Anda di halaman 1dari 11

BAB 2 TENTANG KHOS

(Lafadz Yang Maknanya Spesifik Atau Khusus)

‫ وهو المنفرد‬،‫ ضد العام‬:‫تعـريـفـه في اللغة‬


 Definisi menurut arti bahasa, khos adalah lawan kata dari lafadz ‘aam (lafadz yang maknanya
umum atau tidak spesifik).

‫ـ‬:‫ والـتـخـصـيـــص‬.‫ كل لفظ وضع لمعنى معلوم على االنفــراد فهــو الخــاص‬:‫تعريفه في االصطالح‬
‫هـو قـصـر العـام على بعض أفراده بدليـل يـدل على ذلك‬
 Definisi menurut terminologi ulama ahli tafsir,
a. Khos adalah setiap lafadz yang diperuntukkan untuk suatu makna tertentu (ma’lum).
b. Takhsis adalah suatu aktivitas (proses) membatasi (menjadikan khusus) lafadz yang umum
dengan menggunakan dalil.

‫ولمـا كـانـت هـذه الـتـعـريـفـات واضحة المعنى استغنيـت عـن شـرحـهـا‬


 Karena definisi-definisi di atas sudah sangat jelas, maka tidak perlu membutuhkan penjelasan
lebih panjang lagi.

 Terjemahan kaidah :

‫ بعــد مفــردات أو‬،"‫ أو اإلشــارة بـــ"ذلــك‬،‫ أو الغايــة‬،‫ أو الصفة‬،‫ أو االستثناء‬،‫ إذا ورد الشرط‬:‫قاعدة‬
‫ إال بقرينة‬،‫ عاد إلى جميعها‬،‫جمل متعاطفة‬
“Syarat, istisna’, sifat, ghoyah, isyaroh menggunakan ‫ذلك‬, semua hal tersebut jika terletak
setelah satu kata atau beberapa kata yang di’athofkan, maka tetap diberlakukan sebagai makna
yang umum kecuali ada indikasi yang mengatakan tidak demikian (sehingga diberlakukan
sebagai makna yang khusus).”

 Penjelasan kaidah :

‫ وهــذا يخـرج‬.‫ وهــو من ا المخصصــات المتصـلة‬،‫ الشرط اللغوي‬:‫ "الشرط" المقصود به هنا‬:‫قولنا‬
‫ والعادي كالسلم لصعود‬،‫ كما يخرج الشرعي كالطهارة لصحة الصالة‬،‫الشرط العقلي كالحيـاة للعلم‬
‫ تعليق مضمون جملة بحصول مضمون جملة أخرى‬:‫ ويعرف بأنه‬.‫السطح‬
a. Syarat yang dimaksud dalam hal ini adalah pengertian syarat secara lughowi (bukan secara
akal, syari’at, maupun adat kebiasaan) yang kemudian diberlakukan sebagai perangkat
untuk mengkhususkan lafadz yang umum secara muttasil (sambung)
Pengertian syarat adalah menggantungkan makna satu kalimat dengan makna kalimat yang
lain.
.‫ "االستثناء" هو قول ذو صيغة متصل يدل على أن المذكور معـه غـير مراد بــالقول األول‬:‫وقولنا‬
‫ وقد ذهب الجمهــور إلى أن االســتثناء الــوارد‬.‫ اإلخراج بإال أو إحدى أخواتها من متكلم واحد‬:‫وقيل‬
‫ إال إن دلت قرينــة على رجوعــه إلى بعضــها‬.‫بعــد مفــردات أو جمــل متعاطفـــة يعـــود إلى جميعهــا‬
‫ وإن دلت‬،‫ وجعله آخرون متوقفا ً على القرينة؛ فإن دلت على رجوعه إلى الجميع رجع إليــه‬.‫خاصة‬
‫على رجوعه إلى بعض كان كذلك‬
b. Istisna’, adalah sebuah ungkapan pengecualian, dimana kata yang dikecualikan tidak
dimasukkan kategori golongan secara umum. Ada juga yang mendefiniskan bahwa, istisna’
adalah mengecualikan sesuatu yang dilakukan oleh seseorang dengan menggunakan huruf ‫إال‬
atau lafadz yang berpotensi seperti ‫ إال‬.
Jumhur berpendapat bahwa pada dasarnya istisna’ itu diberlakukan sebagai makna yang
umum kecuali ada indikasi yang mengatakan tidak demikian.
Jumhur lain mengatakan bahwa keberlakukan istisna’ murni digantungkan pada indikasinya.
Jika indikasinya umum, maka istisna berlaku sebagai makna yang umum dan jika
indikasinya khusus, maka istisna’ berlaku sebagai makna yang khusus.

‫ بــل‬،‫ ال مجــرد النعت المعــروف عنـــد النحــاة‬،‫ المعنويــة‬:‫ "الوصــف" المــراد بالصفـــة هنــا‬:‫وقولنــا‬
‫ ســـواء‬.‫ الحاصل أن الصفة هنا هـي مـا أشعر بمعنى يتصـف بـه أفراد العـام‬،‫المقصود التخصيص‬
ً‫ أو حاال‬،‫كـان الوصف نعتا ً أو عطف بيان‬
c. Sifat yang dimaksud dalam hal ini adalah pengertian sifat secara ma’nawiy (bukan hanya
tentang na’at yang dikenal oleh kalangan ulama’ Nahwu), sehingga sifat disini dikategorikan
sebagai perangkat yang bisa menjadikan khusus bagi lafadz yang umum. Bentuk sifat yang
masuk kategori bisa berupa na’at, ‘athof bayan, ataupun haal.

‫ وانتفائه بعدها‬،‫ "الغاية" هي نهاية الشيء المقتضية لثبوت الحكم قبلها‬:‫وقولنا‬


d. Ghoyah, adalah batas akhir dari sesuatu yang berfungsi untuk menetapkan hukum sebelum
batas akhir tersebut dan menafikann (meniadakan) hukum setelah batas akhir tersebut.

.‫ "اإلشارة بذلك" فظاهر‬:‫وأما قولنا‬


e. Penjelasan tentang isyaroh menggunakan lafadz ‫ ذلك‬itu sudah sangat jelas.

 Contoh dari setiap item di atas:

:‫مثال الشرط‬
‫ «فكفارتــه إطعــام عشــرة مســاكين مـــن أوســـط مـــا تطعمــون أهليكم أو‬:‫قال تعالى في كفارة اليمين‬
‫ «فمن لم يجــده عائــد‬:‫ فقوله‬.]۸۹ ‫ آية‬:‫كسوتهم أو تحرير رقبة فمن لم يجد فصيام ثالثة أيام [المائدة‬
.‫إلى األمور الثالثة‬
a. Syarat, seperti ayat tentang kafarotnya sumpah
‫صيَا ُم ثَ ٰلثَ ِة اَيَّ ٍام‬ ْ ‫س ِط َما تُ ْط ِع ُم ْونَ اَ ْهلِ ْي ُك ْم اَ ْو ِك‬
ِ َ‫س َوتُ ُه ْم اَ ْو ت َْح ِر ْي ُر َرقَبَ ٍة ۗ َف َمنْ لَّ ْم َي ِج ْد ف‬ َ ‫ارتُهٗٓ اِ ْط َعا ُم َع‬
َ ‫ش َر ِة َم ٰس ِكيْنَ ِمنْ اَ ْو‬ َ َّ‫فَ َكف‬
“Maka kafaratnya (denda pelanggaran sumpah) ialah memberi makan sepuluh orang miskin, yaitu
dari makanan yang biasa kamu berikan kepada keluargamu, atau memberi mereka pakaian atau
memerdekakan seorang hamba sahaya. Barangsiapa tidak mampu melakukannya, maka
(kafaratnya) berpuasalah tiga hari.” (QS. Al-Maidah : 89)

Orang yang melanggar sumpah itu terkena kafarot (denda), yakni memberi makan
sepuluh orang miskin, memberi pakaian kepada orang miskin, atau memerdekakan hamba
sahaya. Ketentuan ini berlaku secara umum baik yang mampu melakukannya atau tidak
mampu melakukannya.

Tapi kemudian disusul redaksi syarat berikut: “Barangsiapa tidak mampu


melakukannya, maka (kafaratnya) berpuasalah tiga hari”, maka memunculkan pemahaman
bahwa, redaksi tersebut mengkhususkan ketentuan denda kafarat yang memberi makan
orang miskin, memberi mereka pakaian, atau memerdekakan hamba sahaya itu hanya
untuk orang yang mampu.

b. Istisna’

:‫مثال االستثناء‬
‫ «فتحريـر رقبـة‬:‫ قـال تعــالى في كفـارة القتـل خطـأ‬-۱ :‫ ما دلت القرينة على رجوعه إلى األخير‬-‫أ‬
‫ فهي الــتي‬.‫] فاالستثناء راجـع إلى الدية‬٩٢ ‫ آية‬:‫مؤمنة ودية مسلمة إلى أهله إال أن يصدقوا [النساء‬
‫ ألن تصــدق مســتحق الديــة بهــا ال يســقط‬،‫ وال يرجع إلى الرقبــة باالتفــاق‬.‫تسـقط بتصدق مستحقيها‬
.‫كفارة القتل خطأ‬
 Contoh istisna’ yang mengecualikan ketentuan jumlah (susunan kalimat) terakhir (jumlah
yang terakhir yang digaris bawahi)
Ayat tentang kafaratnya orang membunuh tanpa sengaja
َّ َّ‫سلَّ َمةٌ اِ ٰلٓى اَ ْهلِ ٖ ٓه آِاَّل اَنْ ي‬
‫ص َّدقُ ْوا‬ َ ‫َو َما َكانَ لِ ُمْؤ ِم ٍن اَنْ يَّ ْقتُ َل ُمْؤ ِمنًا اِاَّل َخطَـًٔا ۚ َو َمنْ قَتَ َل ُمْؤ ِمنًا َخطَـًٔا فَت َْح ِر ْي ُر َرقَبَ ٍة ُّمْؤ ِمنَ ٍة َّو ِديَةٌ ُّم‬
Barangsiapa membunuh seorang yang beriman karena tersalah (hendaklah) dia memerdekakan
seorang hamba sahaya yang beriman serta (membayar) tebusan yang diserahkan kepada
keluarganya (si terbunuh itu), kecuali jika mereka (keluarga si terbunuh) membebaskan
pembayaran.” (QS. Al-Nisa’ : 92)

Mulanya, orang yang membunuh tanpa sengaja itu terkena denda memerdekakan
hamba sahaya sekaligus membayar tebusan kepada keluarga yang bersangkutan. Akan
tetapi setelah disusul dengan redaksi istisna’ berikut : “kecuali jika mereka (keluarga si
terbunuh) membebaskan pembayaran”, maka memunculkan pemahaman bahwa, redaksi
tersebut mengkhususkan ketentuan denda kafarat yang memerdekakan hamba sahaya
sekaligus membayar tebusan itu menjadi hanya memerdekakan hamba sahaya saja.

‫ «يا أيها الذين آمنوا ال تقربوا الصالة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولــون وال جنب ـا ً إال‬:‫قال تعالى‬
.‫ «إال عابري سبيل عائد إلى الجنب فقط‬:‫] فقوله‬43 ‫ آية‬:‫عابري سبيل حتى تغتسلوا [النساء‬
Ayat tentang junub
ِ َ‫سبِ ْي ٍل َح ٰتّى تَ ْغت‬
‫سلُ ْوا‬ ْ ‫س ٰك ٰرى َح ٰتّى تَ ْعلَ ُم ْوا َما تَقُ ْولُ ْونَ َواَل ُجنُبًا اِاَّل عَابِ ِر‬
َ ‫ي‬ ُ ‫ص ٰلوةَ َواَ ْنتُ ْم‬
َّ ‫ٰيٓاَيُّ َها الَّ ِذيْنَ ٰا َمنُ ْوا اَل تَ ْق َربُوا ال‬
“Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu mendekati salat (masjid) ketika kamu dalam keadaan
mabuk, sampai kamu sadar apa yang kamu ucapkan, dan jangan pula (kamu hampiri masjid ketika
kamu) dalam keadaan junub kecuali sekedar melewati jalan saja, sebelum kamu mandi (mandi
junub).” (QS. Al-Nisa’ : 43)

Mulanya, orang yang mabuk dan junub tidak boleh mendatangi masjid. Akan tetapi
setelah disusul dengan redaksi istisna’ berikut : “kecuali sekedar melewati jalan saja”,
maka memunculkan pemahaman bahwa, redaksi tersebut mengkhususkan ketentuan orang
mabuk dan junub tidak boleh mendatangi masjid itu menjadi hanya berlaku bagi orang
mabuk tidak boleh mendatangi masjid.

‫ «فاجلدوهم ثمانين جلــدة‬:‫ قال تعالى في حد القذف‬:‫ ما دلت القرينة على عدم رجوعه إلى األول‬-‫ب‬
‫ فاالســتثناء ال يرجــع‬،]5 ‫ آية‬:‫وال تقبلوا لهـم شـهادة أبداً وأولئك هم الفاسقون إال الذين تابواء [النور‬
.‫ فاجلدوهم ثمانين جلدة ألن التوبة ال تسقط حد القذف‬:‫إلى قوله‬
 Contoh istisna’ yang indikasinya tidak menunjukkan kembali pada susunan kalimat yang
awal
Ayat tentang hukuman menuduh zina
ِ ‫ش َها َدةً َأبَدًا َوُأولَِئكَ ُه ُم ا ْلفَا‬
‫سقُونَ ِإاَّل الَّ ِذينَ تَابُوا‬ َ ‫اجلِدُو ُه ْم ثَ َمانِينَ َج ْل َدةً َواَل تَ ْقبَلُوا لَ ُه ْم‬
ْ َ‫ف‬
“Maka deralah mereka (yang menuduh itu) delapan puluh kali dera, dan janganlah kamu terima
kesaksian mereka buat selama-lamanya. Dan mereka itulah orang-orang yang fasik kecuali orang-
orang yang bertaubat” (QS. Al-Nur : 4-5)

Mulanya, orang yang menuduh zina itu dicambuk 80x dan persaksiannya selamanya
tidak terima kecuali yang bertaubat. Akan tetapi pengecualian (istisna’) “kecuali yang
bertaubat” tersebut tidak kembali/tidak berlaku pada susunan kalimat awal “deralah mereka
yang menuduh”. Karena taubat tidak menggugurkan hukuman cambuk 80x.
Kesimpulannya : orang yang bertaubat tetap mendapatkan hukuman cambuk 80x.

‫ «فــإن تولــوا فخــذوهم واقتلــوهم حيث‬:‫ قــال تعــالى‬:‫مثال ما دل الدليل على عدم رجوعــه لألخــير‬-‫د‬
﴾ ‫وجدتموهـم وال تتخذوا منهـم وليا ً وال نصــيراً * إال الــذين يصــلون إلى قــوم بينكم وبينهـــم ميثــاق‬
‫ * إال الذين يصلون ال يرجع إلى الجملة األخيرة وال‬:‫ فاالستثناء في قوله‬.]۸۹-۹۰ ‫ اآليات‬:‫[النساء‬
‫ ولـو وصـلوا إلى قـوم بيننـا‬،‫تتخذوا منهم وليا ً وال نصيراك إذ ال يجوز ا ولي وال نصير من الكفـار‬
‫ بل االستثناء راجع لألخذ والقتل‬،‫وبينهم ميثاق‬
 Contoh istisna’ yang indikasinya tidak menunjukkan kembali pada susunan kalimat yang
terakhir
Ayat tentang orang kafir menjadi pelindung atau penolong
ٌ ‫صلُونَ ِإلَ ٰى قَ ْو ٍم بَ ْينَ ُك ْم َوبَ ْينَ ُه ْم ِميثَا‬
‫ق‬ ِ َ‫ث َو َج ْدتُ ُمو ُه ْم ۖ َواَل تَت َِّخ ُذوا ِم ْن ُه ْم َولِيًّا َواَل ن‬
ِ َ‫صي ًرا ِإاَّل الَّ ِذينَ ي‬ ُ ‫فَِإنْ تَ َولَّ ْوا فَ ُخ ُذو ُه ْم َوا ْقتُلُو ُه ْم َح ْي‬
“Maka jika mereka berpaling, tawan dan bunuhlah mereka di mana saja kamu menemuinya, dan
janganlah kamu ambil seorangpun di antara mereka menjadi pelindung, dan jangan (pula) menjadi
penolong, kecuali orang-orang yang meminta perlindungan kepada sesuatu kaum, yang antara
kamu dan kaum itu telah ada perjanjian (damai).” (QS. Al-Nisa’ : 89-90)

Mulanya, orang kafir itu tidak boleh dijadikan pelindung maupun penolong kecuali
mereka adalah orang-orang kafir yang meminta perlindungan. Akan tetapi pengecualian
(istisna’) “kecuali orang-orang (kafir) yang meminta perlindungan” tersebut tidak
kembali/tidak berlaku pada susunan kalimat terakhir “tidak boleh menjadikan orang-orang
kafir sebagai pelindung maupun penolong”. Karena orang kafir yang meminta perlindungan
itu tidak menjadi sebab mereka boleh dijadikan pelindung atau penolong. Kesimpulannya :
orang kafir yang meminta perlindungan tetap tidak boleh dijadikan pelindung atau
penolong.

:‫ مثال ما دل الدليل على رجوعه إلى األول فقط‬-‫هـ‬


‫ فمن شــرب منـــه فـليـــس‬: ‫ «فلمـا فـصـل طـالـوت بالجنـود قـال إن هللا مبتليكـم بنهر‬:‫ قال تعالى‬-۱
‫ فاالستثنـــاء هنـــا‬، ]٢٤٩ ‫ آيــة‬:‫مـني ومن لم يطعمه فإنـه مـني إال مـن اغترف غرفــة بيـــده [البقــرة‬
‫ فمـن شرب منه فليس مني إال من اغــترف غرفــة بيــده فإنــه‬:‫ ألن المعنى‬،‫راجـع إلى الجملة األولى‬
‫ ومن لم يطعمــه فإنــه مــني إال من‬:‫ لكــان المعــنى‬،‫ ولــو كــان االستثنـــاء راجعـا ً إلى األخــيرة‬،‫مـــني‬
.‫ وهذا هـو عكس المعنى المراد‬.‫اغترف غرفة بيده‬
 Contoh istisna’ yang indikasinya menunjukkan kembali pada susunan kalimat yang awal
saja.
Ayat tentang pasukan Talut
‫س ِمنِّي َو َمنْ لَ ْم يَ ْط َع ْمهُ فَِإنَّهُ ِمنِّي‬
َ ‫ش ِر َب ِم ْنهُ فَلَ ْي‬
َ ْ‫ص َل طَالُوتُ بِا ْل ُجنُو ِد قَا َل ِإنَّ هَّللا َ ُم ْبتَلِي ُك ْم بِنَ َه ٍر فَ َمن‬ َ َ‫فَلَ َّما ف‬
ۚ ‫ِإاَّل َم ِن ا ْغتَ َرفَ ُغ ْرفَةً بِيَ ِد ِه‬
“Maka tatkala Thalut keluar membawa tentaranya, ia berkata: "Sesungguhnya Allah akan menguji
kamu dengan suatu sungai. Maka siapa di antara kamu meminum airnya; bukanlah ia pengikutku.
Dan barangsiapa tiada meminumnya, kecuali menceduk seceduk tangan, maka dia adalah
pengikutku” (QS. Al-Baqarah : 249)
Mulanya muncul salah faham, siapapun yang tidak minum air sungai termasuk
pengikut Talut kecuali yang hanya mengambil seceduk tangan (menjadi bukan pengikut
Talut). Akan tetapi pengecualian (istisna’) “kecuali yang hanya mengambil seceduk
tangan” tersebut hanya kembali/berlaku pada susunan kalimat awal “siapapun di antara
kamu meminum airnya maka bukan termasuk pengikut Talut” bukan kembali/berlaku pada
susunan kalimat akhir “siapapun yang tidak minum air maka termasuk pengikut Talut”.
Kesimpulannya : siapapun yang meminum air sungai bukan termasuk pengikut Talut
kecuali meminumnya cuma seceduk tangan (maka tetap menjadi pengikut Talut).

‫ «وال يحل لك النساء من بعد وال أن تبدل بـهـن مـن أزواج ولــو أعجبــك حســنهن إال‬:‫ قال تعالى‬-۲
،‫ فاستثناء ما ملكـت يمينك» يعــود إلى لفــظ النســاء ال األزواج‬.]٥٢ ‫ آية‬:‫ما ملكت يمينك [األحزاب‬
.‫ألن زوجته ال تكون ملك يمينه‬
Ayat tentang kehalalan seorang perempuan
ْ ‫اج َولَ ْو َأع َْجبَ َك ُح‬
‫سنُ ُهنَّ ِإاَّل َما َملَ َكتْ يَ ِمينُ َك‬ ٍ ‫سا ُء ِمنْ بَ ْع ُد َواَل َأنْ تَبَ َّد َل بِ ِهنَّ ِمنْ َأ ْز َو‬
َ ِّ‫اَل يَ ِح ُّل لَ َك الن‬
“Tidak halal bagimu perempuan lain selain istrimu dan tidak boleh (pula) mengganti mereka
dengan isteri-isteri (yang lain), meskipun kecantikannya menarik hatimu kecuali perempuan-
perempuan (hamba sahaya) yang kamu miliki.” (QS. Al-Ahzab : 52)

Mulanya muncul salah faham, tidak boleh menceraikan istri kecuali mereka
merupakan hamba sahaya yang dimiliki. Akan tetapi pengecualian (istisna’) “kecuali
mereka merupakan hamba sahaya yang dimiliki.” tersebut hanya kembali/berlaku pada
susunan kalimat awal “tidak halal perempuan lain selain istrinya” bukan kembali/berlaku
pada susunan kalimat akhir “tidak boleh menceraikan istri”. Kesimpulannya : tidak halal
bagi seorang suami menggauli perempuan lain selain istrinya kecuali perempuan lain
tersebut adalah hamba sahayanya yang dimiliki.

‫ «وال يحل لك النساء من بعد وال أن تبدل بـهـن مـن أزواج ولــو أعجبــك حســنهن إال‬:‫ قال تعالى‬-۲
،‫ فاستثناء ما ملكـت يمينك» يعــود إلى لفــظ النســاء ال األزواج‬.]٥٢ ‫ آية‬:‫ما ملكت يمينك [األحزاب‬
.‫ألن زوجته ال تكون ملك يمينه‬
 Contoh istisna’ yang indikasinya menunjukkan kembali pada semua susunan kalimat.
Ayat tentang siksa bagi yang memerangi Allah dan Rasul-Nya
ٍ ‫صلَّبُوا َأ ْو تُقَطَّ َع َأ ْي ِدي ِه ْم َوَأ ْر ُجلُ ُه ْم ِمنْ ِخاَل‬
‫ف‬ َ ُ‫سادًا َأنْ يُقَتَّلُوا َأ ْو ي‬
َ َ‫ض ف‬ ِ ‫س َع ْونَ فِي اَأْل ْر‬ ْ َ‫سولَهُ َوي‬ ُ ‫ِإنَّ َما َج َزا ُء الَّ ِذينَ يُ َحا ِربُونَ هَّللا َ َو َر‬
ٰ
ٌ ‫ي ِفي ال ُّد ْنيَا ۖ َولَ ُه ْم ِفي اآْل ِخ َر ِة َع َذ‬
‫اب َع ِظي ٌم ِإاَّل الَّ ِذينَ تَابُوا‬ ِ ‫َأ ْو يُ ْنفَ ْوا ِمنَ اَأْل ْر‬
ٌ ‫ض ۚ َذلِ َك لَ ُه ْم ِخ ْز‬
“Sesungguhnya pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan
membuat kerusakan di muka bumi, hanyalah mereka dibunuh atau disalib, atau dipotong tangan
dan kaki mereka dengan bertimbal balik, atau dibuang dari negeri (tempat kediamannya). Yang
demikian itu (sebagai) suatu penghinaan untuk mereka didunia, dan di akhirat mereka beroleh
siksaan yang besar, kecuali orang-orang yang taubat (di antara mereka)” (QS. Al-Maidah : 33-34)
Mulanya, orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan membuat
kerusakan di muka bumi itu mendapat siksa baik di dunia maupun di akhirat. Pengecualian
(istisna’) “kecuali mereka yang bertaubat” tersebut berlaku pada semua susunan kalimat
“orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan membuat kerusakan di muka
bumi”. Kesimpulannya : orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan
membuat kerusakan di muka bumi itu mendapat siksa baik di dunia maupun di
akhirat kecuali mereka mau bertaubat.

-68 ‫ اآليــات‬:‫ إال مـن تـــاب* [الفرقــان‬- ‫ إلى قوله‬- ‫ ﴿ والذين ال يدعون مع هللا إلها ً آخـر‬:‫قال تعالى‬
.]71
Ayat tentang hukuman pedih bagi pelaku dosa
ْ‫ضاعَف‬ َ ‫ق َواَل يَ ْزنُونَ ۚ َو َمنْ يَ ْف َع ْل ٰ َذلِكَ يَ ْل‬
َ ُ‫ق َأثَا ًما ي‬ َ ‫َوالَّ ِذينَ اَل يَ ْدعُونَ َم َع هَّللا ِ ِإ ٰلَ ًها‬
َ ‫آخ َر َواَل يَ ْقتُلُونَ النَّ ْف‬
ِّ ‫س الَّتِي َح َّر َم هَّللا ُ ِإاَّل بِا ْل َح‬
ۗ‫ت‬ ٍ ‫سنَا‬
َ ‫سيَِّئاتِ ِه ْم َح‬ َ ُ ‫صالِ ًحا فَُأو ٰلَِئ َك يُبَ ِّد ُل هَّللا‬ َ ‫َاب َوآ َمنَ َو َع ِم َل َع َماًل‬ ُ ‫لَهُ ا ْل َع َذ‬
َ ‫اب يَ ْو َم ا ْلقِيَا َم ِة َويَ ْخلُ ْد فِي ِه ُم َهانًا ِإاَّل َمنْ ت‬
ُ ‫صالِ ًحا فَِإنَّهُ يَت‬
‫ُوب ِإلَى هَّللا ِ َمتَابًا‬ َ ‫َو َكانَ هَّللا ُ َغفُو ًرا َر ِحي ًما َو َمنْ ت‬
َ ‫َاب َو َع ِم َل‬
“Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan yang lain beserta Allah dan tidak membunuh jiwa
yang diharamkan Allah (membunuhnya) kecuali dengan (alasan) yang benar, dan tidak berzina,
barang siapa yang melakukan yang demikian itu, niscaya dia mendapat (pembalasan) dosa(nya),
(yakni) akan dilipat gandakan azab untuknya pada hari kiamat dan dia akan kekal dalam azab itu,
dalam keadaan terhina, kecuali orang-orang yang bertaubat, beriman dan mengerjakan amal saleh;
maka itu kejahatan mereka diganti Allah dengan kebajikan. Dan adalah Allah maha Pengampun
lagi Maha Penyayang. Dan orang-orang yang bertaubat dan mengerjakan amal saleh, maka
sesungguhnya dia bertaubat kepada Allah dengan taubat yang sebenar-benarnya.” (QS. Al-Furqon :
68-71)

Mulanya, orang-orang yang menyembah tuhan yang lain beserta Allah, membunuh
jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya), dan berzina itu mendapat siksa yang amat
pedih. Pengecualian (istisna’) “kecuali mereka yang bertaubat.” tersebut kembali/berlaku
pada semua susunan kalimat “orang-orang yang tidak menyembah tuhan yang lain beserta
Allah dan tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) kecuali dengan
(alasan) yang benar, dan tidak berzina”. Kesimpulannya : orang-orang yang
menyembah tuhan yang lain beserta Allah, membunuh jiwa yang diharamkan Allah
(membunuhnya), dan berzina itu mendapat siksa yang amat pedih kecuali mereka
yang bertaubat.

:‫ مثال الغاية‬-‫جـ‬
‫ وال يحرمــون مــا حــرم هللا ورســوله‬،‫ «قاتلوا الذين ال يؤمنون باهلل وال باليوم اآلخـر‬:‫ قال تعالى‬-۱
‫ـ‬:‫وال يدينون دين الحق من الذين أوتوا الكتـاب حـتى يعطـوا الجزية عن يد وهم صاغرون» [التوبة‬
.ً‫ «حتى يعطوا الجزية عـائد للمذكورين سابقا‬:‫] فقوله‬٢٩ ‫آية‬
c. Ghoyah,
Ayat tentang jizyah
‫هّٰللا‬ ‫هّٰلل‬
‫ق ِمنَ الَّ ِذيْنَ اُ ْوتُوا ا ْل ِك ٰت َب‬ ُ ‫قَاتِلُوا الَّ ِذيْنَ اَل يُْؤ ِمنُ ْونَ بِا ِ َواَل بِا ْليَ ْو ِم ااْل ٰ ِخ ِر َواَل يُ َح ِّر ُم ْونَ َما َح َّر َم ُ َو َر‬
ِّ ‫س ْولُ ٗه َواَل يَ ِد ْينُ ْونَ ِديْنَ ا ْل َح‬
ࣖ َ‫ص ِغ ُر ْون‬ ٰ ‫َح ٰتّى يُ ْعطُوا ا ْل ِج ْزيَةَ عَنْ يَّ ٍد َّو ُه ْم‬
“Perangilah orang-orang yang tidak beriman kepada Allah dan hari kemudian, mereka yang tidak
mengharamkan apa yang telah diharamkan Allah dan Rasul-Nya dan mereka yang tidak beragama
dengan agama yang benar (agama Allah), (yaitu orang-orang) yang telah diberikan Kitab, hingga
mereka membayar jizyah (pajak) dengan patuh sedang mereka dalam keadaan tunduk.” (QS. Al-
Taubah : 29)

Mulanya, perintah perang itu memerangi orang kafir baik yang membayar jizyah
(pajak) maupun yang tidak membayar jizyah. Akan tetapi setelah disusul dengan redaksi
ghoyah berikut : “hingga mereka membayar jizyah”, maka memunculkan pemahaman
bahwa, redaksi tersebut mengkhususkan ketentuan memerangi orang kafir yang membayar
jizyah maupun yang tidak membayar jizyah itu menjadi hanya berlaku bagi orang kafir
yang tidak membayar jizyah.

‫ «وكلوا واشربوا حتى يتبيـن لـكـم الخيط األبيـــض مـــن الخيـــط األســود من الفجـــرة‬:‫ قال تعالى‬-۲
.ً‫ «حتى يتبين كه عائد إلى األكـل والشرب معا‬:‫ فقوله‬.]١٨٧ ‫ آية‬:‫[البقرة‬
Ayat tentang puasa
ࣖ ‫س َو ِد ِمنَ ا ْلفَ ْج ۖ ِر‬ ُ َ‫ش َربُ ْوا َح ٰتّى يَتَبَيَّنَ لَ ُك ُم ا ْل َخ ْيطُ ااْل َ ْبي‬
ْ َ ‫ض ِمنَ ا ْل َخ ْي ِط ااْل‬ ْ ‫َو ُكلُ ْوا َوا‬
“Makan dan minumlah hingga jelas bagimu (perbedaan) antara benang putih dan benang hitam,
yaitu fajar.” (QS. Al-Baqarah : 187)

Mulanya, ketika bulan puasa perintah makan dan minum itu berlaku baik ketika
terbit fajar subuh ataupun belum terbit fajar subuh. Akan tetapi setelah disusul dengan
redaksi ghoyah berikut : “hingga jelas bagimu (perbedaan) antara benang putih dan
benang hitam, yaitu fajar.”, maka memunculkan pemahaman bahwa, redaksi tersebut
mengkhususkan ketentuan ketika bulan puasa perintah makan dan minum itu berlaku baik
ketika terbit fajar subuh ataupun belum terbit fajar subuh itu menjadi hanya berlaku
ketika fajar subuh belum terbit.

:‫ مثال الصفة‬-‫د‬
‫ «ثم أورثنا الكتــاب الــذين اصــطفينا من عبادنــا فمنهم ظــالم لنفســه ومنهم مقتصــد ومنـــه‬:‫قال تعالى‬
‫سـابق بالخيرات بإذن هللا ذلـك هـو الفـضـل الكبير * جنـات عـدن يدخلونها يحلون فيها من أسـاور‬
‫ «جنــات عــدن يــدخلونها‬:‫ فقولــه‬.]۳۳-۳۲ ‫ اآليتــان‬:‫مـن ذهـب ولؤلؤاً ولباسهم فيها حرير» [فــاطر‬
.‫عائد إلى جميع األقسام الثالثة‬
d. Sifat
Ayat tentang orang yang diwarisi kitab oleh Allah
‫هّٰللا‬
ْ َ‫ت بِا ِ ْذ ِن ِ ٰۗذلِ َك ه َُو ا ْلف‬
‫ض ُل‬ ٌ ۢ ِ ‫سا ب‬
ِ ‫ق بِا ْل َخ ْي ٰر‬ َ ‫ص ٌد ۚ َو ِم ْن ُه ْم‬ ِ ‫اصطَفَ ْينَا ِمنْ ِعبَا ِدنَ ۚا فَ ِم ْن ُه ْم ظَالِ ٌم لِّنَ ْف‬
ِ َ‫س ٖه َۚو ِم ْن ُه ْم ُّم ْقت‬ ْ َ‫ثُ َّم اَ ْو َر ْثنَا ا ْل ِك ٰت َب الَّ ِذيْن‬
‫س ُه ْم فِ ْي َها َح ِر ْي ٌر‬ ُ ‫ب َّولُْؤ لًُؤا ۚ َولِبَا‬ ٍ ‫سا ِو َر ِمنْ َذ َه‬ َ َ‫ا ْل َكبِ ْي ۗ ُر َج ٰنّتُ َع ْد ٍن يَّد ُْخلُ ْونَ َها يُ َحلَّ ْونَ فِ ْي َها ِمنْ ا‬
“Kemudian Kitab itu Kami wariskan kepada orang-orang yang Kami pilih di antara hamba-hamba
Kami, lalu di antara mereka ada yang menzalimi diri sendiri, ada yang pertengahan dan ada (pula)
yang lebih dahulu berbuat kebaikan dengan izin Allah. Yang demikian itu adalah karunia yang
besar. (Mereka akan mendapat) surga ‘Adn, mereka masuk ke dalamnya, di dalamnya mereka diberi
perhiasan gelang-gelang dari emas dan mutiara, dan pakaian mereka di dalamnya adalah sutera.”
(QS. Fathir : 32-33)

Mulanya, semua orang yang diwarisi kitab oleh Allah bisa kemungkinan masuk
surga ataupu masuk neraka. Akan tetapi setelah disusul dengan redaksi sifat berikut :
“(Mereka akan mendapat) surga ‘Adn, mereka masuk ke dalamnya”, maka memunculkan
pemahaman bahwa, redaksi tersebut mengkhususkan ketentuan semua orang yang diwarisi
kitab oleh Allah bisa kemungkinan masuk surga ataupu masuk neraka itu menjadi hanya
masuk surga.

‫ «والذين اليدعون مع هللا إلها آخر وال يقتلون النفس التي حرم هللا إال بــالحق وال يزنــون‬:‫قال تعالى‬
‫ فاإلشـارة بـ"ذلك" في اآلية عائدة إلى الجميع‬.]68 ‫ آية‬:‫ومن يفعـل ذلـك يـلـق أثاما ً [الفرقان‬
e. Isyaroh menggunakan lafadz ‫ذلك‬
Ayat tentang hukuman berat
ِّ ‫س الَّتِ ْي َح َّر َم هّٰللا ُ اِاَّل بِا ْل َح‬
َ ‫ق َواَل يَ ْزنُ ْو ۚنَ َو َمنْ يَّ ْف َع ْل ٰذلِ َك يَ ْل‬
‫ق اَثَا ًما‬ ‫هّٰللا‬
َ ‫َوالَّ ِذيْنَ اَل يَ ْدع ُْونَ َم َع ِ اِ ٰل ًها ٰا َخ َر َواَل يَ ْقتُلُ ْونَ النَّ ْف‬
“Dan orang-orang yang tidak mempersekutukan Allah dengan sembahan lain dan tidak membunuh
orang yang diharamkan Allah kecuali dengan (alasan) yang benar, dan tidak berzina; dan
barangsiapa melakukan demikian itu, niscaya dia mendapat hukuman yang berat,” (QS. Al-Furqan :
68)

Mulanya, semua orang tanpa terkecuali kemungkinan bisa masuk neraka. Akan
tetapi setelah disusul dengan redaksi isyaroh berikut : “barangsiapa melakukan demikian
itu, niscaya dia mendapat hukuman yang berat,”, maka memunculkan pemahaman bahwa,
redaksi tersebut mengkhususkan ketentuan semua orang tanpa terkecuali kemungkinan
bisa masuk neraka itu menjadi hanya orang-orang yang mempersekutukan Allah
dengan sembahan lain, membunuh orang yang diharamkan Allah, dan berzina.
‫ ال تكلــف نفس إال وســعها ال تضــار‬،‫ «وعلى المولود لــه رزقهن وكســوتهن بــالمعروف‬:‫قال تعالى‬
‫ «وعلى‬:‫ فقولـه‬.]٢٣٣ ‫ آيـة‬:‫ وعلى الـوارث مثــل ذلــك [البقـرة‬،‫ وال مولود لـه بولـده‬،‫والدة بولدها‬
‫ على والــد الطفـــل‬:‫ والمعــنى‬.‫ وعلى المولود لــه إلخ‬:‫الوارث مثل ذلك اإلشارة إلى ما سبق من قوله‬
‫ وهذا ما ذهب إليه الجمهور‬.‫ وعدم اإلضرار بها‬،‫ والقيام بحقوقها‬،‫مـن اإلنفاق على والدة الطفل‬
Ayat tentang kewajiban menafkahi
‫ُض ۤا َّر َوالِ َدةٌ ۢبِ َولَ ِدهَا َواَل َم ْولُ ْو ٌد لَّ ٗه بِ َولَ ِد ٖه‬ ٌ ‫ف اَل تُ َكلَّفُ نَ ْف‬
ْ ‫س اِاَّل ُو‬
َ ‫س َع َها ۚ اَل ت‬ ْ ‫َو َعلَى ا ْل َم ْولُ ْو ِد لَ ٗه ِر ْزقُ ُهنَّ َو ِك‬
ِ ۗ ‫س َوتُ ُهنَّ بِا ْل َم ْع ُر ْو‬
َ‫ث ِم ْث ُل ٰذلِك‬
ِ ‫َو َعلَى ا ْل َوا ِر‬
Dan kewajiban ayah menanggung nafkah dan pakaian mereka dengan cara yang patut. Seseorang
tidak dibebani lebih dari kesanggupannya. Janganlah seorang ibu menderita karena anaknya dan
jangan pula seorang ayah (menderita) karena anaknya. Ahli waris pun (berkewajiban) seperti itu
pula. (QS. Al-Baqarah : 233)

Mulanya, semua ahli waris itu tidak hanya berkewajiban menafkahi orang yang
memberi warisan, melaksanakan hak-hak orang yang memberi warisan, dan tidak
membahayakan orang yang memberi warisan. Akan tetapi setelah disusul dengan redaksi
isyaroh berikut : “Ahli waris pun (berkewajiban) seperti itu pula.”, maka memunculkan
pemahaman bahwa, redaksi tersebut mengkhususkan ketentuan semua ahli waris itu tidak
hanya berkewajiban menafkahi orang yang memberi warisan, melaksanakan hak-hak orang
yang memberi warisan, dan tidak membahayakan orang yang memberi warisan itu menjadi
hanya berkewajiban menafkahi orang yang memberi warisan, melaksanakan hak-hak
orang yang memberi warisan, dan tidak membahayakan orang yang memberi
warisan.

‫ «ذلكم‬:‫ فقولــه‬.]3 ‫ آيــة‬:‫ ذلكم فســـق [المائــدة‬-‫ «حرمت عليكم الميتتــة والــدم – إلى قولــه‬:‫قال تعالى‬
.‫فسقه عائد إلى جميع ما سبق‬
Ayat tentang orang yang diwarisi kitab oleh Allah
‫هّٰللا‬
َّ ‫ُح ِّر َمتْ َعلَ ْي ُك ُم ا ْل َم ْيتَةُ َوال َّد ُم َولَ ْح ُم ا ْل ِخ ْن ِز ْي ِر َو َمٓا اُ ِه َّل لِ َغ ْي ِر ِ بِ ٖه َوا ْل ُم ْن َخنِقَةُ َوا ْل َم ْوقُ ْو َذةُ َوا ْل ُمت ََر ِّديَةُ َوالنَّ ِط ْي َحةُ َو َمٓا اَ َك َل ال‬
‫سبُ ُع‬
ٌۗ ‫س‬
‫ق‬ ْ ِ‫س ُم ْوا بِااْل َ ْزاَل ۗ ِم ٰذلِ ُك ْم ف‬
ِ ‫ستَ ْق‬
ْ َ‫ب َواَنْ ت‬ ِ ‫ص‬ ُ ُّ‫اِاَّل َما َذ َّك ْيتُ ۗ ْم َو َما ُذبِ َح َعلَى الن‬
“Diharamkan bagimu (memakan) bangkai, darah, daging babi, dan (daging) hewan yang
disembelih bukan atas (nama) Allah, yang tercekik, yang dipukul, yang jatuh, yang ditanduk, dan
yang diterkam binatang buas, kecuali yang sempat kamu sembelih. Dan (diharamkan pula) yang
disembelih untuk berhala. Dan (diharamkan pula) mengundi nasib dengan azlam (anak panah),
(karena) itu suatu perbuatan fasik” (QS. Al-Maidah : 3)

Mulanya, penyebutan fasiq itu tidak hanya berlaku untuk perilaku yang
disebutkan pada ayat di atas. Akan tetapi setelah disusul dengan redaksi isyaroh berikut:
“(karena) itu semua suatu perbuatan fasik”, maka memunculkan pemahaman bahwa,
redaksi tersebut mengkhususkan ketentuan penyebutan fasiq itu tidak hanya berlaku untuk
perilaku yang disebutkan pada ayat di atas itu menjadi hanya berlaku untuk perilaku
yang disebutkan pada ayat di atas.

Anda mungkin juga menyukai