15
00:01:55,381 -> 00:01:57,975
"Ya!". Kau hebat, Mouse.
16
00:01:58,150 -> 00:01:59,879
Saya pergi untuk melihat buruk.
17
00:02:00,052 -> 00:02:01,986
Judy? Sudah Anda hampir siap?
18
00:02:02,154 -> 00:02:04,213
Bus akan tiba dalam lima menit.
19
00:02:04,991 -> 00:02:07,016
Saya hampir listsima!
20
00:02:07,193 -> 00:02:10,526
Anda tidak boleh terlambat
hari terakhir kelas.
21
00:02:11,330 -> 00:02:12,490
Sekarang, sepatu, sepatu, sepatu.
22
00:02:12,665 -> 00:02:13,665
HIU ATE ME
23
00:02:13,733 -> 00:02:15,325
Bantu aku, Mouse!
Dimana saya 24
00:02:17,670 -> 00:02:20,537
Sikat, sikat, sikat.
Sikat!
25
00:02:20,706 -> 00:02:22,139
Anda lihat, Mouse.
26
00:02:22,308 -> 00:02:24,902
Setiap musim panas
yang paling membosankan ...
27
00:02:25,077 -> 00:02:27,341
... Hanya mari kita lihat
Nenek Lou, kita pitam panas ...
28
00:02:27,513 -> 00:02:29,174
Aku menggaruk scabs ...
55
00:04:18,190 -> 00:04:21,250
Jangan merasa senang banyak.
Masih ada ...
56
00:04:22,161 -> 00:04:25,187
... Tiga jam dan 27 menit untuk
Musim panas secara resmi dimulai.
57
00:04:26,365 -> 00:04:28,265
Bahkan, tebak apa yang saya bawa.
58
00:04:28,434 -> 00:04:30,299
Baru dicetak.
Sebuah kuis.
59
00:04:30,469 -> 00:04:33,370
Apa? Tidak!
Adalah hari terakhir sekolah?
60
00:04:33,539 -> 00:04:37,703
Beberapa pertanyaan untuk menemukan
jika Anda membayar perhatian.
61
00:04:37,877 -> 00:04:41,438
Bagus.
Pertanyaan pertama.
62
00:04:41,614 -> 00:04:45,812
Berapa kali saya menggunakan dasi
Violet di sekolah?
63
00:04:45,985 -> 00:04:48,818
- 27! 27!
- 100! 100!
64
00:04:48,988 -> 00:04:50,148
Pernah.
65
00:04:50,322 -> 00:04:52,882
"Never" adalah benar.
Bagus, Jessica.
66
00:04:53,492 -> 00:04:55,187
Para kerdil Pajarraca Finch
beraksi lagi.
67
80
00:05:34,400 -> 00:05:35,594
Mari kita lihat.
81
00:05:36,736 -> 00:05:38,533
Saya memiliki jalur yang sempurna.
82
00:05:38,704 -> 00:05:40,433
Lagu ini ...
83
00:05:42,341 -> 00:05:43,706
Dingin ....
84
00:05:43,876 -> 00:05:45,867
- Penjual kulkas!
- Tidak buruk.
85
00:05:46,045 -> 00:05:47,273
- Pergi untuk membersihkan salju.
- Sangat cerdas.
86
00:05:47,446 -> 00:05:49,175
- Pelatih beruang kutub!
- Hal ini berbahaya.
87
00:05:49,348 -> 00:05:50,747
Snowball tempur.
88
00:05:50,916 -> 00:05:52,747
Antartika
Gunung Erebus
89
00:05:53,686 -> 00:05:55,950
Antartika dingin.
90
00:06:16,575 -> 00:06:19,135
- Mr Todd?
- Judy!
91
00:06:22,047 -> 00:06:24,572
Aku tahu! Dia akan pergi ke Antartika!
Sebuah benar!
92
00:06:24,750 -> 00:06:26,411
Nice mencoba,
sayangnya tidak.
93
00:06:27,052 -> 00:06:29,543
Orang lain?
Nah, baik.
94
00:06:31,056 -> 00:06:32,887
Jangan bilang aku tidak memperingatkan Anda.
95
00:06:33,759 -> 00:06:35,056
Punya Musik?
96
00:06:35,995 -> 00:06:38,555
# Aku datang dari ruang staf #
97
00:06:38,731 -> 00:06:40,494
# Dengan banjo di lututku #
98
00:06:40,666 -> 00:06:44,796
# Dengar, siswa Sayang
Hal ini sangat elemental #
99
00:06:44,970 -> 00:06:49,304
Kelas Dunia 3T #
Harus dicari #
100
00:06:49,475 -> 00:06:51,136
Karena jika saya menemukan #
101
00:06:51,310 -> 00:06:53,505
# Ada hadiah
Tentu! #
102
00:06:53,679 -> 00:06:55,444
# Saya akan berada di tengah
komersial kolam renang #
103
00:06:55,494 -> 00:06:57,308
# Taman dan pantai #
104
00:06:57,483 -> 00:07:02,318
# Dan kadang-kadang saya melihat
Di perpustakaan umum #
105
00:07:02,488 -> 00:07:06,117
# Kelas 3T
Ingin mencari #
106
147
00:09:34,273 -> 00:09:37,071
Nah, baik.
Kau tahu kita membenci musim panas ...
148
00:09:37,242 -> 00:09:39,676
... Karena itu membosankan
dengan modal "A".
149
00:09:39,845 -> 00:09:41,676
Jangan membenci musim panas, aku menyukainya.
150
00:09:42,982 -> 00:09:45,746
Pokoknya ...
Hal ini akan memecahkan semua masalah kita.
151
00:09:45,918 -> 00:09:48,318
Saya menghabiskan dua hari dan menghabiskan 16 draft
mengatur segalanya.
152
00:09:48,487 -> 00:09:51,081
Naik Cry yang Rakasa itu,
gelombang berselancar.
153
00:09:51,223 -> 00:09:52,986
- Ini adalah tantangan?
- Ya
154
00:09:53,158 -> 00:09:56,218
Kami akan membuat tantangan ini dan masing-masing,
Menyenangkan mendapatkan sepuluh poin.
155
00:09:56,395 -> 00:09:59,023
Selain Bonus
jika kita melakukan sesuatu yang sangat gila sebagai ...
156
00:09:59,832 -> 00:10:02,027
... Rakasa Scream naik
tanpa jaminan.
157
00:10:02,201 -> 00:10:03,566
O Poin Pecundang
Jika kita tersentak.
158
00:10:03,769 -> 00:10:05,566
Pada akhir musim panas
menambahkannya ...
159
Kalimantan?
Apakah Kalimantan?
174
00:10:58,323 -> 00:11:02,555
Ini adalah sebuah pulau di Indonesia.
Aku akan bersama ibuku.
175
00:11:03,395 -> 00:11:06,228
- Kami meninggalkan dalam seminggu.
- Aku juga.
176
00:11:06,398 -> 00:11:08,059
Pada hari Jumat.
177
00:11:10,836 -> 00:11:12,599
Betapa tidak adilnya!
178
00:11:12,771 -> 00:11:15,069
Bagaimana saya bisa pergi
yang terbaik musim panas ...
179
00:11:15,240 -> 00:11:17,572
... Jika bahkan tidak akan berada di sini?
180
00:11:17,743 -> 00:11:21,179
Aku tidak ke mana-mana.
Kami bersenang-senang bersama.
181
00:11:23,048 -> 00:11:24,242
Besar.
182
00:11:25,384 -> 00:11:27,750
Estupendsimo.
183
00:11:28,520 -> 00:11:30,818
Sepertinya seseorang di suasana hati yang buruk.
184
00:11:30,989 -> 00:11:32,513
Benar-benar? Siapa?
185
00:11:32,691 -> 00:11:35,785
Rocky dan marah bahwa Amy
pergi musim panas.
186
00:11:35,961 -> 00:11:39,124
Tidak bisa berbicara ketika ABC?
187
00:11:39,298 -> 00:11:41,391
ABC apa?
188
00:11:41,567 -> 00:11:42,761
Makan Mulut terbuka.
189
00:11:44,703 -> 00:11:46,432
Guys.
190
00:11:47,739 -> 00:11:50,071
Ya, orang-orang.
191
00:11:50,242 -> 00:11:51,709
Berperilaku, silakan.
192
00:11:51,877 -> 00:11:55,313
Rocky dan Amy karena aku peduli peduli.
193
00:11:55,481 -> 00:11:58,746
Pergi ke sirkus kamp, ??bagaimana membosankan!
194
00:11:58,917 -> 00:12:01,249
Berbatu pergi ke sebuah kamp sirkus?
Apa ide yang baik.
195
00:12:01,420 -> 00:12:04,821
Saya percaya kakek-neneknya
Zangzini berlari sirkus.
196
00:12:04,990 -> 00:12:07,151
- Zangzini.
- <i> A-B-C-D-E-F-G </ i>
197
00:12:07,326 -> 00:12:10,227
Bisakah kita berhenti berbicara tentang Rocky?
198
00:12:11,396 -> 00:12:13,261
Ingin tahu apa yang akan kulakukan musim panas ini?
199
00:12:13,432 -> 00:12:15,423
- Aku akan menangkap Bigfoot.
- Bigfoot?
200
00:12:16,468 -> 00:12:18,163
Di mana Anda mendengar tentang Bigfoot?
201
00:12:18,337 -> 00:12:20,771
Silahkan!
Itu semua di berita.
202
00:12:21,340 -> 00:12:22,340
Ya, di koran-koran.
203
00:12:22,474 -> 00:12:24,999
Ya, ada penampakan
Bigfoot mana-mana.
204
00:12:25,177 -> 00:12:27,111
Sally Rottenberg
melihatnya di mal.
205
00:12:28,347 -> 00:12:31,373
Apakah mal?
Saya tinggal di hutan.
206
00:12:32,451 -> 00:12:34,510
Kadang-kadang Anda harus membeli sesuatu.
207
00:12:34,686 -> 00:12:35,846
Itu tidak ada.
208
00:12:36,021 -> 00:12:37,921
Ya ada.
Apakah saya ingin membantu menangkap dia?
209
00:12:38,090 -> 00:12:41,617
Aku lebih suka menangkap poison ivy.
210
00:12:48,634 -> 00:12:51,034
- Terima kasih.
- Mom?
211
00:12:52,471 -> 00:12:55,269
Bisakah Anda sedikit bantuan,
es krim rasa manis ...
212
00:12:55,440 -> 00:12:57,305
... Pergi ke kamp sirkus?
Please?
213
00:12:57,476 -> 00:13:00,843
Sayang, maafkan aku. Itu terlalu mahal.
Kita tidak bisa membelinya.
214
00:13:01,013 -> 00:13:03,777
Tetapi jika saya belajar untuk menyulap ...
215
00:13:03,949 -> 00:13:06,042
Bisa meninggalkan sekolah ...
dan Anda bisa memberikan ke sirkus ...
216
00:13:06,218 -> 00:13:09,153
- ... Dan membuat banyak uang.
- Nah ...
217
00:13:09,321 -> 00:13:10,720
Kau tidak akan meninggalkan sekolah ...
218
00:13:10,889 -> 00:13:13,824
... Dan jangan berpikir kita akan
untuk meminjamkan sirkus.
219
00:13:16,061 -> 00:13:19,758
Dalam hal ini keluarga tidak ada
adalah imajinasi ...
220
00:13:19,965 -> 00:13:24,299
... Dan Rocky aneh
Aku akan menjadi musuh saya!
221
00:13:24,469 -> 00:13:28,769
Tidak pernah berbicara lagi!
222
00:13:31,176 -> 00:13:33,474
Tapi bagaimana jika Anda benci
kamp sirkus?
223
00:13:33,645 -> 00:13:37,012
Apakah Anda gila?
Mengapa harus membenci kamp sirkus?
224
00:13:37,182 -> 00:13:38,809
Karena tidak semuanya menyenangkan.
225
00:13:38,984 -> 00:13:41,817
Saya yakin Anda lakukan mengambil
kotoran gajah.
226
00:13:41,987 -> 00:13:42,987
Bagus.
227
00:13:43,088 -> 00:13:45,454
Ya, dan kau tahu bahwa
beratnya 200 ton?
228
00:13:45,657 -> 00:13:47,750
Juga bau buruk dari
bunga mayat.
229
00:13:48,694 -> 00:13:51,629
Siap untuk, Rock perpisahan Anda?
230
00:13:51,830 -> 00:13:53,263
# Karena itu adalah #
231
00:13:53,432 -> 00:13:55,525
Seorang teman yang baik # #
232
00:13:55,701 -> 00:13:57,896
Ini terlihat seperti sebuah Warbler # #
233
00:13:58,070 -> 00:14:01,801
# Y adalah penghasut yang nyata #
234
00:14:02,007 -> 00:14:04,168
# Dan tak seorang pun dapat menyangkal #
235
00:14:04,343 -> 00:14:06,675
# Dan sekarang kita mengucapkan selamat tinggal #
236
00:14:06,812 -> 00:14:08,973
# Dan sekarang kita mengucapkan selamat tinggal #
237
00:14:09,181 -> 00:14:13,584
# Karena itu adalah pendamping yang baik #
238
00:14:13,752 -> 00:14:16,516
# Dan sekarang kita mengucapkan selamat tinggal #
239
00:14:16,688 -> 00:14:19,282
Bye, guys!
Aku akan kehilangan! Lihat Anda segera!
240
00:14:21,159 -> 00:14:22,524
Selamat tinggal!
241
00:14:23,795 -> 00:14:25,456
Ingatlah aku saat Anda mengambil
kotoran gajah.
242
00:14:25,631 -> 00:14:29,123
Saya akan. Juga ketika singa jinak
dan kemudian menyulap dengan pedang.
243
00:14:29,301 -> 00:14:31,428
- Siap, sobat?
- Ya
244
00:14:34,606 -> 00:14:35,606
Selamat tinggal.
245
00:14:39,544 -> 00:14:42,411
Selamat tinggal, teman!
Tidak banyak menyenangkan dalam ketiadaan saya!
246
00:14:51,923 -> 00:14:54,255
Ingat, jika kamp
membosankan ...
247
00:14:54,426 -> 00:14:56,587
... Anda pulang!
248
00:14:56,762 -> 00:14:59,458
Dan tidak mengatakan kami tidak memperingatkan Anda
apa kotoran itu!
249
00:14:59,631 -> 00:15:01,929
Aku lupa ... Saya ...
250
00:15:03,635 -> 00:15:06,229
Tidak bisa mendengar Anda!
251
00:15:17,015 -> 00:15:20,109
Dan kemudian,
Mengapa pergi ke Kalimantan membosankan?
252
00:15:20,285 -> 00:15:23,413
Untuk suku yang hilang,
disebut Penan.
253
00:15:23,588 -> 00:15:26,284
Selalu tinggal di dalam hutan ...
254
00:15:26,458 -> 00:15:29,586
... Tapi semua tanah mereka yang sedang
dihancurkan oleh penebangan.
255
00:15:29,761 -> 00:15:32,753
Dan kemudian ibuku akan menulis
sebuah artikel tentang mereka ...
256
00:15:32,931 -> 00:15:34,330
... Dan kami berharap untuk menyelamatkan mereka.
257
00:15:34,499 -> 00:15:36,467
Kau sangat beruntung.
258
00:15:36,635 -> 00:15:38,603
Tapi tidak pernah kehilangan suku.
259
00:15:39,805 -> 00:15:41,033
Saya berharap Anda bisa datang.
260
00:15:46,578 -> 00:15:50,207
Hal ini tidak jauh.
Tetap pada 15.000 mil.
261
00:15:50,382 -> 00:15:52,282
Banyak orang pergi berlibur ke Kalimantan.
262
00:15:52,451 -> 00:15:53,713
Benar-benar?
263
00:15:53,885 -> 00:15:55,512
Apakah ada biaya triliunan dolar?
264
00:15:55,687 -> 00:15:57,018
Saya kira tidak.
265
00:15:58,490 -> 00:16:00,754
Kemudian mungkin kita bisa pergi.
266
00:16:00,926 -> 00:16:02,509
Kita tidak harus menghabiskan ...
267
00:16:02,559 -> 00:16:04,191
Setiap rumah musim panas ...
Nenek Lou, kan?
268
00:16:04,363 -> 00:16:06,661
Amy? Apakah Anda dikemas?
Kami meninggalkan dalam satu jam.
269
00:16:06,832 -> 00:16:08,732
Aku siap!
Pergi meminta ibu Anda!
270
00:16:08,900 -> 00:16:10,458
Ya! Lihat Anda!
271
00:16:11,903 -> 00:16:14,269
Karena jika mereka mengatakan tidak ...
272
00:16:14,473 -> 00:16:16,532
... Berikut ini sesuatu yang
bagi Anda untuk ingat saya.
273
00:16:16,708 -> 00:16:18,266
Besar.
274
00:16:20,278 -> 00:16:23,441
Kalimantan,
Aku akan mati jika Anda tidak melihatnya!
275
00:16:24,616 -> 00:16:26,607
Bu! Bu!
276
00:16:26,818 -> 00:16:28,513
- Ibu! Tebak apa?
- Ya?
277
00:16:28,687 -> 00:16:30,086
Saya tahu bagaimana cara menyimpan musim panas!
278
00:16:30,255 -> 00:16:32,849
Akan menghemat musim panas?
Aku tidak tahu dia sedang dalam kesulitan.
279
00:16:33,024 -> 00:16:36,482
Dengar. Alih-alih pulang
Lou nenek, apa yang membosankan ...
280
00:16:36,661 -> 00:16:38,492
... Kami pergi ke, tidak membosankan, Kalimantan!
281
294
00:17:11,129 -> 00:17:13,825
Madu, bisa Anda ...
Duduklah sejenak.
295
00:17:14,032 -> 00:17:16,296
Saya ingin berbicara dengan Anda.
296
00:17:16,468 -> 00:17:18,834
Apakah di telepon ...
297
00:17:19,004 -> 00:17:21,063
... Dengan nenek Anda yang lain, ibu saya.
298
00:17:21,239 -> 00:17:22,797
Dan kau tahu,
Dia dan Kakek ...
299
00:17:22,974 -> 00:17:25,408
... Apakah akan tinggal
ke komunitas pensiun.
300
00:17:25,577 -> 00:17:27,704
Ternyata bahwa kakek
punggungnya sakit ...
301
00:17:27,879 -> 00:17:31,042
... Jadi mereka membutuhkan
sedikit bantuan dan 302
00:17:31,183 -> 00:17:34,175
Kami akan mengunjungi mereka di California?
303
00:17:35,153 -> 00:17:36,153
Itu akan 304
00:17:36,254 -> 00:17:37,778
Sama menyenangkan ke Kalimantan!
305
00:17:37,956 -> 00:17:39,947
- Ya! Ya!
- Tunggu sebentar.
306
00:17:41,059 -> 00:17:42,788
Saya menjelaskan secara rinci.
307
00:17:42,961 -> 00:17:44,292
- Terima kasih!
- Jika Anda membiarkan saya 308
00:17:44,463 -> 00:17:47,432
- Apakah Anda mengatakan kepadanya?
- Tidak .. belum.
309
00:17:47,599 -> 00:17:50,432
- Madu.
- Dengar, Sayang.
310
00:17:51,703 -> 00:17:52,965
Sesuatu terjadi.
311
00:17:53,138 -> 00:17:56,232
Ibumu dan aku harus pergi
ke California dalam beberapa hari ...
312
00:17:56,408 -> 00:17:59,172
- Ya
- ... Dan Anda dan Stink ...
313
00:17:59,344 -> 00:18:01,335
... Apakah akan tinggal di sini.
314
00:18:02,581 -> 00:18:06,210
Apa? Apakah saya pergi dari sini?
315
00:18:06,418 -> 00:18:11,082
Mengapa kelaparan
kebosanan dan Stink buruk?
316
00:18:11,223 -> 00:18:14,659
Bayi, tidak akan yang buruk.
317
00:18:14,826 -> 00:18:15,826
Anda Bibi Opal datang.
318
00:18:15,994 -> 00:18:17,291
Bibiku apa?
319
00:18:17,462 -> 00:18:20,954
Adikku. Judy, saya pernah mendengar
membicarakannya satu juta kali.
320
00:18:21,132 -> 00:18:23,794
- Jadi apa? Pernah bertemu dengannya.
Peluk kelompok!
349
00:20:01,967 -> 00:20:05,164
<i> terhormat Amy:
Musim panas memburuk. </ I>
350
00:20:05,337 -> 00:20:07,532
Berat Bibi <i> sini </ i>
351
00:20:07,706 -> 00:20:09,606
Anda dapat kembali <i> sekarang </ i>
352
00:20:09,774 -> 00:20:11,605
Jika tidak mengirim saya <i>
tiket ke Kalimantan </ i>.
353
00:20:11,776 -> 00:20:14,336
Judy? Rendah halo bibi Anda!
354
00:20:15,413 -> 00:20:17,643
Aku tidak bisa! Tidak sampai bulan September!
355
00:20:17,816 -> 00:20:19,579
Jangan Ganggu! Judy Moody akan
musim panas di kamar Anda!
356
00:20:19,751 -> 00:20:21,810
Saya yakin Anda punya kutil, Mouse.
357
00:20:21,987 -> 00:20:24,046
Dan mata yang jahat dan mengerikan.
358
00:20:24,222 -> 00:20:26,486
Dan kita memasak babat
Ikan untuk sarapan.
359
00:20:26,658 -> 00:20:29,752
Dad datang
atau Anda akan mendapat masalah.
360
00:20:29,928 -> 00:20:31,225
Tidak bisa membaca tanda?
361
00:20:31,396 -> 00:20:35,093
Apa yang mengatakan untuk lulus
Musim panas di kamar saya?
362
00:20:35,266 -> 00:20:37,791
Benar-benar? Bagaimana makan?
363
00:20:42,607 -> 00:20:46,202
Aku punya keranjang. Anda dapat menempatkan
makanan di sana dan aku naik.
364
00:20:46,378 -> 00:20:48,107
Bagaimana dengan televisi?
365
00:20:48,913 -> 00:20:50,107
Mira.
366
00:20:52,917 -> 00:20:54,441
Ini akan menjadi periskop.
367
00:20:54,619 -> 00:20:56,314
Saya bisa melihat seluruh ruangan.
368
00:20:56,488 -> 00:20:58,080
Besar.
369
00:20:58,823 -> 00:21:00,950
Dan bagaimana Anda pergi ke kamar mandi?
370
00:21:01,126 -> 00:21:02,957
Stink, aku 371
00:21:03,895 -> 00:21:05,089
- Apa itu?
- Kebakaran!
372
00:21:05,664 -> 00:21:06,664
- Kebakaran!
- Mom, aku datang!
373
00:21:06,831 -> 00:21:08,822
Jangan khawatir!
Apa yang saya bisa mengubah! Lobster!
374
00:21:12,604 -> 00:21:14,162
Aku bisa menyelamatkan!
Aku pergi melalui air!
375
00:21:15,206 -> 00:21:17,174
Cepat, cepat!
376
00:21:18,343 -> 00:21:21,642
Saya memiliki air! Saya memiliki air!
Aku mematikannya! Jangan khawatir!
377
00:21:21,813 -> 00:21:24,646
- Waspadalah! Hot! Hot!
- Bawa ke mesin cuci piring!
378
00:21:24,816 -> 00:21:25,816
Waspadalah! Mesin pencuci piring!
379
00:21:25,950 -> 00:21:28,180
Judy, Anda tidak harus melakukan itu!
380
00:21:28,887 -> 00:21:30,514
Jangan khawatir, aku bisa menutupnya!
381
00:21:30,689 -> 00:21:31,781
Oke, Judy.
382
00:21:34,325 -> 00:21:35,724
Memberikan target!
383
00:21:36,828 -> 00:21:39,490
Judy Moody terkenal!
384
00:21:42,033 -> 00:21:44,729
Kau begitu lucu!
385
00:21:44,903 -> 00:21:47,667
Opal, kau sudah di sini lima menit
dan rumah dan terbakar.
386
00:21:47,839 -> 00:21:49,830
Luar biasa.
387
00:21:50,675 -> 00:21:53,542
Ups, tumbuh banyak.
Ingat ini?
388
00:21:55,547 -> 00:21:57,276
Sesuatu.
389
00:21:57,482 -> 00:22:01,282
Wow. Anda memiliki gelang yang lebih
Tua!
404
00:22:35,353 -> 00:22:36,786
Ya!
405
00:22:36,955 -> 00:22:39,788
Aku punya Bigfoot!
Ya! Buku.
406
00:22:39,958 -> 00:22:43,689
Bagus tari. Berikut hadiah Anda.
407
00:22:50,201 -> 00:22:53,364
Sebuah cincin suasana hati?
Bagaimana kau tahu?
408
00:22:53,505 -> 00:22:55,234
Saya pikir Anda sukses, OPE.
409
00:22:57,275 -> 00:22:59,300
- Anda suka?
- I love it!
410
00:22:59,477 -> 00:23:01,638
Terima kasih!
411
00:23:01,813 -> 00:23:03,804
Hei, maaf untuk mengganggu ...
412
00:23:03,982 -> 00:23:06,576
... Tapi apa yang ingin Anda makan malam?
413
00:23:07,452 -> 00:23:09,443
Pizza!
414
00:23:09,621 -> 00:23:14,285
Sebuah besar Hawaii
dan sosis dengan tuna.
415
00:23:16,628 -> 00:23:18,726
Apakah kita akan kulit dan
Taring sementara itu?
416
00:23:18,776 -> 00:23:19,822
Tentu.
417
471
00:26:31,189 -> 00:26:34,818
- Ini Bigfoot!
- Setuju.
472
00:26:35,393 -> 00:26:37,987
Jika Anda perlu bukti lebih,
datang ke pertemuan kami.
473
00:26:38,162 -> 00:26:39,162
Pada Selasa pukul enam.
474
00:26:40,031 -> 00:26:42,499
Aku tidak bisa.
Aku sibuk pada hari Selasa.
475
00:26:42,667 -> 00:26:44,692
Dari sekarang sampai selamanya.
476
00:26:45,737 -> 00:26:48,467
Ayo, Stink.
Sudah waktunya untuk makan pizza.
477
00:26:50,508 -> 00:26:52,738
Kembali.
478
00:26:55,747 -> 00:26:57,772
Kembali.
479
00:26:58,549 -> 00:27:01,074
Aku tidak tahu apa yang ia butuhkan
halaman sampai aku melihat mereka.
480
00:27:01,285 -> 00:27:04,254
- Maroko datang ke Virginia.
- Tidak ada lampu akan pergi saat Anda bepergian.
481
00:27:04,455 -> 00:27:06,514
- Tapi perjalanan dengan lampu.
- Ya.
482
00:27:06,691 -> 00:27:08,249
Saya harap Anda telah
nafsu makan untuk makanan penutup!
483
00:27:08,459 -> 00:27:10,950
Wow. Mendekorasi ulang teras
511
00:28:22,233 -> 00:28:23,598
Butuh sereal lagi.
512
00:28:24,135 -> 00:28:26,228
Kelima tiga kali bertabrakan.
513
00:28:26,404 -> 00:28:28,429
- Anggota klub! USA!
- Bagus!
514
00:28:30,875 -> 00:28:33,935
Kemudian setelah Korps Perdamaian,
Aku menyeberangi Sahara berjalan kaki ...
515
00:28:34,112 -> 00:28:36,512
... Dan kemudian pergi ke
Kunstschule di Berlin ...
516
00:28:36,681 -> 00:28:40,139
... Dan saya terlibat dalam adegan
bawah tanah seni.
517
00:28:40,785 -> 00:28:43,913
Lalu aku pindah ke Bali,
itu indah ...
518
00:28:44,088 -> 00:28:46,386
... Dan tinggal di sana sampai sebulan yang lalu.
519
00:28:46,557 -> 00:28:48,286
Apa mega-keren.
520
00:28:48,459 -> 00:28:50,552
Apakah ada datang peluru?
521
00:28:50,728 -> 00:28:53,424
Bali tidak ditembak, konyol.
Ini adalah sebuah pulau.
522
00:28:55,266 -> 00:28:56,893
Ini menggelitik!
523
00:28:58,569 -> 00:29:01,436
Jadi sesuatu yang menyenangkan yang direncanakan
untuk musim panas yang harus saya miliki?
524
00:29:01,606 -> 00:29:03,904
Tapi aku ingin menghabiskan
musim panas terbaik dari hidup saya ...
525
00:29:04,075 -> 00:29:05,337
... Tapi teman-teman saya hancur.
526
00:29:05,510 -> 00:29:07,307
Aku benci ketika itu terjadi.
527
00:29:07,478 -> 00:29:11,278
Serius. Kami akan melakukan tantangan
Menyenangkan poin dan akan menang.
528
00:29:11,449 -> 00:29:14,179
Tapi mereka, sehingga tidak ada tantangan.
529
00:29:14,352 -> 00:29:16,252
Aku suka tantangan.
Ketika saya di Kenya ...
530
00:29:16,420 -> 00:29:19,651
... Seseorang menantang saya untuk berpartisipasi
burung unta berlomba.
531
00:29:19,824 -> 00:29:22,554
Burung unta saya menang, tapi aku terjatuh
di garis start.
532
00:29:22,727 -> 00:29:23,989
Kau tahu apa, Bibi Opal?
533
00:29:25,196 -> 00:29:26,959
Aku hanya memberikan ide.
534
00:29:27,131 -> 00:29:30,760
Bagaimana jika kita membuat tabel tantangan,
tetapi mengubahnya menjadi karir?
535
00:29:30,902 -> 00:29:33,803
Yo, Rocky, Amy dan Frank?
536
00:29:33,971 -> 00:29:36,838
Setiap orang dapat membuat sendiri
tantangan dan mencatat poin mereka!
537
551
00:30:59,123 -> 00:31:02,854
<i> Dan pemenangnya adalah Judy Moody </ i>
552
00:31:04,128 -> 00:31:05,220
Ini Rocky!
553
00:31:05,396 -> 00:31:07,728
<i> Sebuah tantangan karir?
Saya setuju. </ I>
554
00:31:07,898 -> 00:31:10,298
<i> Lihat apa yang saya lakukan hari ini </ i>
555
00:31:11,269 -> 00:31:14,864
<i> Asuransi sepuluh titik yang menarik,
Apakah bukan? </ I>
556
00:31:15,039 -> 00:31:17,667
Tunggu dan lihat, Rocky Zang.
557
00:31:17,842 -> 00:31:20,675
Tunggu saja.
558
00:31:23,781 -> 00:31:25,248
- Selamat tinggal.
- Aku akan merindukanmu, teman.
559
00:31:25,416 -> 00:31:27,407
Maaf. Saya sangat menyesal meninggalkan.
Aku mencintaimu.
560
00:31:27,585 -> 00:31:29,951
Apakah kita membawa permen, California?
561
00:31:30,121 -> 00:31:32,419
Aku akan mengunyah sedikit
dan menempel di dinding untuk menghormati Anda.
562
00:31:32,590 -> 00:31:35,024
- Dapatkah kita makan permen untuk sarapan?
- No No
563
00:31:35,192 -> 00:31:37,285
- Memiliki waktu yang baik di California!
- Dengarkan.
564
00:31:37,461 -> 00:31:40,919
- Tidak sarapan.
- Apakah saya harus mandi?
565
00:31:41,098 -> 00:31:44,499
Ya, Anda harus mandi.
Aku mencintaimu, Sayang.
566
00:31:45,069 -> 00:31:48,766
- Sampai jumpa! Selamat tinggal!
- Aku mengasihi mereka! Aku mencintai mereka!
567
00:31:52,410 -> 00:31:54,708
Yah, kita sinkronisasi jam.
568
00:31:54,912 -> 00:31:58,780
Dari 14:12,
Selasa 7 Juli ...
569
00:31:58,949 -> 00:32:01,474
... Memulai karir kegembiraan!
570
00:32:03,054 -> 00:32:05,318
Apa tantangan pertama?
Apakah Scream Rakasa?
571
00:32:05,489 -> 00:32:06,683
No
572
00:32:09,593 -> 00:32:10,617
Ini.
573
00:32:12,930 -> 00:32:15,057
Apakah kita akan memakai stoking?
574
00:32:15,232 -> 00:32:18,292
Tidak Tidakkah Anda lihat?
Berjalan di sebuah tali.
575
00:32:18,469 -> 00:32:19,936
Sebuah tali?
576
00:32:20,104 -> 00:32:22,197
Di atas lantai Mengapa?
577
00:32:22,373 -> 00:32:24,034
Menentang kematian.
578
00:32:24,208 -> 00:32:26,802
Tentu.
579
00:32:29,113 -> 00:32:30,978
Mana kita mendapatkan sebuah tali?
580
00:32:35,686 -> 00:32:37,210
Sempurna!
581
00:32:40,558 -> 00:32:41,650
Apa yang Anda lakukan?
582
00:32:41,826 -> 00:32:43,657
Membangun perangkap bagi Bigfoot.
583
00:32:45,463 -> 00:32:47,021
Aku akan membawa
dengan selai kacang.
584
00:32:47,198 -> 00:32:50,167
Saya suka selai kacang.
Itu di halaman 52.
585
00:32:50,334 -> 00:32:51,733
Dan boom!
586
00:32:51,902 -> 00:32:54,996
Sebuah jaringan pohon ini jatuh
langsung ke kepala Anda!
587
00:32:55,172 -> 00:32:58,266
Tidak di pohon ini.
Ini milikku, aku memesan itu.
588
00:32:58,442 -> 00:33:01,036
- Anda tidak bisa meminta pohon.
- Benar-benar? Lihatlah aku.
589
00:33:01,212 -> 00:33:03,407
- Aku.
- Aku.
590
00:33:03,581 -> 00:33:05,071
- Aku.
- Tambang!
591
00:33:05,249 -> 00:33:08,241
- Tambang! Tambang! Tambang!
- Tambang! Tambang!
592
00:33:08,419 -> 00:33:10,410
Cukup, guys!
593
00:33:10,588 -> 00:33:13,853
Saya! Saya!
594
00:33:15,359 -> 00:33:17,224
Es Krim!
595
00:33:18,028 -> 00:33:19,427
Es Krim sebelah! Dingin!
596
00:33:19,597 -> 00:33:22,532
Semua samping untuk es krim
Old Raja Freeze!
597
00:33:22,700 -> 00:33:24,531
Ini milikku! Ini milikku!
598
00:33:24,702 -> 00:33:27,227
Frank?
Di mana kau akan pergi?
599
00:33:27,405 -> 00:33:29,032
I untuk es krim.
600
00:33:29,206 -> 00:33:31,299
Ini satu-satunya kesempatan kita
sebelum kembalinya Stink!
601
00:33:32,410 -> 00:33:36,437
Ayo! Apa yang paling penting?
Menyenangkan titik atau es krim?
602
00:33:38,949 -> 00:33:40,246
Semua benar.
603
00:33:40,418 -> 00:33:42,716
ES KRIM
604
00:33:55,433 -> 00:33:57,424
- Terima kasih.
- Tentu.
605
00:34:05,309 -> 00:34:11,145
<i> Dan sekarang, ke ketinggian yang besar,
menentang kematian, Judy-a-rini ...</ i>
606
00:34:11,315 -> 00:34:13,408
... Lintas <i> ...</ i>
607
00:34:16,520 -> 00:34:18,511
<i> ... Air Terjun Niagara </ i>
608
00:34:22,226 -> 00:34:26,788
Jika slide
pergi langsung ke azab mereka!
609
00:34:26,964 -> 00:34:29,694
Rocky baru saja menyeberangi
padang rumput macam ...
610
00:34:29,867 -> 00:34:33,803
... Tapi Judy adalah persimpangan
Terjun Niagara menggelegar!
611
00:34:42,947 -> 00:34:44,278
- Ibu!
- Jangan khawatir!
612
00:34:44,448 -> 00:34:48,748
Agung Judy-a-rini tidak gagal!
613
00:34:51,188 -> 00:34:53,588
Turun, Frank!
Hanya satu pada suatu waktu!
614
00:34:53,757 -> 00:34:55,987
Cepat kemudian!
Aku ingin pergi untuk es krim!
615
00:34:57,828 -> 00:35:00,524
Menyenangkan Sepuluh-Point,
Menyenangkan sepuluh poin.
616
00:35:00,698 -> 00:35:02,996
Menyenangkan Sepuluh-Point ...
617
631
00:36:03,661 -> 00:36:07,062
Excellent! Tentu saja kita
Rakasa siap untuk menangis.
632
00:36:11,302 -> 00:36:13,293
Stop!
633
00:36:14,705 -> 00:36:16,263
Apakah Anda berpikir apa yang saya?
634
00:36:16,440 -> 00:36:18,169
# Saya lihat di mal #
635
00:36:18,342 -> 00:36:20,207
# Kolam, taman
Dan laut #
636
00:36:20,377 -> 00:36:21,377
Mr Todd!
637
00:36:29,720 -> 00:36:31,347
Mr Todd?
638
00:36:34,558 -> 00:36:35,718
Dia yakin dia akan berada di sana.
639
00:36:35,893 -> 00:36:39,124
Jangan khawatir. Menemukannya.
Kami memiliki musim panas.
640
00:36:39,296 -> 00:36:41,594
- Ya
- The Rakasa berteriak!
641
00:36:45,102 -> 00:36:48,162
Supercalifragilisticexpemocionante!
642
00:36:48,339 -> 00:36:51,866
Carambolas!
Berapa banyak titik yang menarik adalah bahwa?
643
00:36:52,977 -> 00:36:55,810
Sepuluh. Selain poin tambahan
tidak memegang.
644
Menyenangkan 10 Poin
659
00:37:53,671 -> 00:37:55,605
Angkat tangan!
Setiap hitungan detik!
660
00:38:02,780 -> 00:38:05,214
Aku tidak ... yakin.
661
00:38:05,382 -> 00:38:07,111
Apa?
662
00:38:09,586 -> 00:38:11,178
Bukan kau berani!
663
00:38:30,007 -> 00:38:31,474
Tammy <i> dengan Anda sekarang ...</ i>
664
00:38:31,642 -> 00:38:33,906
<i> ... dengan laporan khusus
Bigfoot. Tammy </ i>
665
00:38:34,078 -> 00:38:35,705
<i> penampakan di musim semi ...</ i>
666
00:38:35,879 -> 00:38:37,369
<i> satu di perguruan tinggi ... Kolonial ...</ i>
667
00:38:37,548 -> 00:38:39,743
<i> ... satu di Main Street,
dan satu di Danau Kodok ...</ i>
668
00:38:39,917 -> 00:38:41,407
<i> ... membuat mereka lima penampakan </ i>.
669
00:38:41,585 -> 00:38:42,711
Lima!
670
00:38:42,886 -> 00:38:44,820
Kami di sini di Herb <i> Birnbaum ...</ i>
671
00:38:44,988 -> 00:38:46,922
... Dan mengatakan <i> Bigfoot
berada di halaman rumahnya. </ i>
672
00:38:47,091 -> 00:38:48,353
Herb ?
673
00:38:48,525 -> 00:38:50,049
Herb <i>, menunjukkan apa yang Anda miliki. </ I>
674
00:38:50,461 -> 00:38:51,621
<i> Apakah Anda melihat </ i>
675
00:38:51,829 -> 00:38:53,592
<i> Dia mengambil tutup ke jar ...</ i>
676
00:38:53,764 -> 00:38:56,164
<i> ... dan langsung ke
selai kacang </ i>
677
00:38:56,333 -> 00:38:58,358
<i> Mungkinkah rakun </ i>?
678
00:38:58,535 -> 00:39:02,164
<i> Well, ya, tetapi juga
Bigfoot bisa </ i>
679
00:39:02,339 -> 00:39:04,534
<i> Tapi bisa juga Bigfoot </ i>
680
00:39:04,708 -> 00:39:07,176
<i> Rose Birnbaum, istri Herb </ i>.
681
00:39:07,344 -> 00:39:09,869
<i> am Tammy,
melaporkan langsung dari ...</ i>
682
00:39:12,783 -> 00:39:14,614
Apa yang terjadi?
683
00:39:14,785 -> 00:39:17,253
Jangan tanya.
684
00:39:17,421 -> 00:39:19,116
Serius.
685
00:39:19,289 -> 00:39:21,689
Jangan tanya.
686
00:39:28,098 -> 00:39:30,191
Aku bilang tidak ada pertanyaan!
687
00:39:30,367 -> 00:39:32,801
Aku tidak bertanya.
Saya katakan.
688
00:39:32,970 -> 00:39:36,531
- Memberitahu aku apa?
- Saya mendapat kartu pos dari Rocky.
689
00:39:36,673 -> 00:39:38,300
Benar-benar? Apakah Anda membaca?
690
00:39:38,475 -> 00:39:39,908
Tentu.
691
00:39:40,077 -> 00:39:42,409
"Dear Judy, Bagaimana kabarmu?
692
00:39:42,579 -> 00:39:43,705
Aku baik-baik. "
693
00:39:43,847 -> 00:39:45,815
Bisakah Anda membacanya seperti orang normal?
694
00:39:45,983 -> 00:39:48,008
Anda tidak ingin terdengar seperti Rocky?
695
00:39:48,852 -> 00:39:51,753
- Baca dan Anda, oke?
- Oke.
696
00:39:51,922 -> 00:39:54,288
"Dear Judy:
Bagaimana Anda? Aku baik-baik.
697
00:39:54,458 -> 00:39:55,789
- Coba tebak.
- <i> Tebak apa yang </ I>.
698
00:39:55,959 -> 00:39:58,325
Saya belajar untuk memotong seseorang
setengah dengan melihat! "
699
00:39:58,495 -> 00:40:00,292
Tidak adil! Saya ingin melakukan itu!
700
742
00:42:10,527 -> 00:42:11,926
Callejera ?
743
00:42:12,095 -> 00:42:13,619
Seperti anjing liar?
744
00:42:13,797 -> 00:42:17,392
Tidak, karena mereka tidak diketahui.
745
00:42:17,567 -> 00:42:19,797
Jalan pemain
membuat seni dari semua ...
746
00:42:19,970 -> 00:42:21,232
... Dan meletakkannya di mana-mana.
747
00:42:21,405 -> 00:42:22,463
Mengapa?
748
00:42:22,639 -> 00:42:24,937
Karena itu menyenangkan ...
749
00:42:25,108 -> 00:42:26,871
... Dan berani.
750
00:42:27,778 -> 00:42:29,109
Aku punya ide.
751
00:42:39,323 -> 00:42:41,791
Wow, I love it!
Saya bilang itu topi.
752
00:42:41,959 -> 00:42:43,324
Ini terlihat hebat!
753
00:42:44,528 -> 00:42:47,224
Kami mempercantik
dunia dengan seni menakjubkan kami!
754
00:42:47,397 -> 00:42:49,126
- Bagus!
- Sekarang semua yang perlu kita lakukan ...
755
00:42:49,299 -> 00:42:51,324
... Apakah pergi ke perpustakaan
larut malam ...
756
00:42:51,501 -> 00:42:53,662
... Dan menempatkan topi ke singa.
757
00:42:53,837 -> 00:42:54,861
Excellent!
758
00:42:55,072 -> 00:42:56,835
Tentu Anda mendapatkan
Menyenangkan sepuluh poin!
759
00:42:57,007 -> 00:42:59,237
Tebak!
Zeke memberiku tugas.
760
00:42:59,409 -> 00:43:01,468
Dia menyarankan saya melihat
Kotoran Bigfoot!
761
00:43:01,645 -> 00:43:03,579
<i> Tinja: sifat </ i>.
762
00:43:03,747 -> 00:43:05,681
<i> makanan residu yang
dipecat tubuh setelah pencernaan </ i>.
763
00:43:05,849 -> 00:43:08,340
<i> dikenal sebagai kotoran, kotoran atau feses </ i>.
764
00:43:08,518 -> 00:43:10,315
<i> Tapi Anda mungkin pernah mendengar salah </ i>.
765
00:43:10,487 -> 00:43:12,751
Apakah Anda yakin tidak memberi tahu Anda
Anda pergi untuk buang air besar?
766
00:43:12,923 -> 00:43:14,515
Pergi untuk buang air besar <i>: ucapan sehari-hari </ i>.
767
00:43:14,691 -> 00:43:17,455
<i> berkonotasi bahwa subjek
pergi dan berhenti mengganggu. </ i>
768
00:43:17,627 -> 00:43:18,821
<i> Ya, Stink </ i>.
769
783
00:44:12,049 -> 00:44:14,142
Tunggu.
784
00:44:18,922 -> 00:44:20,514
Lebih tekanan.
785
00:44:20,690 -> 00:44:22,487
Hampir!
786
00:44:24,861 -> 00:44:26,260
Hampir ...
787
00:44:26,430 -> 00:44:27,829
Hampir ...
788
00:44:27,998 -> 00:44:29,397
Gratis! Gratis!
789
00:44:30,434 -> 00:44:31,434
Bebas!
790
00:44:31,535 -> 00:44:35,767
Dalam hanya satu jam, 17 menit ...
791
00:44:35,939 -> 00:44:37,406
... Dan 45 detik.
792
00:44:38,341 -> 00:44:40,832
Itu adalah hari terburuk dalam hidupku.
793
00:44:41,011 -> 00:44:43,172
Maaf. Lakukan apapun yang Anda inginkan.
794
00:44:43,346 -> 00:44:44,813
Apa pun, aku berutang budi padamu.
795
00:44:45,015 -> 00:44:46,642
Apa saja?
796
00:44:46,817 -> 00:44:50,253
Besok malam kita akan mendapatkan
menyelinap ke kuburan.
797
00:44:51,421 -> 00:44:52,421
Aku bisa pergi?
798
00:44:53,723 -> 00:44:55,918
Aku tidak tahu.
Apakah titik menarik?
799
00:44:56,093 -> 00:44:57,583
Ya.
800
00:44:57,761 -> 00:44:59,592
Kemudian pasti.
801
00:44:59,763 -> 00:45:01,355
Ya, ya, ya!
802
00:45:06,570 -> 00:45:09,471
Di mana saya menempatkan tinja, Opal?
803
00:45:09,639 -> 00:45:10,867
Kulkas atau freezer?
804
00:45:11,641 -> 00:45:13,802
Dimanapun.
Apakah kotoran hewan Anda.
805
00:45:13,977 -> 00:45:15,672
Nah, di dalam freezer.
806
00:45:15,879 -> 00:45:17,608
Judy, kita berada di tujuh ...
807
00:45:17,781 -> 00:45:19,476
... Dan melakukan piknik di kuburan.
808
00:45:19,649 -> 00:45:20,649
- Apa pendapat Anda?
- Ya!
809
00:45:20,750 -> 00:45:22,513
Tambahan Poin
makan dengan kerangka!
810
00:45:22,686 -> 00:45:25,553
Selanjutnya, kebutuhan untuk Amy
hanya berenang dengan ikan hiu!
811
00:45:25,689 -> 00:45:27,589
831
832
00:46:32,889 -> 00:46:33,889
833
00:46:33,990 -> 00:46:36,390
834
Tentu.
835
00:46:46,369 -> 00:46:47,529
Waspadalah!
836
00:46:51,208 -> 00:46:53,176
Maaf.
00:46:54,544 -> 00:46:56,910
838
00:46:58,014 -> 00:46:59,038
Ya.
839
840
00:47:08,758 -> 00:47:11,454
841
00:47:16,433 -> 00:47:17,923
843
846
00:47:39,522 -> 00:47:42,252
847
00:47:53,603 -> 00:47:55,662
Waspadalah!
848
849
855
856
00:48:50,160 -> 00:48:51,752
859
00:49:00,470 -> 00:49:03,769
864
00:49:21,324 -> 00:49:23,349
865
Begini, aku punya bola untuk Anda ...
867
872
00:49:47,884 -> 00:49:49,977
873
00:49:53,623 -> 00:49:55,614
874
-! <i> Bon appetit </ I>
- <i> Bon </ i> apa?
875
00:50:00,096 -> 00:50:03,532
- Apa itu?
876
00:50:03,700 -> 00:50:05,361
877
878
00:50:11,207 -> 00:50:13,198
879
880
881
882
00:50:27,490 -> 00:50:31,017
Aku tidak bisa mendengar menulis!
883
884
885
00:50:36,900 -> 00:50:38,231
- Yah.
886
00:50:39,068 -> 00:50:41,059
Tidak begitu cepat!
Hati-hati.
887
00:50:43,239 -> 00:50:46,072
888
889
00:50:49,279 -> 00:50:51,406
890
00:50:51,581 -> 00:50:52,809
891
00:50:52,982 -> 00:50:56,577
892
894
895
00:51:10,700 -> 00:51:11,962
896
00:51:18,942 -> 00:51:20,273
-10 Poin Pecundang
897
00:51:20,443 -> 00:51:22,934
- Tidak!
898
00:51:23,112 -> 00:51:24,773
900
00:51:34,090 -> 00:51:35,489
904
00:51:42,398 -> 00:51:46,357
905
00:51:46,536 -> 00:51:48,629
906
00:51:53,109 -> 00:51:54,736
907
908
00:51:56,779 -> 00:52:00,010
909
910
00:52:14,497 -> 00:52:15,725
Maaf.
911
00:52:15,899 -> 00:52:19,528
912
00:52:24,407 -> 00:52:27,570
913
914
00:52:33,016 -> 00:52:36,247
919
00:52:48,298 -> 00:52:50,766
<i> ... dan Anda mungkin menemukannya sebelum </ i>.
920
921
00:52:54,270 -> 00:52:57,831
Bibi Opal <i> ... mencoba membantu saya menempatkan
Topi singa perpustakaan ...</ i>
922
<i> ... tapi kita ketinggalan bis. </ i>
00:53:01,110 -> 00:53:03,340
924
925
00:53:13,189 -> 00:53:16,625
926
927
00:53:30,139 -> 00:53:31,139
928
934
00:54:23,259 -> 00:54:25,693
935
00:54:25,862 -> 00:54:29,764
937
00:54:37,173 -> 00:54:39,073
938
00:54:39,242 -> 00:54:40,242
939
940
00:54:44,647 -> 00:54:46,672
- Ya
941
00:54:46,849 -> 00:54:49,010
942
00:54:49,185 -> 00:54:53,281
943
944
# Judy dan Frank di pohon
945
00:55:00,997 -> 00:55:02,123
# B-E-S-I-T-O! #
946
947
00:55:05,468 -> 00:55:07,129
948
952
00:55:16,679 -> 00:55:20,274
953
00:55:22,819 -> 00:55:25,447
954
Ya harus mengambil
956
00:55:31,627 -> 00:55:32,821
Selamat tinggal.
957
958
00:55:35,565 -> 00:55:36,565
959
960
00:55:44,273 -> 00:55:47,401
962
00:55:51,914 -> 00:55:53,245
963
964
965
966
00:56:09,732 -> 00:56:11,029
967
968
00:56:14,937 -> 00:56:16,768
969
970
00:56:20,743 -> 00:56:23,303
- Mr
- Mr
971
Aku menyerah.
972
00:56:26,949 -> 00:56:28,439
973
975
Ingat, jangan ayam.
976
977
00:56:48,237 -> 00:56:49,237
978
00:56:49,338 -> 00:56:51,431
Kau yang akan menjerit 979
00:56:53,976 -> 00:56:55,500
981
00:57:02,051 -> 00:57:03,643
Berhati-hatilah.
982
00:57:05,354 -> 00:57:07,788
983
00:57:07,957 -> 00:57:10,858
desa Pittsilvania </ i>.
984
00:57:11,027 -> 00:57:13,222
985
00:57:13,429 -> 00:57:15,226
986
987
00:57:18,401 -> 00:57:20,301
988
Kau tahu?
pakan ikan mas saya.
990
00:57:26,275 -> 00:57:30,177
991
00:57:30,346 -> 00:57:32,337
992
993
994
995
00:57:50,666 -> 00:57:52,793
996
00:57:52,969 -> 00:57:54,527
1000
00:58:06,015 -> 00:58:09,075
1001
00:58:09,252 -> 00:58:11,186
1002
1006
1009
1010
1011
00:58:40,116 -> 00:58:41,947
1014
1015
00:59:10,546 -> 00:59:12,309
1017
00:59:25,328 -> 00:59:28,422
1018
00:59:37,239 -> 00:59:39,469
1019
00:59:39,642 -> 00:59:41,109
1020
Saya seorang seniman jalanan besar, kan?
00:59:44,480 -> 00:59:47,278
1022
Aku menyukainya, tapi aku tidak bisa ...
1025
1026
01:00:06,569 -> 01:00:09,629
1028
01:00:26,789 -> 01:00:28,086
Apa?
01:00:33,629 -> 01:00:37,565
1030
01:00:42,905 -> 01:00:44,668
1032
01:00:52,748 -> 01:00:55,478
1033
01:00:55,651 -> 01:00:57,050
1034
01:00:57,219 -> 01:01:00,814
1035
01:01:05,027 -> 01:01:06,756
Selain itu, Frank ...
1042
01:01:20,109 -> 01:01:22,168
Benar.
1043
01:01:22,344 -> 01:01:23,936
1044
1045
Memang benar.
1048
1049
01:01:36,292 -> 01:01:38,590
1050
01:01:38,761 -> 01:01:40,456
1051
01:01:40,629 -> 01:01:44,030
1052
1053
01:01:45,901 -> 01:01:47,391
1054
01:01:48,437 -> 01:01:49,597
1055
1056
01:01:56,278 -> 01:01:57,802
1057
1058
01:01:59,415 -> 01:02:01,508
1059
1060
01:02:03,586 -> 01:02:06,282
patung Bigfoot ...
01:02:06,455 -> 01:02:09,618
yang mungkin mengintai ...
1062
01:02:09,792 -> 01:02:12,818
1063
01:02:12,995 -> 01:02:15,088
1064
01:02:15,264 -> 01:02:16,424
1065
1066
01:02:18,134 -> 01:02:19,134
1067
1070
01:02:27,076 -> 01:02:29,271
1071
01:02:29,445 -> 01:02:32,073
1072
orang telah berusaha untuk Bigfoot ...
1073
01:03:05,347 -> 01:03:07,406
... Tapi hanya Judy Moody
1074
01:03:07,583 -> 01:03:10,177
1076
01:03:15,824 -> 01:03:17,553
Untuk menghormati tindakan yang layak Anda ...
01:03:17,726 -> 01:03:21,719
... Mari kita mengubah nama
1078
1079
01:03:33,409 -> 01:03:35,502
1080
01:03:35,678 -> 01:03:39,273
1083
01:03:43,619 -> 01:03:44,649
1084
1085
01:03:46,722 -> 01:03:48,849
1086
01:03:49,024 -> 01:03:50,024
Ya.
1087
01:03:51,560 -> 01:03:52,754
1088
1089
01:03:55,731 -> 01:03:57,028
1090
01:03:57,199 -> 01:04:00,259
1091
01:04:00,436 -> 01:04:02,961
1092
01:04:04,373 -> 01:04:06,273
1093
01:04:06,442 -> 01:04:09,070
Ya!
1094
01:04:09,245 -> 01:04:12,442
Menarik untuk mendapatkan poin ...
1095
01:04:12,615 -> 01:04:16,847
... Jika memang kita tertangkap Bigfoot
1097
Setuju.
1098
01:04:21,457 -> 01:04:25,393
1100
01:04:28,564 -> 01:04:30,623
1101
01:04:33,035 -> 01:04:34,229
1102
01:04:34,403 -> 01:04:36,963
1103
01:04:37,139 -> 01:04:38,800
1104
01:04:38,974 -> 01:04:40,441
1105
01:04:40,609 -> 01:04:43,134
1107
01:04:46,415 -> 01:04:47,746
1108
1109
01:04:49,918 -> 01:04:52,113
1110
1111
01:04:55,090 -> 01:04:56,955
1112
01:04:57,126 -> 01:04:58,957
1113
01:04:59,128 -> 01:05:00,459
1114
01:05:00,629 -> 01:05:03,826
1115
1116
1117
Dipahami.
di TPA.
1119
01:05:16,078 -> 01:05:18,603
1122
01:05:22,484 -> 01:05:23,815
1123
- Ya
1124
01:05:25,421 -> 01:05:28,413
1125
01:05:28,590 -> 01:05:31,923
1126
01:05:32,061 -> 01:05:34,495
- Apakah Anda berbicara tentang pemantauan ...
1127
1128
01:05:37,466 -> 01:05:40,230
Ya!
1129
01:05:40,402 -> 01:05:41,402
1130
01:05:41,537 -> 01:05:43,869
1131
01:05:44,039 -> 01:05:45,472
1132
01:05:45,641 -> 01:05:47,131
1134
01:05:48,644 -> 01:05:50,475
1136
01:05:51,680 -> 01:05:54,148
1137
1138
1146
01:06:23,145 -> 01:06:27,206
1148
1149
01:06:32,788 -> 01:06:36,246
1150
Halo.
1151
01:06:38,160 -> 01:06:41,323
1152
1153
1154
01:06:45,100 -> 01:06:47,830
1155
01:06:47,970 -> 01:06:49,835
1156
01:06:50,005 -> 01:06:51,563
1157
1158
1159
01:06:56,845 -> 01:06:59,313
Bigfoot dan serangan kami ...
1160
01:06:59,481 -> 01:07:01,381
... Dan melahap kami sebelum Anda turun?
1161
01:07:02,050 -> 01:07:04,416
1163
01:07:08,390 -> 01:07:10,881
1164
01:07:11,059 -> 01:07:13,084
1165
1166
1167
1168
01:07:37,085 -> 01:07:38,109
1169
1170
01:07:42,224 -> 01:07:44,988
1171
1172
01:07:53,702 -> 01:07:54,828
1173
01:07:55,737 -> 01:07:57,432
1174
01:08:04,780 -> 01:08:05,940
1175
01:08:10,285 -> 01:08:11,343
1176
1177
01:08:15,224 -> 01:08:16,248
1178
1179
01:08:25,334 -> 01:08:26,961
Apa yang Anda lakukan di sini?
1180
01:08:27,135 -> 01:08:29,467
Saya memiliki ayah saya kembali ke teater ...
1181
... Dan mengambil tas ransel kami
dan saya pikir ...
1187
1190
01:09:01,336 -> 01:09:05,500
1191
01:09:08,343 -> 01:09:09,776
1195
1196
1197
1198
01:09:43,645 -> 01:09:46,614
1199
1200
01:09:50,218 -> 01:09:52,448
1201
1202
01:09:59,461 -> 01:10:01,759
1203
1205
01:10:06,935 -> 01:10:09,301
1206
1207
01:10:11,106 -> 01:10:12,767
1208
01:10:52,547 -> 01:10:54,674
Apa itu?
1209
Mira.
1210
01:11:12,300 -> 01:11:15,064
1211
01:11:15,237 -> 01:11:17,296
1212
Halo?
1219
1220
01:12:34,616 -> 01:12:37,312
1221
1227
Cepat!
1230
Ayo! Ayo!
1231
Ayo!
1232
01:13:21,062 -> 01:13:23,326
1233
1235
Apakah Anda melihat itu?
1236
01:13:32,206 -> 01:13:33,403
Apakah penculikan
1237
01:13:33,542 -> 01:13:35,442
1240
01:13:42,617 -> 01:13:44,175
- ... Jessica.
1241
01:13:44,352 -> 01:13:46,980
1247
- Maaf!
1254
01:14:21,923 -> 01:14:24,084
Cepat!
1255
Stop! Stop!
Stop! Stop!
01:14:36,571 -> 01:14:39,199
1266
Lebih cepat!
1267
01:15:18,480 -> 01:15:21,005
1268
01:15:21,182 -> 01:15:23,173
Benar-benar?
1269
1270
1271
1272
01:15:31,726 -> 01:15:33,057
1278
01:15:54,316 -> 01:15:56,807
1283
01:16:09,564 -> 01:16:11,293
Begitu menangkap teringan 01:16:15,603 -> 01:16:17,571
1285
01:16:17,639 -> 01:16:18,669
Benar.
1286
Waspadalah!
1287
01:16:23,578 -> 01:16:25,478
1288
01:16:25,647 -> 01:16:26,773
1289
01:16:59,981 -> 01:17:03,314
Waspadalah! Waspadalah! Waspadalah!
1290
01:17:03,718 -> 01:17:04,844
Di satu sisi!
1291
01:17:14,429 -> 01:17:15,429
1292
01:17:15,597 -> 01:17:16,791
- Mr
1298
01:17:40,722 -> 01:17:43,213
1301
01:17:49,030 -> 01:17:50,554
1303
1306
1307
- Kapan?
01:18:07,782 -> 01:18:10,342
Sebuah karir sembrono
1313
1314
1315
01:18:23,531 -> 01:18:25,726
1318
01:18:32,307 -> 01:18:34,241
1319
Bigfoot benar ...
1320
... Dan muncul untuk sirkus?
1321
- Ya
1322
01:18:42,851 -> 01:18:44,409
1328
1329
01:19:24,356 -> 01:19:26,419
Maaf aku
lap yang menyenangkan.
1330
01:19:26,561 -> 01:19:29,621
1331
01:19:30,431 -> 01:19:32,695
1332
01:19:36,337 -> 01:19:37,429
1337
1342
1346
01:20:30,391 -> 01:20:32,518
1347
01:20:34,762 -> 01:20:37,253
1348
1349
1350
1351
01:21:05,059 -> 01:21:07,323
1352
01:21:08,963 -> 01:21:10,487
Lihat ini.
1353
Besar.
1354
1355
01:21:20,008 -> 01:21:21,498
1358
1359
01:21:35,089 -> 01:21:36,113
1361
1362
01:21:39,260 -> 01:21:40,488
Judy Dapatkah saya meminjam malam?
1363
01:21:51,539 -> 01:21:54,269
Tidakkah anda berpikir?
1364
- Ya
1365
01:22:05,119 -> 01:22:06,677
Pergi!
01:22:16,798 -> 01:22:19,062
1367
Aku sangat bahagia!
01:22:26,574 -> 01:22:28,735
1377
1383
01:23:08,149 -> 01:23:11,380
1384
01:23:11,552 -> 01:23:13,076
Pergi!
01:23:14,522 -> 01:23:16,922
1386
1387
1388
01:23:20,328 -> 01:23:21,852
1389
01:23:22,029 -> 01:23:25,430
1390
1395
01:23:49,824 -> 01:23:51,587
Ya! Tentu.
1397
01:23:58,933 -> 01:24:00,628
1398
01:24:00,802 -> 01:24:02,770
1401
Hei!
1402
1404
1406
1410