Anda di halaman 1dari 7

MUTLAQ DAN MUQAYYAD

1.0. Al-Mutlaq ( ‫) المطلق‬

Pendahuluan

Jumhur ulama menetapkan setiap mukallaf mestilah mengikuti dan beramal dengan penetapan
hukum yang dibawa melalui lafaz mutlaq selagi tiada dalil atau nas yang menyebabkan hukum
tersebut menjadi muqayyad. Seterusnya mereka menetapkan mukallaf hendaklah beramal
dengan penetapan hukum yang dibawa melalui nas dan lafaz muqayyad sekali gus tidak boleh
merubahnya selagi tidak terdapat dalil yang merubahnya.

Pengertian

Lafaz mutlaq dapat dijelaskan dengan pengertian berikut :

a) Mutlaq ialah lafaz khas yang menunjukkan hakikat lafaz menurut apa yang ada, tanpa
dibatasi atau tanpa menilai jumlah atau sifatnya, seperti : Perkataan raqabah (
‫)رقبة‬. Sebagaimana firman Allah berkaitan kaffarah zihar :

َْ
‫ن‬ ‫ْل‬
‫ِ أ‬ ‫َب‬
‫ْ ق‬
‫ِن‬‫ٍ م‬ ‫َة‬‫َب‬
‫َق‬‫ُ ر‬ ‫ْر‬
‫ِير‬ ‫َت‬
‫َح‬ ‫ف‬
‫َاسَّا‬‫َم‬ َ
‫يت‬
Maksudnya : Maka hendaklah (suami itu) memerdekakan seorang hamba
abdi sebelum mereka berdua (suami isteri) bercampur. (al-Mujadalah : 3)

Perkataan raqabah ) ‫رقبة‬ ) dalam ayat tersebut adalah lafaz Khas Mutlaq. Kerana
ia menunjukkan individu yang tidak ditentukan daripada jenis hamba serta tidak
dikaitkan dengan sifat mukmin atau kafir. Justeru itu, ia menjelaskan wajib
memerdekakan mana-mana hamba, samada beriman atau kafir.

b) Lafaz menunjukkan pengertian tidak terbatas atau luas, contohnya : Lelaki dan buku.
Lafaz tersebut boleh ditujukan kepada mana-mana lelaki, samada muslim atau kafir
juga mana-mana buku tanpa ikatan dan ikatan.

2.0. Al-Muqayyad ( ‫المقيد‬ )

Pengertian
Di antara pengertian lafaz Muqayyad ialah :

a) Lafaz yang menunjukkan sesuatu makna secara menyeluruh dengan disertai perkataan
yang menunjukkan ada kaitan.
b) Lafaz Khas yang menunjukkan pada hakikat lafaz tersebut dengan diqayd atau dibatasi
oleh sifat, keadaan dan syarat tertentu. Antara bentuk lafaz muqayyad ialah :

i. Lafaz Muqayyad dibatasi dengan sifat, seperti: Hamba beriman ( ‫رقبة‬


‫)مؤمنة‬. Sebagaimana firman Allah :
ً
‫َأ‬ ‫ًا خ‬
‫َط‬ ‫ْم‬
‫ِن‬ ُ َ
‫مؤ‬ ‫َت‬
‫َل‬ ‫ْ ق‬
‫من‬ََ
‫و‬
‫َة‬
ٍ ‫ْم‬
‫ِن‬ ‫َة‬
ُ ٍ
‫مؤ‬ ‫َب‬
‫َق‬‫ُ ر‬
‫ِير‬ ‫َح‬
‫ْر‬ ‫َت‬
‫ف‬
Maksudnya : Dan sesiapa yang membunuh seorang mukmin dengan tidak
sengaja, maka (wajiblah ia membayar kaffarah) dengan memerdekan
seorang hamba sahaya yang beriman. (an-Nisa : 92)

Lafaz atau perkataan raqabah dalam ayat tersebut muqayyad dengan perkataan
mukminah. Justeru itu, ia menunjukkan wajib memerdekakan hamba yang beriman.

ii. Lafaz muqayyad dibatasi dengan syarat. Sebagaimana firman Allah berkaitan
kaffarah sumpah :

ِ ‫َّللاُ ِبالله ْغ ِو فِي أ َ ْي َمانِ ُك ْم َولَ ِك ْن يُ َؤ‬


‫اخذُ ُك ْم ِب َما‬ ‫اخذُ ُك ُم ه‬ ِ ‫ال يُ َؤ‬
‫سا ِكينَ ِم ْن‬ َ ‫عش ََرةِ َم‬ َ ‫طعَا ُم‬ ْ ‫ارتُهُ ِإ‬ َ ‫عقه ْدت ُ ُم األ ْي َمانَ فَ َكفه‬
َ
‫ير َرقَبَ ٍة‬ ْ ُ ‫س ِط َما ت‬
ُ ‫ط ِع ُمونَ أ َ ْه ِلي ُك ْم أ َ ْو ِك ْس َوت ُ ُه ْم أَ ْو تَ ْح ِر‬ َ ‫أ َ ْو‬
‫صيَا ُم ثَالثَ ِة أَي ٍهام‬ ِ َ‫فَ َم ْن لَ ْم يَ ِج ْد ف‬
Maksudnya : kamu tidak dikira salah oleh Allah tentang sumpah-sumpah kamu
yang tidak disengajakan (untuk bersumpah), akan tetapi kamu dikira salah
oleh-Nya dengan sebab sumpah yang sengaja kamu buat dengan sungguh-
sungguh. Maka bayaran dendanya ialah memberi makan sepuluh orang
miskin, dari jenis makanan yang sederhana yang kamu (biasa) berikan kepada
keluarga kamu, atau memberi pakaian untuk mereka, atau memerdekakan
seorang hamba. Kemudian sesiapa yang tidak dapat (menunaikan denda yang
tersebut), maka hendaklah ia berpuasa tiga hari. (al-Maidah : 89)
Di dalam ayat tersebut menyatakan berkaitan kaffarah sumpah. Iaitu berpuasa tiga hari.
Ia disyaratkan apabila orang yang melanggar sumpah tidak mampu memerdekakan
hamba atau tidak memiliki makanan atau pakaian.

iii. Lafaz muqayyad dibatasi batasan atau keadaan tertentu, sebagaimana firman
Allah :

‫ام ِإلَى اللهي ِْل‬ ِّ ِ ‫ث ُ هم أَ ِت ُّموا‬


َ َ‫الصي‬
Maksudnya : Kemudian sempurnakanlah puasa itu sehingga waktu malam
(Maghrib). (al-Baqarah : 187)

Di dalam ayat tersebut menjelaskan ibadat puasa dibatasi hingga waktu malam. Oleh
sebab itu, puasa siang dan malam tidak diharuskan.

2.1. Penerapan Al-Mutlaq Pada Al-Muqayyad ( ‫على‬ ‫المطلق‬ ‫حمل‬


‫)المقيد‬
Sesuatu lafaz nas syarak kadang kala tiba bentuk mutlaq, kemudian dating pula bentuk
muqayyad pada nas lain. Justeru itu lahir persoalan, apakah mutlaq itu diamalkan menurut
mutlaq dan muqayyad menurut muqayyad ataupun dibataskan yang mutlaq berdasarkan nas
muqayyad? Iaitu diterapkan mutlaq kepada muqayyad.

Konteks tersebut jumhur ulama mazhab syafie mutlaq dan muqayyad, hendaklah diterapkan
hukum mutlaq itu kepada muqayyad. Sebaliknya pula, kiranya sesuatu hukum tidak bersatu,
tidak boleh diterapkan mutlaq kepada muqayyad melainkan dengan ada dalil. Untuk
menjelaskan keadaan tersebut ia dapat diklasifikasikan kepada 4 bentuk sebagaimana berikut :

a) Sama sebab dan hukum ( ‫السبب‬ ‫أن يختلف الحکم ويتحد‬


)

Iaitu dalam keadaan apabila hukum dan sebab pada muqayyad dan mutlaq adalah bersatu.
Untuk itu, ulama menjelaskan bahawa dalam keadaan tersebut hukum mutlaq itu diterapkan
terhadap hukum muqayyad. Antara lain, ulama sepakat mengatakan bahawa lafaz mutlaq
bentuk itu hendaklah ditafsirkan mengikut kehendak muqayyad. Antara contohnya ialah :

Ayat pertama : Sebagaimana firman Allah :

‫علَ ْي ُك ُم ْال َم ْيتَةُ َوالده ُم‬ ْ ‫ُح ِ ِّر َم‬


َ ‫ت‬
Maksudnya : Diharamkan kepada kamu (memakan) bangkai (binatang yang tidak
disembelih), dan darah (yang keluar mengalir). (al-Maidah : 3)
Ayat kedua : Sebagaimana firman Allah yang lain :

ْ َ‫طا ِع ٍم ي‬
‫طعَ ُمهُ ِإال أَ ْن‬ َ ‫علَى‬ َ ‫ي ُم َح هر ًما‬ ‫ي ِإلَ ه‬ ‫وح‬
ِ ُ ‫قُ ْل ال أ َ ِجدُ فِي َما أ‬
َ
‫يَ ُكونَ َم ْيتَةً أ َ ْو دَ ًما َم ْسفُو ًحا‬
Maksudnya : Katakanlah (Wahai Muhammad): Aku tidak dapati dalam apa yang telah
diwahyukan kepadaku, sesuatu yang diharamkan bagi orang yang hendak
memakannya, melainkan kalau benda itu bangkai, atau darah yang mengalir. (al-
An’am : 145)

Lafaz al-dam dalam ayat pertama adalah bentuk mutlaq. Manakala dalam ayat kedua pula lafaz
al-dam ( ‫ )الدم‬dibawa dalam bentuk muqayyad, iaitu dikaitkan dengan keadaan mengalir.
Namun begitu, hukum dalam kedua-dua ayat tersebut adalah sama, iaitu haram
memakan darah dan sebab hukum juga sama, iaitu boleh menimbulkan kemudaratan
akibat memakan darah.

Justeru itu, konteks tersebut ulam sepakat menerapkan lafaz mutlaq dan muqayyad. Yang mana
muqayyad itu diiktibar sebagai penjelas kepada mutlaq. Untuk itu, mereka mentafsirkan darah
yang diharamkan makan ialah darah mengalir, manakala darah tidak mengalir, seperti: Hati,
limpa juga darah yang tertinggal dalam daging halal dimakan.

b) Berlainan sebab dan hukum ( ‫ان يختلف المطلق والمقيد‬


‫( في الحکم ولسبب‬
Menurut ulama mazhab Hanafi, bentuk itu juga dikenali dengan ( ‫اختلف‬
‫الحکم‬ ‫)الموضوع واختلف‬. Iaitu lafaz Mutlaq dan Muqayyad berbeza dari
sudut sebab dan hukumnya. Antara contohnya ialah :

Ayat pertama : Sebagaimana firman Allah :

‫طعُوا أَ ْي ِديَ ُه َما‬


َ ‫ارقَةُ فَا ْق‬
ِ ‫س‬‫ار ُق َوال ه‬
ِ ‫س‬‫َوال ه‬
Maksudnya : Dan orang lelaki yang mencuri dan orang perempuan yang mencuri,
maka (hukumnya) potonglah tangan mereka. (al-Maidah : 38)
Ayat kedua : Sebagaimana firman Allah :

‫صال ِة فَا ْغ ِسلُوا ُو ُجو َه ُك ْم‬ ‫يَا أَيُّ َها الهذِينَ آ َمنُوا ِإذَا قُ ْمت ُ ْم ِإلَى ال ه‬
‫ق‬ ِ ‫َوأ َ ْي ِديَ ُك ْم ِإلَى ْال َم َرا ِف‬
Maksudnya : Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu hendak mengerjakan
sembahyang (pada hal kamu berhadas kecil), maka (berwudhuklah). Iaitu basuhlah
muka kamu,dan kedua belah tangan kamu meliputi siku. (al-Maidah : 6)

Di dalam ayat pertama, lafaz al-aidiy ( ‫األيدي‬ ) atau tangan dibawa secara mutlaq.
Manakala dalam ayat kedua pula, lafaz tersebut dibawa secara muqayyad, iaitu dikaitkan
dengan sampai ke siku ( ‫( الى المرافق‬. Seterusnya hukum dalam kedua-dua ayat tersebut juga
berlainan. Di mana hukum di dalam ayat pertama berkaitan dengan memotong tangan
pencuri lelaki dan perempuan, manakala hukum di dalam ayat kedua berkenaan dengan
wajib membasuh tangan. Di samping itu juga, sebab hukum dalam kedua-dua ayat tersebut
juga berlainan. Yang mana sebab hukum dalam ayat pertama ialah mencuri, manakala
sebab hukum dalam ayat kedua ialah berhadas atau hendak menunaikan sembahyang.

Berdasarkan keadaan dan huraian tersebut, jumhur ulama sepakat mengatakan lafaz mutlaq
bentuk itu tidak boleh diterapakan atau tidak boleh ditafsirkan mengikut kehendak muqayyad.
Namun begiru, lafaz mutlaq ditafsirkan mengikut kehendak mutlaqnya dan lafaz muqayyad
pula ditafsirkan mengikut kehendak muqayyadnya. Alasan dan hujah mereka kerana tidak ada
kaitan di antara keduanya.

c) Sama sebab, berbeza hukum ( ‫) ان يختلف الحکم ويتحد السبب‬


Menurut ulama mazhab Hanafi bentuk itu dikenali juga dengan ( ‫اذا اتحد‬ (
‫الموضوع واختلف الحکم‬. Ulama sepakat apabila lafaz mutlaq mempunyai
perbezaan hukum dengan lafaz muqayyad, pengertian lafaz mutlaq tersebut tidak dapat
disesuaikan dengan lafaz muqayyad, walaupun di antara keduanya mempunyai sebab yang
sama. Justeru itu, hendaklah dikekalkan mutlaq menurut mutlaqnya serta diamalkannya
menurut skop yang dikehendakinya. Antara contohnya ialah :

Ayat pertama : Sebagaimana firman Allah :


‫صالةِ فَا ْغ ِسلُوا ُو ُجو َه ُك ْم‬ ‫يَا أَيُّ َها الهذِينَ آ َمنُوا ِإذَا قُ ْمت ُ ْم ِإلَى ال ه‬
‫ق‬ِ ِ‫َوأ َ ْي ِديَ ُك ْم ِإلَى ْال َم َراف‬
Maksudnya: Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu hendak mengerjakan
sembahyang (pada hal kamu berhadas kecil), maka (berwudhuklah). Iaitu basuhlah
muka kamu, dan kedua belah tangan kamu meliputi siku. (al-Maidah : 6)

Ayat kedua : Sebagaimana firman Allah :

‫س ُحوا ِب ُو ُجو ِه ُك ْم َوأَ ْيدِي ُك ْم‬ ْ َ‫ط ِيِّبًا ف‬


َ ‫ام‬ َ ‫ص ِعيدًا‬
َ ‫فَلَ ْم ت َ ِجدُوا َما ًء فَتَيَ هم ُموا‬
ُ‫ِم ْنه‬
Maksudnya : Sedang kamu tidak mendapat air (untuk berwudhuk dan mandi), maka
hendaklah kamu bertayammum dengan tanah – debu yang bersih iaitu : Sapulah akan
muka kamu dan kedua belah tangan kamu dengan tanah – debu itu. (al-Maidah : 6)

Di mana hukum dalam ayat pertama tentang wudhuk dan wajib membasuh tangan (
‫ ) وجوب غسل األيدي‬dibawa dalam bentuk muqayyad sampai ke siku, manakala
hukum dalam ayat kedua tentang tayammum dengan menyapu tangan ( ‫( مسح‬
‫ األيدي‬adalah mutlaq atau tanpa dikaitkan sampai ke siku. Namun begitu, sebab
terhadap kedua-dua hukum adalah sama, iaitu ingin menunaikan sembahyang ( (
‫اردة الصالة‬.

d) Berbeza sebab, hukum sama ( ‫ والسبب مختلف‬،‫( المطلق والمقيد واحد‬

Di kalangan ulama mazhab Hanafi ia dikenali dengan ( ‫( اذا اختلف الموضوع واتحد الحکم‬. Iaitu
hukum yang terkandung dalam nas mutlaq dan muqayyad adalah sama, tetapi sudut sebab
hukumnya adalah berlainan. Di antara contoh perbezaan lafaz mutlaq dan muqayyad dari sudut
sebab, tapi hukumnya keduanya adalah sama ialah :

Ayat pertama : Berkaitan memerdekakan hamba dalam kaffarah zihar. Sebagaimana firman
Allah :

‫ير َرقَبَ ٍة ِم ْن قَ ْب ِل أَ ْن يَت َ َما ه‬


‫سا‬ ُ ‫فَتَ ْح ِر‬
Maksudnya : Maka hendaklah (suami itu) memerdekakan seorang hamba abdi
sebelum mereka berdua (suami isteri) bercampur. (al-Mujadalah : 3)
Ayat kedua : Berkaitan memerdekakan seorang hamba terhadap kaffarah pembunuhan tidak
sengaja :

‫ير َرقَبَ ٍة ُمؤْ ِمنَ ٍة‬


ُ ‫فَتَ ْح ِر‬
Maksudnya : Maka (wajiblah ia membayar kaffarah) dengan memerdekakan seorang
hamba sahaya yang beriman. (an-Nisa : 92)

Lafaz raqabah ( ‫ ( رقبة‬dalam ayat pertama yang berkaitan kaffarah zihar berbentuk mutlaq,
manakala dalam ayat kedua yang berkaitan dengan kaffarah membunuh orang mukmin secara
tidak sengaja berbentuk muqayyad. Seterusnya hukum dalam kedua-dua ayat tersebut
adalah sama, iaitu memerdekakan seorang hamba, tetapi sebab hukumnya berlainan. Iaitu
sebab hukum kaffarah zihar ialah suami yang menziharkan isterinya ingin kembali
berseronok dengan isterinya, manakala sebab hukum kaffarah membunuh ialah
membunuh secara tidak sengaja.

RUJUKAN

 Manna’ Khalil-Qathan, ( 2006 ), Cara Mudah Memahami Al-Quran, Kuala Lumpur:


Percetakan Zafar sdn. bhd, cetakan pertama.
 Dr. Ab. Latif Muda dan Dr. Rosmawati Ali @ Mat Zin, ( 2001 ), Perbahasan Usul Al-
Ahkam, Kuala Lumpur: Percetakan Salam Sdn.Bhd, cetakan pertama.

Anda mungkin juga menyukai