Anda di halaman 1dari 5

Surat Ar Rahman Artinya :dan tegakkanlah keseimbangan

itu dengan adil dan janganlah kamu


‫بِس ِْم هّٰللا ِ الرَّحْ مٰ ِن ال َّر ِحي ِْم‬ mengurangi keseimbangan itu.

‫ض َعهَا لِاْل َن ۙ َِام‬ َ ْ‫َوااْل َر‬


َ ‫ض َو‬
ُ‫اَلرَّحْ مٰ ۙن‬
10. wal-arḍa waḍa'ahā lil-anām
1. ar-raḥmān
Artinya : Dan bumi telah dibentangkan-
Artinya : (Allah) Yang Maha Pengasih,
Nya untuk makhluk(-Nya),
َ‫َعلَّ َم ْالقُرْ ٰا ۗن‬ ُ ‫فِ ْيهَا فَا ِكهَةٌ َّوالنَّ ْخ ُل َذ‬
‫ات ااْل َ ْك َم ۖ ِام‬
2. 'allamal-qur`ān
11. fīhā fākihatuw wan-nakhlu żātul-
Artinya : Yang telah mengajarkan Al-
Qur'an. akmām
Artinya : di dalamnya ada buah-buahan
ۙ ‫ق ااْل ِ ْن َس‬
َ‫ان‬ َ َ‫خَ ل‬ dan pohon kurma yang mempunyai
kelopak mayang,
3. khalaqal-insān
ۚ ‫ف وال َّري َْح‬
Artinya : Dia menciptakan manusia, ُ‫ان‬ َ ِ ْ‫َو ْال َحبُّ ُذو ْال َعص‬
12. wal-ḥabbu żul-'aṣfi war-raiḥān
ُ‫عَلَّ َمه‬
Artinya : dan biji-bijian yang berkulit
dan bunga-bunga yang harum baunya.
4. 'allamahul-bayān
Artinya : mengajarnya pandai ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
berbicara.
13. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
ٍ ۙ َ‫اَل َّش ْمسُ َو ْالقَ َم ُر بِ ُح ْسب‬
‫ان‬ tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
5. asy-syamsu wal-qamaru biḥusbān
manakah yang kamu dustakan?
Artinya : Matahari dan bulan beredar
ِ ‫ال َك ْالفَ َّخ‬ َ ‫ص ْل‬
َ ‫ق ااْل ِ ْن َسانَ ِم ْن‬
menurut perhitungan, ‫ار‬ ٍ ‫ص‬ َ َ‫َخل‬
ِ ‫َّوالنَّجْ ُم َوال َّش َج ُر يَ ْس ُجد‬
‫َان‬ 14. khalaqal-insāna min ṣalṣāling kal-
fakhkhār
6. wan-najmu wasy-syajaru yasjudān
Artinya : Dia menciptakan manusia dari
Artinya : dan tetumbuhan dan
tanah kering seperti tembikar,
pepohonan, keduanya tunduk
ۤ َ َ‫َو َخل‬
(kepada-Nya). ٍ َّ‫ج ِّم ْن ن‬
ۚ‫ار‬ ِ ‫ق ْال َجا َّن ِم ْن َّم‬
ٍ ‫ار‬
َ ‫َوال َّس َم ۤا َء َرفَ َعهَا َو َو‬
َ‫ع ْال ِميْزَ ۙان‬Wَ ‫ض‬ 15. wa khalaqal-jānna mim mārijim
min nār
7. was-samā`a rafa'ahā wa waḍa'al-
Artinya : dan Dia menciptakan jin dari
mīzān nyala api tanpa asap.
Artinya : Dan langit telah
ditinggikan-Nya dan Dia ciptakan ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
keseimbangan,
16. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
‫ان‬ ْ ‫اَاَّل ت‬
ِ ‫َط َغوْ ا فِى ْال ِم ْي َز‬ tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
8. allā taṭgau fil-mīzān manakah yang kamu dustakan?
Artinya : agar kamu jangan merusak
keseimbangan itu, ِ ‫ْال َم ْغ ِربَي‬
ۚ‫ْن‬ ُّ‫َربُّ ْال َم ْش ِرقَ ْي ِن َو َرب‬

َ‫ْط َواَل تُ ْخ ِسرُوا ْال ِم ْي َزان‬


ِ ‫ ْال َو ْزنَ بِ ْالقِس‬W‫َواَقِ ْي ُموا‬ 17. rabbul-masyriqaini wa rabbul-
magribaīn
9. wa aqīmul-wazna bil-qisṭi wa lā Artinya : Tuhan (yang memelihara) dua
tukhsirul-mīzān timur dan Tuhan (yang memelihara) dua
barat.
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ ‫ُكلُّ َم ْن َعلَ ْيهَا فَا ۖ ٍن‬
18. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā 26. kullu man 'alaihā fān
tukażżibān Artinya : Semua yang ada di bumi itu
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang akan binasa,
manakah yang kamu dustakan?
‫َّويَب ْٰقى َوجْ هُ َربِّكَ ُذو ْال َج ٰل ِل َوااْل ِ ْك َر ۚ ِام‬
‫َم َر َج ْالبَحْ َري ِْن يَ ْلتَقِ ٰي ۙ ِن‬
27. wa yabqā waj-hu rabbika żul-
19. marajal-baḥraini yaltaqiyān jalāli wal-ikrām
Artinya : Dia membiarkan dua laut Artinya : tetapi wajah Tuhanmu yang
mengalir yang (kemudian) keduanya memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap
bertemu, kekal.

‫بَ ْينَهُ َما بَرْ َز ٌخ اَّل يَب ِْغ ٰي ۚ ِن‬ ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
20. bainahumā barzakhul lā yabgiyān 28. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
Artinya : di antara keduanya ada batas tukażżibān
yang tidak dilampaui oleh masing- Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
masing. manakah yang kamu dustakan?

‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬


ِّ َ ‫فَبِا‬ ِ ‫يَ ْسـَٔلُهٗ َم ْن فِى السَّمٰ ٰو‬
ِ ۗ ْ‫ت َوااْل َر‬
‫ض ُك َّل يَوْ ٍم ه َُو فِ ْي‬
21. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā ‫َشْأ ۚ ٍن‬
tukażżibān 29. yas`aluhụ man fis-samāwāti wal-
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
arḍ, kulla yaumin huwa fī sya`n
manakah yang kamu dustakan?
Artinya : Apa yang di langit dan di bumi
ۚ ‫يَ ْخ ُر ُج ِم ْنهُما اللُّْؤ لُُؤ و ْالمرْ َج‬
ُ‫ان‬ selalu meminta kepada-Nya. Setiap
َ َ َ waktu Dia dalam kesibukan.
22. yakhruju min-humal-lu`lu`u wal-
ِ‫تُ َك ِّذ ٰبن‬ ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
marjān
Artinya : Dari keduanya keluar mutiara 30. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
dan marjan.
tukażżibān
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
manakah yang kamu dustakan?
23. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
tukażżibān ِ ‫الثَّقَ ٰل‬
ۚ‫ن‬ ُ ‫َسنَ ْف ُر‬
َ‫غ لَ ُك ْم اَيُّه‬
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang 31. sanafrugu lakum ayyuhaṡ-ṡaqalān
manakah yang kamu dustakan? Artinya : Kami akan memberi perhatian
sepenuhnya kepadamu wahai (golongan)
manusia dan jin!
ُ ‫ار ْال ُم ْن َش ٰا‬
‫ت فِى ْالبَحْ ِر َكااْل َعْاَل ۚ ِم‬ ِ ‫َولَهُ ْال َج َو‬ ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
24. wa lahul-jawāril-munsya`ātu fil- 32. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
baḥri kal-a'lām tukażżibān
Artinya : Milik-Nyalah kapal-kapal Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
yang berlayar di lautan bagaikan manakah yang kamu dustakan?
gunung-gunung.
‫م اَ ْن تَ ْنفُ ُذوْ ا ِم ْن‬Wُْ‫س اِ ِن ا ْستَطَ ْعت‬ ِ ‫ٰي َم ْع َش َر ْال ِجنِّ َوااْل ِ ْن‬
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ ‫ض فَا ْنفُ ُذوْ ۗا اَل تَ ْنفُ ُذوْ نَ اِاَّل‬
ِ ْ‫ت َوااْل َر‬ِ ‫ار السَّمٰ ٰو‬ ِ َ‫اَ ْقط‬
25. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā ‫بِس ُْل ٰط ۚ ٍن‬
tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
33. yā ma'syaral-jinni wal-insi
manakah yang kamu dustakan? inistaṭa'tum an tanfużụ min
aqṭāris-samāwāti wal-arḍi ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
fanfużụ, lā tanfużụna illā bisulṭān
Artinya : Wahai golongan jin dan 40. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
manusia! Jika kamu sanggup menembus tukażżibān
(melintasi) penjuru langit dan bumi, Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
maka tembuslah. Kamu tidak akan manakah yang kamu dustakan?
mampu menembusnya kecuali dengan
kekuatan (dari Allah). ِ ‫ذ بِالنَّ َوا‬Wُ ‫يُ ْع َرفُ ْال ُمجْ ِر ُموْ نَ بِ ِسيْمٰ هُ ْم فَيُْؤ َخ‬
‫ي‬Wْ ‫ص‬
‫ َِام‬Wۚ ‫َوااْل َ ْقد‬
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
41. yu'raful-mujrimụna bisīmāhum fa
34. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā yu`khażu bin-nawāṣī wal-aqdām
tukażżibān Artinya : Orang-orang yang berdosa itu
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang diketahui dengan tanda-tandanya, lalu
manakah yang kamu dustakan? direnggut ubun-ubun dan kakinya.

‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬


ِّ َ ‫فَبِا‬
‫َص َرا ۚ ِن‬ ٍ ۙ َّ‫يُرْ َس ُل َعلَ ْي ُك َما ُش َواظٌ ِّم ْن ن‬
ِ ‫ار َّونُ َحاسٌ فَاَل تَ ْنت‬
42. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
35. yursalu 'alaikumā syuwāẓum min tukażżibān
nāriw wa nuḥāsun fa lā tantaṣirān Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
Artinya : Kepada kamu (jin dan manakah yang kamu dustakan?
manusia), akan dikirim nyala api dan
cairan tembaga (panas) sehingga kamu َ‫ٰه ِذ ٖه َجهَنَّ ُم الَّتِ ْي يُ َك ِّذبُ بِهَا ْال ُمجْ ِر ُموْ ۘن‬
tidak dapat menyelamatkan diri
(darinya). 43. hāżihī jahannamullatī yukażżibu
bihal-mujrimụn
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ Arinya : Inilah neraka Jahanam yang
didustakan oleh orang-orang yang
36. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
berdosa.
tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang ‫يَطُوْ فُوْ نَ بَ ْينَهَا َوبَ ْينَ َح ِمي ٍْم ٰا ۚ ٍن‬
manakah yang kamu dustakan?
44. yaṭụfụna bainahā wa baina
ْ ‫ت ال َّس َم ۤا ُء فَ َكان‬
‫َت َورْ َدةً َكال ِّدهَا ۚ ِن‬ ِ َّ‫فَاِ َذا ا ْن َشق‬ ḥamīmin ān
Arinya : Mereka berkeliling di sana dan
37. fa iżansyaqqatis-samā`u fa kānat
di antara air yang mendidih.
wardatang kad-dihān
Artinya : Maka apabila langit telah ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
terbelah dan menjadi merah mawar
seperti (kilauan) minyak. 45. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
tukażżibān
ِ ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ‬
‫ب‬ ِّ َ ‫فَبِا‬ Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
manakah yang kamu dustakan?
38. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
tukażżibān ‫َولِ َم ْن َخافَ َمقَا َم َرب ِّٖه َجنَّ ٰت ۚ ِن‬
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
manakah yang kamu dustakan? 46.wa liman khāfa maqāma
rabbihī jannatān
‫ذ اَّل يُ ْسـَٔ ُل ع َْن َذ ۢ ْنبِ ٖ ٓه اِ ْنسٌ َّواَل َج ۤا ۚ ٌّن‬Wٍ ‫فَيَوْ َمِئ‬
Artinya : Dan bagi siapa yang takut akan
39. fa yauma`iżil lā yus`alu 'an saat menghadap Tuhannya ada dua
surga.
żambihī insuw wa lā jānn
Artinya : Maka pada hari itu manusia
dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ۙ ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ 55. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
tukażżibān
47. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
tukażżibān manakah yang kamu dustakan?
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
manakah yang kamu dustakan? ْ َ‫ف لَ ْم ي‬
‫ط ِم ْثه َُّن اِ ْنسٌ قَ ْبلَهُ ْم َواَل‬ ِ Wۙ ْ‫ت الطَّر‬ ِ ‫فِ ْي ِه َّن ٰق‬
ُ ‫ص ٰر‬
‫َج ۤا ۚ ٌّن‬
ٍ ۚ ‫َذ َواتَٓا اَ ْفن‬
‫َان‬
56. fīhinna qāṣirātuṭ-ṭarfi lam yaṭmiṡ-
48. żawātā afnān
hunna insung qablahum wa lā
Artinya : kedua surga itu mempunyai
aneka pepohonan dan buah-buahan. jānn
Arinya : Di dalam surga itu ada
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ bidadari-bidadari yang membatasi
pandangan, yang tidak pernah disentuh
49. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā oleh manusia maupun jin sebelumnya.
tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ۚ ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
manakah yang kamu dustakan?
57. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
‫فِ ْي ِه َما َعي ْٰن ِن تَجْ ِر ٰي ۚ ِن‬ tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
50. fīhimā 'aināni tajriyān manakah yang kamu dustakan?
Artinya : Di dalam kedua surga itu ada ۚ ‫ت و ْالمرْ َج‬
dua buah mata air yang memancar. ُ‫ان‬ َ َ ُ ْ‫َكاَنَّه َُّن ْاليَاقُو‬

‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬


ِّ َ ‫فَبِا‬ 58. ka`annahunnal-yāqụtu wal-marjān
Arinya : Seakan-akan mereka itu
51. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā permata yakut dan marjan.
tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
manakah yang kamu dustakan?
59. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
‫فِ ْي ِه َما ِم ْن ُكلِّ فَا ِكهَ ٍة زَ وْ ٰج ۚ ِن‬ tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
52. fīhimā ming kulli fākihatin zaujān manakah yang kamu dustakan?
Artinya : Di dalam kedua surga itu ۚ ‫هَلْ َجزَ ۤا ُء ااْل ِ حْ َسان اِاَّل ااْل ِ حْ َس‬
terdapat aneka buah-buahan yang ُ‫ان‬ ِ
berpasang-pasangan.
60. hal jazā`ul-iḥsāni illal-iḥsān
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ۚ ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ Artinya : Tidak ada balasan untuk
kebaikan selain kebaikan (pula).
53. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
tukażżibān ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
61. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
manakah yang kamu dustakan?
tukażżibān
ٍ Wۗ ‫ش بَطَ ۤا ِٕىنُهَا ِم ْن اِ ْستَب َْر‬
‫ق َو َجنَا‬ ٍ ۢ ‫ُمتَّ ِكـِٕ ْينَ ع َٰلى فُ ُر‬ Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
manakah yang kamu dustakan?
ٍ ۚ ‫ْال َجنَّتَ ْي ِن د‬
‫َان‬
54. muttaki`īna 'alā furusyim ِ ‫َجنَّ ٰت‬
ۚ‫ن‬ ‫َو ِم ْن ُدوْ نِ ِه َما‬
baṭā`inuhā min istabraq, wa janal- 62. wa min dụnihimā jannatān
jannataini dān Arinya : Dan selain dari dua surga itu
Arinya : Mereka bersandar di atas ada dua surga lagi.
permadani yang bagian dalamnya dari
sutera tebal. Dan buah-buahan di kedua
surga itu dapat (dipetik) dari dekat.

‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬


ِّ َ ‫فَبِا‬
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ۙ ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ۚ ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
63. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā 71. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
tukażżibān tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
manakah yang kamu dustakan, manakah yang kamu dustakan?

‫ُم ْده َۤا َّم ٰت ۚ ِن‬ ‫ت فِى ْال ِخيَ ۚ ِام‬


ٌ ‫حُوْ ٌر َّم ْقصُوْ ٰر‬

64. mud-hāmmatān 72. ḥụrum maqṣụrātun fil-khiyām


Arinya : kedua surga itu (kelihatan) Artinya : Bidadari-bidadari yang
hijau tua warnanya. dipelihara di dalam kemah-kemah.

‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬


ِّ َ ‫فَبِا‬ ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ۚ ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
65. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā 73. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
tukażżibān tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
manakah yang kamu dustakan? manakah yang kamu dustakan?

ۚ‫ن‬ ٰ ‫نَض‬
ِ ‫َّاخَت‬ ‫فِ ْي ِه َما َعي ْٰن ِن‬ ‫ط ِم ْثه َُّن اِ ْنسٌ قَ ْبلَهُ ْم َواَل َج ۤا ۚ ٌّن‬
ْ َ‫لَ ْم ي‬

66. fīhimā 'aināni naḍḍākhatān 74. lam yaṭmiṡ-hunna insung


Arinya : Di dalam keduanya (surga itu) qablahum wa lā jānn
ada dua buah mata air yang memancar. Artinya : Mereka tidak pernah disentuh
oleh manusia maupun oleh jin
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ۚ ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ sebelumnya.

67. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ِن‬


ِّ َ ‫فَبِا‬
tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang 75. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
manakah yang kamu dustakan? tukażżibān
Arinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
ٌ ۚ ‫فِ ْي ِه َما فَا ِكهَةٌ َّون َْخ ٌل َّو ُر َّم‬
‫ان‬ manakah yang kamu dustakan?

68. fīhimā fākihatuw wa nakhluw wa Wٍ ‫ُمتَّ ِكـِٕ ْينَ ع َٰلى َر ْف َر‬


ٍ ۚ ‫ف ُخضْ ٍر َّو َع ْبقَ ِريٍّ ِح َس‬
‫ان‬
rummān
Artinya : Di dalam kedua surga itu ada 76. muttaki`īna 'alā rafrafin khuḍriw
buah-buahan, kurma dan delima. wa 'abqariyyin ḥisān
Artinya : Mereka bersandar pada bantal-
‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ۚ ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬ bantal yang hijau dan permadani-
permadani yang indah.
69. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
tukażżibān ‫ي ٰااَل ۤ ِء َربِّ ُك َما تُ َك ِّذ ٰب ۚ ِن‬
ِّ َ ‫فَبِا‬
Arinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
manakah yang kamu dustakan? 77. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā
tukażżibān
Artinya : Maka nikmat Tuhanmu yang
ٌ ۚ ‫ت ِح َس‬
‫ان‬ ٌ ‫فِ ْي ِه َّن خَ ي ْٰر‬ manakah yang kamu dustakan?

70. fīhinna khairātun ḥisān ‫ك ِذى ْال َج ٰل ِل َوااْل ِ ْك َر ِام‬


َ ِّ‫تَ ٰب َركَ ا ْس ُم َرب‬
Artinya : Di dalam surga-surga itu ada
bidadari-bidadari yang baik-baik dan 78. tabārakasmu rabbika żil-jalāli
jelita. wal-ikrām
Artinya : Mahasuci nama Tuhanmu
Pemilik Keagungan dan Kemuliaan.

Anda mungkin juga menyukai