Anda di halaman 1dari 2

Cerita dalam bahasa Bugis:

BATU MEMMANA`E

Engkana ritu seuwwa wettu ri tana Bone, sibola marana` marindo`. Indo`na makagello na makessing
ampena, naikiyya ana`na kuttu`na kuttuE nama tumpeng toakedona. Jama-jamanna indo`na iyanaritu
mappulung-pulung aju ri ale`E, nai nappa laona balu ri pasaE. ana`na laing toi, jama-jamanna iyanaritu
mattennung lipa ugi nainappa lao na balu ri padangkang-padangkang`E.Ri bolana iyya mabelaE lao
riyaseng nge makessing, engka seddi asunaparakai. Asenna iyyanaritu La Balo. Iyya he lapong asu maka
patona risuro-suro.Engkanaro seuwwa esso, maka pellana essoE, napa relli-relli tongeng
agaganateppaiye. Nama tennung naro lapong ana` ri tengga esso`E, na pole alalena topa ribolaE, nasaba
lapong indo lao ri pasaE ma`balu aju. Ritengga jama-jamannamattennung, poleniro cakkarudduna
lapong ana`. Cakkado ado ni ri onrong na tudang.Magi nateppa sempe`na parewa tennung na lao ri
sabolaE. Nasaba cakkaruddu na poletoni kuttuna, tea atinna lapong ana` ma`kedde malai parewa
tennung na. Maelo mellautulung ri indo`na, naikiyya lapong indo dei gaga ribolaE. Pole nainggngarang ni

makkeda engka . parewa tennung ku ri sabolaE!” ri saliweng pappe sangkana lapongana`, na ma`bali
mana La Balo makkeda: “Iyye puang, tatajeng nni cinampe`” Iyya

maka seleng nna lapong ana` mengkalingai asunna macca ma`barekkada pada rupatauwe. Pede`
tattamba ni ro seleng na lapong ana` riwettu napeneddingini ajenade`naulle kedo. Mattedde pada batuE
ajena lapong ana`. Na sibawa ro tau na, terri nilapong ana` nai nappa naolli-olli indo`na. Maitta-maitta
tainiyya ajena bawang matedde,naikiyya seddi ni batang kale, tassesa ulunna.Engkani ro indo`na lari
menre bola mengkalingai terri peddina ana`na. Na runtuni ana`na pada patung nge, de` naulle ked

oE. Makkeda ni ana`na: “Ta`dampengengngaindo`. Madoraka ka` lao ri idi”. Nai nappa terri ni paimeng
lapong ana. Iyya mani napajaterri, mancaji batu maneng mani watang kale na. Iyya na bawang na pa
lessu indo`na:”aga tu pasikua ko na`?”. de` nari sangka

-sangka, mancaji batu topa lapong indo`,nasaba makkamparang ngi lao ri ana`na. makku niro gangkana
seddi kampong mancaji batu maneng taunna, nasaba niggi-nigi makkita, lao topa makkamparang, na
mancajibatu topa ro alena. Iyyana ro pammulanna nariyaseng ni ro kampong nge ri tau egaEBatu
Memmana`E iyyare`ga Batu TerriE

Terjemahan dalam bahasa Indonesia: BATU MENANGIS ATAU BATU BERANAK

Pada suatu waktu di tanah Bone, hiduplah dua orang anak dan ibu. Ibunyamemiliki sifat dan perilaku
yang sangat baik sedangkan anaknya malas disuruh-suruhdan egois. Pekerjaan ibunya adalah mencari
kayu bakar di hutan kemudian menjualnyadi pasar, sedangkan anaknya menenun sarung bugis yang di
jualnya pada parapedagang.Di rumahnya yang jauh dari kesan bagus, mereka memilihara seekor anjing.
Dinamailah anjing itu dengan nama La Balo. Anjing ini sangat pintar dan patuh denganpoerintah
majikannya. Suatu hari yang sangat panas, menenunlah sang anak dirumahnya yang bisa di bilang gubuk
itu. Sendiri ia menekuni pekerjaannya karenaibunya sedang ke pasar untuk menjual kayu bakar. Di
tengah pekerjaannya menenun,merasa mengantuklah ia. Terantuk-antuk di tempat duduknya. Secara
tidak sengaja,alat tenunnya jatuh ke kolong rumah. Karena sifat malasnya dan karena
mengantuknya,maka engganlah sang anak untuk beranjak dan memungut alat tenunnya. Mau
mintatolong ibunya, ibunya sedang pergi ke pasar. Di ingatnya bahwa ia memiliki anjing

peliharaan. Maka di panggilnya anjing itu dengan berkata : “O Balo, tolong kau

ambilkan alat tenun

ku!”. Di luar prasangka sang anak, maka menyahutlah sang anjingdengan berkata, : “Iyye puang,
tunggulah sebentar” Sungguh kaget sang anak demi

mendengar anjing peliharanny dapat berbicara layaknya manusia banyak. Bertambahkagetlah sang anak
ketika merasakan kakinya kaku dan tak bisa digerakkan. Mengerasseperti batu kaki sang anak. Bersama
dengan rasa takutnya, menangislah sang anaksambil memanggil-manggil ibunya. Lama kelamaan , tidak
hanya kakinya yangmengeras, tetapi seluruh tubuhnya, terkecuali wajahnya.Maka datanglah ibunya
demi mendengar tangis pedih anaknya. Ditemukannya

anaknya telah menjadi patung dan tak dapat bergerak. Berkatalah sang anak: “Maafkan aku ibu, terlalu
durhaka aku padamu” kemudian ia kembali menangis sampai kepalanya

me

njadi batu pun air mata tetap jatuh dari matanya. Berkatalah sang ibu, : “Apa yangmenyebabkanmu
menjadi seperti ini nak”. Menangis pula san ibu, dan tak di sangka

-sangka ibunya pun berubah menjadi batu Karena ia menaegur perubahan yang terjadipada anaknya.
Begitulah, maka satu kampong penduduk berubah menjadi batu,karena saling menegur satu sama lain.
Itulah asal mula di namainya kampong tersebutsebagai Batu Menangis atau Batu Beranak

Anda mungkin juga menyukai