689
Saya sedang menunggu.

1319
00:48:48,690 --> 00:48:50,496
Dia pikir Anda driver parkir valet.

1320
00:48:51,221 --> 00:48:53,666
Ada seorang wanita yang sangat mabuk.

1321
00:48:55,830 --> 00:48:57,905
Dia berjalan ke arahku dan berkata, "Halo, Pak."

1322
00:48:58,861 --> 00:49:01,430
"Mengapa kau tidak membawa mobil saya?"

1323
00:49:01,431 --> 00:49:03,300
- Dia begitu mabuk. - Dia tahu Anda kaya.
1324
00:49:03,301 --> 00:49:05,146
Jadi dia ingin Anda memberinya sebuah mobil baru.

1325
00:49:05,270 --> 00:49:06,400
(Dia kehilangan keinginan untuk bicara.)

1326
00:49:06,401 --> 00:49:07,809
Hanya terkejut Anda karena itu adalah pertama kalinya Anda.

1327
00:49:07,810 --> 00:49:08,909
Sekarang giliran Da Hyun.

1328
00:49:08,910 --> 00:49:11,110
(Transfer Mahasiswa Quiz, Guess Who saya)

1329
00:49:11,111 --> 00:49:14,510
Ada hal ini Jin Young tidak akan pernah melakukan hari ini.

1330
00:49:14,511 --> 00:49:15,510
Apa yang Anda pikir itu?

1331
00:49:15,511 --> 00:49:18,119
Dia tidak pernah melakukan? Seperti apa? Menggosok gigi?

1332
00:49:18,120 --> 00:49:20,389
Apa yang dia tidak lakukan?

1333
00:49:20,390 --> 00:49:22,019
- Dia tidak mandi. - Tidak ada mandi.

1334
00:49:22,020 --> 00:49:24,320
- Dia tidak akan menggunakan sabun nya. - Dia mencuci di sungai.

1335
00:49:24,321 --> 00:49:25,420
- Salah. - Beri kami petunjuk.

1336
00:49:25,421 --> 00:49:26,765
- Petunjuk. - Baik.

1337
00:49:26,790 --> 00:49:28,189
Ini mengecewakan saya kadang-kadang.

1338
00:49:28,190 --> 00:49:29,959
Saya mendapatkannya. Dia tidak teks Anda.

1339
00:49:29,960 --> 00:49:31,260
Anda kadang-kadang kecewa.

1340
00:49:31,261 --> 00:49:33,506
Saya mendapatkannya. Saya rasa saya tahu jawabannya.

1341
00:49:34,071 --> 00:49:36,700
Lagu-lagu yang ia membuat hari ini ...

1342
00:49:36,701 --> 00:49:38,840
tidak memiliki intro yang mengatakan, "JYP".

1343
00:49:38,841 --> 00:49:40,139
Dia tidak memasukkannya. Mungkin jawabannya.

1344
00:49:40,140 --> 00:49:41,170
Apakah itu jawabannya?

1345
00:49:41,171 --> 00:49:43,639
- Itu betul. - Anda mendapatkannya.

1346
00:49:43,640 --> 00:49:45,909
(Hee Chul mendapat jawaban cepat karena ia adalah penggemar Jin Young besar.)

1347
00:49:45,910 --> 00:49:48,780
- Itu terlalu cepat. - Jadi mengapa tidak dia lakukan itu lagi?

1348
00:49:48,781 --> 00:49:49,849
Lagu-lagunya selalu memiliki intro itu.

1349
00:49:49,850 --> 00:49:52,880
Saya datang dengan pertanyaan ini karena saya ingin meminta Jin Young.

1350
00:49:52,881 --> 00:49:56,220
Bahkan, hal yang menekankan saya yang paling hari ini ...

1351
00:49:56,221 --> 00:49:58,490
menulis lagu untuk penyanyi di lembaga saya.

1352
00:49:58,491 --> 00:50:01,959
Saya menulis lagu dua kali baru-baru ini.

1353
00:50:01,960 --> 00:50:04,099
Anda tahu bagaimana kita mengirimkan siaran pers pertama.

1354
00:50:04,100 --> 00:50:07,829
Ketika mereka mendengar bahwa lagu baru mereka ditulis dan disusun oleh saya,

1355
00:50:07,830 --> 00:50:10,639
semua fans saya meninggalkan beberapa komentar di akun media sosial saya.

1356
00:50:10,640 --> 00:50:13,985
Mereka mendapat khawatir. Salah satu komentar takut.

1357
00:50:14,640 --> 00:50:16,916
"Aku akan membunuhmu jika lagu baru tidak baik."

1358
00:50:17,241 --> 00:50:18,385
- Benarkah? - Gosh.

1359
00:50:18,480 --> 00:50:19,740
Sangat?

1360
00:50:19,741 --> 00:50:22,880
Saya tidak peduli tentang komentar kebencian pada saya.

1361
00:50:22,881 --> 00:50:24,420
- Tapi penyanyi ... - aku khawatir tentang penyanyi.

1362
00:50:24,421 --> 00:50:26,849
Aku mungkin membuatnya terdengar berprasangka.

1363
00:50:26,850 --> 00:50:29,650
Aku harus menjadi karena hati ...

1364
00:50:29,651 --> 00:50:32,689
Saya mungkin mempengaruhi penyanyi dengan beberapa prasangka.

1365
00:50:32,690 --> 00:50:34,889
Jadi sejak kapan kau berhenti menggunakan intro tanda tangan?

1366
00:50:34,890 --> 00:50:36,389
Aku tahu. Saya penasaran.

1367
00:50:36,390 --> 00:50:37,776
Saya pikir itu sudah beberapa tahun.
1368
00:50:38,261 --> 00:50:40,470
- Anda tidak menggunakannya untuk "DEMAM" juga. - Benar. Saya tidak menggunakannya.

1369
00:50:40,471 --> 00:50:42,329
- Itu menjengkelkan. - Tidak ada lagi "JYP" intro?

1370
00:50:42,330 --> 00:50:44,869
Mengapa Anda tidak menambahkannya ke lagu, "Signal Cahaya"?

1371
00:50:44,870 --> 00:50:46,139
- intro Bahwa dalam lagu saya? - Iya nih.

1372
00:50:46,140 --> 00:50:47,416
Hanya menggunakannya tanpa alasan apapun.

1373
00:50:48,270 --> 00:50:51,686
Saya bisa melakukan itu, tapi itu akan terdengar seperti ini.

1374
00:50:52,940 --> 00:50:54,610
Kedengarannya baik untuk saya.

1375
00:50:54,611 --> 00:50:56,349
Ya, silahkan menambahkan intro itu.

1376
00:50:56,350 --> 00:50:58,749
Saya suka mendengarkan itu.

1377
00:50:58,750 --> 00:51:01,349
kuis saya memiliki sesuatu untuk dilakukan dengan menari.

1378
00:51:01,350 --> 00:51:04,090
Aku sudah membuat begitu banyak gerakan tarian.

1379
00:51:04,091 --> 00:51:05,789
Menebak mana yang favorit saya.

1380
00:51:05,790 --> 00:51:08,090
tari favorit saya bergerak di antara yang saya buat.

1381
00:51:08,091 --> 00:51:10,630
Jin Young telah menciptakan begitu banyak gerakan tarian.

1382
00:51:10,631 --> 00:51:12,459
Dia telah menciptakan begitu banyak gerakan tarian.
1383
00:51:12,460 --> 00:51:14,599
- Aku seperti itu tarian berenang. - Tunggu. Mendengarkan.

1384
00:51:14,600 --> 00:51:16,869
- Seperti bagaimana air mengalir. - Yang satu ini begitu terkenal.

1385
00:51:16,870 --> 00:51:18,970
Tarian untuk "Dia Apakah Cukup".

1386
00:51:18,971 --> 00:51:21,269
- Kolam menari. - Tidak, itu tidak sangat memuaskan.

1387
00:51:21,270 --> 00:51:23,015
Termasuk lagu sendiri?

1388
00:51:23,241 --> 00:51:24,309
- Saya mendapatkannya. - Benar.

1389
00:51:24,310 --> 00:51:25,380
- Termasuk semua lagu. - Raksasa akan menari!

1390
00:51:25,381 --> 00:51:27,726
- Saya tidak menari. - Dancing raksasa.

1391
00:51:29,181 --> 00:51:30,409
- "Rumah Anda". - Benar.

1392
00:51:30,410 --> 00:51:32,650
Jujur, begitu banyak orang yang menertawakan tarian itu.

1393
00:51:32,651 --> 00:51:34,420
Jadi saya sudah kehilangan kepercayaan dalam tarian itu.

1394
00:51:34,421 --> 00:51:36,889
rumah Anda, mobil Anda.

1395
00:51:36,890 --> 00:51:38,235
Betul sekali. Itulah tarian.

1396
00:51:38,591 --> 00:51:40,189
(Dia mencoba untuk membuat atap dengan tangannya.)

1397
00:51:40,190 --> 00:51:42,936
(Penanganan tari)

1398
00:51:42,960 --> 00:51:45,706
Saya sangat sadar ketika saya melakukan tarian ini di konser saya.

1399
00:51:46,531 --> 00:51:48,800
Mengapa terlihat lucu? Ini terlihat oke bagi saya.

1400
00:51:48,801 --> 00:51:49,905
Saya mendapatkannya.

1401
00:51:50,600 --> 00:51:52,876
- DUA KALI ini tari JYP. - dua kali.

1402
00:51:54,770 --> 00:51:55,809
"Sinyal".

1403
00:51:55,810 --> 00:51:58,055
( "Signal" oleh dua kali dengan 4-langkah hati)

1404
00:51:58,310 --> 00:51:59,809
tarian yang lucu.

1405
00:51:59,810 --> 00:52:01,979
Saya mendapatkannya. "Tell Me" oleh Wonder Girls.

1406
00:52:01,980 --> 00:52:03,409
- Cobalah menari. - Yang satu ini terkenal.

1407
00:52:03,410 --> 00:52:05,280
- Katakan padaku, katakan padaku - saya pikir itu juga.

1408
00:52:05,281 --> 00:52:06,356
Seperti ini.

1409
00:52:06,620 --> 00:52:08,765
- Aku seperti bagian ini. - Itu terlihat bagus.

1410
00:52:09,390 --> 00:52:11,490
- Tarian ini sangat mengesankan. - Yang ini...

1411
00:52:11,491 --> 00:52:13,289
datang di tempat ketiga.

1412
00:52:13,290 --> 00:52:14,729
- Apa? - Benarkah?

1413
00:52:14,730 --> 00:52:16,405
Bagaimana "Nobody"?

1414
00:52:17,931 --> 00:52:19,606
(Orang-orang akan mulai menari segera setelah mereka mendengarkan lagu ini.)

1415
00:52:22,031 --> 00:52:24,599
(Favorit tari langkah Korea, yang "Nobody" tari)

1416
00:52:24,600 --> 00:52:26,970
"Tidak ada" adalah yang paling populer.

1417
00:52:26,971 --> 00:52:30,070
Tapi aku tidak benar-benar terkesan karena terlalu mudah.

1418
00:52:30,071 --> 00:52:31,610
Saya mendapatkannya. Biarkan aku pergi.

1419
00:52:31,611 --> 00:52:32,756
"Kamu satu-satunya".

1420
00:52:34,011 --> 00:52:37,479
(Ini adalah JYP asli "Kau Satu" tarian.)

1421
00:52:37,480 --> 00:52:40,479
(Versi Na Yeon dari "Kau Satu")

1422
00:52:40,480 --> 00:52:43,289
Itu baik, tapi itu bukan atas saya tiga favorit.

1423
00:52:43,290 --> 00:52:44,695
"Undangan" oleh Uhm Jung Hwa.

1424
00:52:44,861 --> 00:52:48,329
- Cobalah menari. - Secara sempit, secara sembrono

1425
00:52:48,330 --> 00:52:50,800
Ini adalah tarian Jung Hwa?

1426
00:52:50,801 --> 00:52:52,729
- Dia melakukan ini. - Aku menulis lagu itu.
1427
00:52:52,730 --> 00:52:53,970
Tapi orang lain datang dengan tarian bergerak.

1428
00:52:53,971 --> 00:52:54,970
- Saya mendapatkannya! - Benarkah?

1429
00:52:54,971 --> 00:52:56,276
"Kedatangan Umur Upacara".

1430
00:52:57,301 --> 00:52:58,939
Ini "Kedatangan Umur Upacara"!

1431
00:52:58,940 --> 00:53:00,345
Anda harus menari juga.

1432
00:53:00,500 --> 00:53:01,586
(Pindah lemas)

1433
00:53:02,841 --> 00:53:04,209
Dia tahu bagaimana menari.

1434
00:53:04,210 --> 00:53:06,079
pakaian mirip dengan penyanyi asli.

1435
00:53:06,080 --> 00:53:07,450
(Anehnya, Ho Dong bisa menari untuk "Kedatangan Umur Upacara".)

1436
00:53:07,451 --> 00:53:09,309
Maaf, tapi...

1437
00:53:09,310 --> 00:53:10,385
Sini.

1438
00:53:11,120 --> 00:53:12,195
Itu betul!

1439
00:53:12,580 --> 00:53:14,619
Saya mendapatkannya. Ini jawabannya.

1440
00:53:14,620 --> 00:53:18,760
Kursi terus bergerak ketika Anda menari.

1441
00:53:18,761 --> 00:53:20,220
Ya ampun, bagaimana Anda mendapatkannya?
1442
00:53:20,221 --> 00:53:22,260
Hal seperti ini.

1443
00:53:22,261 --> 00:53:23,706
(Aku bukan gadis lagi)

1444
00:53:24,131 --> 00:53:25,635
Bagaimana Anda tahu tarian ini?

1445
00:53:26,160 --> 00:53:27,845
Itu benar-benar menakjubkan.

1446
00:53:28,431 --> 00:53:30,070
kotak Pandora terbuka.

1447
00:53:30,071 --> 00:53:32,170
- Kebaikan. - Siapa yang di bumi membukanya?

1448
00:53:32,171 --> 00:53:34,345
- Maaf, tapi ... - Siapa yang membuka kotak itu?

1449
00:53:34,971 --> 00:53:37,439
- Betul sekali. Dia menakjubkan. - Itu luar biasa.

1450
00:53:37,440 --> 00:53:38,579
(Bahkan koreografer asli kagum dari pemeragaan sempurna.)

1451
00:53:38,580 --> 00:53:42,186
Hal itu diparodikan di variety show untuk lebih dari 1.000 kali.

1452
00:53:42,210 --> 00:53:44,195
Aku hanya menari mengandalkan ingatan saya dari apa yang saya lihat.

1453
00:53:44,221 --> 00:53:46,950
- Aku tidak pernah menari sebelumnya. - Pada akhir tahun,

1454
00:53:46,951 --> 00:53:49,519
anggota kelompok gadis yang ternyata 20 akan selalu menari ini ...

1455
00:53:49,520 --> 00:53:51,595
- Betul sekali. - sebagai kinerja khusus.

1456
00:53:52,790 --> 00:53:56,235
( "Kedatangan Umur Upacara" oleh Park Ji Yoon sensasi.)

1457
00:53:57,060 --> 00:54:00,405
(Dua kali juga dibahas koreografi ini.)

1458
00:54:00,801 --> 00:54:02,369
Ini adalah pertama kalinya saya melakukan koreografi perempuan.

1459
00:54:02,370 --> 00:54:03,976
Aku harus berubah menjadi seksi perempuan, kan?

1460
00:54:04,671 --> 00:54:07,316
Aku harus menutup semua jendela ...

1461
00:54:07,440 --> 00:54:10,285
dan memeriksa apakah aku mengunci semua pintu.

1462
00:54:10,410 --> 00:54:12,380
Saya takut bahwa seseorang akan melihat saya secara kebetulan.

1463
00:54:12,381 --> 00:54:13,680
(Dia begitu perhatian.)

1464
00:54:13,681 --> 00:54:15,526
Bagaimana menjijikkan itu akan untuk orang lain?

1465
00:54:15,850 --> 00:54:17,695
Aku terlihat seperti aku bisa membantai sapi.

1466
00:54:17,821 --> 00:54:20,420
Aku bahkan harus koreografi ...

1467
00:54:20,421 --> 00:54:22,796
semua gerakan tangan ini ke ujung jari.

1468
00:54:22,951 --> 00:54:24,635
Kalau sekarang, saya masih berpikir itu menakjubkan ...

1469
00:54:24,861 --> 00:54:28,235
untuk koreografi perempuan koreografer oleh laki-laki.

1470
00:54:28,361 --> 00:54:31,535
Jin Young harus berterima kasih kepada saya untuk sesuatu.

1471
00:54:31,600 --> 00:54:32,976
- Apa itu? - Apa itu tiba-tiba?

1472
00:54:33,031 --> 00:54:35,430
Setelah kontrak Ji Yoon dengan perusahaan film berakhir,

1473
00:54:35,431 --> 00:54:37,476
dia pertama kali diperkenalkan kepada saya.

1474
00:54:37,640 --> 00:54:40,599
Saya merekomendasikan untuk pergi ke Jin Young,

1475
00:54:40,600 --> 00:54:43,246
mengatakan itu akan membuat dia menjadi benar-benar sukses.

1476
00:54:43,471 --> 00:54:44,909
- Apakah Jin Young tahu itu? - Benarkah?

1477
00:54:44,910 --> 00:54:46,010
- Saya tidak tahu itu. - Dia tidak akan tahu itu.

1478
00:54:46,011 --> 00:54:47,709
- Tidak ada yang tahu tentang itu. - Mengapa Anda mengatakan bahwa tiba-tiba?

1479
00:54:47,710 --> 00:54:50,050
- Dia jelas seorang superstar. - Saya berpikir bahwa dia akan menjadi ...

1480
00:54:50,051 --> 00:54:52,119
- lebih cocok di perusahaannya. - Karakternya?

1481
00:54:52,120 --> 00:54:54,590
Saya pikir dia akan berhasil jika ia menghasilkan dirinya sebagai penyanyi solo.

1482
00:54:54,591 --> 00:54:56,189
Saya melihat. Saya tidak tahu itu. Ini pertama kalinya saya mendengarnya.

1483
00:54:56,190 --> 00:54:57,220
Ini juga pertama kalinya saya berbicara tentang hal itu.

1484
00:54:57,221 --> 00:55:00,465
Saya ingat bekerja dengan Ji Yoon ...

1485
00:55:00,491 --> 00:55:02,405
pada "Kedatangan Umur Upacara" ...
1486
00:55:02,960 --> 00:55:07,869
sebagai salah satu karya yang paling dibuat dengan baik dalam hidup saya.

1487
00:55:07,870 --> 00:55:10,345
Ji Yoon adalah dari usia pada hari ia memulai debutnya.

1488
00:55:10,600 --> 00:55:13,599
Rambut, makeup, tari, dan musik video semua benar-benar ...

1489
00:55:13,600 --> 00:55:15,409
Semuanya sempurna secara keseluruhan.

1490
00:55:15,410 --> 00:55:17,010
Anda akan menunjukkan kepada kita "Kedatangan Umur Upacara", kan?

1491
00:55:17,011 --> 00:55:18,809
- Jika kita menjawab pertanyaan kedua. - Aku akan menunjukkan kepada Anda jika Anda
menjawabnya.

1492
00:55:18,810 --> 00:55:21,055
- Aku akan menjawabnya. - Baru-baru ini, sesuatu ...

1493
00:55:21,080 --> 00:55:23,155
benar-benar flustering terjadi pada saya. Apa yang Anda pikir itu?

1494
00:55:23,281 --> 00:55:24,626
Sesuatu flustering?

1495
00:55:24,651 --> 00:55:25,925
Anda pergi ke klub.

1496
00:55:26,350 --> 00:55:28,796
Mereka tidak memungkinkan Anda untuk masuk.

1497
00:55:29,421 --> 00:55:30,450
(Maaf, tapi Anda tidak bisa masuk.)

1498
00:55:30,451 --> 00:55:31,689
Ada batasan usia.

1499
00:55:31,690 --> 00:55:33,189
"Apakah waktu berlalu dengan banyak ini?"

1500
00:55:33,190 --> 00:55:34,566
"Mereka begitu dingin."

1501
00:55:34,690 --> 00:55:37,976
Aku bahkan tidak ingat kapan terakhir kali saya ingin pergi ke klub.

1502
00:55:38,301 --> 00:55:39,706
gigi Anda sedikit longgar.

1503
00:55:41,571 --> 00:55:42,776
giginya yang agak longgar?

1504
00:55:42,931 --> 00:55:44,515
- Itu masuk akal. - Gigi saya juga agak longgar.

1505
00:55:44,671 --> 00:55:46,845
Apakah itu terjadi tiba-tiba?

1506
00:55:47,000 --> 00:55:48,485
- Saya bingung. - bingung?

1507
00:55:48,611 --> 00:55:50,510
Anda membentang lengan Anda ketika Anda bangun di pagi hari,

1508
00:55:50,511 --> 00:55:51,985
dan lengan Anda mencapai lantai.

1509
00:55:53,040 --> 00:55:54,079
Anda hanya peregangan mereka.

1510
00:55:54,080 --> 00:55:55,956
Lengannya mencapai lantai ketika dia hanya membentang mereka.

1511
00:55:55,980 --> 00:55:57,079
Dia melakukannya tanpa berpikir.

1512
00:55:57,080 --> 00:55:58,555
Saya kira dia berada dalam kondisi yang lebih baik dari biasanya.

1513
00:55:58,681 --> 00:56:01,095
Saya kadang-kadang terkejut ketika saya mengambil sesuatu.

1514
00:56:01,421 --> 00:56:02,590
Karena Anda baik berada di menjemput mereka?

1515
00:56:02,591 --> 00:56:03,689
Aku mengambil hal-hal tanpa berpikir,

1516
00:56:03,690 --> 00:56:05,865
dan aku bertanya-tanya, "Bagaimana saya mengambil ini?"

1517
00:56:05,921 --> 00:56:07,490
- Ini terlalu keras. Beri kami petunjuk. - Petunjuk?

1518
00:56:07,491 --> 00:56:10,206
Saya membuat rencana penting.

1519
00:56:10,491 --> 00:56:12,175
Tapi rencana itu tiba-tiba hancur.

1520
00:56:12,230 --> 00:56:13,776
- Rencana penting? - Rencana penting?

1521
00:56:13,861 --> 00:56:17,670
Terakhir kali, saya berbicara tentang rencana ini pada Pria pada Mission.

1522
00:56:17,671 --> 00:56:21,209
Betul sekali. Dia mengatakan bahwa jika 50 lagu ditempatkan nomor 1,

1523
00:56:21,210 --> 00:56:23,785
- ia akan memiliki konser dengan mereka. - Benar.

1524
00:56:23,841 --> 00:56:25,010
- Betul sekali. - Iya nih.

1525
00:56:25,011 --> 00:56:27,409
Dia ingin melakukan konser dengan 50 lagu,

1526
00:56:27,410 --> 00:56:30,180
tetapi hanya 49 lagu ditempatkan nomor 1.

1527
00:56:30,181 --> 00:56:33,595
Termasuk lirik yang saya tulis, 55 lagu ditempatkan nomor 1.

1528
00:56:34,221 --> 00:56:35,990
Ini lebih dari 50 lagu, jadi saya perlu melakukan konser cepat, kan?

1529
00:56:35,991 --> 00:56:38,135
- Saya mendapatkannya! - Saya pikir dia akan benar.
1530
00:56:38,421 --> 00:56:42,329
Anda akan memiliki konser dengan penyanyi dari 50 lagu.

1531
00:56:42,330 --> 00:56:43,760
- Semua orang dibatalkan. - Iya nih.

1532
00:56:43,761 --> 00:56:45,675
Jadwal dari penyanyi lain tidak mengizinkannya.

1533
00:56:45,861 --> 00:56:47,876
- Itu benar. - Itu benar.

1534
00:56:49,770 --> 00:56:52,170
- Itu tidak mungkin. - Mengatur jadwal tidak mudah.

1535
00:56:52,171 --> 00:56:55,170
- Itu tidak mungkin. - Konser semua terfokus pada ...

1536
00:56:55,171 --> 00:56:56,470
- akhir Desember, kan? - Betul sekali.

1537
00:56:56,471 --> 00:56:59,180
- Setiap selebriti sibuk kemudian. - Semua orang sibuk.

1538
00:56:59,181 --> 00:57:00,880
Semua orang mengatakan, "Aku minta maaf."

1539
00:57:00,881 --> 00:57:02,309
"Saya punya sesuatu yang lain."

1540
00:57:02,310 --> 00:57:03,650
tidak ada yang tersedia.

1541
00:57:03,651 --> 00:57:05,680
Saya akan bermain iringan,

1542
00:57:05,681 --> 00:57:08,389
dan penyanyi asli akan menyanyikan lagu-lagu.

1543
00:57:08,390 --> 00:57:11,820
Anda harus melihat kembali pada diri sendiri jika tidak ada yang tersedia.

1544
00:57:11,821 --> 00:57:12,820
(Ho Dong adalah menggoda Jin Young.)
1545
00:57:12,821 --> 00:57:16,860
- Jika bahkan tidak satu orang ... - Anda harus melihat kembali pada diri Anda
sendiri.

1546
00:57:16,861 --> 00:57:19,459
- Apakah tidak ada kebutuhan untuk itu? - Kapan musim lalu?

1547
00:57:19,460 --> 00:57:22,206
Itulah mengapa saya memutuskan untuk menyanyikan semua dari mereka. Aku tidak punya
pilihan lain.

1548
00:57:22,600 --> 00:57:24,300
Akan ada terlalu banyak.

1549
00:57:24,301 --> 00:57:27,269
Ada tuhan, hujan, dan Wonder Girls.

1550
00:57:27,270 --> 00:57:28,340
Anda akan menyanyikan semua dari mereka sendiri?

1551
00:57:28,341 --> 00:57:30,039
Sulit untuk menyanyikannya sendiri. Apakah Anda ingin kami untuk membantu Anda?

1552
00:57:30,040 --> 00:57:31,340
Aku akan menyanyikan "Kedatangan Umur Upacara".

1553
00:57:31,341 --> 00:57:33,555
(Dia rela menawarkan untuk menyanyi.)

1554
00:57:33,580 --> 00:57:36,249
- Aku bisa memutar kepala saya seperti ini. - Ini yang "Pork Neck Upacara".

1555
00:57:36,250 --> 00:57:39,050
Awalnya, saya ingin mengumpulkan semua orang ...

1556
00:57:39,051 --> 00:57:40,450
dan melakukannya seperti festival. Aku ingin melihat semua orang ...

1557
00:57:40,451 --> 00:57:42,119
- setelah sekian lama. - Betul sekali.

1558
00:57:42,120 --> 00:57:43,420
Iya nih. Ini semacam disayangkan.
1559
00:57:43,421 --> 00:57:44,860
Itu akan menjadi layak untuk menonton jika itu terjadi.

1560
00:57:44,861 --> 00:57:47,119
Jadi saya berpikir bahwa saya tidak punya pilihan selain untuk menyanyikan semua
dari mereka sendiri.

1561
00:57:47,120 --> 00:57:49,490
Saya berlatih lagu-lagu lama satu per satu.

1562
00:57:49,491 --> 00:57:52,300
Emosi dari waktu yang datang hidup kembali.

1563
00:57:52,301 --> 00:57:53,430
- Semua dari mereka datang hidup. - Ketika Anda menulis lagu-lagu?

1564
00:57:53,431 --> 00:57:56,470
Apakah Anda tidak ingin bernyanyi semua dari mereka awalnya?

1565
00:57:56,471 --> 00:57:58,170
Anda ingin suasana itu. Anda menelepon mereka di telepon.

1566
00:57:58,171 --> 00:57:59,599
"Oke, aku mengerti. Terima kasih."

1567
00:57:59,600 --> 00:58:01,309
- Kemudian Anda menutup telepon. - "Tunggu, Jin Young, saya punya waktu!"

1568
00:58:01,310 --> 00:58:02,470
- "Tunggu tunggu." - "Saya punya waktu."

1569
00:58:02,471 --> 00:58:04,709
"Kalau dipikir-pikir itu, saya tidak perlu Anda."

1570
00:58:04,710 --> 00:58:06,479
- "Aku tidak butuh Anda." - "Maaf aku akan menutup telepon.."

1571
00:58:06,480 --> 00:58:08,079
- "Halo" - Anda menutup telepon pada setiap orang.

1572
00:58:08,080 --> 00:58:09,150
Sehingga ini apa yang terjadi.

1573
00:58:09,151 --> 00:58:10,526
"Aku akan melakukannya karena tidak ada yang bisa membuat waktu."

1574
00:58:10,921 --> 00:58:12,050
(Dia kehilangan akan untuk melawan.)

1575
00:58:12,051 --> 00:58:14,095
tidak bisa Anda menunjukkan kepada kita di sini?

1576
00:58:14,120 --> 00:58:15,320
- Sebuah preview. - Sebuah preview.

1577
00:58:15,321 --> 00:58:16,726
- Aku benar-benar penasaran. - Ini akan menjadi istimewa.

1578
00:58:17,421 --> 00:58:18,789
- Tunjukkan pada kami. - Iya nih!

1579
00:58:18,790 --> 00:58:20,459
- Betul sekali. - Ayo pergi.

1580
00:58:20,460 --> 00:58:21,735
Hei, mari kita pergi.

1581
00:58:23,160 --> 00:58:25,706
(Dia mengubah.)

1582
00:58:26,401 --> 00:58:28,976
( "Kedatangan Umur Upacara" oleh koreografer asli)

1583
00:58:35,040 --> 00:58:38,885
(JYP berubah menjadi seorang wanita 20 tahun.)

1584
00:58:45,051 --> 00:58:48,865
(Dia mengungkapkan sensualitas dengan gerakan terkontrol.)

1585
00:58:49,690 --> 00:58:51,535
(Pindah lembut)

1586
00:58:54,730 --> 00:58:59,206
(Dia benar-benar tenggelam dengan penampilan rinci dan ujung jari.)

1587
00:59:02,431 --> 00:59:07,115
(Kontrol dinamis Nya membuat garis tari menjadi hidup.)

1588
00:59:09,171 --> 00:59:16,086
(Saya menutup mata saya sekarang)

1589
00:59:16,350 --> 00:59:18,796
(JYP memang mengagumkan.)

1590
00:59:19,221 --> 00:59:20,825
- Itu luar biasa. - Rasanya yang berbeda.

1591
00:59:21,620 --> 00:59:22,849
- Wonder Girls? - Ya, saya harus ...

1592
00:59:22,850 --> 00:59:24,166
berubah menjadi gadis. Tunggu sebentar.

1593
00:59:24,690 --> 00:59:26,119
Na Yeon dan Da Hyun juga tahu lagu ini, kan?

1594
00:59:26,120 --> 00:59:27,595
- Ya, kami tahu itu. - Pada nya kedua belah pihak.

1595
00:59:27,631 --> 00:59:29,035
Ini paduan suara tepat setelah mendahului.

1596
00:59:29,190 --> 00:59:31,006
1, 2, 3, 4.

1597
00:59:31,531 --> 00:59:32,936
- Mereka tahu bergerak sudah? - The berakhir.

1598
00:59:33,201 --> 00:59:34,800
- Kita akan mulai. Pose. - Apakah kita melakukannya di tempat?

1599
00:59:34,801 --> 00:59:36,106
- Pose. - Maju kedepan.

1600
00:59:36,500 --> 00:59:38,246
Anda harus bergerak jauh terpisah sehingga Anda tidak akan berbenturan satu sama
lain.

1601
00:59:39,040 --> 00:59:41,916
(Ini gerakan mulai tanda tangan.)

1602
00:59:42,741 --> 00:59:44,409
(Kelompok tari JYP, Na Yeon, dan Da Hyun)
1603
00:59:44,410 --> 00:59:45,615
- mereka baik. - Astaga.

1604
00:59:47,381 --> 00:59:50,086
- Ayolah! - Itu ada!

1605
00:59:50,210 --> 00:59:51,320
(The "Tell Me" tari adalah sindrom nasional.)

1606
00:59:51,321 --> 00:59:52,479
Mereka baik.

1607
00:59:52,480 --> 00:59:54,965
(The "Tell Me" tari adalah sindrom nasional.)

1608
00:59:55,951 --> 00:59:57,626
(Pindah lembut)

1609
01:00:01,690 --> 01:00:02,829
Mereka tahu bergerak.

1610
01:00:02,830 --> 01:00:07,206
(Mereka berkolaborasi di tempat, tapi mereka menutupinya dengan sempurna.)

1611
01:00:14,940 --> 01:00:16,746
(Katakan padaku)

1612
01:00:19,540 --> 01:00:20,615
Itu mengagumkan.

1613
01:00:22,511 --> 01:00:24,325
(Mereka memiliki kerja sama tim yang sempurna.)

1614
01:00:24,421 --> 01:00:27,396
(Ini pemeragaan sempurna.)

1615
01:00:32,620 --> 01:00:34,189
(Bravo!)

1616
01:00:34,190 --> 01:00:36,805
- Bravo! - Bravo!

1617
01:00:38,031 --> 01:00:39,099
- Itu tadi Menajubkan. - Astaga.

1618
01:00:39,100 --> 01:00:40,836
- "Tell Me" adalah yang terbaik. - Gosh.

1619
01:00:41,631 --> 01:00:42,729
- Anda berada di beat. - Apa yang terjadi?

1620
01:00:42,730 --> 01:00:45,439
- Tidak, Wonder Girls ... - JYP!

1621
01:00:45,440 --> 01:00:47,740
- membutuhkan satu anggota lagi. - JYP!

1622
01:00:47,741 --> 01:00:49,285
- Sekarang ... - Berhenti itu.

1623
01:00:49,440 --> 01:00:50,686
- Anda perlu satu anggota lagi. - Astaga!

1624
01:00:51,381 --> 01:00:52,380
(Budaya shock)

1625
01:00:52,381 --> 01:00:53,909
- Ho Dong! - Sekarang juga...

1626
01:00:53,910 --> 01:00:57,186
Oh, saya, saya harus makan segalanya

1627
01:00:58,421 --> 01:01:00,796
Saya harus makan segala sesuatu

1628
01:01:02,321 --> 01:01:04,760
Halo semuanya.

1629
01:01:04,761 --> 01:01:08,365
Beasiswa Kuis dengan Dong Senior kembali lagi!

1630
01:01:08,491 --> 01:01:10,030
- Dong Senior! - Iya nih?

1631
01:01:10,031 --> 01:01:12,075
JYP sini setelah waktu yang lama.

1632
01:01:12,100 --> 01:01:14,099
tidak harus Anda lakukan kinerja yang akan turun dalam sejarah?

1633
01:01:14,100 --> 01:01:17,599
Aku tahu kau akan mengatakan bahwa, jadi saya diundang tamu.

1634
01:01:17,600 --> 01:01:19,300
Semua orang, inilah tamu kami!

1635
01:01:19,301 --> 01:01:21,445
- Apakah itu semua tujuh anggota dua kali? - Benarkah?

1636
01:01:22,071 --> 01:01:23,515
(Ta-da.)

1637
01:01:23,940 --> 01:01:25,610
(A tamu dalam setelan berkilauan memasuki.)

1638
01:01:25,611 --> 01:01:27,086
Anda juga luar biasa, tapi ...

1639
01:01:27,140 --> 01:01:28,885
Dong senior, saya benar-benar terkejut.

1640
01:01:29,580 --> 01:01:30,756
- Astaga. - menonton Mari.

1641
01:01:32,921 --> 01:01:34,095
Hei!

1642
01:01:35,151 --> 01:01:38,396
Dia seorang penari yang baik, tapi itu lucu.

1643
01:01:40,060 --> 01:01:41,206
Wow!

1644
01:01:49,401 --> 01:01:52,175
(Kamu)

1645
01:01:53,341 --> 01:01:55,015
(Dia melakukan moonwalk.)

1646
01:02:02,350 --> 01:02:03,526
(Bergerak ke atas dan bawah)
1647
01:02:10,091 --> 01:02:12,566
(Tidak ada alasan untuk menyesal)

1648
01:02:14,931 --> 01:02:16,130
Aku tahu lagu apa ini!

1649
01:02:16,131 --> 01:02:17,659
( "Jangan Tinggalkan Aku" oleh Park Jin Young)

1650
01:02:17,660 --> 01:02:19,035
- Astaga. - Betul sekali.

1651
01:02:19,431 --> 01:02:20,976
Shin Dong, Jin Young adalah di belakang Anda.

1652
01:02:21,830 --> 01:02:23,046
- Aku tak sabar untuk itu. - Astaga.

1653
01:02:23,431 --> 01:02:27,416
orang-orang partai!

1654
01:02:32,381 --> 01:02:33,985
(Jumping)

1655
01:02:34,111 --> 01:02:35,785
(Putarkan.)

1656
01:02:35,951 --> 01:02:37,896
(Dia menghormati gairah Senior Dong.)

1657
01:02:39,020 --> 01:02:41,055
- Dia baik. - Bukankah dia benar-benar baik?

1658
01:02:42,520 --> 01:02:43,720
Aku cinta kamu!

1659
01:02:43,721 --> 01:02:44,965
Semua orang, bernyanyi dengan saya!

1660
01:02:45,221 --> 01:02:48,130
(Jangan tinggalkan aku)

1661
01:02:48,131 --> 01:02:51,635
(Saya tidak bisa menonton Anda meninggalkan)
1662
01:02:59,500 --> 01:03:01,510
(Bergerak ke atas dan bawah)

1663
01:03:01,511 --> 01:03:03,416
- Pergi pergi! - Ayolah!

1664
01:03:10,850 --> 01:03:13,996
- Dia sangat imut. - Membuat beberapa kebisingan!

1665
01:03:14,350 --> 01:03:16,889
(Dong Senior melakukan yang terbaik untuk mempersiapkan ini untuk Jin Young.)

1666
01:03:16,890 --> 01:03:18,166
Menghormati!

1667
01:03:18,690 --> 01:03:19,959
Kerja bagus.

1668
01:03:19,960 --> 01:03:22,559
Dia semacam terasa seperti JYP dan PSY.

1669
01:03:22,560 --> 01:03:23,936
(JYP ditambah PSY sama dengan Dong Senior?)

1670
01:03:24,091 --> 01:03:27,006
- Ini dia! - Kemudian tidak dia PSYP?

1671
01:03:27,201 --> 01:03:29,630
Apakah penyanyi tamu sudah pergi?

1672
01:03:29,631 --> 01:03:30,970
- Iya nih. - Aku tidak bisa melihat dia.

1673
01:03:30,971 --> 01:03:32,400
Mengapa kau melakukan seperti tua-waktu drama komedi?

1674
01:03:32,401 --> 01:03:34,499
Ta-da. Baiklah.

1675
01:03:34,500 --> 01:03:35,510
(Lelucon itu seleranya.)

1676
01:03:35,511 --> 01:03:37,170
Apa itu, "Ta-da?"

1677
01:03:37,171 --> 01:03:39,880
Mari kita mulai dengan subjek pertama kami.

1678
01:03:39,881 --> 01:03:42,726
Subjek pertama adalah Charades Awal!

1679
01:03:43,181 --> 01:03:46,519
Na Yeon dan Da Hyun selalu ingin bermain ini.

1680
01:03:46,520 --> 01:03:49,519
Ya, aku melihatnya di TV, dan itu tampak begitu menyenangkan.

1681
01:03:49,520 --> 01:03:50,889
Aku ingin memainkannya.

1682
01:03:50,890 --> 01:03:53,765
Saya akan menjelaskannya kepada Anda setelah hanya dalam kasus.

1683
01:03:53,821 --> 01:03:55,260
Ketika saya memberitahu Anda inisial,

1684
01:03:55,261 --> 01:03:57,289
tim yang ingin mengatakan jawabannya dapat menekan bel.

1685
01:03:57,290 --> 01:03:59,599
Satu orang mengungkapkan kata yang relevan dengan menggunakan tubuh seseorang,

1686
01:03:59,600 --> 01:04:01,030
dan mereka tidak harus membuat suara apapun.

1687
01:04:01,031 --> 01:04:04,170
Yang dugaan lain apa kata itu.

1688
01:04:04,171 --> 01:04:07,276
Beri kami inisial pertama!

1689
01:04:07,401 --> 01:04:08,715
Ini "KJ."

1690
01:04:09,071 --> 01:04:11,285
Hee Chul lebih cepat.

1691
01:04:11,511 --> 01:04:13,579
Dalam 1, 2, 3.

1692
01:04:13,580 --> 01:04:14,780
Salah. Apa itu?

1693
01:04:14,781 --> 01:04:16,309
- Ini adalah "cabang"! - Ini adalah "cabang".

1694
01:04:16,310 --> 01:04:17,950
- Sekarang giliran kita. - Na Yeon.

1695
01:04:17,951 --> 01:04:19,526
- Tekan itu. - "Pingsan"!

1696
01:04:19,580 --> 01:04:21,150
- Itu benar. - Iya nih!

1697
01:04:21,151 --> 01:04:22,889
(Kami harus bermain juga.)

1698
01:04:22,890 --> 01:04:24,836
"Pingsan" adalah benar. Jin Young, pergi ke depan.

1699
01:04:25,290 --> 01:04:26,659
Ini "Pengemis."

1700
01:04:26,660 --> 01:04:27,836
Itu benar.

1701
01:04:28,290 --> 01:04:29,289
(Let ini buru-buru.)

1702
01:04:29,290 --> 01:04:30,606
- Da Hyun. - Apa yang kita lakukan?

1703
01:04:31,460 --> 01:04:32,999
(Ini putaran.)

1704
01:04:33,000 --> 01:04:34,300
- Dalam 1 ... - Ini "Potato!"

1705
01:04:34,301 --> 01:04:35,700
Itu betul.
1706
01:04:35,701 --> 01:04:36,805
(Bergegas)

1707
01:04:39,270 --> 01:04:42,010
- Apa itu? - Dalam 1, 2, 3.

1708
01:04:42,011 --> 01:04:43,209
- Salah. - "Impoten"?

1709
01:04:43,210 --> 01:04:45,385
Ya, dari film itu. Maksudku, drama.

1710
01:04:46,910 --> 01:04:48,150
Kyung Hoon, apa yang kau katakan?

1711
01:04:48,151 --> 01:04:50,726
Ini baris itu, "Aku tidak percaya aku impoten!"

1712
01:04:51,011 --> 01:04:52,796
Tunggu sebentar.

1713
01:04:53,080 --> 01:04:54,150
Dia mendapatkannya dengan benar.

1714
01:04:54,151 --> 01:04:56,450
- Ini dari sebuah drama! - Jadi aku benar.

1715
01:04:56,451 --> 01:04:57,450
Ini dari drama.

1716
01:04:57,451 --> 01:04:59,289
- Itu "Rustic Period." - Iya nih.

1717
01:04:59,290 --> 01:05:01,066
Itu "Rustic Period."

1718
01:05:01,390 --> 01:05:05,400
Aku tidak percaya aku impoten. Ini tidak benar!

1719
01:05:05,401 --> 01:05:09,845
(Klip itu di pusat perhatian.)

1720
01:05:10,431 --> 01:05:12,769
"Hei, Dokter."
1721
01:05:12,770 --> 01:05:16,409
- "Aku impoten?" - Itu dia.

1722
01:05:16,410 --> 01:05:17,840
- Kamu benar. - Saya seperti,

1723
01:05:17,841 --> 01:05:20,215
- "Tidak mungkin." - Kita harus memberikannya.

1724
01:05:20,341 --> 01:05:22,586
- Ini dari "Rustic Masa." - Kami memiliki dua tim yang tersisa.

1725
01:05:22,651 --> 01:05:24,526
Ho Dong. Dalam 1 ...

1726
01:05:24,611 --> 01:05:25,780
- "Pingsan?" - Ini sudah digunakan.

1727
01:05:25,781 --> 01:05:27,726
Kami sudah melakukan kata itu.

1728
01:05:27,821 --> 01:05:29,465
Perhatikan Na Yeon.

1729
01:05:29,850 --> 01:05:31,720
- Na Yeon sudah melakukannya. - Na Yeon sudah melakukannya.

1730
01:05:31,721 --> 01:05:33,990
(Tolong maafkan saya.)

1731
01:05:33,991 --> 01:05:35,530
Sekarang...

1732
01:05:35,531 --> 01:05:36,706
Kyung Hoon.

1733
01:05:36,931 --> 01:05:39,599
Dalam 1, 2, 3.

1734
01:05:39,600 --> 01:05:41,905
- Ini "Worry." - Itu "Worry."

1735
01:05:41,931 --> 01:05:43,075
Hee Chul.

1736
01:05:43,370 --> 01:05:44,476
Jadi satu,

1737
01:05:45,440 --> 01:05:46,546
dua...

1738
01:05:46,841 --> 01:05:47,939
- "Mustard!" - Ini yang "Kimchi pembuatan!"

1739
01:05:47,940 --> 01:05:49,170
Ini "Kimchi keputusan."

1740
01:05:49,171 --> 01:05:51,146
- Ini yang "Kimchi keputusan." - Itu "Kimchi keputusan."

1741
01:05:51,841 --> 01:05:53,209
Astaga

1742
01:05:53,210 --> 01:05:55,050
(Ini adalah musim kimchi pembuatan.)

1743
01:05:55,051 --> 01:05:56,409
Sekarang,

1744
01:05:56,410 --> 01:05:58,579
dalam 1, 2, 3.

1745
01:05:58,580 --> 01:06:00,526
- "Mustard." - Itu "Putri."

1746
01:06:01,221 --> 01:06:03,220
Apakah Anda hanya memanggil Da Hyun, mustard?

1747
01:06:03,221 --> 01:06:05,595
Warna rambutnya mustard.

1748
01:06:05,821 --> 01:06:07,519
Aku akan memberimu satu kesempatan terakhir masing-masing.

1749
01:06:07,520 --> 01:06:08,735
Kita akan melakukannya.

1750
01:06:10,890 --> 01:06:12,006
Jadi satu,

1751
01:06:13,330 --> 01:06:14,360
- dua ... - "diasinkan kepiting."

1752
01:06:14,361 --> 01:06:15,869
- Iya nih! - Benar.

1753
01:06:15,870 --> 01:06:18,139
Setiap tim mendapat masing-masing 10 poin ...

1754
01:06:18,140 --> 01:06:20,615
kecuali untuk Ho Dong dan tim Hee Chul.

1755
01:06:20,940 --> 01:06:22,746
Tolong beri kami inisial berikutnya.

1756
01:06:23,310 --> 01:06:24,586
Ini "ES."

1757
01:06:24,810 --> 01:06:26,055
Jin Young lebih cepat.

1758
01:06:26,540 --> 01:06:28,626
- Ini "Bow." - Itu benar.

1759
01:06:29,051 --> 01:06:30,155
Na Yeon.

1760
01:06:30,350 --> 01:06:32,780
- "Hamil." - Itu benar.

1761
01:06:32,781 --> 01:06:34,026
Silakan, Ho Dong.

1762
01:06:35,321 --> 01:06:37,825
- "Payung!" - Itu payung.

1763
01:06:37,890 --> 01:06:39,389
Ini dia Da Hyun.

1764
01:06:39,390 --> 01:06:40,820
Jadi satu...
1765
01:06:40,821 --> 01:06:41,965
"Mengerut?"

1766
01:06:42,031 --> 01:06:43,530
Itu tidak benar. Apa itu, Da Hyun?

1767
01:06:43,531 --> 01:06:45,599
- Ini adalah tampilan melankolis. - Itu "Melancholy."

1768
01:06:45,600 --> 01:06:47,229
- Sekarang ... - Orang-orang yang sudah benar adalah ...

1769
01:06:47,230 --> 01:06:48,646
Kyung Hoon.

1770
01:06:50,031 --> 01:06:52,499
Dalam 1, 2, 3.

1771
01:06:52,500 --> 01:06:54,746
- Ini menyedihkan." - Itu menyedihkan."

1772
01:06:55,011 --> 01:06:57,740
- Itu sulit. - Jika kedua tim yang tersisa ...

1773
01:06:57,741 --> 01:07:00,816
dari jawaban, sisa tim mendapatkan masing-masing 10 poin.

1774
01:07:00,910 --> 01:07:03,050
Langkah Mari kita ke inisial berikutnya.

1775
01:07:03,051 --> 01:07:04,325
Ini "MJ."

1776
01:07:04,511 --> 01:07:06,519
- Hee Chul. - Lambat bawah.

1777
01:07:06,520 --> 01:07:07,950
- Itu "Hat." - Benar.

1778
01:07:07,951 --> 01:07:10,349
- "Hat" adalah benar. - Apa maksudmu, "Lambat turun?"

1779
01:07:10,350 --> 01:07:11,566
Jang Hoon.
1780
01:07:14,861 --> 01:07:16,059
"Tepat sasaran!"

1781
01:07:16,060 --> 01:07:17,305
Wow.

1782
01:07:17,390 --> 01:07:18,729
(Mereka menekan bel segera.)

1783
01:07:18,730 --> 01:07:20,599
Itu benar. Da Hyun, pergi ke depan.

1784
01:07:20,600 --> 01:07:21,706
(Bergegas)

1785
01:07:22,401 --> 01:07:24,146
Saya tidak bisa memikirkan kata-kata lain.

1786
01:07:24,230 --> 01:07:26,575
Dalam 1, 2 ...

1787
01:07:27,100 --> 01:07:28,170
Ini "Masterpiece."

1788
01:07:28,171 --> 01:07:30,686
- Itu "Masterpiece." - Itu sulit.

1789
01:07:32,781 --> 01:07:36,456
Dalam 1, 2, 3.

1790
01:07:36,681 --> 01:07:39,925
Orang-orang Miao. Aku berarti Cao Lu.

1791
01:07:40,321 --> 01:07:42,749
- Apa? - Tahan.

1792
01:07:42,750 --> 01:07:43,789
Kyung Hoon, apa yang kau katakan?

1793
01:07:43,790 --> 01:07:45,959
- Cao Lu adalah ... - Dia mengatakan, "Cao Lu."

1794
01:07:45,960 --> 01:07:47,396
Jawabannya adalah "Miao."

1795
01:07:47,660 --> 01:07:49,066
Itu "Miao."

1796
01:07:49,261 --> 01:07:52,159
Itu Cao ...

1797
01:07:52,160 --> 01:07:53,430
- Bagaimana Anda mengekspresikan "Lu?" - Itu luar biasa.

1798
01:07:53,431 --> 01:07:55,945
Aku hanya mengungkapkan cahaya keseluruhan itu.

1799
01:07:56,531 --> 01:07:57,770
Soo Geun.

1800
01:07:57,771 --> 01:07:59,069
(Mengusir)

1801
01:07:59,070 --> 01:08:00,069
"Debu."

1802
01:08:00,070 --> 01:08:01,270
( "Debu" adalah benar.)

1803
01:08:01,271 --> 01:08:02,770
Kerja bagus.

1804
01:08:02,771 --> 01:08:04,016
Da Hyun.

1805
01:08:04,881 --> 01:08:06,416
Dia sudah berlari sepanjang hari.

1806
01:08:06,481 --> 01:08:07,840
- Benar. - Jadi satu...

1807
01:08:07,841 --> 01:08:08,909
(Halo.)

1808
01:08:08,910 --> 01:08:10,310
- Dua ... - "? Bertemu"

1809
01:08:10,311 --> 01:08:11,749
( "Bertemu" adalah benar.)

1810
01:08:11,750 --> 01:08:13,579
- Siapa yang tidak mendapat jawaban? - Kami.

1811
01:08:13,580 --> 01:08:15,025
Ia mengatakan, "Kami."

1812
01:08:15,120 --> 01:08:17,119
Maka semua orang berharap untuk Kyung Hoon dan Sang tim Min ...

1813
01:08:17,120 --> 01:08:19,060
mendapat 10 poin.

1814
01:08:19,061 --> 01:08:20,319
(Semua orang mendapat 10 poin kecuali Sang Min dan Kyung Hoon.)

1815
01:08:20,320 --> 01:08:22,266
Langkah Mari kita ke inisial berikutnya.

1816
01:08:22,561 --> 01:08:23,836
Ini "KK."

1817
01:08:24,030 --> 01:08:25,529
Hee Chul lebih cepat.

1818
01:08:25,530 --> 01:08:27,230
- "Popping tari." - Betul sekali.

1819
01:08:27,231 --> 01:08:28,645
(Dia menekan pergi kanan.)

1820
01:08:29,030 --> 01:08:30,800
- Ini Na Yeon. - "Daging."

1821
01:08:30,801 --> 01:08:33,075
( "Daging" adalah benar.)

1822
01:08:33,101 --> 01:08:34,369
Itu ...

1823
01:08:34,370 --> 01:08:35,645
- terlalu mudah. - Sang Min.
1824
01:08:36,370 --> 01:08:37,516
(Terlihat cantik)

1825
01:08:38,070 --> 01:08:40,056
- Dalam 1, 2 ... - "Aneh"

1826
01:08:40,740 --> 01:08:41,880
Apa katamu?

1827
01:08:41,881 --> 01:08:43,149
- Dia mengatakan, "Aneh." - "Aneh?"

1828
01:08:43,150 --> 01:08:45,195
- Itu "Komersial." - "Komersial."

1829
01:08:45,450 --> 01:08:47,655
Itu "Komersial." Da Hyun, pergi ke depan.

1830
01:08:50,450 --> 01:08:51,890
- Dalam satu, - Itu bagus.

1831
01:08:51,891 --> 01:08:53,520
- dua ... - "? Air"

1832
01:08:53,521 --> 01:08:55,659
(Jawabannya adalah "Berkumur.")

1833
01:08:55,660 --> 01:08:57,336
- Itu "Berkumur." - Da Hyun melakukan besar.

1834
01:08:57,360 --> 01:08:58,899
Ini Kyung Hoon.

1835
01:08:58,900 --> 01:09:00,060
(Terengah-engah)

1836
01:09:00,061 --> 01:09:01,435
Maaf, Anda membuat suara.

1837
01:09:02,771 --> 01:09:04,999
Silakan pergi kembali. Apa jawaban Anda?

1838
01:09:05,000 --> 01:09:06,770
- "Permainan bola." - "Permainan bola."
1839
01:09:06,771 --> 01:09:09,209
- Bagaimana adalah bahwa permainan bola? - Bagaimana?

1840
01:09:09,210 --> 01:09:10,470
Apakah mereka tidak menyebutnya satu permainan bola?

1841
01:09:10,471 --> 01:09:12,810
- permainan bola yang dimainkan dengan bola. - permainan bola yang dimainkan dengan
bola.

1842
01:09:12,811 --> 01:09:15,185
(Dia benar-benar pada bola.)

1843
01:09:15,381 --> 01:09:16,985
Itu B-boying.

1844
01:09:17,311 --> 01:09:19,119
Petunjuk adalah dalam nama.

1845
01:09:19,120 --> 01:09:20,680
Ini "permainan bola."

1846
01:09:20,681 --> 01:09:23,195
- Tekan itu. - Jang Hoon, pergi ke depan.

1847
01:09:25,290 --> 01:09:28,195
- ini. - Anda mengatakan, "Ini."

1848
01:09:28,761 --> 01:09:30,190
- Go kembali, silakan. - Dia mencoba untuk mengatakan,

1849
01:09:30,191 --> 01:09:31,630
- "Machine." - Iya nih.

1850
01:09:31,631 --> 01:09:35,206
- Jawabannya adalah "Machine." - Itu lucu.

1851
01:09:36,070 --> 01:09:37,246
Yeong Cheol.

1852
01:09:38,240 --> 01:09:39,416
"Disiplin militer?"

1853
01:09:39,441 --> 01:09:40,775
Itu benar.

1854
01:09:41,101 --> 01:09:42,140
Dia tahu kata itu.

1855
01:09:42,141 --> 01:09:43,485
Jang Hoon.

1856
01:09:43,540 --> 01:09:44,815
(Ini.)

1857
01:09:45,181 --> 01:09:47,039
Jang Hoon, Anda harus menekan bel pertama.

1858
01:09:47,040 --> 01:09:48,256
(Dia menekan pergi kanan.)

1859
01:09:49,250 --> 01:09:52,149
- "SMA!" - Betul sekali.

1860
01:09:52,150 --> 01:09:54,119
- Itu sulit. - "Sekolah Tinggi" adalah benar.

1861
01:09:54,120 --> 01:09:57,296
Sekarang mari kita beralih ke inisial berikutnya.

1862
01:09:57,490 --> 01:09:58,865
Ini "DS."

1863
01:09:59,820 --> 01:10:01,289
- "Engkau." - Itu "Dash."

1864
01:10:01,290 --> 01:10:03,430
(Dia tidak akan tertipu.)

1865
01:10:03,431 --> 01:10:05,935
- Itu "Dash." - Berlari!

1866
01:10:06,200 --> 01:10:07,405
Kyung Hoon.

1867
01:10:08,931 --> 01:10:11,130
Dalam 1, 2, 3.
1868
01:10:11,131 --> 01:10:12,640
- "Dancing." - Itu "sepupu ayah."

1869
01:10:12,641 --> 01:10:14,100
- Itu bukan patung? - "sepupu ayah."

1870
01:10:14,101 --> 01:10:15,739
Tahan. Apa yang Anda katakan, "Kyung Hoon?"

1871
01:10:15,740 --> 01:10:18,170
- Itu "sepupu ayah." - Bagaimana Anda mengekspresikan itu?

1872
01:10:18,171 --> 01:10:19,440
Ini adalah keluarga kami.

1873
01:10:19,441 --> 01:10:22,456
Dan jika Anda pergi lebih lanjut atas cabang, ada dia.

1874
01:10:22,981 --> 01:10:24,586
Itu sepupu ayahmu.

1875
01:10:24,650 --> 01:10:27,056
(Sehingga ini apa artinya.)

1876
01:10:27,080 --> 01:10:29,065
Dia hanya tidak bisa bersaing dengan saya!

1877
01:10:29,191 --> 01:10:30,590
Itu bagus, Kyung Hoon.

1878
01:10:30,591 --> 01:10:31,959
- Ini adalah keluarganya. - Kyung Hoon.

1879
01:10:31,960 --> 01:10:33,859
- Dan jika Anda pergi lebih jauh ... - Ini sepupu ayah.

1880
01:10:33,860 --> 01:10:35,529
- Aku mencintai ekspresi itu. - Saya tidak bisa tahu persis di mana dia.

1881
01:10:35,530 --> 01:10:36,989
Anda memiliki keluarga Anda,

1882
01:10:36,990 --> 01:10:39,499
dan jika Anda mengikuti cabang, ada sepupu ayah.
1883
01:10:39,500 --> 01:10:40,999
Betul sekali. Dia sepupu ayahku.

1884
01:10:41,000 --> 01:10:42,775
- Jin Young. - Jin Young, pergi ke depan.

1885
01:10:45,900 --> 01:10:47,899
- Saya mendapatkannya. - Ini "Hiking!"

1886
01:10:47,900 --> 01:10:49,069
"Hiking" benar.

1887
01:10:49,070 --> 01:10:50,440
Yeong Cheol.

1888
01:10:50,441 --> 01:10:51,985
(Tarian)

1889
01:10:52,681 --> 01:10:53,779
- Dalam satu ... - "Dancing?"

1890
01:10:53,780 --> 01:10:55,485
"Dancing" benar.

1891
01:10:58,351 --> 01:10:59,456
Jadi satu,

1892
01:11:00,021 --> 01:11:01,096
dua,

1893
01:11:01,580 --> 01:11:02,666
tiga!

1894
01:11:03,320 --> 01:11:05,090
- Apa jawabannya? - "Batu pot."

1895
01:11:05,091 --> 01:11:06,359
"Batu pot?"

1896
01:11:06,360 --> 01:11:08,159
- Itu "Batu pot." - Itu bagus, bukan?

1897
01:11:08,160 --> 01:11:10,435
- Apakah itu terlalu sulit bagi Anda? - Iya nih.

1898
01:11:10,460 --> 01:11:11,876
Sang Min.

1899
01:11:13,731 --> 01:11:14,859
"Bacaan."

1900
01:11:14,860 --> 01:11:16,730
- "Membaca" adalah benar. - Itu rapi.

1901
01:11:16,731 --> 01:11:18,815
Kedua tim masih memiliki kesempatan.

1902
01:11:19,441 --> 01:11:20,615
Ho Dong.

1903
01:11:22,070 --> 01:11:24,185
Dalam 1, 2 ...

1904
01:11:24,610 --> 01:11:26,256
- Ayolah! - "Bercerai tunggal!"

1905
01:11:26,381 --> 01:11:28,680
Ini "Bercerai tunggal."

1906
01:11:28,681 --> 01:11:29,785
(He beat up.)

1907
01:11:30,610 --> 01:11:34,195
Kamu sangat...

1908
01:11:34,421 --> 01:11:37,619
- Tadi sangat menyenangkan. - Saya tidak berbohong,

1909
01:11:37,620 --> 01:11:39,195
saat aku melihat inisial,

1910
01:11:39,290 --> 01:11:43,029
Aku berpikir tentang menggunakan kata itu.

1911
01:11:43,030 --> 01:11:44,760
Aku hanya mencoba untuk mengatakan, "Single."

1912
01:11:44,761 --> 01:11:47,760
- Anda berarti satu orang. - Ya, saya berarti hanya satu orang.

1913
01:11:47,761 --> 01:11:50,470
Jika Anda dapat memikirkan jawaban, Anda dapat menekan bel.

1914
01:11:50,471 --> 01:11:51,470
(Kita semua)

1915
01:11:51,471 --> 01:11:53,916
- "Mayoritas!" - Itu benar.

1916
01:11:54,070 --> 01:11:55,510
Itu bagus.

1917
01:11:55,511 --> 01:11:58,140
Semua orang tapi Hee Chul dan tim Ho Dong ...

1918
01:11:58,141 --> 01:12:00,115
mendapat 10 poin.

1919
01:12:00,540 --> 01:12:02,180
Di tempat pertama saat ...

1920
01:12:02,181 --> 01:12:03,779
Soo Geun dan Na Yeon, Jang Hoon dan Jin Young.

1921
01:12:03,780 --> 01:12:06,850
Saya akan memberikan inisial akhir hanya untuk kedua tim.

1922
01:12:06,851 --> 01:12:08,749
Anda akan bergiliran untuk menebak,

1923
01:12:08,750 --> 01:12:10,789
dan tim yang tidak bisa menebak jawaban yang benar kehilangan.

1924
01:12:10,790 --> 01:12:13,890
Jika mereka tidak mendapatkannya, dan jika kita mendapatkan waktu berikutnya, maka
kita menang.

1925
01:12:13,891 --> 01:12:15,060
- Benar. - Betul sekali.

1926
01:12:15,061 --> 01:12:16,329
- Betul sekali. - Saya harus melakukan yang mudah.
1927
01:12:16,330 --> 01:12:19,399
Anda dapat memutuskan tim mana yang akan pergi dulu.

1928
01:12:19,400 --> 01:12:20,430
Batu gunting kertas.

1929
01:12:20,431 --> 01:12:21,529
(Na Yeon menang.)

1930
01:12:21,530 --> 01:12:22,930
Na Yeon, Anda ingin pergi dulu, atau nanti?

1931
01:12:22,931 --> 01:12:24,029
- Kemudian. - Anda ingin pergi nanti.

1932
01:12:24,030 --> 01:12:25,716
Tolong beri kami inisial.

1933
01:12:26,171 --> 01:12:30,340
( "HS")

1934
01:12:30,341 --> 01:12:31,810
(Diam berteriak)

1935
01:12:31,811 --> 01:12:32,916
Jadi satu,

1936
01:12:33,341 --> 01:12:34,655
dua,

1937
01:12:34,710 --> 01:12:35,709
- Apa yang salah dengan dia? - tiga.

1938
01:12:35,710 --> 01:12:36,850
- Apa itu? - Salah.

1939
01:12:36,851 --> 01:12:38,920
- "Donor darah?" - Itu "Burn."

1940
01:12:38,921 --> 01:12:41,480
- Soo Geun. - Mari kita menyelesaikannya!

1941
01:12:41,481 --> 01:12:42,920
Anda membuat suara. Kamu keluar.

1942
01:12:42,921 --> 01:12:44,350
(Meliputi mulutnya)

1943
01:12:44,351 --> 01:12:46,789
Jin Young dan Jang Hoon memiliki kesempatan lagi.

1944
01:12:46,790 --> 01:12:47,966
Lanjutkan.

1945
01:12:48,931 --> 01:12:50,105
Jin Young.

1946
01:12:52,061 --> 01:12:53,199
Anda membuat suara.

1947
01:12:53,200 --> 01:12:54,975
(Anda tidak diizinkan untuk membuat kebisingan.)

1948
01:12:55,931 --> 01:12:56,930
Itu "Menggertak."

1949
01:12:56,931 --> 01:12:57,970
- Itu "Menggertak." - "Menggertak."

1950
01:12:57,971 --> 01:12:59,199
Kedua memiliki banyak kesamaan.

1951
01:12:59,200 --> 01:13:00,399
Ya mereka pernah...

1952
01:13:00,400 --> 01:13:01,546
Soo Geun.

1953
01:13:02,141 --> 01:13:05,985
(Soo Geun dan Na Yeon mendapatkan kesempatan.)

1954
01:13:08,210 --> 01:13:09,909
Siapa yang mengungkapkan jawabannya?

1955
01:13:09,910 --> 01:13:11,109
(Saya.)

1956
01:13:11,110 --> 01:13:12,880
- Saya pikir saya mengungkapkan itu. - Salah.

1957
01:13:12,881 --> 01:13:14,420
Mereka bahkan tidak tahu siapa yang menebak.

1958
01:13:14,421 --> 01:13:15,619
Mereka berdua mengungkapkan jawabannya.

1959
01:13:15,620 --> 01:13:17,220
Anda tidak dapat baik mengungkapkan jawaban.

1960
01:13:17,221 --> 01:13:18,659
- Apakah itu kami berdua mengungkapkan itu? - Iya nih.

1961
01:13:18,660 --> 01:13:21,420
Aku bertanya-tanya mengapa dia tampak begitu kasar sementara menebak.

1962
01:13:21,421 --> 01:13:22,459
Dia meletakkan kembali.

1963
01:13:22,460 --> 01:13:25,230
Saya mengungkapkan jawabannya, dan dia meletakkan semua kembali jalan.

1964
01:13:25,231 --> 01:13:27,735
Anda berdua mencoba untuk mengungkapkan jawabannya.

1965
01:13:27,761 --> 01:13:29,945
Jin Young dan Jang Hoon mendapat kesempatan lagi.

1966
01:13:30,631 --> 01:13:31,630
Sini.

1967
01:13:31,631 --> 01:13:32,945
(Jang Hoon dan Jin Young mendapatkan kesempatan.)

1968
01:13:33,271 --> 01:13:37,709
( "HS")

1969
01:13:37,710 --> 01:13:38,785
(Di sebelah sana!)

1970
01:13:39,110 --> 01:13:40,880
- Sulit. - Saya pikir saya tahu apa itu.
1971
01:13:40,881 --> 01:13:44,155
- Satu ... - biaya Pernikahan!

1972
01:13:44,250 --> 01:13:45,279
Mereka yang benar.

1973
01:13:45,280 --> 01:13:47,020
- Masih ada dua kemungkinan yang tersisa. - Bagaimana mungkin?

1974
01:13:47,021 --> 01:13:48,749
Saya akan memberikan kesempatan kepada tim berikutnya.

1975
01:13:48,750 --> 01:13:51,520
- Baik. - Soo Geun, memberikan pertanyaan.

1976
01:13:51,521 --> 01:13:54,590
( "HS")

1977
01:13:54,591 --> 01:13:56,090
(Dia menekan sesuatu.)

1978
01:13:56,091 --> 01:13:57,260
( "HS")

1979
01:13:57,261 --> 01:14:00,029
1, 2, 3.

1980
01:14:00,030 --> 01:14:01,699
- Apa jawabannya? - Perusahaan.

1981
01:14:01,700 --> 01:14:02,770
(Soo Geun dan Na Yeon gagal.)

1982
01:14:02,771 --> 01:14:05,670
Pemenang Beasiswa Quiz adalah ...

1983
01:14:05,671 --> 01:14:07,970
Jang Hoon dan tim Jin Young.

1984
01:14:07,971 --> 01:14:09,145
(Jang Hoon dan Jin Young memenangkan Charades awal.)

1985
01:14:09,570 --> 01:14:11,170
Nikmati camilan Anda.
1986
01:14:11,171 --> 01:14:13,579
- Apakah ini bagaimana hal itu dilayani? - Astaga.

1987
01:14:13,580 --> 01:14:14,855
Itu bagus.

1988
01:14:15,381 --> 01:14:17,310
- Ini yang bagus. - Ini.

1989
01:14:17,311 --> 01:14:19,079
- Itu akan menyenangkan. - Ini teh hijau.

1990
01:14:19,080 --> 01:14:21,279
Anda harus minum teh dengan manis jelly kacang merah.

1991
01:14:21,280 --> 01:14:24,126
(A ikan melompat-lompat di teh hijau dengan rasa yang mendalam.)

1992
01:14:25,521 --> 01:14:26,796
Minuman dengan lengan terjalin.

1993
01:14:29,091 --> 01:14:30,930
Bisakah Anda memberikan sip untuk Na Yeon yang timnya berada di posisi kedua?

1994
01:14:30,931 --> 01:14:32,630
Oke, mari kita memberikan beberapa kepada tim di tempat kedua.

1995
01:14:32,631 --> 01:14:34,329
Saya akan memberikan satu untuk Na Yeon.

1996
01:14:34,330 --> 01:14:35,399
- Dia bekerja keras. - Terima kasih.

1997
01:14:35,400 --> 01:14:36,699
Dia pergi melalui banyak kesulitan.

1998
01:14:36,700 --> 01:14:37,800
Da Hyun mengatakan bahwa dia menyukai ini.

1999
01:14:37,801 --> 01:14:40,716
- Terima kasih. - Aku tiba-tiba ingin makan permen.

2000
01:14:40,841 --> 01:14:42,670
(Dia makan itu.)

2001
01:14:42,671 --> 01:14:44,645
(Dia terkejut.)

2002
01:14:44,671 --> 01:14:46,586
Ini terlalu ... Apakah itu kertas perak?

2003
01:14:47,540 --> 01:14:49,880
Oke, jika Anda menikmati makanan ringan Anda,

2004
01:14:49,881 --> 01:14:52,319
mari kita pergi ke topik berikutnya. Ini musik periode berikutnya.

2005
01:14:52,320 --> 01:14:54,850
Ini Mixed waktu Music Quiz!

2006
01:14:54,851 --> 01:14:56,190
(Mixed Musik Quiz)

2007
01:14:56,191 --> 01:14:58,590
Aku akan menyanyikan lirik yang berbeda ...

2008
01:14:58,591 --> 01:15:02,289
untuk melodi dari lagu.

2009
01:15:02,290 --> 01:15:06,136
Salah satu anggota tim harus menjawab judul melodi,

2010
01:15:06,160 --> 01:15:08,800
dan anggota lainnya harus menjawab judul lirik.

2011
01:15:08,801 --> 01:15:10,369
Ini akan sulit.

2012
01:15:10,370 --> 01:15:14,340
Misalnya ... Bayi betis

2013
01:15:14,341 --> 01:15:16,569
Apa lagu?

2014
01:15:16,570 --> 01:15:18,810
(Dia berhenti berpikir.)

2015
01:15:18,811 --> 01:15:21,840
Anda harus berteriak "Butterfly" dan "Spotted Bayi Calf".

2016
01:15:21,841 --> 01:15:22,850
Anda harus melakukannya seperti ini.

2017
01:15:22,851 --> 01:15:24,709
Saya pikir itu akan membingungkan bagi orang yang memberikan pertanyaan.

2018
01:15:24,710 --> 01:15:27,296
Oke, ini adalah pertanyaan pertama.

2019
01:15:28,820 --> 01:15:30,390
Ini juga akan menjadi sulit bagi orang yang memberikan pertanyaan.

2020
01:15:30,391 --> 01:15:33,435
(The 1st pertanyaan)

2021
01:15:36,290 --> 01:15:37,405
Apa ini?

2022
01:15:38,601 --> 01:15:39,676
"Benar".

2023
01:15:40,000 --> 01:15:41,529
"Benar"?

2024
01:15:41,530 --> 01:15:43,529
Anda salah. Aku akan menyanyikannya dari awal lagi.

2025
01:15:43,530 --> 01:15:45,340
- Saya akan mulai. Tunggu sebentar. - Saya mendapatkannya!

2026
01:15:45,341 --> 01:15:46,746
- Sang Min. - "Bekam".

2027
01:15:47,000 --> 01:15:50,170
- Kim Hyun Jung. - Anda tidak harus menebak penyanyi.

2028
01:15:50,171 --> 01:15:51,909
Oke, Hee Chul. Apa jawabannya?

2029
01:15:51,910 --> 01:15:53,579
"Gondre Mandre" oleh Park Hyun Bin.
2030
01:15:53,580 --> 01:15:55,109
- Dan "Bekam". - Salah.

2031
01:15:55,110 --> 01:15:56,810
Anda salah.

2032
01:15:56,811 --> 01:15:58,285
"Perpisahan dengan Her".

2033
01:15:58,511 --> 01:15:59,520
- Satu ... - "Bekam".

2034
01:15:59,521 --> 01:16:01,149
Salah.

2035
01:16:01,150 --> 01:16:02,690
- Ini yang "Gondre Mandre"! - Betul sekali!

2036
01:16:02,691 --> 01:16:04,025
(Tebak judul dari melodi dan lirik.)

2037
01:16:04,421 --> 01:16:06,190
- "Perpisahan dengan Her". - "Gondre Mandre".

2038
01:16:06,191 --> 01:16:07,819
Benar!

2039
01:16:07,820 --> 01:16:09,260
Dia mendapat "Farewell to Her" yang tepat.

2040
01:16:09,261 --> 01:16:10,935
Astaga, serius!

2041
01:16:11,330 --> 01:16:14,329
Aku punya "Farewell to Her" yang tepat.

2042
01:16:14,330 --> 01:16:16,506
Apakah Anda menari?

2043
01:16:16,530 --> 01:16:18,170
Anda harus menjadi baik.

2044
01:16:18,171 --> 01:16:19,246
(Ini sedikit lemah.)
2045
01:16:19,801 --> 01:16:21,815
(Dia melompat-lompat.)

2046
01:16:22,070 --> 01:16:24,145
Aku mengakui bahwa dia lucu.

2047
01:16:26,481 --> 01:16:30,409
Kyung Hoon dan Sang Min benar!

2048
01:16:30,410 --> 01:16:31,855
(Sang Min dan Kyung Hoon mendapat 10 poin.)

2049
01:16:32,150 --> 01:16:33,649
Oke, mari kita lanjutkan.

2050
01:16:33,650 --> 01:16:35,766
Ini adalah lagu berikutnya.

2051
01:16:36,320 --> 01:16:40,466
(The 2nd pertanyaan)

2052
01:16:43,191 --> 01:16:45,905
(Jawabannya adalah di ujung lidahnya.)

2053
01:16:46,330 --> 01:16:48,846
(Apa ini?)

2054
01:16:50,030 --> 01:16:51,930
- Oke, Hee Chul! - "Air mata"!

2055
01:16:51,931 --> 01:16:53,699
1, 2, 3.

2056
01:16:53,700 --> 01:16:55,586
- "Pertemuan dengan Her"? - Baik.

2057
01:16:55,641 --> 01:16:57,069
- "Astaga". - "Air mata".

2058
01:16:57,070 --> 01:16:58,369
- Iya nih! - Benar!

2059
01:16:58,370 --> 01:17:00,115
- Baik. - Mereka yang benar.

2060
01:17:00,311 --> 01:17:01,985
Dia menari!

2061
01:17:03,811 --> 01:17:05,649
Itu tarian yang sama kita lihat sebelumnya.

2062
01:17:05,650 --> 01:17:07,449
Apakah Anda akan melakukan tarian yang sama dari sebelumnya?

2063
01:17:07,450 --> 01:17:09,850
Betul sekali!

2064
01:17:09,851 --> 01:17:10,926
(Mereka mengubah koreografi untuk samping berjalan.)

2065
01:17:16,431 --> 01:17:17,535
(Dia meluncurkan sebuah gerakan.)

2066
01:17:19,261 --> 01:17:21,306
(Dia lip-sync sekuat.)

2067
01:17:21,500 --> 01:17:23,376
Benar!

2068
01:17:23,431 --> 01:17:24,829
Anda melakukan seperti pekerjaan yang baik.

2069
01:17:24,830 --> 01:17:26,999
- Aku tahu itu. - Kami tahu "Tears".

2070
01:17:27,000 --> 01:17:28,739
Da Hyun, bagaimana kau tahu lagu itu?

2071
01:17:28,740 --> 01:17:30,770
- Keluar ketika Anda empat. - Ketika saya pertama kali mendengar "Dari novel",

2072
01:17:30,771 --> 01:17:32,340
Aku tahu itu "Oh, My!" oleh Jang Yun Jung.

2073
01:17:32,341 --> 01:17:34,310
Saya khawatir bahwa ia mungkin tidak mendapatkan lagu Jang Yun Jung benar.

2074
01:17:34,311 --> 01:17:35,449
- Jadi saya menjawab pertama. - Itu "Oh My!"

2075
01:17:35,450 --> 01:17:37,249
Hee Chul mengatakan, "Tears", kan?

2076
01:17:37,250 --> 01:17:38,920
- Anda harus menjawab itu. - Aku tidak tahu apa itu!

2077
01:17:38,921 --> 01:17:40,855
Itu sebabnya kita harus menjawab perlahan-lahan bahkan jika kita mengetahui
jawaban.

2078
01:17:41,881 --> 01:17:44,119
Jangan melakukan hal-hal secara mandiri sendiri.

2079
01:17:44,120 --> 01:17:46,365
Silakan melakukan hal-hal dalam nama tim.

2080
01:17:46,820 --> 01:17:48,695
(Dia menggelegak dalam.)

2081
01:17:48,830 --> 01:17:49,829
(Ini menyenangkan untuk menonton orang lain melawan.)

2082
01:17:49,830 --> 01:17:51,230
Anda harus telah diperiksa pada saya, dan kemudian menjawab.

2083
01:17:51,231 --> 01:17:53,430
Kenapa kau selalu membuat saya bekerjasama dengan orang-orang seperti dia?

2084
01:17:53,431 --> 01:17:54,430
"Orang-orang seperti dia"?

2085
01:17:54,431 --> 01:17:56,006
(Apa katamu?)

2086
01:17:56,131 --> 01:17:57,630
Terima kasih untuk mengobati saya sebagai manusia.

2087
01:17:57,631 --> 01:17:58,945
(Dia tiba-tiba bersyukur.)

2088
01:18:00,040 --> 01:18:01,499
- Astaga! - Ayo lanjutkan.
2089
01:18:01,500 --> 01:18:03,685
- Mari kita pergi ke pertanyaan ketiga. - Pertanyaan ini ...

2090
01:18:04,341 --> 01:18:10,756
(The 3rd pertanyaan)

2091
01:18:13,620 --> 01:18:15,355
"Girl, Kau My Woman".

2092
01:18:15,620 --> 01:18:16,920
- Salah! - Mengapa?

2093
01:18:16,921 --> 01:18:19,065
- Itu bukan judul. - Judul adalah salah.

2094
01:18:19,360 --> 01:18:21,596
- "Kau My Woman". - Salah!

2095
01:18:21,761 --> 01:18:23,235
Judul adalah salah.

2096
01:18:23,261 --> 01:18:24,760
"Aku akan Panggil Anda 'Anda'"?

2097
01:18:24,761 --> 01:18:25,836
- Salah! - Apa itu?

2098
01:18:26,101 --> 01:18:27,605
Mari saya menyanyikan lagu sedikit.

2099
01:18:28,431 --> 01:18:30,706
Selama puluhan tahun ...

2100
01:18:31,131 --> 01:18:33,416
kita hidup berbeda

2101
01:18:34,070 --> 01:18:36,840
- Apa jawabannya? - Aku akan menjelaskan. Aku butuh lima detik.

2102
01:18:36,841 --> 01:18:38,609
Anda sudah menekan tombol!

2103
01:18:38,610 --> 01:18:40,185
Saya mengatakan bahwa saya akan menjelaskan!

2104
01:18:40,441 --> 01:18:43,010
- Kim Soo Hee ... - Tidak mungkin.

2105
01:18:43,011 --> 01:18:44,586
Anda hanya perlu menebak judul.

2106
01:18:44,881 --> 01:18:46,680
Oke, saya akan memberikan pertanyaan.

2107
01:18:46,681 --> 01:18:47,756
Tahan.

2108
01:18:48,750 --> 01:18:55,260
Selama puluhan tahun kami hidup berbeda

2109
01:18:55,261 --> 01:18:58,230
Kami benar-benar berbeda

2110
01:18:58,231 --> 01:19:01,230
Ini terlalu melelahkan

2111
01:19:01,231 --> 01:19:04,130
Saya suka film romantis

2112
01:19:04,131 --> 01:19:07,239
Anda suka film action

2113
01:19:07,240 --> 01:19:10,140
- Apa? - Aku suka pizza

2114
01:19:10,141 --> 01:19:13,680
- Pizza? - Anda seperti tahu lembut

2115
01:19:13,681 --> 01:19:15,779
- Soft tahu? - Itu dia.

2116
01:19:15,780 --> 01:19:17,649
Apa? Apakah lirik benar-benar seperti ini?

2117
01:19:17,650 --> 01:19:19,520
Ada lirik seperti "Aku seperti film dan Anda seperti tahu lembut"?

2118
01:19:19,521 --> 01:19:21,225
- "Aku seperti pizza, Anda seperti tahu lembut" - Ada.

2119
01:19:21,381 --> 01:19:22,766
Ini lirik bagian pertama.

2120
01:19:23,421 --> 01:19:24,649
Ini lirik bagian pertama.

2121
01:19:24,650 --> 01:19:25,966
Ini bukan lirik paduan suara.

2122
01:19:26,160 --> 01:19:27,690
- Apa itu? - Iya nih?

2123
01:19:27,691 --> 01:19:29,065
"Karena Kau My Woman".

2124
01:19:29,290 --> 01:19:30,590
- "Jumpo Mambo". - Salah!

2125
01:19:30,591 --> 01:19:31,690
Ini bukan "Jumpo Mambo".

2126
01:19:31,691 --> 01:19:33,630
Judul adalah dua kata.

2127
01:19:33,631 --> 01:19:36,575
Judul Anda tidak mendapatkan belum adalah dua kata.

2128
01:19:36,870 --> 01:19:38,775
Judul adalah nama makanan.

2129
01:19:39,000 --> 01:19:40,315
- Baik. - "Curry".

2130
01:19:40,870 --> 01:19:42,100
"Kari"? Salah.

2131
01:19:42,101 --> 01:19:43,346
(Dia mendidih.)

2132
01:19:43,710 --> 01:19:46,256
(Ini kesempatan kita!)
2133
01:19:46,910 --> 01:19:48,209
"Gimbap" oleh Jadu!

2134
01:19:48,210 --> 01:19:50,086
- "Karena kau My Woman". - Benar!

2135
01:19:50,681 --> 01:19:53,855
(Ho Dong berpura-pura tidak tahu apa-apa.)

2136
01:19:54,950 --> 01:19:56,426
Aku tahu apa itu.

2137
01:19:56,851 --> 01:19:58,319
Apakah "Karena kau My Woman"?

2138
01:19:58,320 --> 01:19:59,520
Ini "Karena Anda seorang wanita saya".

2139
01:19:59,521 --> 01:20:02,195
(Mereka menggulung Gimbap dengan baik.)

2140
01:20:02,360 --> 01:20:03,435
Aku memotong mereka.

2141
01:20:03,591 --> 01:20:05,676
(Dia memotong Gimbap itu.)

2142
01:20:06,731 --> 01:20:08,300
- Itu bagus. - Itu bagus.

2143
01:20:08,301 --> 01:20:10,499
Oke, Soo Geun dan Na Yeon sudah benar.

2144
01:20:10,500 --> 01:20:11,499
- Iya nih! - Iya nih!

2145
01:20:11,500 --> 01:20:12,499
(Soo Geun dan Na Yeon mendapat 10 poin.)

2146
01:20:12,500 --> 01:20:15,609
Itu perbedaan dari satu detik.

2147
01:20:15,610 --> 01:20:17,209
Kami layak nol poin.
2148
01:20:17,210 --> 01:20:19,185
Oke, ini adalah pertanyaan berikutnya.

2149
01:20:19,540 --> 01:20:23,325
(The 4th pertanyaan)

2150
01:20:25,410 --> 01:20:26,655
"Benar"!

2151
01:20:27,650 --> 01:20:29,749
1, 2, 3. Anda gagal!

2152
01:20:29,750 --> 01:20:30,825
(Mereka gagal karena mereka dari waktu ke waktu.)

2153
01:20:31,051 --> 01:20:32,090
"Aku membenci mu".

2154
01:20:32,091 --> 01:20:34,365
- "Die, tidak ada, benar-benar"! - Salah!

2155
01:20:34,460 --> 01:20:35,690
( "Die, tidak ada, benar-benar" tidak benar.)

2156
01:20:35,691 --> 01:20:37,560
- Baik. - Tidak.

2157
01:20:37,561 --> 01:20:38,630
- Tidak - Ini lebih.

2158
01:20:38,631 --> 01:20:40,459
Aku menekan tombol. Tidak bisa Aku bahkan bernapas?

2159
01:20:40,460 --> 01:20:42,470
Ini tidak benar.

2160
01:20:42,471 --> 01:20:44,130
Oke, Hee Chul.

2161
01:20:44,131 --> 01:20:45,306
"Aku membenci mu".

2162
01:20:45,700 --> 01:20:47,899
- "Absolutely". - Benar!

2163
01:20:47,900 --> 01:20:49,840
Saya mengatakan bahwa!

2164
01:20:49,841 --> 01:20:51,170
(Dia marah.)

2165
01:20:51,171 --> 01:20:52,615
Ho Dong, Anda harus menari.

2166
01:20:52,740 --> 01:20:55,016
- Anda akan gagal jika Anda tidak menari. - Aku akan pergi ke depan.

2167
01:20:55,881 --> 01:20:57,556
(Dia menari.)

2168
01:20:59,080 --> 01:21:01,695
(Dia bergulir tubuhnya.)

2169
01:21:01,780 --> 01:21:03,525
(Oh, saya! Dia melakukan koreografi "Tell Me".)

2170
01:21:03,591 --> 01:21:05,266
(Dia melakukan koreografi "Kedatangan Umur Upacara".)

2171
01:21:06,990 --> 01:21:10,136
(Dia melintasi Pasifik dengan koreografi "Dia Apakah Cukup".)

2172
01:21:10,261 --> 01:21:13,336
(Aku akan bertemu dengan seorang wanita India)

2173
01:21:13,631 --> 01:21:15,746
(Anda sedang melakukan pekerjaan yang baik!)

2174
01:21:15,900 --> 01:21:19,239
Ho Dong dan Hee Chul benar!

2175
01:21:19,240 --> 01:21:20,440
(Ho Dong dan Hee Chul mendapat 10 poin.)

2176
01:21:20,441 --> 01:21:23,109
Dia melakukan koreografi JYP ...

2177
01:21:23,110 --> 01:21:24,470
di tengah-tengah.

2178
01:21:24,471 --> 01:21:27,039
- Betul sekali. Dia melakukan. - Anda harus melakukan tarian kelinci.

2179
01:21:27,040 --> 01:21:28,680
Aku seharusnya sudah benar.

2180
01:21:28,681 --> 01:21:30,609
Kami masih memiliki beberapa pertanyaan yang tersisa.

2181
01:21:30,610 --> 01:21:32,249
- Setiap orang harus melakukan yang terbaik. - Anda harus menjawab pertama
sekarang.

2182
01:21:32,250 --> 01:21:33,626
Ini adalah pertanyaan berikutnya.

2183
01:21:34,620 --> 01:21:37,426
(The 5th pertanyaan)

2184
01:21:37,750 --> 01:21:40,319
(Na Yeon ternyata bel segera setelah dia mendengar itu.)

2185
01:21:40,320 --> 01:21:41,890
- Maafkan saya. - Tidak masalah. Cobalah.

2186
01:21:41,891 --> 01:21:43,230
- Hanya mengatakan apa-apa. - Iya nih.

2187
01:21:43,231 --> 01:21:44,230
- Tidak masalah. - Apa jawabannya?

2188
01:21:44,231 --> 01:21:45,829
- "TT". - Apa?

2189
01:21:45,830 --> 01:21:46,899
- "TT". - JYP?

2190
01:21:46,900 --> 01:21:49,945
- Salah! - Bukankah "TT"?

2191
01:21:49,971 --> 01:21:52,945
Saya sudah dewasa
2192
01:21:53,740 --> 01:21:55,546
- "Hujan Selama Honam Line". - Salah!

2193
01:21:55,771 --> 01:21:57,485
- Ini yang "Selatan-terikat Train". - Baik.

2194
01:21:57,511 --> 01:21:58,869
- "South-terikat Train". - "TT".

2195
01:21:58,870 --> 01:22:00,855
- Benar! - Iya nih!

2196
01:22:00,910 --> 01:22:01,909
(Iya nih!)

2197
01:22:01,910 --> 01:22:03,579
- Apa itu "Rain Selama Honam Line"? - Rain lebih Honam Baris

2198
01:22:03,580 --> 01:22:04,649
Apakah lagu yang berbeda?

2199
01:22:04,650 --> 01:22:06,619
- Ini adalah lagu yang berbeda. - Ini "TT".

2200
01:22:06,620 --> 01:22:08,126
Anda perlu melakukan tarian dua kali ini.

2201
01:22:08,150 --> 01:22:09,926
Itu terlalu berarti

2202
01:22:10,150 --> 01:22:11,225
TT

2203
01:22:11,990 --> 01:22:13,496
TT

2204
01:22:14,360 --> 01:22:16,766
- Dia melakukan ini. - Dia baik.

2205
01:22:17,860 --> 01:22:19,600
- TT - Benar!

2206
01:22:19,601 --> 01:22:21,829
Aku sedang bersiap-siap untuk menari "Kereta Selatan-terikat".

2207
01:22:21,830 --> 01:22:24,329
Dia akan menari "Selatan-terikat Train",

2208
01:22:24,330 --> 01:22:26,039
tapi "TT" dimainkan.

2209
01:22:26,040 --> 01:22:28,399
- Dia akan terkejut. - Ini bukan.

2210
01:22:28,400 --> 01:22:30,586
Dia berjalan keluar seperti ini karena dia pikir itu "Kereta Selatan-terikat".

2211
01:22:31,110 --> 01:22:33,039
Dia berjalan keluar seperti ini, tapi tiba-tiba dia ...

2212
01:22:33,040 --> 01:22:34,680
Dia berjalan keluar lithely.

2213
01:22:34,681 --> 01:22:37,456
Dia berjalan ke depan dan kembali.

2214
01:22:38,250 --> 01:22:39,579
Dia kembali.

2215
01:22:39,580 --> 01:22:41,079
Oke, saat ini,

2216
01:22:41,080 --> 01:22:43,619
Soo Geun dan Na Yeon berada di tempat pertama.

2217
01:22:43,620 --> 01:22:45,296
(Soo Geun dan Na Yeon, 20 poin, Ho Dong dan Hee Chul, 10 poin)

2218
01:22:45,421 --> 01:22:48,496
Langkah Mari kita ke pertanyaan berikutnya.

2219
01:22:48,660 --> 01:22:53,735
(The 6th pertanyaan)

2220
01:22:54,360 --> 01:22:55,430
(Aha!)

2221
01:22:55,431 --> 01:22:56,770
- Kyung Hoon? - "Dalam Bus".

2222
01:22:56,771 --> 01:22:58,430
- Aku tahu yang satu juga. - Anda gagal.

2223
01:22:58,431 --> 01:22:59,615
(Baik.)

2224
01:22:59,941 --> 01:23:01,846
(Na Yeon menekan bel.)

2225
01:23:02,070 --> 01:23:03,369
- "Kamu dan aku". - Dua.

2226
01:23:03,370 --> 01:23:04,916
- "Dalam Bus". - Benar!

2227
01:23:05,171 --> 01:23:06,485
Apa yang terjadi?

2228
01:23:06,641 --> 01:23:08,285
Aku tahu itu!

2229
01:23:08,740 --> 01:23:10,855
Jangan merasa tertekan

2230
01:23:11,351 --> 01:23:12,480
(Mereka tertawa.)

2231
01:23:12,481 --> 01:23:13,695
Lagu apa ini?

2232
01:23:13,780 --> 01:23:15,496
Aku tahu itu!

2233
01:23:15,650 --> 01:23:17,825
(Dia selesai memeriksa lagu.)

2234
01:23:21,660 --> 01:23:25,336
(Bahkan upacara ucapan selamatnya terasa retro.)

2235
01:23:25,700 --> 01:23:27,100
- Kerja bagus! - Kerja bagus!
2236
01:23:27,101 --> 01:23:28,775
Ini puncak!

2237
01:23:29,171 --> 01:23:32,105
(Anda begitu idealis)

2238
01:23:33,040 --> 01:23:34,800
Lucunya.

2239
01:23:34,801 --> 01:23:36,615
Itu betul!

2240
01:23:37,511 --> 01:23:39,539
- Mereka baik. - Mereka.

2241
01:23:39,540 --> 01:23:41,256
Aku serius.

2242
01:23:41,540 --> 01:23:44,185
Ketika Aku akan mengatakan jawabannya, Na Yeon menekan bel.

2243
01:23:44,210 --> 01:23:45,680
- Dia sangat cepat. - Kebaikan.

2244
01:23:45,681 --> 01:23:47,980
Soo Geun dan Na Yeon adalah dalam memimpin.

2245
01:23:47,981 --> 01:23:50,090
Mereka memiliki 30 poin. Mereka memimpin permainan.

2246
01:23:50,091 --> 01:23:52,695
Kami hanya tersisa dengan tiga pertanyaan.

2247
01:23:52,960 --> 01:23:55,489
Haruskah kita meningkatkan poin sekarang?

2248
01:23:55,490 --> 01:23:56,989
- Mari lakukan itu. - 20-pointer.

2249
01:23:56,990 --> 01:23:58,659
Berikut adalah pertanyaan 20-pointer.

2250
01:23:58,660 --> 01:24:01,405
Bagaimana dengan 30-pointer?
2251
01:24:01,431 --> 01:24:03,130
Besar. Mari kita melakukan itu.

2252
01:24:03,131 --> 01:24:05,199
Tidak peduli apakah itu 100-pointer.

2253
01:24:05,200 --> 01:24:06,746
- Apakah itu baik-baik saja, Na Yeon? - Yakin.

2254
01:24:06,941 --> 01:24:09,310
- Baik. - Salah satu dari kami bisa dengan mudah mendapatkannya.

2255
01:24:09,311 --> 01:24:10,510
- Tentu saja. - Besar.

2256
01:24:10,511 --> 01:24:12,069
Ini pertanyaan 30-pointer.

2257
01:24:12,070 --> 01:24:14,480
Anda bisa berada di tempat pertama jika Anda mendapatkan hak satu ini.

2258
01:24:14,481 --> 01:24:17,109
Tapi lagu ini agak sulit.

2259
01:24:17,110 --> 01:24:19,426
Anda seharusnya tidak hanya tekan. Saya tidak akan tahu jawabannya.

2260
01:24:20,021 --> 01:24:24,096
(Pertanyaan 7)

2261
01:24:24,250 --> 01:24:25,525
(Saya mendapatkannya.)

2262
01:24:25,591 --> 01:24:27,435
(Shindong, aku tahu itu.)

2263
01:24:27,960 --> 01:24:30,706
(Saya pernah mendengar di suatu tempat.)

2264
01:24:32,261 --> 01:24:34,035
(Tidak!)

2265
01:24:34,700 --> 01:24:37,306
- "Rokkugo". - Bahwa tidak benar.

2266
01:24:37,801 --> 01:24:39,739
- Hanya mendapatkan lirik. - Lirik.

2267
01:24:39,740 --> 01:24:40,899
Biarkan aku melakukannya lagi.

2268
01:24:40,900 --> 01:24:42,315
Anda tidak tahu lirik lagu ini?

2269
01:24:43,210 --> 01:24:47,016
Menyeka air mata seolah-olah aku menggosok mata saya

2270
01:24:47,181 --> 01:24:48,815
(Murmuring)

2271
01:24:49,011 --> 01:24:50,426
Saya membuat rencana

2272
01:24:50,881 --> 01:24:51,909
Apa jawabannya?

2273
01:24:51,910 --> 01:24:53,225
Ini lagu saya.

2274
01:24:54,181 --> 01:24:56,296
Yang tidak benar.

2275
01:24:56,351 --> 01:24:57,525
Ho Dong, giliran Anda.

2276
01:24:58,250 --> 01:25:00,565
- "Perbaiki Makeup My". - Itu tidak benar.

2277
01:25:00,891 --> 01:25:02,065
Mari kita bergerak pada.

2278
01:25:02,290 --> 01:25:04,365
(Berpikir)

2279
01:25:05,960 --> 01:25:07,206
"Anda Tidak Tahu Men".

2280
01:25:07,500 --> 01:25:09,075
- "Ring Ding Dong". - Itu tidak benar.

2281
01:25:10,000 --> 01:25:11,699
- Yeong Cheol. - "Match Made in Heaven".

2282
01:25:11,700 --> 01:25:12,916
"Anda Tidak Tahu Men".

2283
01:25:13,941 --> 01:25:16,270
- "Anda Tidak Tahu Men". - "Maaf maaf".

2284
01:25:16,271 --> 01:25:17,416
Itu betul!

2285
01:25:18,011 --> 01:25:19,880
Ya ampun, ini gila.

2286
01:25:19,881 --> 01:25:21,056
Sungguh menakjubkan.

2287
01:25:21,780 --> 01:25:23,485
(Saya mendapat jawaban lagi.)

2288
01:25:23,881 --> 01:25:26,056
(Aku sangat menyesal.)

2289
01:25:26,320 --> 01:25:28,126
(Maafkan saya.)

2290
01:25:28,750 --> 01:25:30,565
Na Yeon datang juga.

2291
01:25:30,620 --> 01:25:32,195
Na Yeon, pergi dengan Soo Geun.

2292
01:25:34,061 --> 01:25:35,760
(Mereka menari seperti apa kata judul.)

2293
01:25:35,761 --> 01:25:37,136
- Kerja bagus. - Kebaikan.

2294
01:25:37,261 --> 01:25:39,166
Mereka mendapat jawaban.
2295
01:25:40,431 --> 01:25:41,506
(Jumping)

2296
01:25:41,931 --> 01:25:43,206
Kamu baik.

2297
01:25:43,400 --> 01:25:44,869
- Mereka benar-benar baik. - Aku tahu.

2298
01:25:44,870 --> 01:25:46,899
Kami akan kehilangan bahkan jika itu adalah 50-pointer.

2299
01:25:46,900 --> 01:25:49,075
- Kebaikan. - Na Yeon melakukan pekerjaan yang baik.

2300
01:25:49,171 --> 01:25:51,609
Soo Geun dan Na Yeon mendapatkannya lagi.

2301
01:25:51,610 --> 01:25:53,980
Jadi mereka memimpin lagi karena mereka memiliki 60 poin.

2302
01:25:53,981 --> 01:25:55,716
Mari kita membuatnya menjadi 60-pointer.

2303
01:25:55,811 --> 01:25:57,909
Itu akan terlalu tinggi.

2304
01:25:57,910 --> 01:25:59,220
- Mari pergi untuk 50-pointer. - Baiklah.

2305
01:25:59,221 --> 01:26:00,220
Berikut adalah 50-pointer.

2306
01:26:00,221 --> 01:26:02,626
- Kami punya satu pertanyaan lagi, kan? - Betul sekali.

2307
01:26:02,820 --> 01:26:05,796
Berikut adalah pertanyaan. Mendengarkan dengan seksama.

2308
01:26:06,460 --> 01:26:09,235
(Pertanyaan-8)

2309
01:26:11,530 --> 01:26:12,600
Sini.
2310
01:26:12,601 --> 01:26:14,535
- "Loveable". - Apa lagi?

2311
01:26:14,700 --> 01:26:16,470
1, 2, 3.

2312
01:26:16,471 --> 01:26:17,706
- Saya tidak punya ide. - Waktu sudah berakhir.

2313
01:26:18,900 --> 01:26:20,369
"Sleepless Rainy Night".

2314
01:26:20,370 --> 01:26:21,940
- "Loveable". - Benar!

2315
01:26:21,941 --> 01:26:23,886
( "Sleepless Rainy Night" dan "Loveable" adalah jawaban.)

2316
01:26:24,710 --> 01:26:27,239
(Dari kepala sampai kaki,)

2317
01:26:27,240 --> 01:26:28,985
(Itu semua loveable)

2318
01:26:29,681 --> 01:26:31,626
Anda tidak dapat memukul nada tinggi.

2319
01:26:32,351 --> 01:26:33,556
(Apakah kamu tahu ini?)

2320
01:26:35,681 --> 01:26:37,225
Anda mendapatkannya.

2321
01:26:37,490 --> 01:26:38,895
Bagaimana mereka mendapatkan satu ini?

2322
01:26:39,561 --> 01:26:40,920
- Anda tidak mengatur itu di muka? - Tidak.

2323
01:26:40,921 --> 01:26:42,359
- Anda tidak mengatur itu di muka? - Tidak.

2324
01:26:42,360 --> 01:26:44,706
- Bagaimana mereka mendapatkannya? - Aku hanya tahu "Loveable".

2325
01:26:45,030 --> 01:26:47,275
Mari kita pergi untuk 120-pointer untuk pertanyaan terakhir.

2326
01:26:47,400 --> 01:26:50,230
- Mari pergi untuk 120-pointer. - Yakin.

2327
01:26:50,231 --> 01:26:52,670
- Berikut adalah pertanyaan terakhir. - Dia harus yakin.

2328
01:26:52,671 --> 01:26:53,770
Kupikir...

2329
01:26:53,771 --> 01:26:55,140
Mari pergi untuk 110-pointer.

2330
01:26:55,141 --> 01:26:56,909
- 110-pointer. - Baiklah.

2331
01:26:56,910 --> 01:26:59,539
Mari kita pergi untuk babak final dengan pertanyaan 110-pointer.

2332
01:26:59,540 --> 01:27:00,880
- Kita harus memberi mereka kesempatan juga. - Yakin.

2333
01:27:00,881 --> 01:27:02,209
- Baiklah. - Mereka bisa menang dengan itu.

2334
01:27:02,210 --> 01:27:04,655
Saya sangat tersinggung. Siapa yang memberikan kita kesempatan?

2335
01:27:05,011 --> 01:27:06,256
(Guilty)

2336
01:27:07,650 --> 01:27:09,195
Baiklah. Ini adalah apa yang akan kita lakukan.

2337
01:27:09,250 --> 01:27:11,590
Soo Geun dan Na Yeon memimpin.

2338
01:27:11,591 --> 01:27:14,260
Jadi sisa Anda bersaing untuk pertanyaan ini kecuali mereka.

2339
01:27:14,261 --> 01:27:15,890
Pemenang mendapatkan untuk bermain melawan Soo Geun dan Na Yeon.

2340
01:27:15,891 --> 01:27:17,865
- Itu sangat tidak adil. - Solomon.

2341
01:27:17,960 --> 01:27:19,859
Kecuali untuk Jin Young dan Jang Hoon,

2342
01:27:19,860 --> 01:27:22,035
sisa dari kita berada di tempat kedua.

2343
01:27:22,061 --> 01:27:23,100
Kamu benar.

2344
01:27:23,101 --> 01:27:24,270
- Apakah saya benar? - Iya nih.

2345
01:27:24,271 --> 01:27:26,300
Kami berdua di tempat kedua.

2346
01:27:26,301 --> 01:27:28,869
Tapi karena ketika itu penting begitu banyak untuk kita?

2347
01:27:28,870 --> 01:27:32,310
Anda selalu menginginkan 1.000-pointer atau 10.000 pointer ...

2348
01:27:32,311 --> 01:27:34,779
ketika saya memimpin permainan.

2349
01:27:34,780 --> 01:27:37,380
Aku akan mengerti jika peringkat jelas.

2350
01:27:37,381 --> 01:27:38,880
Anda tahu apa yang begitu lucu tentang ini?

2351
01:27:38,881 --> 01:27:40,626
Kami berjuang di sini sekarang, tapi kami akan melakukan ini lagi minggu depan.

2352
01:27:41,580 --> 01:27:42,890
Kami tidak punya tempat lain untuk pergi.

2353
01:27:42,891 --> 01:27:46,090
Baiklah. Aku hanya akan membuat ini pertanyaan terakhir itu.
2354
01:27:46,091 --> 01:27:49,159
Ini adalah 110-pointer. Jika Jang Hoon dan Jin Young mendapatkan ini,

2355
01:27:49,160 --> 01:27:50,760
- mereka akan bermain di babak final. - Baik.

2356
01:27:50,761 --> 01:27:53,075
Berikut adalah pertanyaan 110-pointer.

2357
01:27:53,146 --> 01:27:56,246
Ini adalah 110-pointer. Jika Jang Hoon dan Jin Young mendapatkan ini,

2358
01:27:56,247 --> 01:27:57,876
- mereka akan bermain di babak final. - Baik.

2359
01:27:57,877 --> 01:28:00,261
Berikut adalah pertanyaan 110-pointer.

2360
01:28:01,186 --> 01:28:02,546
Tinggalkan. Anda menekan terlalu cepat.

2361
01:28:02,547 --> 01:28:04,692
Anda hanya memberi mereka petunjuk.

2362
01:28:05,816 --> 01:28:09,131
(Pertanyaan terakhir)

2363
01:28:10,497 --> 01:28:11,595
Di sini, Yeong Cheol.

2364
01:28:11,596 --> 01:28:12,771
"Jangan Tinggalkan Aku".

2365
01:28:14,026 --> 01:28:15,202
Salah.

2366
01:28:15,427 --> 01:28:16,966
Go, Soo Geun.

2367
01:28:16,967 --> 01:28:17,966
(Soo Geun menekan bel.)

2368
01:28:17,967 --> 01:28:19,466
(Saya tidak pernah melupakan Anda)
2369
01:28:19,467 --> 01:28:21,582
- Salah. - Apa nama dari lagu ini?

2370
01:28:22,367 --> 01:28:23,652
(Apa?)

2371
01:28:23,936 --> 01:28:25,482
- Nah. - Apa nama dari lagu ini?

2372
01:28:25,837 --> 01:28:28,082
- "Happiness" oleh HOT - "Jangan Tinggalkan Aku".

2373
01:28:28,276 --> 01:28:29,492
Benar!

2374
01:28:30,146 --> 01:28:31,645
Aku tahu lagu ini.

2375
01:28:31,646 --> 01:28:34,091
- Hee Chul mendapat jawaban. - Aku memberi mereka petunjuk.

2376
01:28:34,117 --> 01:28:35,292
Jadi mereka memimpin?

2377
01:28:36,316 --> 01:28:37,855
Soo Geun, datang dan menari.

2378
01:28:37,856 --> 01:28:40,032
Jin Young, datang dan menari.

2379
01:28:40,657 --> 01:28:41,855
Baiklah.

2380
01:28:41,856 --> 01:28:44,595
- Ho Dong, menari di tengah. - Aku tidak bisa menari di tengah.

2381
01:28:44,596 --> 01:28:46,902
Mari kita lakukan sekali lagi.

2382
01:28:48,696 --> 01:28:51,366
Shindong, Anda harus bergabung dengan mereka.

2383
01:28:51,367 --> 01:28:52,542
Shindong, pergi.

2384
01:28:53,007 --> 01:28:54,381
Mereka seperti trio.

2385
01:28:55,407 --> 01:28:59,721
Ho Dong dan Hee Chul mendapat jawaban.

2386
01:29:00,007 --> 01:29:03,351
- Jadi pemenang untuk permainan ini adalah ... - Kami berada di tempat pertama.

2387
01:29:03,446 --> 01:29:06,445
Hee Chul dan Ho Dong menang.

2388
01:29:06,446 --> 01:29:07,822
(Ho Dong dan Hee Chul dimenangkan oleh mendapatkan 120 poin.)

2389
01:29:08,016 --> 01:29:09,485
Anda mengatakan kepada saya untuk meninggalkannya.

2390
01:29:09,486 --> 01:29:11,391
Tapi kami berakhir di tempat pertama.

2391
01:29:11,587 --> 01:29:12,855
Ini sulit dipercaya.

2392
01:29:12,856 --> 01:29:15,061
Anda semua bisa melakukannya jika Anda bekerja keras.

2393
01:29:15,827 --> 01:29:17,095
Tidak ada yang gratis.

2394
01:29:17,096 --> 01:29:18,456
Mari kita memilih camilan.

2395
01:29:18,457 --> 01:29:21,725
Ini adalah favorit Jin Young. Beras kue dan teh kayu manis.

2396
01:29:21,726 --> 01:29:22,796
(Retro Snack 2: Beras kue dan teh kayu manis)

2397
01:29:22,797 --> 01:29:24,796
Mari semua berbagi ini.

2398
01:29:24,797 --> 01:29:25,796
(Di sinilah camilan.)

2399
01:29:25,797 --> 01:29:27,206
- Kebaikan. - Ini tampak luar biasa.

2400
01:29:27,207 --> 01:29:30,076
Na Yeon dan Da Hyun harus memiliki satu karena mereka mahasiswa pindahan sedang.

2401
01:29:30,077 --> 01:29:31,775
- Ya, memberi mereka. - Berikan Jin Young satu juga.

2402
01:29:31,776 --> 01:29:32,975
Dapatkah saya makan itu?

2403
01:29:32,976 --> 01:29:34,082
kue beras putih.

2404
01:29:34,106 --> 01:29:35,782
Anda akan dipromosikan pasti.

2405
01:29:36,077 --> 01:29:37,076
(Saya suka kue beras putih.)

2406
01:29:37,077 --> 01:29:39,376
- Mulai menabung saham. - Sangat lezat.

2407
01:29:39,377 --> 01:29:41,616
Saya senang bahwa Anda semua menikmati makanan ringan.

2408
01:29:41,617 --> 01:29:44,586
Aku akan bertemu lagi untuk Beasiswa berikutnya Quiz.

2409
01:29:44,587 --> 01:29:46,355
- Sampai jumpa. - Bye.

2410
01:29:46,356 --> 01:29:47,926
Kerja bagus.

2411
01:29:47,927 --> 01:29:50,072
- Bagus, Shindong. - Bye.

2412
01:29:50,196 --> 01:29:51,456
Shindong, kau akan pulang?
2413
01:29:51,457 --> 01:29:53,695
Na Yeon. Itu pertanyaan yang bagus.

2414
01:29:53,696 --> 01:29:57,336
Aku tidak akan pulang. Aku akan berada di ruang konseling karir.

2415
01:29:57,337 --> 01:30:00,082
Anda dapat mengunjungi saya di sana ketika Anda bosan.

2416
01:30:00,167 --> 01:30:01,206
Dengan Guru Jang?

2417
01:30:01,207 --> 01:30:03,311
Silakan say hi bagi saya.

2418
01:30:03,507 --> 01:30:04,605
(Konseling Karir Room)

2419
01:30:04,606 --> 01:30:07,851
Ya ampun. Mengapa mereka selalu mengunci ruangan ini?

2420
01:30:10,476 --> 01:30:12,421
- Guru Jang! - Hello.

2421
01:30:12,547 --> 01:30:16,116
Guru Jang, di mana saja kau?

2422
01:30:16,117 --> 01:30:17,192
(The preview episode minggu depan akan segera terungkap.)

2423
01:30:17,844 --> 01:30:20,919
(The Return of the King, EXO)

2424
01:30:21,214 --> 01:30:22,650
(Saya EXO Besar K.)

2425
01:30:22,674 --> 01:30:25,643
(Shameless EXO K besar)

2426
01:30:25,644 --> 01:30:27,183
(Mengejutkan)

2427
01:30:27,184 --> 01:30:28,560
(Apakah Anda melihat dia meniru Anda, Kai?)
2428
01:30:28,955 --> 01:30:30,730
(Itu saya?)

2429
01:30:30,985 --> 01:30:33,099
(Palsu EXO tidak ada di sini hari ini?)

2430
01:30:33,524 --> 01:30:37,339
(Konsep album baru mereka adalah versi gelap dari EXO.)

2431
01:30:37,424 --> 01:30:39,839
(X-EXO adalah dalam diri saya. Anda tidak pernah tahu kapan Anda akan melihat dia.)

2432
01:30:39,995 --> 01:30:43,610
(Saya tidak bisa membayangkan Chen menjadi liar.)

2433
01:30:43,804 --> 01:30:44,834
(Pelemparan)

2434
01:30:44,835 --> 01:30:46,433
(Apakah dia pria tangguh, Chen?)

2435
01:30:46,434 --> 01:30:47,433
(Juni Myeon)

2436
01:30:47,434 --> 01:30:50,179
(Apakah Anda selalu berpikiran sempit?)

2437
01:30:50,844 --> 01:30:53,520
(Anda pikir Anda lebih unggul, kan?)

2438
01:30:53,545 --> 01:30:56,150
(Saya membuat diri saya sangat jelas.)

2439
01:30:56,314 --> 01:30:58,889
(Anda hanya bisa saya unggul.)

2440
01:31:00,384 --> 01:31:03,660
(Mereka membawa ego menari mereka juga.)

2441
01:31:04,085 --> 01:31:06,370
(Ragam acara ego adalah semua ditampilkan juga.)

2442
01:31:06,394 --> 01:31:07,770
(Anda menembak berbagai acara, kan?)

2443
01:31:08,295 --> 01:31:10,599
(Aku tidak bisa mendengar Anda.)

2444
01:31:10,695 --> 01:31:12,794
(Di dalam jaket Anda. Di dalam celana saya?)

2445
01:31:12,795 --> 01:31:14,969
(Kata Dua yang berada di jaket Anda.)

2446
01:31:15,795 --> 01:31:16,963
(Dalam celana saya?)

2447
01:31:16,964 --> 01:31:18,580
(Dua kata?)

2448
01:31:20,974 --> 01:31:24,179
(Yang ego akan menjadi pemenang? Ragam acara ego atau idola ego?)

2449
01:31:24,674 --> 01:31:27,349
(Men pada Mission)

2450
01:31:28,045 --> 01:31:33,230
( "DEMAM" oleh Park Jin Young)

Anda mungkin juga menyukai