Anda di halaman 1dari 82

0

00:00:05,000 --> 00:00:15,000


INDOXXI
Support dengan like & share :)

1
00:02:02,750 --> 00:02:04,250
Sepertinya aku mual.

2
00:02:05,125 --> 00:02:07,250
Kau mau muntah? Perlu aku menepi?

3
00:02:19,542 --> 00:02:21,000
Ini air.

4
00:02:30,875 --> 00:02:32,000
Kau baik-baik saja?

5
00:02:38,208 --> 00:02:40,625
Harusnya aku sudah tidak mabuk pagi lagi?

6
00:02:42,042 --> 00:02:44,375
Tubuh setiap wanita berbeda, bukan?

7
00:02:45,125 --> 00:02:47,500
Apa yang kau tahu tentang tubuh wanita?

8
00:02:49,875 --> 00:02:50,792
Tak banyak.

9
00:02:55,333 --> 00:02:56,542
Kau tak cemas, 'kan?

10
00:02:57,333 --> 00:02:58,167
Tidak.

11
00:02:59,167 --> 00:03:00,167
Hanya berpikir.

12
00:03:00,500 --> 00:03:01,333
Apa?

13
00:03:02,667 --> 00:03:03,708
Apa?

14
00:03:10,750 --> 00:03:12,583
Mungkin harusnya kita kembali.

15
00:03:16,417 --> 00:03:19,250
- Kita hampir sampai San Diego.
- Aku tahu.

16
00:03:19,583 --> 00:03:20,417
Aku tahu.

17
00:03:21,000 --> 00:03:21,833
Aku hanya...

18
00:03:25,333 --> 00:03:27,208
Sulit untuk merasa pasti.

19
00:03:29,542 --> 00:03:31,333
Ayah pasti berpikir aku bodoh.

20
00:03:34,083 --> 00:03:37,667
Beck, aku tahu bukan sifatmu
untuk mendahulukan dirimu,

21
00:03:37,750 --> 00:03:41,375
tapi dalam hal ini, kau harusnya tak perlu
pertimbangkan perasaan Ibu dan Ayah.

22
00:03:41,667 --> 00:03:43,375
Tak perlu pertimbangkan perasaanku.

23
00:03:43,458 --> 00:03:47,250
Kurasa kau tak perlu juga pertimbangkan
kebutuhan bayi. Paham?

24
00:03:47,542 --> 00:03:48,667
Ini tentangmu.

25
00:03:49,583 --> 00:03:50,417
Benar.

26
00:03:51,042 --> 00:03:54,333
Masih ada 2.414 km lagi untuk memutuskan.

27
00:03:54,708 --> 00:03:55,542
Benar.

28
00:03:55,625 --> 00:03:57,458
- Mari kembali ke jalan...
- Tolong!

29
00:03:57,542 --> 00:03:59,833
- ...jangan pikirkan itu.
- Kau dengar itu?

30
00:03:59,917 --> 00:04:00,750
Dengar apa?

31
00:04:03,875 --> 00:04:06,458
Tolong!

32
00:04:08,250 --> 00:04:09,625
Tolong!

33
00:04:12,083 --> 00:04:12,958
Halo?

34
00:04:13,750 --> 00:04:15,042
Ada orang di sana?

35
00:04:18,917 --> 00:04:20,667
Tolong!

36
00:04:21,042 --> 00:04:22,583
Aku tersesat.

37
00:04:25,083 --> 00:04:26,500
Sepertinya dia dalam masalah.

38
00:04:26,583 --> 00:04:30,125
Aku berusaha mencapai jalan,
tapi tak menemukannya!

39
00:04:32,125 --> 00:04:32,958
Baiklah.

40
00:04:33,625 --> 00:04:34,792
Kita tolong dia.

41
00:04:37,208 --> 00:04:38,125
Panas sekali.

42
00:04:39,750 --> 00:04:41,625
Hati-hati. Jangan terpeleset ke parit.

43
00:04:41,708 --> 00:04:44,667
Awas tanganmu.
Aku akan menepikan mobil ini.

44
00:05:11,708 --> 00:05:12,583
Nak.

45
00:05:13,542 --> 00:05:15,458
Hei, Nak. Bisa dengar aku?

46
00:05:17,042 --> 00:05:18,083
Ya!

47
00:05:18,167 --> 00:05:19,417
Tolong aku!

48
00:05:19,500 --> 00:05:21,667
Aku berhari-hari terjebak di sini!

49
00:05:24,708 --> 00:05:26,542
Tobin! Berhenti memanggil.

50
00:05:28,625 --> 00:05:30,250
Berhenti memanggil, Sayang.

51
00:05:32,000 --> 00:05:33,583
Halo? Ada apa?

52
00:05:33,667 --> 00:05:34,792
Kami tersesat!

53
00:05:34,875 --> 00:05:36,708
Kumohon! Tolong!

54
00:05:36,792 --> 00:05:39,000
Tidak! Tobin, jangan!

55
00:05:40,083 --> 00:05:42,750
Ada wanita bersamanya.
Dia berlaku aneh.

56
00:05:43,667 --> 00:05:45,250
Di mana kau?

57
00:05:45,458 --> 00:05:46,542
Kau datang?

58
00:05:47,292 --> 00:05:50,250
Nak, kau di sebelah kami.
Bisa kau lihat jalannya?

59
00:05:50,792 --> 00:05:53,750
Tidak, aku tak bisa lihat!

60
00:05:54,250 --> 00:05:55,333
Dia di sana.

61
00:05:56,167 --> 00:05:57,042
Cal, tunggu.

62
00:05:57,583 --> 00:05:59,250
Kapten Cal datang menolong!

63
00:06:17,208 --> 00:06:18,833
Nak, kami datang!

64
00:06:18,917 --> 00:06:19,917
Di mana kau?

65
00:06:20,000 --> 00:06:21,750
- Di sini!
- Cal, tunggu.

66
00:06:22,292 --> 00:06:23,917
- Pelan-pelan.
- Tobin.

67
00:06:24,000 --> 00:06:25,417
Namamu Tobin?

68
00:06:25,500 --> 00:06:28,083
- Ya! Cepat.
- Layanan darurat.

69
00:06:28,167 --> 00:06:30,000
- Mohon tunggu.
- Aku sangat lelah.
70
00:06:30,083 --> 00:06:30,917
- Halo?
- Dengar.

71
00:06:31,000 --> 00:06:32,583
- Darurat, daerah Kiowa.
- Cepat!

72
00:06:32,667 --> 00:06:36,083
Baik, Tobin, dengar aku. Diam di sana.
Kami datang menjemputmu.

73
00:06:36,167 --> 00:06:38,750
Hai. Aku di Rute 400.

74
00:06:39,333 --> 00:06:43,083
Aku tak tahu nama kotanya,
tapi ada anak tersesat di rerumputan.

75
00:06:43,833 --> 00:06:44,667
Tobin!

76
00:06:44,750 --> 00:06:46,042
Aku tersesat!

77
00:06:46,125 --> 00:06:47,167
Tobin.

78
00:06:47,250 --> 00:06:48,417
Sial.

79
00:06:56,792 --> 00:06:57,625
Cal?

80
00:07:00,042 --> 00:07:00,917
Cal?

81
00:07:05,833 --> 00:07:06,708
Sial.

82
00:07:13,083 --> 00:07:13,958
Nak!

83
00:07:17,542 --> 00:07:19,542
Nak! Di mana kau?
84
00:07:26,708 --> 00:07:27,625
Nak!

85
00:07:30,042 --> 00:07:30,875
Becky!

86
00:07:33,917 --> 00:07:35,708
- Becky?
- Aku baik-baik saja.

87
00:07:36,042 --> 00:07:38,833
Panggilan darurat terputus.
Ponselmu bekerja?

88
00:07:40,667 --> 00:07:42,667
Ponselku tertinggal di mobil.

89
00:07:44,292 --> 00:07:45,458
Juga kacamataku.

90
00:07:47,000 --> 00:07:47,917
Tobin!

91
00:07:48,000 --> 00:07:48,833
Kau datang?

92
00:07:49,792 --> 00:07:53,083
Kumohon, terus berjalan.
Aku tak bisa menemukanmu.

93
00:07:53,458 --> 00:07:56,792
Nak, kau terdengar semakin menjauh.
Diam di tempat.

94
00:07:57,208 --> 00:08:01,583
Aku tak peduli betapa takutnya kau,
jangan bergerak. Kami yang menjemputmu.

95
00:08:02,167 --> 00:08:03,000
Becky!

96
00:08:03,792 --> 00:08:05,417
Becky, di mana kau?

97
00:08:06,667 --> 00:08:07,792
Aku di sini!

98
00:08:10,167 --> 00:08:11,042
Cal?

99
00:08:12,375 --> 00:08:15,750
Ada yang tidak beres.
Kita harus kembali ke jalan.

100
00:08:15,833 --> 00:08:18,000
Bagaimana dengan anak dan ibunya?

101
00:08:18,292 --> 00:08:20,042
Kita kembali dulu.

102
00:08:20,125 --> 00:08:23,833
Aku akan terus bicara
dan kau berjalan ke arahku.

103
00:08:23,917 --> 00:08:25,167
Baiklah. Ide bagus.

104
00:08:27,208 --> 00:08:28,583
Baik, mulai berbicara.

105
00:08:30,208 --> 00:08:32,958
Apa yang dibicarakan
jika tersesat di ladang?

106
00:08:33,875 --> 00:08:37,417
Ribuan kilometer berbicara,
dan kini tak terpikir apa pun?

107
00:08:41,875 --> 00:08:44,542
"Ada pria bernama McSweeney,

108
00:08:44,625 --> 00:08:46,833
yang menumpahkan gin di kemaluannya.

109
00:08:47,042 --> 00:08:49,250
Agar beradab, dia tambahkan vermouth,

110
00:08:49,333 --> 00:08:51,667
dan diam-diam berikan martini
ke kekasihnya."
111
00:08:51,750 --> 00:08:53,208
Aku yakin itu menawan.

112
00:08:54,458 --> 00:08:57,917
Kalian mencariku? Aku takut!

113
00:08:58,125 --> 00:08:59,917
Ya. Tunggu.

114
00:09:00,542 --> 00:09:01,375
Becky!

115
00:09:01,458 --> 00:09:02,917
Becky, teruslah bicara.

116
00:09:03,708 --> 00:09:05,708
"Ada wanita bernama Jill,

117
00:09:05,792 --> 00:09:08,292
menelan sebuah pil meledak.

118
00:09:08,375 --> 00:09:10,833
Mereka menemukan vaginanya
di Carolina Utara, dan...

119
00:09:10,917 --> 00:09:12,958
Berhenti. Aku melewatkanmu.

120
00:09:13,625 --> 00:09:16,042
Cal, berhenti main-main.
Ini tidak lucu.

121
00:09:18,208 --> 00:09:19,042
Becky?

122
00:09:19,833 --> 00:09:20,667
Ya?

123
00:09:23,750 --> 00:09:26,000
Kau benar, ada yang tak beres di sini.

124
00:09:27,000 --> 00:09:28,167
Baik, lakukan ini.
125
00:09:28,250 --> 00:09:31,083
Dalam hitungan ketiga,
melompat dengan tangan ke atas.

126
00:09:31,167 --> 00:09:32,250
Kau bisa melompat?

127
00:09:32,333 --> 00:09:34,583
Ya, tentu aku bisa.
Apa menurutmu?

128
00:09:34,917 --> 00:09:37,833
Menurutku, kau akan melahirkan
musim panas ini.

129
00:09:38,958 --> 00:09:40,917
Cal, berhenti menjauh.

130
00:09:41,000 --> 00:09:42,042
Aku tak bergerak!

131
00:09:42,125 --> 00:09:45,500
Ya. Kau pasti bergerak!
Kau masih menjauh.

132
00:09:45,708 --> 00:09:47,625
Tidak. Sumpah, aku tak bergerak.

133
00:09:48,417 --> 00:09:49,292
Baik, hanya...

134
00:09:49,750 --> 00:09:51,292
Lupakan. Kita lakukan ini.

135
00:09:51,375 --> 00:09:52,375
Baiklah?

136
00:09:52,458 --> 00:09:53,500
- Siap?
- Baik

137
00:09:55,000 --> 00:09:57,375
Satu, dua, tiga!

138
00:10:00,167 --> 00:10:01,000
Dekat.

139
00:10:01,542 --> 00:10:02,458
Sekali lagi.

140
00:10:03,000 --> 00:10:05,792
- Baiklah.
- Satu, dua, tiga.

141
00:10:15,708 --> 00:10:17,583
Ini gila!

142
00:10:17,667 --> 00:10:18,542
Becky!

143
00:10:19,333 --> 00:10:20,292
Becky!

144
00:10:21,958 --> 00:10:23,667
- Becky!
- Di sini!

145
00:10:27,083 --> 00:10:27,917
Beck!

146
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Di sini!

147
00:10:30,333 --> 00:10:31,208
Beck!

148
00:10:31,667 --> 00:10:33,125
Di sini!

149
00:10:34,458 --> 00:10:35,625
Becky!

150
00:11:16,958 --> 00:11:19,250
Cal? Kau baik-baik saja? Ada apa?

151
00:11:21,708 --> 00:11:22,667
Tak ada apa-apa!

152
00:11:24,500 --> 00:11:25,917
Aku terpeleset.
153
00:11:30,292 --> 00:11:32,208
Aku mulai ketakutan di sini.

154
00:11:32,292 --> 00:11:33,667
Kita akan lakukan apa?

155
00:11:34,583 --> 00:11:36,250
Kita akan keluar dari sini.

156
00:11:36,708 --> 00:11:38,958
Kita hanya perlu tenang
dan berpikir jernih.

157
00:11:39,292 --> 00:11:41,417
- Bagaimana dengan anak itu?
- Lupakan dia.

158
00:11:42,333 --> 00:11:43,708
Kini tentang kita.

159
00:11:57,292 --> 00:11:58,333
Becky!

160
00:11:59,708 --> 00:12:00,667
Cal!

161
00:12:02,500 --> 00:12:03,792
Becky!

162
00:12:04,750 --> 00:12:05,667
Cal?

163
00:12:06,750 --> 00:12:07,667
Beck!

164
00:12:08,375 --> 00:12:09,208
Cal.

165
00:12:10,000 --> 00:12:13,083
Dengar, Beck, tetap di tempatmu, ya?
Jangan bergerak.

166
00:12:13,958 --> 00:12:15,167
Jangan berteriak.
167
00:12:16,083 --> 00:12:17,333
Aku akan menjemputmu.

168
00:12:46,042 --> 00:12:47,083
Becky!

169
00:12:49,250 --> 00:12:50,167
Beck!

170
00:12:50,542 --> 00:12:51,375
Cal?

171
00:12:51,667 --> 00:12:53,125
- Beck!
- Cal.

172
00:12:55,458 --> 00:12:56,292
Hai.

173
00:12:56,917 --> 00:12:57,792
Kau baik-baik saja?

174
00:12:58,125 --> 00:12:59,417
Brody, kau di sana?

175
00:13:00,167 --> 00:13:01,000
Ada pria di sini.

176
00:13:01,083 --> 00:13:03,583
Tidak apa-apa, Cal. Ini ayah Tobin.

177
00:13:05,250 --> 00:13:07,750
Jika kau mau pergi dari sini,
ikut aku.

178
00:13:08,417 --> 00:13:10,375
Jika kau bisa keluar,
kenapa masih di sini?

179
00:13:10,875 --> 00:13:14,542
Aku mencari anak dan istriku.
Mereka juga tersesat di sini.

180
00:13:15,417 --> 00:13:18,125
Sebentar lagi gelap.
Kita harus bersama.

181
00:13:22,375 --> 00:13:24,917
Aku paham. Kau tak mengenalku.

182
00:13:26,125 --> 00:13:28,875
Namaku Ross Humbolt.
Pekerjaanku di real estat.

183
00:13:29,333 --> 00:13:31,958
Dari Poughkeepsie,
istriku Natalie, anakku Tobin.

184
00:13:32,083 --> 00:13:33,708
Becky, apa yang terjadi?

185
00:13:36,792 --> 00:13:38,208
Aku baik-baik saja, Cal.

186
00:13:39,583 --> 00:13:40,958
Kau bisa cari kakakku?

187
00:13:41,125 --> 00:13:42,750
Kakakmu, akan kucoba.

188
00:13:42,833 --> 00:13:46,208
Ini tak mudah.
Tak ada apa pun di sini.

189
00:13:46,833 --> 00:13:48,125
Ikuti aku, dan tetap dekat.

190
00:13:48,208 --> 00:13:50,958
Apa pun yang kau lakukan,
jangan kehilangan aku, paham?

191
00:13:51,417 --> 00:13:52,250
Baik.

192
00:13:52,917 --> 00:13:55,042
Tunggu, Cal. Kami akan menjemputmu.

193
00:14:13,708 --> 00:14:15,000
Becky!
194
00:14:17,042 --> 00:14:18,500
Becky!

195
00:14:20,958 --> 00:14:22,250
Becky!

196
00:14:40,500 --> 00:14:42,208
Aku tak akan menemukannya.

197
00:14:43,667 --> 00:14:45,042
Kau bisa menemukannya.

198
00:14:46,375 --> 00:14:48,625
Tapi lebih mudah setelah mereka mati.

199
00:14:53,250 --> 00:14:54,167
Tobin?

200
00:14:54,792 --> 00:14:57,167
Ladang ini tak menggerakkan benda mati.

201
00:15:05,875 --> 00:15:06,750
Tobin...

202
00:15:09,542 --> 00:15:11,167
kau memancing kami ke sini?

203
00:15:13,250 --> 00:15:14,625
Kau bisa beri tahu aku.

204
00:15:15,500 --> 00:15:16,333
Paham?

205
00:15:17,125 --> 00:15:18,125
Aku takkan marah.

206
00:15:21,583 --> 00:15:22,417
Tidak.

207
00:15:23,542 --> 00:15:25,292
Kami mendengar ada yang berteriak.

208
00:15:25,417 --> 00:15:26,292
Seorang pria.
209
00:15:27,750 --> 00:15:29,042
Dia meminta tolong.

210
00:15:30,417 --> 00:15:32,208
Itu alasan kami masuk ke sini.

211
00:15:32,708 --> 00:15:34,000
Itu cara kerjanya.

212
00:15:34,667 --> 00:15:36,542
Sudah berapa lama kau di sini?

213
00:15:36,667 --> 00:15:37,750
Aku tak yakin.

214
00:15:40,500 --> 00:15:41,375
Becky...

215
00:15:43,542 --> 00:15:44,583
adikmu...

216
00:15:47,833 --> 00:15:49,333
dia akan segera mati.

217
00:16:01,792 --> 00:16:03,625
Bagaimana kau tahu dia adikku?

218
00:16:03,958 --> 00:16:04,833
Batunya.

219
00:16:05,542 --> 00:16:08,083
Batu mengajarimu
untuk mendengarkan rumput tinggi.

220
00:16:08,167 --> 00:16:09,958
Rumput tinggi tahu segalanya.

221
00:16:13,167 --> 00:16:14,000
Lalu...

222
00:16:14,750 --> 00:16:16,417
kau pasti tahu di mana dia.

223
00:16:17,417 --> 00:16:18,250
Ya?

224
00:16:19,583 --> 00:16:21,000
Aku bisa mencarinya.

225
00:16:22,917 --> 00:16:23,750
Tidak...

226
00:16:24,500 --> 00:16:25,875
Aku bisa lebih baik.

227
00:16:27,417 --> 00:16:28,542
Bisa kutunjukkan.

228
00:16:29,792 --> 00:16:30,917
Kau mau melihatnya?

229
00:16:31,750 --> 00:16:32,750
Kau mau memeriksanya?

230
00:16:33,083 --> 00:16:34,708
Ayo, ikuti aku.

231
00:16:51,417 --> 00:16:52,833
Sudah berapa lama kehamilanmu?

232
00:16:54,792 --> 00:16:55,708
Enam bulan.

233
00:16:58,458 --> 00:17:00,167
Aku ingat saat Natalie hamil.

234
00:17:02,125 --> 00:17:03,500
Itu hari-hari mudah.

235
00:17:03,792 --> 00:17:04,625
Nikmatilah.

236
00:17:05,292 --> 00:17:07,542
Nikmati bayimu, karena cepat berlalu.

237
00:17:12,792 --> 00:17:14,042
Tak ada ayahnya?
238
00:17:17,208 --> 00:17:18,292
Dia belum siap.

239
00:17:19,000 --> 00:17:20,125
Sayang sekali.

240
00:17:23,417 --> 00:17:24,292
Kau tahu...

241
00:17:25,042 --> 00:17:26,583
keluarga adalah segalanya

242
00:17:28,458 --> 00:17:30,125
Satu hal yang kutahu pasti,

243
00:17:30,750 --> 00:17:32,333
adalah kebenaran sederhana itu.

244
00:17:33,958 --> 00:17:35,292
Sebaiknya kita pergi.

245
00:17:35,958 --> 00:17:37,875
Semakin cepat bertemu mereka,
semakin baik.

246
00:17:56,250 --> 00:17:57,125
Ross?

247
00:18:02,333 --> 00:18:03,167
Halo?

248
00:18:08,000 --> 00:18:08,833
Halo?

249
00:18:15,792 --> 00:18:16,625
Cal!

250
00:18:18,000 --> 00:18:19,375
Kau di sana?

251
00:18:20,167 --> 00:18:21,167
Cal?

252
00:18:23,083 --> 00:18:23,917
Cal!

253
00:18:29,250 --> 00:18:30,167
Tobin!

254
00:18:31,917 --> 00:18:33,500
Tobin, kau harus menunggu!

255
00:18:37,250 --> 00:18:38,500
Hei, Tobin!

256
00:18:39,500 --> 00:18:40,708
Sedikit lagi.

257
00:18:40,792 --> 00:18:42,708
Tunggu. Tobin, tunggu.

258
00:18:44,458 --> 00:18:45,750
- Tobin.
- Ini dia.

259
00:18:45,833 --> 00:18:46,875
Kumohon, tunggu.

260
00:18:47,083 --> 00:18:47,958
Tunggu aku.

261
00:18:51,083 --> 00:18:52,042
Astaga.

262
00:19:06,000 --> 00:19:07,792
Astaga, rasanya menyenangkan.

263
00:19:08,833 --> 00:19:09,917
Ayo, Cal. Cobalah.

264
00:20:13,875 --> 00:20:14,708
Becky.

265
00:20:14,792 --> 00:20:16,375
Menjauh dariku!

266
00:20:16,708 --> 00:20:18,750
- Menjauh dariku!
- Maaf, Cal.
267
00:20:19,333 --> 00:20:20,333
Terlambat.

268
00:20:23,125 --> 00:20:24,500
Becky!

269
00:20:25,000 --> 00:20:25,917
Tunggu!

270
00:20:26,250 --> 00:20:28,292
Kau takkan bisa menemukannya
dengan cara itu.

271
00:20:29,167 --> 00:20:30,417
Becky!

272
00:20:32,083 --> 00:20:33,625
Becky!

273
00:20:34,667 --> 00:20:36,250
Becky!

274
00:20:37,958 --> 00:20:39,292
Becky!

275
00:20:53,583 --> 00:20:55,583
BENGKEL MOBIL ALEC

276
00:21:13,708 --> 00:21:15,542
DILARANG MEROKOK

277
00:21:30,500 --> 00:21:32,125
Aku mencari dua orang ini.

278
00:21:33,125 --> 00:21:34,333
Kau melihat mereka?

279
00:21:36,875 --> 00:21:39,625
...angin selatan hari ini,
dan suhu mulai naik.

280
00:21:39,708 --> 00:21:43,250
Akan segera berubah, angin dingin
bergerak ke area, dini hari hingga pagi.
281
00:21:43,333 --> 00:21:45,333
Sebelumnya, awan meningkat malam ini.

282
00:21:45,417 --> 00:21:47,250
Tingkat kelembapan sedikit naik,

283
00:21:47,333 --> 00:21:51,000
hingga kemungkinan akan gerimis,

284
00:21:51,083 --> 00:21:54,792
terutama di wilayah timur dan tenggara
pada hari Selasa.

285
00:21:54,875 --> 00:21:56,083
Tapi cuaca lebih dingin.

286
00:21:56,167 --> 00:21:57,667
Tak akan sejuk.

287
00:21:57,875 --> 00:22:00,083
Mengingat saat ini, dingin yang tak biasa.

288
00:22:00,167 --> 00:22:02,042
Tapi hari ini, hangat yang tak biasa.

289
00:22:08,625 --> 00:22:11,917
GEREJA BATU HITAM SANG PENEBUS

290
00:22:51,000 --> 00:22:51,833
Becky?

291
00:23:22,125 --> 00:23:23,000
Becky?

292
00:25:28,375 --> 00:25:29,292
Becky?

293
00:26:15,458 --> 00:26:16,333
Becky!

294
00:26:34,333 --> 00:26:35,167
Apa?

295
00:28:11,958 --> 00:28:12,833
Kau baik-baik saja?

296
00:28:13,208 --> 00:28:14,083
Siapa kau?

297
00:28:17,125 --> 00:28:18,042
Kau dengar itu?

298
00:28:20,042 --> 00:28:21,042
Dengar apa?

299
00:28:39,625 --> 00:28:40,667
Orang-orang lain.

300
00:28:42,167 --> 00:28:43,583
Jika tak perhatikan,

301
00:28:44,042 --> 00:28:45,208
mereka pergi.

302
00:28:46,042 --> 00:28:46,875
Siapa?

303
00:28:47,375 --> 00:28:49,375
Orang-orang yang terjebak di sini.

304
00:28:49,458 --> 00:28:52,875
Tapi mereka tak terhubung dengan kita,
jadi tidak penting.

305
00:28:54,208 --> 00:28:55,042
Kita...

306
00:28:55,500 --> 00:28:56,458
terhubung?

307
00:28:56,708 --> 00:28:57,625
Tentu.

308
00:28:57,708 --> 00:28:59,208
Karena kau mengenalku.

309
00:29:00,125 --> 00:29:01,667
Tidak.
310
00:29:02,292 --> 00:29:03,333
Kau tak ingat?

311
00:29:03,417 --> 00:29:06,125
- Kita belum pernah bertemu. Aku...
- Travis.

312
00:29:09,708 --> 00:29:12,000
- Bagaimana kau tahu namaku?
- Kau mencari Becky.

313
00:29:12,500 --> 00:29:13,333
Kau...

314
00:29:16,375 --> 00:29:17,500
Kau tahu Becky?

315
00:29:18,250 --> 00:29:19,167
Tentu saja.

316
00:29:19,583 --> 00:29:20,792
Tunggu, bagaimana...

317
00:29:20,917 --> 00:29:21,792
Siapa kau?

318
00:29:21,875 --> 00:29:22,708
Tobin.

319
00:29:23,083 --> 00:29:23,917
Tobin?

320
00:29:25,958 --> 00:29:27,625
Kau sungguh tak ingat?

321
00:29:28,875 --> 00:29:30,417
Kau tahu di mana dia?

322
00:29:33,250 --> 00:29:34,292
Kau tahu, bukan?

323
00:29:36,750 --> 00:29:38,125
Beri tahu aku!
324
00:29:38,708 --> 00:29:39,583
Katakan!

325
00:29:39,958 --> 00:29:40,833
Di mana dia?

326
00:29:41,583 --> 00:29:43,042
Lihat aku! Di mana dia?

327
00:29:45,292 --> 00:29:46,458
Bisa kutunjukkan.

328
00:29:47,667 --> 00:29:48,875
- Tapi...
- Tapi apa?

329
00:29:49,625 --> 00:29:52,625
- Yakin ingin melihatnya?
- Tentu saja! Tunjukkan...

330
00:29:54,583 --> 00:29:55,417
Kumohon.

331
00:29:56,125 --> 00:29:57,000
Tobin.

332
00:29:57,417 --> 00:29:58,292
Baiklah.

333
00:29:59,333 --> 00:30:01,917
Tapi tetap dekat denganku.

334
00:30:30,000 --> 00:30:30,833
Di sana.

335
00:30:33,417 --> 00:30:34,250
Becky?

336
00:30:37,417 --> 00:30:38,250
Becky?

337
00:30:38,833 --> 00:30:39,667
Becky!

338
00:30:43,750 --> 00:30:45,500
Becky. Tidak.

339
00:30:46,875 --> 00:30:47,792
Becky.

340
00:30:48,583 --> 00:30:49,417
Becky.

341
00:30:50,000 --> 00:30:52,292
Ladang tidak menggerakkan benda mati.

342
00:30:53,208 --> 00:30:54,667
Menjadi lebih mudah ditemukan.

343
00:30:54,750 --> 00:30:57,000
Astaga.

344
00:30:59,167 --> 00:31:00,000
Tolong!

345
00:31:03,167 --> 00:31:04,000
Tobin!

346
00:31:07,167 --> 00:31:08,000
Tobin!

347
00:32:52,542 --> 00:32:54,750
Kita tak bisa lihat mobil siapa...

348
00:32:55,833 --> 00:32:56,667
Halo?

349
00:32:56,750 --> 00:32:58,333
Jangan menyebrang jalan.

350
00:32:58,417 --> 00:33:00,250
- Halo!
- Tobin, awasi Freddy.

351
00:33:00,333 --> 00:33:01,167
Hei!

352
00:33:02,042 --> 00:33:04,083
Hei! Aku terjebak di sini.
353
00:33:04,625 --> 00:33:05,542
Tolong aku!

354
00:33:06,458 --> 00:33:07,500
Tolong aku!

355
00:33:07,583 --> 00:33:09,792
Halo? Ada orang di sana?

356
00:33:11,417 --> 00:33:12,250
Tobin!

357
00:33:14,125 --> 00:33:15,292
Tobin, itu kau?

358
00:33:16,125 --> 00:33:17,458
Tobin, ini Travis.

359
00:33:18,875 --> 00:33:21,417
Apa, kau tak ingat aku?

360
00:33:21,917 --> 00:33:24,000
Di sana, Ibu. Kau dengar dia?

361
00:33:24,917 --> 00:33:26,667
Apa? Di mana, Sayang?

362
00:33:27,000 --> 00:33:28,083
Di rumput.

363
00:33:28,917 --> 00:33:30,500
Dia tahu namaku.

364
00:33:31,208 --> 00:33:32,417
- Kau yakin?
- Tobin?

365
00:33:33,500 --> 00:33:35,875
- Tak apa, Freddy. Diam.
- Kau kemana? Tolong aku!

366
00:33:36,333 --> 00:33:39,583
Kita akan selesaikan
saat aku kembali awal pekan depan.
367
00:33:41,042 --> 00:33:41,875
Apa?

368
00:33:41,958 --> 00:33:44,042
- Tidak, aku beri tahu.
- Freddy!

369
00:33:44,125 --> 00:33:46,750
Jangan mundur dari perjanjian.
Kau tak membayar lebih.

370
00:33:47,500 --> 00:33:49,375
- Ross!
- Tunggu sebentar.

371
00:33:50,042 --> 00:33:50,917
Freddy!

372
00:33:53,042 --> 00:33:55,833
Toby, tetap dekat.
Jangan masuk ke sana, itu milik pribadi.

373
00:33:55,917 --> 00:33:57,167
Dia mengejar Freddy.

374
00:33:59,875 --> 00:34:00,708
Toby!

375
00:34:01,250 --> 00:34:02,167
Tobin!

376
00:34:02,583 --> 00:34:03,708
Toby, di mana kau?

377
00:34:03,875 --> 00:34:05,417
- Tobin!
- Freddy!

378
00:34:05,500 --> 00:34:07,875
Toby, jangan cemaskan Freddy.
Kembali ke sini.

379
00:34:07,958 --> 00:34:09,792
Tobin, di mana kau, Sayang?
380
00:34:10,125 --> 00:34:10,958
Toby!

381
00:34:11,042 --> 00:34:12,292
Freddy!

382
00:34:15,917 --> 00:34:17,167
Freddy!

383
00:34:18,125 --> 00:34:18,958
Tobin!

384
00:34:19,500 --> 00:34:22,708
Jika kau masih di luar rumput,
jangan masuk!

385
00:34:22,792 --> 00:34:24,417
Tobin, di mana kau?

386
00:34:24,500 --> 00:34:25,583
Aku di sini, Bu.

387
00:34:25,667 --> 00:34:28,417
Tobin Humbolt, tak dengar ibumu?
Kembali ke sini!

388
00:34:28,500 --> 00:34:30,958
- Sayang, kau melihatnya? Mana dia?
- Di sana!

389
00:34:31,042 --> 00:34:33,542
- Sepertinya dia ada di depan kita.
- Kau ayah Tobin?

390
00:34:33,625 --> 00:34:35,375
Ya. Siapa kau? Apa yang terjadi?

391
00:34:35,583 --> 00:34:38,542
- Jangan masuk ke sini!
- Sudah terlambat.

392
00:34:38,750 --> 00:34:39,583
Tobin.

393
00:34:40,375 --> 00:34:41,583
Di mana kau, Tobin?

394
00:34:43,208 --> 00:34:44,083
Tobin.

395
00:34:45,583 --> 00:34:46,917
Sayang, aku takut.

396
00:34:47,000 --> 00:34:48,083
Ini hanya ladang.

397
00:34:48,417 --> 00:34:50,125
Pria itu, aku tak begitu yakin.

398
00:34:50,208 --> 00:34:52,667
Toby, jangan dia mendekatimu.
Jangan bicara dengannya.

399
00:34:52,750 --> 00:34:53,917
Jika melihatnya, lari.

400
00:34:54,000 --> 00:34:55,333
Aku takut, Ayah!

401
00:34:55,417 --> 00:34:57,708
Kau dengar itu? Dia melewati kita.

402
00:34:57,792 --> 00:34:58,875
- Tidak.
- Tobin!

403
00:34:58,958 --> 00:35:00,958
- Dia pergi ke arah lain.
- Tobin!

404
00:35:01,125 --> 00:35:01,958
Natalie!

405
00:35:02,583 --> 00:35:03,583
Natalie, tunggu!

406
00:35:05,917 --> 00:35:06,833
Natalie!

407
00:35:09,083 --> 00:35:09,917
Tobin?

408
00:35:11,750 --> 00:35:12,667
Natalie!

409
00:35:19,958 --> 00:35:21,417
Toby!

410
00:35:22,792 --> 00:35:23,875
Natalie!

411
00:35:25,833 --> 00:35:26,792
Toby.

412
00:35:28,458 --> 00:35:29,292
Natalie.

413
00:35:33,292 --> 00:35:35,542
Baiklah. Tetap tenang.

414
00:35:36,250 --> 00:35:38,583
Tetap positif.
Itu bisa membantumu keluar.

415
00:35:39,125 --> 00:35:40,708
Bisa membantumu keluar.

416
00:35:41,167 --> 00:35:43,667
"Berpikir jernih dapat menjual.

417
00:35:44,708 --> 00:35:48,500
Berpikir jernih dapat menjual." Bukan?

418
00:35:49,250 --> 00:35:52,958
Benar? "Berpikir jernih dapat menjual.

419
00:35:53,042 --> 00:35:54,000
Berpikir..."

420
00:35:55,583 --> 00:35:57,167
Tobin. Sialan.

421
00:35:59,250 --> 00:36:01,500
Sial. Anak sialan itu.
422
00:36:02,042 --> 00:36:03,208
Tak bisa mendengar?

423
00:36:04,208 --> 00:36:05,708
Kau tak bisa dengar?

424
00:36:06,417 --> 00:36:09,875
Mungkin jika ibumu bersikap layaknya ibu,
dan mengawasimu.

425
00:36:12,792 --> 00:36:13,708
Tobin!

426
00:36:14,917 --> 00:36:16,208
Natalie!

427
00:37:48,375 --> 00:37:51,125
Tolong!

428
00:37:53,333 --> 00:37:54,375
Tolong!

429
00:37:58,958 --> 00:37:59,958
Halo?

430
00:38:00,583 --> 00:38:01,667
Ada orang di luar sana?

431
00:38:01,833 --> 00:38:03,208
Tolong!

432
00:38:03,292 --> 00:38:05,833
- Aku tersesat di sini.
- Sepertinya dia dalam masalah.

433
00:38:05,917 --> 00:38:09,250
Aku mencoba ke jalanan,
tapi tak bisa menemukannya.

434
00:38:09,333 --> 00:38:10,208
Baiklah.

435
00:38:10,958 --> 00:38:12,250
Sebaiknya tolong dia.
436
00:38:14,417 --> 00:38:15,542
Panas sekali.

437
00:38:16,750 --> 00:38:19,833
Hati-hati. Jangan terpeleset ke parit.
Awas tanganmu.

438
00:38:20,125 --> 00:38:22,125
Aku akan menepikan mobil.

439
00:38:49,417 --> 00:38:52,292
Tolong aku!

440
00:38:53,833 --> 00:38:55,292
Di mana kau?

441
00:38:55,375 --> 00:38:56,750
Kau datang?

442
00:39:14,542 --> 00:39:17,042
"Ada pria bernama McSweeney,

443
00:39:17,125 --> 00:39:19,458
yang menumpahkan gin ke kemaluannya.

444
00:39:19,542 --> 00:39:21,917
Agar beradab, dia tambahkan vermouth,

445
00:39:22,000 --> 00:39:24,542
dan diam-diam selipkan martini
ke kekasihnya."

446
00:39:24,875 --> 00:39:26,042
Itu menawan.

447
00:39:27,708 --> 00:39:31,125
Hei, kalian mencariku?
Aku takut!

448
00:39:31,208 --> 00:39:33,042
Ya. Tunggu.

449
00:39:33,667 --> 00:39:36,083
Becky! Terus bicara.
450
00:39:36,417 --> 00:39:38,667
- Ada wanita bernama Jill...
- Becky?

451
00:39:38,750 --> 00:39:41,042
...yang menelan pil meledak.

452
00:39:41,125 --> 00:39:43,625
Mereka menemukan vaginanya
di Carolina Utara, dan..."

453
00:39:43,708 --> 00:39:45,000
Berhenti. Aku melewatimu.

454
00:39:45,083 --> 00:39:45,917
Becky?

455
00:39:46,875 --> 00:39:47,708
Becky!

456
00:39:48,792 --> 00:39:50,167
Cal, kau di sini?

457
00:39:51,333 --> 00:39:52,208
Halo?

458
00:39:53,375 --> 00:39:54,875
Ada orang lain di sini?

459
00:39:54,958 --> 00:39:57,042
Becky, ini aku, Travis!

460
00:39:58,042 --> 00:39:58,958
Travis?

461
00:39:59,417 --> 00:40:00,458
Aku di sini!

462
00:40:00,875 --> 00:40:02,208
Aku juga di sini.

463
00:40:02,292 --> 00:40:03,125
Apa?

464
00:40:03,875 --> 00:40:06,250
Bagaimana kau bisa masuk ke sini?

465
00:40:06,333 --> 00:40:07,625
Entahlah, tapi aku di sini.

466
00:40:07,708 --> 00:40:09,458
Kenapa? Kenapa kau di sini?

467
00:40:11,958 --> 00:40:13,375
Aku datang mencarimu.

468
00:40:13,458 --> 00:40:16,333
Tapi tunggu, bagaimana kau bisa di sini
lebih dulu?

469
00:40:16,417 --> 00:40:19,167
Entahlah. Tapi sekarang tak penting.

470
00:40:19,458 --> 00:40:20,333
Kau di sini.

471
00:40:21,667 --> 00:40:22,917
Kami semua di sini.

472
00:40:23,292 --> 00:40:24,292
Itu tak penting.

473
00:40:24,625 --> 00:40:25,625
Travis?

474
00:40:25,958 --> 00:40:27,250
Apa itu kau?

475
00:40:28,167 --> 00:40:29,000
Tobin?

476
00:40:30,625 --> 00:40:31,792
Kau baik-baik saja?

477
00:40:32,125 --> 00:40:33,458
Aku menemukan Freddy.

478
00:40:33,958 --> 00:40:35,625
- Dia sudah mati.
- Freddy?

479
00:40:35,708 --> 00:40:37,333
Seseorang membunuhnya.

480
00:40:37,708 --> 00:40:38,833
Siapa Freddy?

481
00:40:39,083 --> 00:40:40,083
Anjingku.

482
00:40:40,167 --> 00:40:41,750
Isi perutnya keluar.

483
00:40:42,750 --> 00:40:43,583
Tobin...

484
00:40:45,708 --> 00:40:47,375
kau bersama Freddy sekarang?

485
00:40:47,458 --> 00:40:48,333
Ya.

486
00:40:48,792 --> 00:40:49,625
Baiklah.

487
00:40:50,042 --> 00:40:52,292
Tetap di situ.

488
00:40:52,375 --> 00:40:53,667
Jangan bergerak

489
00:40:53,750 --> 00:40:55,083
Kami akan menjemputmu.

490
00:40:55,875 --> 00:40:56,958
Baiklah. Hanya...

491
00:40:57,333 --> 00:40:58,417
terus berbicara.

492
00:40:58,792 --> 00:41:01,167
Kau dengar itu? Becky? Cal?

493
00:41:01,250 --> 00:41:03,042
Ya, tapi kami sudah mencoba.

494
00:41:03,125 --> 00:41:04,667
Dan tidak berhasil.

495
00:41:05,083 --> 00:41:06,917
Kali ini, kurasa bisa berhasil.

496
00:41:07,000 --> 00:41:08,958
Ikuti suara Tobin, ya?

497
00:41:09,042 --> 00:41:09,875
Tobin?

498
00:41:09,958 --> 00:41:11,000
Bicaralah!

499
00:41:11,875 --> 00:41:13,333
Seperti yang Becky lakukan?

500
00:41:13,417 --> 00:41:14,250
Benar.

501
00:41:14,792 --> 00:41:17,208
- Ya, seperti itu.
- Baiklah.

502
00:41:17,458 --> 00:41:20,375
"Ada pria bernama McSweeney,

503
00:41:20,875 --> 00:41:23,417
yang menumpahkan gin ke kemaluannya?

504
00:41:23,500 --> 00:41:25,708
Agar beradab, dia..."

505
00:41:27,917 --> 00:41:29,750
Aku lupa bagian selanjutnya.

506
00:41:30,583 --> 00:41:33,333
"Dia menaruh sesuatu di kemaluannya,

507
00:41:33,917 --> 00:41:37,875
lalu memberikan martini pada kekasihnya?"
508
00:41:38,792 --> 00:41:40,333
Apa itu martini?

509
00:41:44,458 --> 00:41:45,583
Itu minuman.

510
00:41:46,167 --> 00:41:47,208
Kau Travis?

511
00:41:49,083 --> 00:41:52,250
Itu sajak kotor. Bukan untuk anak-anak.

512
00:42:03,625 --> 00:42:04,625
Becky!

513
00:42:05,250 --> 00:42:06,458
Syukur kau selamat.

514
00:42:07,667 --> 00:42:09,667
Tak apa-apa.

515
00:42:13,167 --> 00:42:14,708
Apa yang terjadi?

516
00:42:15,708 --> 00:42:16,583
Ladang itu...

517
00:42:17,667 --> 00:42:19,083
tak menggerakkan benda mati.

518
00:42:19,625 --> 00:42:21,125
Itu tak masuk akal.

519
00:42:21,208 --> 00:42:22,833
Sebutkan satu hal yang masuk akal.

520
00:42:22,917 --> 00:42:25,458
Jadi, jelaskan bagaimana kau tiba di sini?

521
00:42:26,500 --> 00:42:27,750
Aku mengikuti kalian.

522
00:42:28,833 --> 00:42:31,417
Kau pasti persis di belakang kami.

523
00:42:31,500 --> 00:42:33,375
Tidak, aku datang setelahnya.

524
00:42:34,250 --> 00:42:35,083
Setelah apa?

525
00:42:36,083 --> 00:42:36,917
Setelah...

526
00:42:39,250 --> 00:42:40,750
kalian tak sampai di San Diego.

527
00:42:42,250 --> 00:42:44,375
Kita pergi dua hari lalu.

528
00:42:44,458 --> 00:42:45,292
Tidak.

529
00:42:45,375 --> 00:42:48,875
Lebih lama dari itu.
Sekitar... dua bulan.

530
00:42:50,167 --> 00:42:52,417
Kini, itu tak masuk akal.

531
00:42:52,500 --> 00:42:54,583
Kupikir kita harus fokus
cara keluar dari sini.

532
00:42:54,667 --> 00:42:57,500
Aku tak mau membuat Becky
berjalan melewati itu lagi.

533
00:42:57,583 --> 00:42:59,917
- Kita butuh rencana.
- Kita tak bisa diam saja.

534
00:43:00,667 --> 00:43:01,542
Kau baik-baik saja?

535
00:43:03,083 --> 00:43:03,958
Ya, baik.

536
00:43:12,083 --> 00:43:13,917
- Kita harus mulai berjalan.
- Ya.

537
00:43:14,000 --> 00:43:15,625
Aku setuju. Ayo pergi saja.

538
00:43:15,708 --> 00:43:17,333
- Ke arah mana?
- Aku tak tahu!

539
00:43:17,667 --> 00:43:19,083
Arah mana pun.

540
00:43:19,167 --> 00:43:20,625
Kenapa? Apa gunanya?

541
00:43:20,708 --> 00:43:23,000
Intinya, aku tak mau tetap di sini.

542
00:43:23,083 --> 00:43:24,708
Ada yang mengawasi kita.

543
00:43:25,750 --> 00:43:27,167
Aku bisa merasakannya.

544
00:43:28,042 --> 00:43:28,917
Baiklah.

545
00:43:29,833 --> 00:43:30,667
Tobin,

546
00:43:31,042 --> 00:43:32,792
- naik ke pundakku.
- Baik.

547
00:43:38,208 --> 00:43:39,083
Baiklah.

548
00:43:40,167 --> 00:43:42,125
Kau lihat hal lain selain rumput?

549
00:43:42,208 --> 00:43:43,083
Tidak.

550
00:43:43,333 --> 00:43:44,792
Hanya rumput...

551
00:43:45,250 --> 00:43:46,667
dan lebih banyak rumput.

552
00:43:49,167 --> 00:43:50,000
Tunggu!

553
00:43:50,083 --> 00:43:51,000
Apa?

554
00:43:51,083 --> 00:43:52,583
Aku melihat sesuatu.

555
00:43:52,667 --> 00:43:54,625
Sepertinya sebuah bangunan.

556
00:43:55,417 --> 00:43:56,458
Gereja itu?

557
00:43:56,542 --> 00:43:58,000
Aku tak tahu.

558
00:43:58,083 --> 00:43:59,458
Terlalu jauh.

559
00:44:00,500 --> 00:44:01,750
Baik, ke arah mana?

560
00:44:01,833 --> 00:44:02,667
Ke sana.

561
00:44:14,042 --> 00:44:17,875
Jadi, kau lihat mobil kami di gereja
dan tak menelepon siapa pun?

562
00:44:18,125 --> 00:44:19,708
Tidak, Cal.

563
00:44:20,083 --> 00:44:21,333
Kau masih melihatnya?

564
00:44:21,417 --> 00:44:22,583
Semakin dekat.
565
00:44:25,917 --> 00:44:30,083
Kau tak memberi tahu siapa pun
tujuanmu, bukan?

566
00:44:31,500 --> 00:44:32,333
Tidak.

567
00:44:33,458 --> 00:44:34,875
Tak akan buat perbedaan.

568
00:44:36,458 --> 00:44:38,250
Seseorang akan mencari kita.

569
00:44:38,708 --> 00:44:40,333
Orang tuamu khawatir.

570
00:44:40,625 --> 00:44:43,583
Apa yang bisa mereka lakukan?
Menurutku, tak akan ada yang datang.

571
00:44:44,542 --> 00:44:45,500
Benar.

572
00:44:48,292 --> 00:44:49,167
Ya, dan...

573
00:44:50,417 --> 00:44:53,042
semua orang mengira aku gila
karena mencoba.

574
00:44:57,083 --> 00:44:58,958
Sudah lama sejak aku memeriksa.

575
00:45:02,958 --> 00:45:03,875
Kau baik-baik saja?

576
00:45:06,042 --> 00:45:07,125
Baiklah. Hanya...

577
00:45:08,208 --> 00:45:09,292
hanya tendangan...

578
00:45:09,833 --> 00:45:10,750
Sepertinya.
579
00:45:10,833 --> 00:45:12,500
Apakah bayinya akan keluar.

580
00:45:13,208 --> 00:45:14,667
Dia akan lahir dalam tiga bulan.

581
00:45:16,125 --> 00:45:16,958
"Perempuan"?

582
00:45:17,042 --> 00:45:18,042
Ya.

583
00:45:18,125 --> 00:45:19,625
Aku tak ingin cari tahu.

584
00:45:20,333 --> 00:45:22,375
Aku memanggilnya "Ginny".

585
00:45:22,458 --> 00:45:25,542
Untuk sementara,
dari nama Bibi buyutku Virginia.

586
00:45:26,125 --> 00:45:27,000
"Ginny."

587
00:45:27,917 --> 00:45:29,083
Kau tak suka?

588
00:45:29,792 --> 00:45:31,458
Tidak, itu...

589
00:45:32,958 --> 00:45:33,792
nama keren.

590
00:45:34,292 --> 00:45:35,167
Nama kuno.

591
00:45:35,750 --> 00:45:37,625
Benar. Dia lincah.

592
00:45:40,167 --> 00:45:41,250
Sering bergerak.

593
00:45:44,125 --> 00:45:45,125
Ini.

594
00:45:49,625 --> 00:45:50,458
Astaga.

595
00:45:52,458 --> 00:45:54,000
"Lincah" kata yang tepat.

596
00:45:54,417 --> 00:45:55,333
Ya.

597
00:46:06,208 --> 00:46:07,042
Halo?

598
00:46:08,208 --> 00:46:10,750
Jangan biarkan Cal menyakiti Travis!

599
00:46:11,167 --> 00:46:12,542
Jangan tinggalkan dia!

600
00:46:12,750 --> 00:46:13,792
Tetap bersamanya.

601
00:46:14,792 --> 00:46:17,542
Atau kita akan terus
buat kesalahan yang sama!

602
00:46:17,625 --> 00:46:19,292
Halo? Siapa ini?

603
00:46:20,708 --> 00:46:22,292
Halo? Ada apa?

604
00:46:32,500 --> 00:46:33,708
Apa itu tadi?

605
00:46:35,083 --> 00:46:37,125
Satu alasan lagi untuk terus berjalan.

606
00:46:37,208 --> 00:46:38,042
Ya.

607
00:47:49,917 --> 00:47:51,167
Tolong!
608
00:48:25,000 --> 00:48:26,167
Becky!

609
00:48:26,875 --> 00:48:27,750
Becky?

610
00:48:33,917 --> 00:48:34,792
Becky!

611
00:48:35,000 --> 00:48:35,833
Beck!

612
00:48:35,917 --> 00:48:36,750
Becky! Beck.

613
00:48:36,833 --> 00:48:37,833
- Becky!
- Bangun!

614
00:48:37,917 --> 00:48:40,042
- Minggir!
- Bisa... Hei!

615
00:48:40,125 --> 00:48:42,167
Hei! Tunggu!

616
00:48:51,958 --> 00:48:53,542
- Tidak.
- Kemarilah.

617
00:48:53,625 --> 00:48:54,542
Tak apa-apa.

618
00:48:54,625 --> 00:48:56,042
- Ayah!
- Toby! Syukurlah.

619
00:48:56,125 --> 00:48:57,125
Toby, syukurlah.

620
00:48:59,833 --> 00:49:02,250
- Bayinya bergerak.
- Kau baik-baik saja?

621
00:49:02,333 --> 00:49:05,833
Mungkin hanya kondisinya
dan kepanasan. Itu saja.

622
00:49:06,083 --> 00:49:07,542
Dia akan baik-baik saja.

623
00:49:07,792 --> 00:49:08,750
Kita semua juga.

624
00:49:09,250 --> 00:49:11,583
Kau Ross. Ayah Tobin.

625
00:49:11,667 --> 00:49:12,500
Benar.

626
00:49:13,042 --> 00:49:15,208
Jangan cemas.
Ibumu ada di luar sana.

627
00:49:15,292 --> 00:49:17,500
Kita akan menemukannya
lalu pergi dari sini.

628
00:49:17,792 --> 00:49:18,667
Kita semua.

629
00:49:19,083 --> 00:49:20,250
Kau temukan jalan keluar?

630
00:49:20,458 --> 00:49:24,250
Ya, aku sampai ke jalan.
Tapi aku tak mau pergi tanpa keluargaku.

631
00:49:24,583 --> 00:49:25,417
Bagaimana?

632
00:49:26,875 --> 00:49:29,417
Bukan jalan lurus.
Hanya itu yang bisa kukatakan.

633
00:49:29,500 --> 00:49:32,292
- Ke arah mana kau pergi?
- Menuju bangunan itu.

634
00:49:32,583 --> 00:49:34,333
- Bangunan?
- Kita hampir sampai.

635
00:49:34,792 --> 00:49:35,750
Benar.

636
00:49:35,833 --> 00:49:36,750
Kemarilah.

637
00:49:37,708 --> 00:49:40,000
Baiklah, ayo.
Naik ke pundakku, Tobin.

638
00:49:50,250 --> 00:49:51,333
Hilang.

639
00:49:51,958 --> 00:49:53,917
Begitulah keadaan di sini.

640
00:49:54,667 --> 00:49:57,792
Tapi aku menemukan rute benar
jika ada yang mau ikut.

641
00:50:51,417 --> 00:50:52,875
Apa itu lagu dari CCR?

642
00:50:53,958 --> 00:50:55,250
Lagu rakyat, awalnya.

643
00:50:57,958 --> 00:51:00,083
Biar kutebak. Penyanyi utama band?

644
00:51:00,958 --> 00:51:03,500
Band empat orang dengan
pentas mingguan di bar lokal?

645
00:51:03,583 --> 00:51:04,417
Begitulah.

646
00:51:05,750 --> 00:51:08,417
Aku pandai menilai orang.
Harus dalam lapangan pekerjaanku.

647
00:51:09,292 --> 00:51:10,167
"Lapangan!"
648
00:51:12,458 --> 00:51:14,083
Ya, real estat adalah pekerjaanku.

649
00:51:14,625 --> 00:51:17,833
Kami sedang liburan keluarga
ke Amerika Serikat tengah.

650
00:51:18,958 --> 00:51:21,583
Semua berjalan lancar
hingga bertemu kalian.

651
00:51:22,792 --> 00:51:24,042
Sudah kuperingatkan.

652
00:51:24,125 --> 00:51:26,083
Aku hanya ingin membuatmu kesal.

653
00:51:29,167 --> 00:51:30,833
Aku tahu itu bukan salahmu.

654
00:51:31,042 --> 00:51:32,292
Takdir bersekongkol.

655
00:51:33,125 --> 00:51:34,625
Bukankah selalu begitu?

656
00:51:35,625 --> 00:51:37,708
Percaya atau tidak,
sebelum terjebak di sini,

657
00:51:37,792 --> 00:51:40,208
sebelum real estat menjadi pekerjaanku,

658
00:51:40,625 --> 00:51:42,375
aku jago bermain gitar...

659
00:51:43,458 --> 00:51:44,583
dalam band gospel.

660
00:51:45,375 --> 00:51:46,208
Benar.

661
00:51:46,292 --> 00:51:50,042
Aku, gitarku dan Yesus akan sukses.
662
00:51:51,875 --> 00:51:54,750
Namun, menikah dan punya anak, dan...

663
00:51:55,500 --> 00:51:56,917
Itu masa lalu.

664
00:51:57,292 --> 00:52:00,875
Tapi tak ada yang mengalahkan ini.

665
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
Apa-apaan ini?

666
00:52:18,750 --> 00:52:19,833
Lihatlah sendiri.

667
00:52:23,458 --> 00:52:24,792
Ada ukiran.

668
00:52:26,208 --> 00:52:27,667
Terlihat sangat tua.

669
00:52:27,750 --> 00:52:28,875
Apakah oleh rakyat asli?

670
00:52:28,958 --> 00:52:31,208
Bisa dipastikan berada di sini

671
00:52:31,292 --> 00:52:34,125
sebelum Kiowa diburu di Osage Cuestes.

672
00:52:35,500 --> 00:52:36,792
Lebih tua dari perbukitan.

673
00:52:37,167 --> 00:52:42,250
Mungkin sebelum gletser datang
dan menghancurkan perbukitan.

674
00:52:43,083 --> 00:52:47,167
Kau sadar kita di tengah-tengah
Amerika Serikat yang berbatasan.

675
00:52:48,875 --> 00:52:50,958
Tepat di tengah-tengah benua.

676
00:52:52,292 --> 00:52:55,083
Menurutku batu ini...

677
00:52:56,000 --> 00:52:58,500
tepat ada di tengah dari tengah-tengah.

678
00:52:58,583 --> 00:53:00,958
Kami tak ke sini untuk tur tamasya.

679
00:53:02,042 --> 00:53:04,292
Kau akan menunjukkan jalan keluarnya.

680
00:53:05,167 --> 00:53:07,125
Sayang, sudah aku tunjukkan.

681
00:53:08,042 --> 00:53:09,458
Kau hanya perlu melihat.

682
00:53:22,083 --> 00:53:25,375
Apakah ada peta atau sesuatu?

683
00:53:25,458 --> 00:53:28,042
Letakkan tanganmu di sana
dan kau akan tahu.

684
00:53:29,042 --> 00:53:30,500
Apa maksudmu?

685
00:53:45,458 --> 00:53:46,500
Berhenti!

686
00:53:47,917 --> 00:53:49,542
- Nat?
- Ibu!

687
00:53:50,000 --> 00:53:50,833
Kemarilah.

688
00:53:51,583 --> 00:53:52,917
Aku mencarimu ke mana-mana.

689
00:53:54,125 --> 00:53:55,958
- Syukur kau tak apa-apa.
- Menjauhlah.

690
00:53:56,375 --> 00:53:57,458
Menjauhlah dari kami!

691
00:53:59,583 --> 00:54:03,083
Apa pun yang dia katakan, dia berbohong!

692
00:54:03,417 --> 00:54:05,208
Apa? Apa maksudmu?

693
00:54:05,792 --> 00:54:06,750
Kau tahu.

694
00:54:07,417 --> 00:54:10,458
Aku hanya peduli kita akhirnya bersama.

695
00:54:10,792 --> 00:54:12,417
Semua akan baik-baik saja, Sayang.

696
00:54:14,375 --> 00:54:15,333
Ada apa lagi?

697
00:54:18,583 --> 00:54:19,542
Ada apa, Sayang?

698
00:54:19,625 --> 00:54:20,458
Aku lihat...

699
00:54:21,042 --> 00:54:22,167
aku melihatnya.

700
00:54:22,875 --> 00:54:23,708
Dia...

701
00:54:25,083 --> 00:54:26,042
Dia...

702
00:54:27,542 --> 00:54:28,375
Dia...

703
00:54:29,292 --> 00:54:30,333
Dia apa?

704
00:54:32,875 --> 00:54:34,667
Dia apa? Katakan saja.
705
00:54:35,458 --> 00:54:36,292
Dia tidak...

706
00:54:37,000 --> 00:54:38,458
Dia tidak hidup.

707
00:54:40,292 --> 00:54:42,458
Aku melihatnya di tanah
beberapa saat lalu.

708
00:54:42,542 --> 00:54:44,000
Aku melihatnya, aku yakin.

709
00:54:44,083 --> 00:54:45,458
Aku yakin aku melihatnya.

710
00:54:46,000 --> 00:54:46,833
Toby...

711
00:54:47,708 --> 00:54:49,750
Ibu hanya agak bingung sekarang.

712
00:54:50,292 --> 00:54:51,417
Kenapa tidak?

713
00:54:51,917 --> 00:54:53,708
Dua hari tanpa makanan atau air.

714
00:54:53,792 --> 00:54:55,000
Aku tidak bingung.

715
00:54:55,083 --> 00:54:57,875
Aku melihatnya dan kau...

716
00:54:59,125 --> 00:55:00,042
Kau...

717
00:55:01,458 --> 00:55:02,333
Kau mau...

718
00:55:03,708 --> 00:55:04,708
Aku mau apa?

719
00:55:06,792 --> 00:55:08,042
Kau mau menyakitiku.

720
00:55:08,625 --> 00:55:09,583
Menyakitimu?

721
00:55:10,792 --> 00:55:13,750
Bagaimana mungkin?
Kita bersama di sini.

722
00:55:14,375 --> 00:55:15,750
Kita seperti keluarga.

723
00:55:16,292 --> 00:55:18,083
Benar, Travis? Kita sepakat?

724
00:55:39,542 --> 00:55:40,583
Kita harus pergi.

725
00:55:41,375 --> 00:55:42,417
Kita harus pergi.

726
00:55:44,333 --> 00:55:46,542
Terima kasih bantuanmu, Tuan, tapi...

727
00:55:47,333 --> 00:55:49,833
Kurasa kami akan memisahkan diri sekarang.

728
00:55:51,250 --> 00:55:52,583
Kau mau ikut?

729
00:55:54,792 --> 00:55:56,917
Tidak, sebentar. Dengarkan aku.

730
00:55:58,667 --> 00:55:59,500
Batu ini,

731
00:56:00,208 --> 00:56:02,542
begitu menyentuhnya, kau akan tahu.

732
00:56:02,833 --> 00:56:05,042
Rasanya seperti dorongan!

733
00:56:05,125 --> 00:56:06,583
Lebih baik dari apa pun.
734
00:56:06,667 --> 00:56:08,375
Seperti menerima hosti.

735
00:56:08,625 --> 00:56:11,458
Aku tahu ini seperti hujatan, tapi benar.

736
00:56:11,542 --> 00:56:13,083
Menurutmu ini kesempatan?

737
00:56:13,208 --> 00:56:15,708
Ada alasan orang-orang dibawa
ke rumput.

738
00:56:15,792 --> 00:56:18,792
Kita semua di sini karena urusan
perlu diselesaikan.

739
00:56:19,292 --> 00:56:21,625
Batu ini, dalam kebijaksanaannya,

740
00:56:21,708 --> 00:56:24,625
membawa dua keluarga kita bersama
untuk melakukan itu.

741
00:56:24,708 --> 00:56:26,833
Aku hanya minta sedikit kepercayaan.

742
00:56:27,625 --> 00:56:32,417
Lima jari kecil di batu
dan kau akan ditebus!

743
00:56:32,833 --> 00:56:37,625
Semua dosa, pelanggaran,
penyesalanmu akan lenyap

744
00:56:37,708 --> 00:56:40,000
dan berbagai kesempatan akan terbuka.

745
00:56:40,375 --> 00:56:42,125
Indah sekali.

746
00:56:43,042 --> 00:56:44,708
Kau harus percaya denganku.

747
00:56:49,042 --> 00:56:50,875
Kurasa kau harus melepaskannya.

748
00:56:54,792 --> 00:56:55,625
Atau apa?

749
00:57:04,583 --> 00:57:06,250
Kau tak punya keuntungan di sini.

750
00:57:06,792 --> 00:57:07,917
Kau mengancam?

751
00:57:09,625 --> 00:57:10,875
Hanya hal sederhana.

752
00:57:11,042 --> 00:57:13,208
Kau pikir aku lakukan
penjualan tidak langsung,

753
00:57:13,292 --> 00:57:15,625
karena aku takut ke arah lain,

754
00:57:16,667 --> 00:57:18,250
kau salah.

755
00:57:18,625 --> 00:57:20,958
Lebih baik kau dekati batu sendirian.

756
00:57:21,042 --> 00:57:23,208
Buka hatimu, seperti yang kulakukan.

757
00:57:25,417 --> 00:57:26,792
Kini, aku ingin tahu...

758
00:57:28,250 --> 00:57:29,917
bagaimana kau bisa ke sini?

759
00:57:30,542 --> 00:57:33,917
Karena batu itu tak biarkan kau
menemukan kami kecuali jika ia inginkan.

760
00:57:35,792 --> 00:57:37,833
Kecuali ini bukan tentangmu.

761
00:57:42,042 --> 00:57:42,917
Benar.
762
00:57:44,083 --> 00:57:45,000
Aku mengerti.

763
00:57:47,083 --> 00:57:48,500
Ini tentang aku.

764
00:57:57,292 --> 00:57:58,958
Kau mau penjualan langsung?

765
00:57:59,750 --> 00:58:00,583
Benar.

766
00:58:00,875 --> 00:58:01,708
Aku setuju.

767
00:58:02,625 --> 00:58:04,208
Travis! Tidak!

768
00:58:04,625 --> 00:58:05,625
- Tidak!
- Ayo!

769
00:58:08,708 --> 00:58:10,583
- Tidak!
- Pergi!

770
00:58:12,458 --> 00:58:13,292
Travis!

771
00:58:15,875 --> 00:58:19,000
Berhenti!

772
00:58:20,083 --> 00:58:21,917
- Cal!
- Tidak. Ikutlah dengan...

773
00:58:22,292 --> 00:58:23,417
Cal, tolong dia!

774
00:58:23,708 --> 00:58:25,667
- Kumohon!
- Aku bukan pembohong.

775
00:58:26,417 --> 00:58:29,958
Saat sentuh batu itu,
kau akan tahu semua yang kutahu.

776
00:58:30,167 --> 00:58:33,000
Semua yang diketahui rumput,
termasuk cara pergi dari sini.

777
00:58:33,375 --> 00:58:35,333
Hanya saja, kau tak mau.

778
00:58:38,333 --> 00:58:40,083
Tobin! Lari!

779
00:58:43,292 --> 00:58:44,292
Ibu!

780
00:58:44,375 --> 00:58:45,208
Tidak!

781
00:58:47,167 --> 00:58:49,875
Ibu!

782
00:58:50,542 --> 00:58:51,375
Tidak.

783
00:58:51,667 --> 00:58:52,875
Jangan cemas, Nak.

784
00:58:53,292 --> 00:58:55,167
- Itu hanya daging.
- Ibu!

785
00:58:55,250 --> 00:58:57,083
Daging adalah rumput.

786
00:59:04,167 --> 00:59:05,083
Ibu!

787
00:59:07,667 --> 00:59:09,125
Tidak!

788
00:59:09,458 --> 00:59:12,333
Ibu!

789
00:59:13,792 --> 00:59:15,500
Ayo!

790
00:59:29,333 --> 00:59:31,000
Tak perlu berteriak.

791
00:59:31,583 --> 00:59:33,583
Kau tak bisa lari dari penebusan.

792
00:59:36,833 --> 00:59:39,000
Dia benar. Kita mau ke mana?

793
00:59:41,000 --> 00:59:41,875
Freddy!

794
00:59:41,958 --> 00:59:42,792
Ayo!

795
00:59:56,875 --> 00:59:58,708
Ayo! Cepat!

796
01:00:04,833 --> 01:00:05,667
Cal!

797
01:00:17,625 --> 01:00:19,250
Apa yang akan kita lakukan?

798
01:00:19,333 --> 01:00:21,375
Dia akan temukan kita.
Pasti menemukan kita.

799
01:00:21,458 --> 01:00:24,875
Dengar. Hal pertama adalah
pegang tanganku.

800
01:00:24,958 --> 01:00:27,208
- Tidak apa-apa, Tobin.
- Ayahku benar.

801
01:00:27,458 --> 01:00:28,667
Kita adalah rumput.

802
01:00:28,833 --> 01:00:30,583
Kita terus mati dan hidup kembali.

803
01:00:30,875 --> 01:00:33,000
- Seperti Freddy.
- Satu, dua...

804
01:00:36,833 --> 01:00:37,833
Ini.

805
01:00:40,792 --> 01:00:42,333
Kemarilah.

806
01:00:43,250 --> 01:00:45,792
- Kau baik-baik saja?
- Aku baik-baik saja.

807
01:00:47,833 --> 01:00:50,667
- Aku tak tahu harus bagaimana.
- Ya, aku yakin.

808
01:00:52,500 --> 01:00:54,958
Kita tak akan terlibat masalah
jika bukan karena kau.

809
01:00:55,042 --> 01:00:57,708
Saling menyalahkan
tidak akan memecahkan masalah.

810
01:00:57,792 --> 01:01:00,875
Semua indikator menunjukkan
tak ada cara untuk mengatasinya.

811
01:01:01,250 --> 01:01:03,167
Jika kita akan berputar-putar,

812
01:01:03,250 --> 01:01:05,750
aku merasa lebih baik
mengatakannya langsung.

813
01:01:06,042 --> 01:01:07,458
Tidak sesederhana itu.

814
01:01:07,542 --> 01:01:09,958
Apa kau lupa detail dia meninggalkanmu?

815
01:01:10,292 --> 01:01:11,708
Bahwa dia mengabaikanmu?

816
01:01:11,792 --> 01:01:14,333
Dia ingin kau menggugurkan bayimu sendiri?

817
01:01:18,458 --> 01:01:19,292
Becky...

818
01:01:20,208 --> 01:01:21,292
aku minta maaf.

819
01:01:23,458 --> 01:01:25,958
- Aku hanya ingin...
- Kau hanya ingin apa?

820
01:01:26,917 --> 01:01:27,958
Menjagaku?

821
01:01:28,542 --> 01:01:29,625
Melindungiku?

822
01:01:30,083 --> 01:01:31,167
Aku butuh makanan.

823
01:01:31,292 --> 01:01:33,917
Aku butuh air.
Aku butuh tempat untuk tidur.

824
01:01:34,167 --> 01:01:36,875
Yang tak kubutuhkan
cinta persaudaraan.

825
01:01:39,042 --> 01:01:39,875
Tidak.

826
01:01:40,208 --> 01:01:41,042
Cal benar.

827
01:01:41,833 --> 01:01:43,208
Aku memang berengsek.

828
01:01:43,792 --> 01:01:45,250
Aku membuat kesalahan.

829
01:01:45,917 --> 01:01:47,042
Kesalahan besar.

830
01:01:48,167 --> 01:01:50,833
Tapi itu bukan alasanmu
kau tidak menyukaiku.

831
01:01:50,958 --> 01:01:51,917
Benarkah, Cal?

832
01:01:53,042 --> 01:01:54,125
Awal yang bagus.

833
01:01:54,208 --> 01:01:57,375
Tidak, itu alasan bagus,
tapi bukan itu alasannya.

834
01:01:57,458 --> 01:02:00,208
Kau tak ingin aku ada
bahkan sebelum ada bayi.

835
01:02:00,292 --> 01:02:03,875
Sebenarnya, tak ada yang bisa kulakukan
untuk membuatmu menyukaiku,

836
01:02:03,958 --> 01:02:07,000
karena tak ada yang cukup baik
untuk adikmu.

837
01:02:07,083 --> 01:02:08,750
Berijazah SMA pasti lebih baik.

838
01:02:08,833 --> 01:02:11,250
Kau tahu? Aku tak seburuk kau kira!

839
01:02:11,333 --> 01:02:14,750
Tidak. Kau bintang rock.

840
01:02:14,833 --> 01:02:18,542
Kau mengorbankan semua untuk
fantasi menggelikan dan kekanak-kanakan

841
01:02:18,625 --> 01:02:20,375
dan kini kita semua menderita.

842
01:02:20,458 --> 01:02:21,417
Kau pahlawan.

843
01:02:21,500 --> 01:02:23,208
Menjadi suami untuk adikmu?
844
01:02:23,292 --> 01:02:26,458
Hal terbaik berikutnya, menidurinya,
itu yang kau inginkan, bukan?

845
01:02:26,958 --> 01:02:28,208
Semua, berhenti!

846
01:02:29,083 --> 01:02:29,958
Hentikan!

847
01:02:30,625 --> 01:02:31,500
Hentikan!

848
01:02:36,000 --> 01:02:37,042
Buka!

849
01:02:37,125 --> 01:02:38,083
Ayo, lewat sini!

850
01:02:40,167 --> 01:02:41,958
Penebusan sudah dekat!

851
01:02:42,042 --> 01:02:42,917
Ayo.

852
01:02:44,750 --> 01:02:45,583
Cepat.

853
01:02:56,167 --> 01:02:57,000
Hei.

854
01:02:59,333 --> 01:03:00,542
Kau baik-baik saja?

855
01:03:01,292 --> 01:03:02,167
Ayo, cepat!

856
01:03:03,292 --> 01:03:04,667
- Tutup pintunya!
- Ya.

857
01:03:07,833 --> 01:03:08,708
Baiklah.
858
01:03:09,000 --> 01:03:11,208
Dia tak bisa melewatinya tanpa godam.

859
01:03:11,292 --> 01:03:12,958
Aku tak yakin.

860
01:03:15,042 --> 01:03:16,667
Lakukan apa? Kita terjebak!

861
01:03:16,750 --> 01:03:20,292
Dengarkan aku. Saat kemari,
aku melihat bangunan dari jalan.

862
01:03:20,375 --> 01:03:21,708
Kami juga melihatnya.

863
01:03:21,875 --> 01:03:24,250
Ya. Gereja, di sisi jalan.

864
01:03:25,458 --> 01:03:26,292
Baiklah.

865
01:03:27,833 --> 01:03:29,000
Kau baik-baik saja?

866
01:03:29,250 --> 01:03:30,208
Ya, tak apa-apa.

867
01:03:33,708 --> 01:03:35,708
Astaga, itu dia.

868
01:03:36,625 --> 01:03:37,792
Sangat dekat.

869
01:03:38,333 --> 01:03:41,875
Hanya saja, jika masuk ke rumput,
kita mulai lagi dari awal.

870
01:03:47,250 --> 01:03:48,083
Freddy?

871
01:03:50,333 --> 01:03:52,167
Anjing sialan membuatku takut.

872
01:03:55,917 --> 01:03:56,833
Ke mana dia?

873
01:04:13,083 --> 01:04:14,958
Sana, di jalan.

874
01:04:18,250 --> 01:04:19,083
Lubang.

875
01:04:20,542 --> 01:04:21,375
Ada lubang.

876
01:04:21,458 --> 01:04:23,583
Jalan keluar? Kau pikir itu?

877
01:04:23,667 --> 01:04:25,958
Mungkin. Namun, kita belum sampai...

878
01:04:49,250 --> 01:04:50,083
Tobin.

879
01:04:54,792 --> 01:04:55,708
Tobin, aku...

880
01:05:03,458 --> 01:05:04,875
Becky, kita harus pergi.

881
01:05:07,167 --> 01:05:08,292
Di mana Travis?

882
01:05:09,875 --> 01:05:10,708
Dia datang.

883
01:05:14,333 --> 01:05:16,500
Lubang ada di mana-mana, Calvin.

884
01:05:20,667 --> 01:05:22,000
Hidup dipenuhi lubang!

885
01:05:25,667 --> 01:05:26,875
Tobin, kembali!

886
01:05:27,917 --> 01:05:30,458
- Travis!
- Beck, kita harus terus berjalan!
887
01:05:30,625 --> 01:05:31,583
Tak bisa pergi saja!

888
01:05:31,667 --> 01:05:33,792
Aku kembali untuknya,
tapi kau harus keluar!

889
01:05:33,875 --> 01:05:36,083
Aku temukan jalan. Di sana.

890
01:05:36,792 --> 01:05:37,625
Travis!

891
01:05:37,708 --> 01:05:39,167
- Kita begitu dekat!
- Travis!

892
01:05:39,250 --> 01:05:40,208
Beck, aku kakakmu,

893
01:05:40,292 --> 01:05:43,333
dan aku beri tahu sekarang
lupakan bajingan itu.

894
01:05:49,542 --> 01:05:51,208
Kau melakukan sesuatu?

895
01:05:53,083 --> 01:05:53,917
Beck.

896
01:05:54,875 --> 01:05:55,708
Aku mencintaimu.

897
01:05:55,792 --> 01:05:57,292
- Menjauh dariku.
- Beck.

898
01:05:57,583 --> 01:05:58,417
Tidak, tunggu.

899
01:05:58,500 --> 01:05:59,708
Beck, tunggu.

900
01:06:00,042 --> 01:06:01,125
Beck, tolonglah.

901
01:06:01,208 --> 01:06:02,792
Kumohon, Beck. Tunggu.

902
01:06:03,500 --> 01:06:06,292
Kupikir kau akan kehilangan adikmu
saat keluar dari sini.

903
01:06:06,375 --> 01:06:09,833
Bayi akan menyatukan dia dan Travis,
kau akan dilupakan.

904
01:06:10,292 --> 01:06:12,208
Mungkin kau benar.

905
01:06:12,417 --> 01:06:14,625
Kesalahanmu berpikir kau bisa pergi.

906
01:06:29,417 --> 01:06:31,333
Aku terkesan. Ya.

907
01:06:32,042 --> 01:06:34,292
Tentu saja, aku dulu pelari jagoan.

908
01:06:34,875 --> 01:06:36,208
Juga bermain basket.

909
01:06:37,792 --> 01:06:39,875
Aku tahu.

910
01:06:40,542 --> 01:06:44,333
Kau berpikir jika belok kiri bukan kanan,

911
01:06:44,417 --> 01:06:45,792
kau bisa lolos dariku.

912
01:06:45,875 --> 01:06:47,167
Tapi kau belok kiri,

913
01:06:47,583 --> 01:06:48,958
dan belok kanan.

914
01:06:49,333 --> 01:06:51,250
Kau terus lari dan tak berbalik.
915
01:06:52,833 --> 01:06:53,708
Tapi di sini,

916
01:06:54,250 --> 01:06:57,417
di taman jalan bercabang,

917
01:06:58,167 --> 01:06:59,750
kau tak buat satu pilihan.

918
01:07:01,167 --> 01:07:03,083
Kau sudah lakukan semua pilihan.

919
01:07:03,542 --> 01:07:04,917
Semua mengarah kembali padaku.

920
01:07:37,208 --> 01:07:38,167
Travis?

921
01:07:40,250 --> 01:07:41,208
Travis!

922
01:07:43,167 --> 01:07:44,000
Becky?

923
01:07:53,208 --> 01:07:54,042
Becky?

924
01:07:59,375 --> 01:08:00,208
Becky?

925
01:08:04,125 --> 01:08:04,958
Becky?

926
01:08:13,083 --> 01:08:13,958
Becky?

927
01:08:15,000 --> 01:08:15,917
Travis?

928
01:08:16,833 --> 01:08:18,000
Kau baik-baik saja?

929
01:08:20,417 --> 01:08:21,417
Aku takut.

930
01:08:23,083 --> 01:08:24,708
Travis, kau di mana?

931
01:08:26,667 --> 01:08:27,917
Apa yang terjadi?

932
01:08:28,000 --> 01:08:28,917
Kakakmu...

933
01:08:33,667 --> 01:08:35,625
Kurasa dia terlalu mencintaimu.

934
01:08:36,833 --> 01:08:38,250
Ini bukan kesalahannya.

935
01:08:40,292 --> 01:08:41,667
Aku yang melakukannya.

936
01:08:44,083 --> 01:08:46,542
Aku mendapat kesempatan
dan membuangnya.

937
01:08:48,292 --> 01:08:49,542
Apa pun yang terjadi,

938
01:08:50,583 --> 01:08:51,875
aku ingin kau tahu...

939
01:08:52,583 --> 01:08:54,625
Aku senang kau tak mendengarkanku.

940
01:08:56,667 --> 01:08:58,792
Aku senang kau mempertahankan Ginny.

941
01:09:04,708 --> 01:09:05,583
Becky?

942
01:09:10,667 --> 01:09:11,500
Ada...

943
01:09:16,208 --> 01:09:18,458
Ada sesuatu yang tak kukatakan padamu.
944
01:09:22,708 --> 01:09:24,833
Aku mau menyerahkannya untuk adopsi.

945
01:09:25,667 --> 01:09:27,042
Aku ketakutan.

946
01:09:29,708 --> 01:09:31,667
Aku belum siap menjadi ibu.

947
01:09:33,167 --> 01:09:36,417
Itu sebabnya kami pergi ke San Diego.

948
01:09:38,583 --> 01:09:40,125
Ada keluarga di sana.

949
01:09:40,625 --> 01:09:42,042
Kau tak mau lagi?

950
01:09:44,208 --> 01:09:46,083
Apa bedanya sekarang?

951
01:09:47,250 --> 01:09:48,875
Kita akan keluar dari sini.

952
01:09:49,458 --> 01:09:52,292
Aku akan cari cara.
Bayi kita layak untuk hidup.

953
01:09:54,125 --> 01:09:55,417
Dia bayi yang kuat.

954
01:09:58,042 --> 01:09:59,833
Aku merasakan tendangannya.

955
01:10:02,208 --> 01:10:04,333
Kuharap aku bisa menyentuh tanganmu.

956
01:10:05,250 --> 01:10:06,500
Di sini.

957
01:10:16,292 --> 01:10:17,917
- Becky.
- Menjauh dariku!

958
01:10:18,000 --> 01:10:19,333
Becky, ada apa?

959
01:10:23,208 --> 01:10:26,792
Lucu sekali, di sini aku bergumul
dengan Natalie pertama kalinya.

960
01:10:26,875 --> 01:10:29,583
Aku mencoba menunjukkan jalannya,
tapi dia tak mendengarkan.

961
01:10:30,792 --> 01:10:31,792
Ayo.

962
01:10:37,667 --> 01:10:39,750
Kau mau menyentuh batu itu, Sayang?

963
01:10:43,333 --> 01:10:45,333
Kau mau berbaring telanjang di atasnya?

964
01:10:45,792 --> 01:10:47,292
Kau mau tidur denganku?

965
01:10:48,458 --> 01:10:55,000
Di bawah bintang-bintang
selagi rumput menyanyikan nama kita?

966
01:10:58,000 --> 01:10:59,208
Indah, bukan?

967
01:11:01,458 --> 01:11:02,542
Darah itu baik,

968
01:11:04,208 --> 01:11:08,917
tapi air mata lebih baik
untuk batu tua yang kehausan.

969
01:11:12,417 --> 01:11:13,792
Itu harus cepat.

970
01:11:14,417 --> 01:11:16,458
Jangan lakukan di depan anak-anak.

971
01:12:53,458 --> 01:12:54,833
Tidak!
972
01:13:01,167 --> 01:13:02,000
Tidak!

973
01:13:02,750 --> 01:13:03,583
Tidak!

974
01:14:04,875 --> 01:14:06,417
Travis!

975
01:14:11,250 --> 01:14:12,958
Travis!

976
01:14:25,708 --> 01:14:26,583
Halo?

977
01:14:27,583 --> 01:14:28,792
Dengarkan aku.

978
01:14:30,292 --> 01:14:33,000
Jangan biarkan Cal menyakiti Travis.

979
01:14:35,125 --> 01:14:36,500
Jangan tinggalkan dia.

980
01:14:37,208 --> 01:14:38,500
Tetap bersamanya.

981
01:14:39,083 --> 01:14:42,500
Atau kita akan terus berbuat kesalahan
yang sama selamanya.

982
01:14:42,583 --> 01:14:43,667
Halo? Siapa ini?

983
01:14:44,333 --> 01:14:45,708
Halo? Apa yang terjadi?

984
01:16:10,208 --> 01:16:11,042
Tidak.

985
01:16:56,583 --> 01:16:58,292
Bayi.

986
01:16:59,125 --> 01:17:00,125
Bayi kecil.

987
01:17:01,500 --> 01:17:02,375
Sayang.

988
01:17:02,958 --> 01:17:03,833
Tak apa-apa.

989
01:17:04,250 --> 01:17:05,750
Ini.

990
01:17:09,208 --> 01:17:12,292
Jangan terlalu cepat,
aku tak mau kau kesakitan.

991
01:17:14,417 --> 01:17:16,333
- Boleh aku melihat bayiku?
- Tak apa-apa.

992
01:17:16,417 --> 01:17:18,292
Aku memegangnya.

993
01:17:19,083 --> 01:17:20,167
Dia ada di sini.

994
01:17:22,500 --> 01:17:23,500
Dia datang.

995
01:17:24,500 --> 01:17:25,625
Bukankah dia hebat?

996
01:17:27,750 --> 01:17:30,208
Baru lahir dan sehat.

997
01:17:31,625 --> 01:17:33,167
Kau seperti Bunda Maria?

998
01:17:33,833 --> 01:17:37,000
Kapan Orang Bijak akan datang.

999
01:17:38,750 --> 01:17:41,083
Aku ingin tahu hadiah apa
yang akan mereka bawa.

1000
01:17:56,333 --> 01:17:59,750
"Ada petani dari Leeds,

1001
01:18:00,042 --> 01:18:03,542
yang menelan tas penuh biji-bijian.

1002
01:18:05,500 --> 01:18:08,208
Rumput dalam jumlah banyak

1003
01:18:09,458 --> 01:18:11,417
tumbuh dari bokongnya.

1004
01:18:11,875 --> 01:18:14,292
Dan kemaluannya...

1005
01:18:15,292 --> 01:18:17,417
penuh dengan rerumputan."

1006
01:18:24,917 --> 01:18:25,750
Cal...

1007
01:18:28,417 --> 01:18:29,375
Apa?

1008
01:18:31,250 --> 01:18:32,208
Aku makan apa?

1009
01:18:32,292 --> 01:18:33,333
Rumput.

1010
01:18:33,917 --> 01:18:35,208
Itu hanya rumput.

1011
01:18:37,292 --> 01:18:39,583
Biji-bijian dan sebagainya.

1012
01:18:43,292 --> 01:18:45,042
Sapi melakukannya.

1013
01:18:53,958 --> 01:18:55,042
Ini potongan lain.

1014
01:18:56,042 --> 01:18:57,333
Itu baik untukmu.

1015
01:18:58,167 --> 01:18:59,542
Itu baik untuk jiwamu.

1016
01:19:09,833 --> 01:19:10,667
Astaga.

1017
01:19:11,000 --> 01:19:12,333
Kau sudah makan habis.

1018
01:19:13,000 --> 01:19:14,000
Ya.

1019
01:19:14,792 --> 01:19:15,958
Gadis pintar.

1020
01:19:16,500 --> 01:19:17,667
Rasanya seperti...

1021
01:19:19,750 --> 01:19:20,708
Seperti apa?

1022
01:19:24,042 --> 01:19:24,875
Seperti...

1023
01:19:26,250 --> 01:19:27,125
Seperti?

1024
01:19:29,500 --> 01:19:30,333
Kau?

1025
01:19:39,792 --> 01:19:40,667
Becky!

1026
01:19:44,042 --> 01:19:45,000
Becky!

1027
01:20:00,167 --> 01:20:01,000
Becky?

1028
01:20:14,750 --> 01:20:15,583
Sayang.

1029
01:20:18,167 --> 01:20:19,000
Sayang.
1030
01:20:27,417 --> 01:20:28,625
Tidak.

1031
01:20:39,417 --> 01:20:40,250
Kumohon.

1032
01:20:42,667 --> 01:20:44,042
Kumohon, jangan.

1033
01:20:44,375 --> 01:20:46,167
Ayahku membunuh bayi itu.

1034
01:20:48,125 --> 01:20:49,708
Aku tahu dia melakukannya.

1035
01:20:52,375 --> 01:20:53,583
Aku menemukan Cal.

1036
01:20:55,500 --> 01:20:56,750
Dia membunuhnya juga.

1037
01:20:58,667 --> 01:21:00,542
Ini tak akan pernah berhenti.

1038
01:21:01,417 --> 01:21:03,667
Dia akan terus membunuh kita...

1039
01:21:04,208 --> 01:21:05,250
terus menerus...

1040
01:21:05,708 --> 01:21:07,042
lagi dan lagi.

1041
01:21:09,000 --> 01:21:11,125
Dan tak akan berhenti!

1042
01:21:16,750 --> 01:21:19,375
Aku tak akan biarkan dia menyakitimu.

1043
01:21:21,917 --> 01:21:24,083
Dia kini sedang mengawasi kita.

1044
01:21:34,417 --> 01:21:35,958
Kau di sana, Ross?
1045
01:21:38,792 --> 01:21:39,917
Kenapa bersembunyi?

1046
01:21:43,083 --> 01:21:44,792
Jika kau mau membunuh kami,

1047
01:21:45,000 --> 01:21:46,792
lakukan saja!

1048
01:21:50,083 --> 01:21:51,083
Aku di sini!

1049
01:21:52,167 --> 01:21:53,042
Kau lihat?

1050
01:21:53,750 --> 01:21:54,750
Aku menunggu!

1051
01:21:54,833 --> 01:21:55,792
Travis!

1052
01:21:57,208 --> 01:21:58,042
Tidak.

1053
01:21:58,417 --> 01:21:59,250
Aku tidak melihat.

1054
01:21:59,458 --> 01:22:00,833
Becky mencolok mataku.

1055
01:22:02,833 --> 01:22:03,792
Tapi kau tahu?

1056
01:22:04,417 --> 01:22:06,083
Mata bisa menipu di sini.

1057
01:22:06,417 --> 01:22:07,750
Lebih baik tanpa mata.

1058
01:22:10,833 --> 01:22:11,667
Ayah!

1059
01:22:15,167 --> 01:22:17,250
Sayang sekali, Nak. Aku menyukaimu.

1060
01:22:17,458 --> 01:22:19,250
Melihat kesamaan dalam dirimu.

1061
01:22:21,917 --> 01:22:23,083
Ayah, jangan!

1062
01:22:34,042 --> 01:22:35,333
Tidak, Ayah. Tidak!

1063
01:22:39,750 --> 01:22:40,958
Yang kuinginkan...

1064
01:22:41,500 --> 01:22:43,250
menolongmu temukan penebusan.

1065
01:22:46,125 --> 01:22:47,375
Berhenti!

1066
01:22:47,625 --> 01:22:50,167
Tuhan tahu kau yang paling membutuhkan.

1067
01:22:51,875 --> 01:22:53,083
Mungkin lain kali.

1068
01:22:58,667 --> 01:22:59,875
Travis!

1069
01:23:01,750 --> 01:23:02,875
Kau siap?

1070
01:23:07,083 --> 01:23:07,958
Tidak!

1071
01:23:10,292 --> 01:23:11,417
Cantik, bukan?

1072
01:23:13,292 --> 01:23:15,375
- Tidak!
- Ia mau kau menyentuhnya.

1073
01:23:16,083 --> 01:23:17,708
Ladang ini membutuhkannya.
1074
01:23:19,167 --> 01:23:20,208
Lebih dari hujan.

1075
01:23:21,333 --> 01:23:22,667
Itu sangat mudah, Nak.

1076
01:23:22,750 --> 01:23:25,958
Penebusan sangat mudah.

1077
01:24:12,542 --> 01:24:14,625
Aku tak akan kembali ke sini!

1078
01:24:17,292 --> 01:24:18,708
Begitu juga kau!

1079
01:26:25,583 --> 01:26:26,958
Travis, jangan.

1080
01:26:28,708 --> 01:26:30,500
Jangan. Tidak!

1081
01:26:31,333 --> 01:26:32,458
Tidak!

1082
01:26:32,625 --> 01:26:33,958
Jika kau menyentuhnya,

1083
01:26:34,750 --> 01:26:36,375
kau tak akan pernah pergi.

1084
01:27:34,375 --> 01:27:35,292
Travis?

1085
01:27:43,167 --> 01:27:44,208
Ikuti aku.

1086
01:28:14,292 --> 01:28:15,458
Aku tak mau pergi.

1087
01:28:19,750 --> 01:28:20,667
Tapi kau...

1088
01:28:23,750 --> 01:28:25,417
Kau bukan bagian dari sini.
1089
01:28:26,292 --> 01:28:27,500
Begitu juga Becky.

1090
01:28:31,167 --> 01:28:32,583
Jangan biarkan mereka masuk.

1091
01:28:37,375 --> 01:28:39,000
Jangan biarkan mereka masuk, Tobin.

1092
01:29:55,750 --> 01:29:57,083
Tolong!

1093
01:29:57,875 --> 01:29:58,708
Halo?

1094
01:29:59,583 --> 01:30:00,958
Ada orang di luar sana?

1095
01:30:01,125 --> 01:30:02,625
Tolong!

1096
01:30:03,000 --> 01:30:04,375
Aku tersesat.

1097
01:30:05,208 --> 01:30:06,750
Sepertinya dia dalam masalah.

1098
01:30:06,833 --> 01:30:10,375
Aku berusaha mencapai jalan,
tapi tak menemukannya!

1099
01:30:12,292 --> 01:30:13,125
Baiklah.

1100
01:30:13,833 --> 01:30:14,875
Kita tolong dia.

1101
01:30:15,208 --> 01:30:17,083
Tidak! Jangan masuk ke sana!

1102
01:30:19,500 --> 01:30:20,417
Tunggu!

1103
01:30:20,500 --> 01:30:21,542
Tidak!

1104
01:30:22,625 --> 01:30:23,708
Jangan masuk ke sana!

1105
01:30:23,792 --> 01:30:25,667
- Menjauhlah.
- Astaga.

1106
01:30:25,750 --> 01:30:27,042
Kau baik-baik saja?

1107
01:30:27,125 --> 01:30:28,083
Tolong!

1108
01:30:28,167 --> 01:30:29,125
Bukankah dia...

1109
01:30:29,458 --> 01:30:30,708
Bukankah kita dengar dia...

1110
01:30:31,208 --> 01:30:32,958
Tolong!

1111
01:30:34,417 --> 01:30:35,667
Jangan dengarkan dia.

1112
01:30:36,000 --> 01:30:37,583
Kembali ke mobil. Kau harus pergi.

1113
01:30:37,667 --> 01:30:39,833
- Di mana orang tuamu?
- Tak penting. Kumohon.

1114
01:30:39,917 --> 01:30:41,958
- Kita harus pergi. Masuk ke mobil.
- Baik.

1115
01:30:42,625 --> 01:30:44,500
- Kita lakukan apa?
- Tak bisa keluar!

1116
01:30:44,583 --> 01:30:46,417
Maksudku, sepertinya dia dalam masalah.
1117
01:30:46,500 --> 01:30:48,542
Tidak! Jangan biarkan dia masuk.

1118
01:30:48,625 --> 01:30:52,083
Jika dia masuk, kau akan masuk
dan kalian tak akan bisa keluar.

1119
01:30:52,167 --> 01:30:53,042
Kumohon!

1120
01:30:55,333 --> 01:30:56,167
Kumohon.

1121
01:30:58,167 --> 01:30:59,542
Kau datang?

1122
01:31:01,292 --> 01:31:02,542
Tolong aku!

1123
01:31:02,625 --> 01:31:04,792
- Dari mana kau dapat ini?
- Travis.

1124
01:31:07,958 --> 01:31:09,292
Cal, tunggu!

1125
01:31:10,375 --> 01:31:11,917
Kembali ke sini sekarang.

1126
01:31:13,042 --> 01:31:14,375
Hei! Jangan pergi!

1127
01:31:14,458 --> 01:31:15,292
Lihat.

1128
01:31:17,542 --> 01:31:19,542
Dia bilang dapat ini dari Travis.

1129
01:31:19,750 --> 01:31:20,792
Travis?

1130
01:31:20,875 --> 01:31:22,458
Akan kujelaskan nanti, aku janji.

1131
01:31:22,542 --> 01:31:24,667
Saat ini, kita harus pergi. Kumohon.

1132
01:31:26,583 --> 01:31:27,417
Hei.

1133
01:31:27,667 --> 01:31:28,875
Kau baik-baik saja?

1134
01:31:29,208 --> 01:31:30,208
Kita harus pergi.

1135
01:31:31,167 --> 01:31:32,208
Bagaimana anak itu?

1136
01:31:32,292 --> 01:31:33,417
Bisa mendengarku?

1137
01:31:36,458 --> 01:31:37,958
Di mana kau?

1138
01:31:38,208 --> 01:31:40,875
Kau harus membantuku keluar dari sini.

1139
01:31:41,458 --> 01:31:43,125
Ada yang tak beres.

1140
01:31:43,500 --> 01:31:44,583
Kita harus pergi.

1141
01:31:46,792 --> 01:31:49,000
- Kumohon.
- Baiklah, masuk.

1142
01:31:55,458 --> 01:31:57,000
Tolong aku!

1143
01:31:59,000 --> 01:32:01,667
Kumohon! Jangan pergi!

1144
01:32:10,583 --> 01:32:11,417
Tak apa-apa.

1145
01:32:11,958 --> 01:32:13,542
Semua akan baik-baik saja.
1146
01:32:17,292 --> 01:32:18,125
Tunggu.

1147
01:32:18,333 --> 01:32:19,167
Apa?

1148
01:32:20,833 --> 01:32:22,333
Ayo bawa dia ke Topeka.

1149
01:32:23,250 --> 01:32:24,708
Cari kantor polisi.

1150
01:32:24,917 --> 01:32:27,292
- Itu arah kita berasal.
- Ya, aku tahu.

1151
01:32:28,042 --> 01:32:29,958
Kukira kita mau jalan terus.

1152
01:32:31,583 --> 01:32:33,167
Aku harusnya tidak pergi.

1153
01:32:36,167 --> 01:32:37,000
Kau yakin?

1154
01:32:38,583 --> 01:32:40,458
Bagaimana dengan keluarga di San Diego?

1155
01:32:45,375 --> 01:32:46,833
Aku kini punya keluarga sendiri.

1156
01:35:45,750 --> 01:35:49,583
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

1157
01:41:03,042 --> 01:41:05,208
Terjemahan subtitle oleh Audina Furi

Anda mungkin juga menyukai