Anda di halaman 1dari 13

A. Cerita Aji Saka Versi Jawa.

Asal Nguga Aksara Jawa Hanacaraka

Aksara Jawa Hanacaraka ngrupakne salah siji aksara sing digunakne neng lemah Jawa
lan sekitarnya, kerep karan aksara Jawa. Aksara Hancaraka sabenere dijupuk saka lima aksara
pisan jero aksara Jawa: “hana caraka”. Aksara Jawa dhewe nyacah rong puluh aksara, yaiku:

ha na ca ra ka
da ta sa wa la
pa dha ja ya nya
ma ga ba tha nga

ning tahukah kowe asal nguga aksara Jawa? iki iki cerito babagan asal ngugane aksara Jawa
hanacaraka.

dhikik kala, neng siji kerajan Medhangkamulan, bertahtalah sawong raja nduwe jeneng Dewata
Cengkar. utawa kenal karo jeneng Prabu Dewata Cengkar. sawong raja sing rakus banget,
gerigisi, tamak, lan dhemen mangan daging manusia. amarga kegemarannya mangan daging
manusia, mula sacara nggenti rakyatnya pun dipeksa menyetor upeti berwujud manusia.

krungu kegerigisen Prabu Dewata Cengkar, sawong pengembara nduwe jeneng Aji Saka nduwe
pangarah ngendhegake kebiyasan sang raja. Aji Saka nduweni 2 wong abdi sing setia banget
nduwe jeneng Dora lan Sembada. jero saben dalanane menyang kerajan Medhangkamulan, Aji
Saka ngajak Dora, lagekne Sembada tetap dipanggon amarga kudu njaga siji pusaka sakti duwe
Aji Saka. Aji Saka berpesan marang Sembada, ben aja nganti pusaka kuwi diwenehna marang
sapaa kajaba aku (Aji Saka).

sakwise beberapa wayah, ngantia Aji Saka neng kerajan Medhangkamulan sing sepi. Rakyat
neng kerajan kuwi wedi metu omah, amarga wedi dadi santapan enak sang raja sing gerigisi. Aji
Saka cepet menuju istana lan nemoni sang patih. dheweke celathu yen awake saguh lan jaga
didadekne santapan Prabu Dewata Cengkar.
Tibalah nang dina diendi Aji Saka arep dipangan saka Prabu Dewata Cengkar. sadurung
dipangan, sang prabu sanuli mengabulkan 1 panjaluk saka calon korban. lan Aji Saka karo
tenang njaluk lemah saamba syurban endhase. krungu panjaluk Aji Saka, Prabu Dewata Cengkar
mung gumuyu terbahak-bahak, lan teras ngiyanine. mula dibukaka bebed syurban penutup
endhas Aji Saka.

Aji Saka nyekel salah siji ujung syurban, lagekne sing liya dicekel saka Prabu Dewata Cengkar.
Aneh, jebulna syurban kuwi kaya mengembang dadine Dewata Cengkar kudu mlaku mundur,
mundur, lan mundur nganti nganti neng tepi pantai kidul. ngono Dewata Cengkar nganti neng
tepi pantai kidul, Aji Saka karo cepet mengibaskan syurbannya dadine membungkus awak
Dewata Cengkar, lan menendangnya nganti terjebur neng segara kidul. dumadakan wae awak
Dewata Cengkar ngowah dadi bajul putih. “amarga kowe dhemen mangan daging manusia, mula
kowe prayoga dadi bajul, lan panggon sing tepat kanggo seekor bajul yaiku neng segara”
mangkana tembung Aji Saka.

ket wektu kuwi, kerajan Medhangkamulan dipanggedheni saka Aji Saka. Seorng raja sing arif
lan bijaksana. dumadakan Aji Saka eling arep pusaka saktinya, lan ngongkon Dora kanggo
njupuke. ning Sembada ora arep menehake pusaka kuwi, amarga eling pesan Aji Saka. mula
kedadeana adon-adon sing hebar diantara Dora lan Sembada. amarga nduweni elmu lan
kesaktian sing seimbang, mula matia Dora lan Sembada sacara barengan.
Aji Saka sing eling arep pesannya marang Sembada, cepet ngusul. ning paling alon, amarga
sanganti neng kana, kapindho abdinya sing setia banget kuwi wis mati donya. kanggo
mengenang sakarone, mula Aji Saka nglestarekne dheweke jero siji Aksara / aksara sing uni lan
tulisane :
jarwa aksara Jawa :
Ha Na Ca Ra Ka (ono kongkonan = ana kongkonan)
Da Ta Sa Wa La (padha kekerengan = padha nggelut)
Pa Da Ja yane (padha digdayane = padha-padha saktinya)
Ma Ga Ba Tha Nga (padha nyunggi bathange = padha berpangku wektu mati)
B. TERJEMAHAN

Legenda Aksara Jawa

Aksara Jawa Hanacaraka merupakan salah satu aksara yang digunakan di tanah jawa
Jawa dan sekitarnya, dapat nama aksara Jawa. Aksara Hancaraka sabenarnya di ambil darilima
aksara psatu dalam aksara Jawa: “hana caraka”. Aksara Jawa sendiri ada dua puluh aksara,yaitu :

ha na ca ra ka
da ta sa wa la
pa dha ja ya nya
ma ga ba tha nga
ini adalah salah satu variasi legenda aksara Jawa
.
Aji Saka adalah seorang laki-laki yang gagah dan rupawan. Dia bernama asli Prabu Saka, dan
dikenal luas sebagai pencipta aksara Jawa. Aji Saka bertempat tinggal di Mahameru. Sebuah
tempat yang sangat indah di puncak gunung Semeru. Sejauh mata memandang tampak lautan
awan dan kabut putih. Puncak Semeru dikenal sebagai puncak keabadian para dewa. Kubah luas
dengan medan beralun, merupakan pemandangan yang akrab dengan puncak Mahameru.

Ajisaka tidak puas hanya tinggal di satu tempat dan menjadi orang yang terkungkung. Dia adalah
seorang pengelana muda yang ingin menyebarkan ilmu dan kepandaiannya bersastra kepada
semua orang. Dari Mahameru, dia pindah ke Nusabarong, Nusatembini, Gunung Bromo, Gunung
Sumbing, pulau Siwaka, Gunung Kedheng, sampai gunung Anyer di Bali. Ajisaka berkelana
tanpa batas ruang dan waktu. Bahkan dia menyeberang ke Arab dan tinggal di kota Balun untuk
menemui Nabi Kilir.

Ajisaka memang mempunyai banyak kelebihan. Selain dianugerahi bentuk fisik yang menarik,
Aji Saka juga pandai dalam mengolah bahasa dan sastra. Dia menciptakan karya sastra yang
berjudul Endradipa, Tanjung Resmi, dan Paramasastra. Ajisaka juga fasih dalam berbahasa
Kawi. Dia mengajarkan Kawi Dasanama dan Kawi Jayaresmi. Ajaran Sandi Agung, Serat
Wiwaha, dan Serat Dewaruci juga tidak ketinggalan diajarkan Ajisaka dalam pengelanaannya.
Ajisaka juga menyadur dan menerjemahkan karya sastra dari bahasa Sansekerta. Pada tahun 925,
raja Dewatacengkar berkuasa di Medhang Kamulan. Raja ini suka memangsa manusia. Setiap
hari pengawal kerajaan berkeliling kerajaan untuk mencari mangsa. Rakyat sangat ketakutan.
Melihat hal ini, Ajisaka tidak bisa tinggal diam. Dia kemudian menemui pengawal raja dan
menyerahkan diri untuk disantap. Sebelum disantap, Ajisaka mengajukan satu syarat. Dia hanya
meminta tanah kerajaan seluas kain penutup kepalanya. Dewatacengkar menyanggupi. Kain
penutup itu kemudian dibawa ke alun-alun.

Namun luar biasa. Kain penutup kepala yang sempit itu tidak habis-habis gulungannya. Menjadi
maha luas, hingga seluruh tanah di kerajaan Medhang Kamulan tertutup oleh kain Ajisaka.
Ajisaka kemudian menagih janji Dewatacengkar dan meminta seluruh kerajaan untuk
diserahkan. Dewata cengkar tidak mau menyerahkan kerajaannya. Kemudian Ajisaka dan
Dewatacengkar berperang. Dewatacengkar terdesak dan akhirnya menceburkan diri ke laut dan
berubah menjadi buaya putih. Ajisaka kemudian bertahta di kerajaan Medhang Kamulan. Setelah
menjadi raja, Ajisaka teringat kepada Sembada, salah seorang abdinya yang ditinggalkan di
Pulau Majethi. Abdinya tersebut diperintahkan untuk menjaga keris pusaka Ajisaka.

Sebelum pergi, Ajikasaka memang berpesan agar keris itu dijaga baik-baik. Jangan sampai keris
itu diserahkan kepada orang lain, kecuali Ajisaka sendiri yang mengambilnya. Ajisaka kemudian
memanggil abdi setianya, Sembada yang diajaknya ikut serta ke Medhang Kamulan. Dia
kemudian memerintahkan Sembada untuk menjemput Dora dan mengambil keris pusaka yang
dijaga oleh Dora. Dora kemudian diberi pesan oleh Ajisaka untuk mengambil keris dan
mengajak Sembada ke Medhang Kamulan. Dia tidak boleh kembali ke Medhang Kamulan
sebelum berhasil melaksanakan perintah Ajisaka.

Dora kemudian berangkat dengan tekad melaksanakan perintah tuannya dengan bersungguh-
sungguh. Sesudah sampai di pulau Majethi, dia langsung menemui Sembada. Namun bukan
persoalan mudah untuk mengambil keris yang dititipkan kepada Sembada. Sembada pun
memegang teguh perintah Ajisaka untuk tidak menyerahkan keris kepada siapapun selain
Ajisaka. Dora pun juga memegang teguh perintah Ajisaka untuk mengambil keris tersebut
sampai dapat. Akhirnya Dora dan Sembada bertengkar hebat. Masing-masing memegang teguh
perintah Ajisaka. Dua orang abdi yang setia ini kemudian berkelahi. Sungguh pertempuran yang
sangat seru dan luar biasa. Masing-masing memiliki kekuatan yang seimbang. Akhirnya Dora
dan Sembada bertempur sampai titik darah penghabisan. Berita mengenai kematian Dora dan
Sembada dalam mempertahankan kesetiaan kepada tuannya, terdengar sampai telinga Ajisaka.
Ajisaka merasa sangat bersalah karena secara tidak langsung menyebabkan kematian dua abdi
setianya. Untuk mengenang dua abdi setianya tersebut, Ajisaka kemudian mengarang aksara
Jawa sebagai berikut.

- ha-na-ca-ra-ka : ada utusan (Dora dan Sembada yang masing-masing diutus dan
diperintah oleh Ajisaka)
- da-ta-sa-wa-la : bertengkar (keduanya bertengkar karena tanggung jawab dan kesetiaan
dalam melaksanakan perintah Ajisaka)
- pa-dha-ja-ya-nya : seimbang kesaktiannya (Dora dan Sembada mempunyai kesaktian
yang setara)
- ma-ga-ba-tha-nga : keduanya terbunuh (Dora dan Sembada meninggal setelah berperang)
C. CERITA AJI SAKA VERSI BALI
SANG AJI SAKA

Kabaosang dawege dumun wenten jagat sane kawastanin jagat Majati. Jagat Majatine wiakti
jagat sane kalintang becik. Tanahnyane subur,cocok pisan anggen genah pertanian. Sakewanten
kala punika jatmane sane wenten ring Majapati , tan pisan uning ring kaweruhan pertanian,
kantun tambet-tambet,napi malih kaweruhan aksara, agama, sastra, kalih piranti-piranti lianan
durung uningin ipun. Ingguh majalaran antuk kawentenane sapunika manawi sampun
sangkaning kaagungan Hyang Prama Kawi, raris Ida nyupat jagat Majapati, antuk ngriptayang
jatma mautama sane mapesengan Sang Aji Saka.

Para pamiarsa satua Bali sane wangiang titian, sesampun Sang Aji Saka embas, saha tan
kacritayang kauripane dawege alit. Ida sampun duur tur madue pusaka keris,kadulurin parekan
kakalih,sane mawasta I Sambada miwah I Dora. Sanunggil rahina Ida Sang Aji Saka geginane
ngurukang panjake sane wenten ring Majati indik kaweruhan iwawu sane kaurukang olih Sang
Aji Saka. Nyabran dina Ipanjak muponin muponin kauripan mabekel antuk kaweruhan sane
dahat mautama punika. Mawastu raris degdeg jagate,mupu sarwa tinandur,murah sarwa tinuku.
Sampun landuh jagate ring Majapati,metu malih kayun Sang Aji Saka pacang nglimbakang
ngicen kaweruhan ka jagate lianan, wantah jagat belat Negara mawasta jagat Medang Kambulan.
Sadurung ida mamargi raris ngandika ring parekanne,sapuniki pangandikanne :”Bapa ajak dadua
tiang lakar nglimbakang ngicen pangajah,jani baang tiang tugas: bapa Dora ngebag keris
pusakane dini,Bapa sambada ngiring tiang ka jagat Medang Kambulan,yan ada anak nagih kerise
ene lenan teken tiang eda pesan baanga. “maka kalih parekane ngiring sapangandikan Sang Aji
Saka.

Gelising satua mamarga Sang Aji Saka kairing olih I Sambada. Tumuli Ida munggah sampan
ngarungin segara,siang dali Ida ring tengah segarane sambilang ida makayun-kayun ring dija
manawi sampun rauh sampane sane linggihin Ida.Tan pararapan kala tengah wengi saget
kacingak sesuar ring pondokan tan edoh saking tepi segarane.sada gegeson Ida ngojog pondoke
sane madaging suar,saget kacunduk ring anak lingsir lanang istri tan mari ida mabaos-
baos,sujatine anak lingsir punika majanten Sang Pandita,nanging lacur ida nenten madue putra
turmaning ne mangkin kanjekan ida polih giliran ngaturang caru,tetadahan ratune ring Medang
Kambulan marupa ajeng-ajengan maulam jatma adiri,adeng siu,jejanganan,miwah inum-inuman
marupa sajeng,mangda katur rahinane benjang. Duaning nelesek pisan galahe,raris cutetang
bebaosane. Sang Aji Saka misadia pacang dados ulam ajengan bogan Sang Nata Ratu ring
Medang Kambulan.

Dumun Sang Nata Ratu sane nyeneng ring Medang Kambulan nenten sios wantah raksasa. I
Dewata Cengkar pesengane.Paripolahnyane kalangkung kaon,setata nadah jatma pinaka
ulamnyane.Santukan sampun titah Sang Hyang Suung, momo angkarane nenten pacang matuuh
panjang nadaksara raris wenten anak mautama pacang nulungin Ida anake lingsir maka kalih
punika. Paigumam Sang Pandita sareng Sang Aji Saka duk wengine sampun puput,wantah Sang
Aji Saka pinaka ulam caru. Benjangne pasemengan pisan Ida Pandita sakeluwarga mamarga ka
Puri Medang Kambuhin kairing olih kaula-kaulane maduluran makta tatadahan sareng Sang Aji
Saka. Tan kocap ring margi,saget sampun rauh ring Puri wyakti angob I Dewata cengkar nyingak
aturane tios ring sane sampun-sampun. Tumuli ngandika Dewata Cengkar”sakonden kola nadah
carune,men ape lakar tunas bapa ?” sapunika baosne. Masaur Sang Aji Saka “Ratu sang prabhu
sadurung titiang padem,wenten sane lungsur titiang,wantah nunas tanah alumbang destar titiang
punika pacang wehin bapak titiange (Sang Pandhita).” Mawali nimbal Dewata cengkar,”beh
alumbung udeng cai nunas tanah lakar anggo apa ?” sapalaan nunas aektar apang ada anggon
martiwi, lamun keto lautang kesesang turmaning sikut tanahe,kola siba enggalan Makita nadah
sapunika baos Dewata Cengkar. Digelis Sang Aji Saka ngelus destar raris kasikut tanahe.
Sampun saking pangentas Hyang Widhi,lipetan destare nenten telas-telas anggen nyikut
tanah,raris Dewata Cengkar karag-kirig nyampingin muncuk destare sane sayan ngedoh-
ngedohan,sampun rauh reke ring tepi siring,taler kantun nglumbang-nglumbangang raris
katambakin Olih Dewata Cengkar nanging nenten mrasidayang pamuput kagulung tur
kacemplungan Dewata Cengkar ka tengah segarane ngantos tan maurip malih. Sasedan Prabhu
Dewata Cengkar,panjak Medang Kambulan sami marasa ledang, saha tan mari ngangkat Sang
Aji Saka mangda dados Prabhu ngentosin Dewata Cengkar. Pinunas I panjak kadagingin,Raris
sang Aji Saka dados Prabhu ring Medang Kambulan.

Ceritayang sampun Aji saka dados Prabhu ring Medang Kambulan eling ring keris
pusakane,saha digelis ngandikanin parekanne sambada mangda ngambil ka Majapati.

I Sambada tan purun tulak ring titah Aji Saka,digelis ipun lunga ka Majapati. Sarauhe ring
Majapati tan mari ngojog genah I Dora jaga ngarauhin titah Sang Aji Saka. Nanging I Dora tan
ngwehin kerise I sambada duaning wenten piteket Sang Aji Saka duke dumum,”Dora yan ada
anak nagih pusakane,elenan teken tiang,de pesan baanga.” Raris parekanne maka kalih sami-
sami pageh nyuun pangandika mawetu rebat marebatin keris,nyantos maka kalih parekanne
padem. Indik sapadem parekan maka kalih kapireng olih Aji Saka,pramangkin ida pariselsel ring
raga,rumasa ring raga iwang ngicen tugas ring parekanne maka kalih wastu ngemasin padem.
Duaning kangen ring parekan saying, raris Aji Saka makarya pangeling-eling sane masuara :

“hana caraka

Gata mangaba sawala,

Pada jayanya”

Tegesipun:

Wenten parekan sayang kakalih

Sami-sami rauh nampa nyuun surat madaging titah,

Nanging maka kalih padem antuk sami-sami pageh ipun nyuun pangandika.”

Inggih pamiarsa satua sane wangiang titiang, malarapan satua punika kasengguh olih para
panglingsire ngawetuang abjad aksara Bali sane kapiara rauh mangkin,dumadak mangda ajeg
rauh kawekas. Yaning tarka sukseman daging satua ring ajeng,kirang langkung majalaran
nelebang sari-sarining daging Sang Hyang Aji Saraswati minakadi sastra, agama, luir tutur sinah
I manusa ngemangguhang karahajengan pingkalih jagate gemuh landuh tan kirang sandang
miwah pangan.

Kaketus saking buku :

Satua Bali, Penerbit PWII Bali


D. VERSI INDONESIA

AJI SAKA
Tersebutlah seorang pemuda sakti yang tinggal di desa Medang Kawit. Aji Saka namanya. Ia
mempunyai dua pembantu yang sangat setia. Dora dan Sembada nama keduanya.

Suatu hari Aji Saka berniat ke wilayah Medang Kamulan. Ia mendengar perilaku Raja Medang
Kamulan yang bernama Prabu Dewata Cengkar yang sangat jahat. Prabu Dewata Cengkar gemar
memangsa manusia. Setiap hari ia harus makan daging manusia. Patih Medang Kamulan yang
bernama Jugul Muda harus sibuk mencari manusia untuk dipersembahkan kepada rajanya yang
sangat kejam itu. Rakyat Medang Kamulan sangat ketakutan dan mereka memilih untuk
mengungsi dari Medang Kamulan dibandingkan harus menjadi santapan Prabu Dewata Cengkar.
Aji Saka berniat menghentikan kekejaman penguasa kerajaan Medang Kamulan yang gemar
memakan manusia itu untuk selama-Iamanya.

Dalam perjalanan menuju kerajaan Medang Kamulan, Aji Saka dan dua pembantunya tiba di
daerah pegunungan Kendeng. Aji Saka meminta Sembada untuk tinggal di daerah itu dan
menyerahkan keris saktinya. Katanya, "Kutitipkan keris sakti pusakaku ini kepadamu. Sekali-
kali jangan engkau serahkan keris sakti pusakaku ini kepada siapa pun kecuali hanya kepadaku
saja! Aku sendiri yang akan datang mengambil keris pusakaku ini.” Sembada mengiyakan pesan
Aji Saka.

Aji Saka bersama Dora melanjutkan perjalanan. Di sebuah tempat, Aji Saka meminta Dora untuk
tinggal karena ia akan ke kerajaan Medang Kamulan seorang diri.

Cerita Pendek Nusantara Cerita Rakyat Jawa Tengah Aji Saka


Cerita Pendek Nusantara Cerita Rakyat Jawa Tengah Aji Saka

Syandan, Aji Saka bertemu dengan Patih Jugul Muda yang tampak kebingungan karena tidak
mendapatkan seorang manusia pun yang dapat dipersembahkan untuk Prabu Dewata Cengkar.
"Jika itu yang menjadi kebingunganmu, serahkan aku kepada rajamu, wahai Patih Jugul Muda,"
kata Aji Saka.
Patih Jugul Muda sangat keheranan mendengar ucapan Aji Saka. Jika orang lain akan lari
terbirit-birit jika hendak dijadikan korban guna memuaskan nafsu Prabu Dewata Cengkar itu, Aji
Saka malah menawarkan dirinya!

Patih Jugul Muda lantas membawa Aji Saka ke istana kerajaan Medang Kamulan. Berbeda
dengan orang-orang lainnya yang sangat ketakutan ketika dihadapkan pada Prabu Dewata
Cengkar, Aji Saka tampak tenang. Sama sekali ia tidak menunjukkan ketakutan. Katanya di
hadapan Raja Medang Kamulan yang sangat kejam itu, "Sebelum hamba Paduka makan,
perkenankan hamba mengajukan satu syarat terlebih dahulu."

"Syarat?" Prabu Dewata Cengkar melototkan kedua bola matanya, "Syarat apa yang engkau
kehendaki?"

"Hamba meminta imbalan tanah seluas surban yang hamba kenakan ini," jawab Aji Saka.

Tak terkirakan gembiranya hati Prabu Dewata Cengkar mendengar syarat yang diajukan Aji
Saka. Syarat yang sangat mudah menurutnya. Hanya dengan memberikan imbalan tanah seluas
surban yang dikenakan Aji Saka ia telah dapat memangsa Aji Saka. Maka katanya kemudian
dengan wajah berseri-seri, "Aku akan penuhi permintaanmu! Lekas engkau buka surbanmu itu
dan gelarlah. Aku telah sangat lapar!"

Aji Saka membuka surbannya dan mulai menggelarnya. Sangat mengherankan, surban itu
ternyata sangat panjang. Surban seolah-olah tidak putus-putusnya digelar hingga wilayah
Kerajaan Medang Kamulan pun kurang panjang. Surban bagai terus memanjang hingga
membentang dari istana kerajaan menjangkau wilayah gunung, sungai, hutan, dan bahkan hingga
ke Iembah- lembah. Semua tidak menyangka jika surban yang dikenakan Aji Saka itu begitu
panjang lagi luas. Begitu pula dengan Prabu Dewata Cengkar tidak menyangkanya.

Sesuai perjanjian yang telah disepakati Prabu Dewata Cengkar yang akan menyerahkan tanah
seluas surban yang dikenakan Aji Saka, itu berarti wilayah kekuasaan Prabu Dewata Cengkar
diserahkan kepada Aji Saka. Prabu Dewata Cengkar pun sangat murka. Ia langsung menangkap
Aji Saka untuk dimangsanya. Namun, Aji Saka bukan pemuda sembarangan. Ia bisa
menghindari serangan tiba-tiba Prabu Dewata Cengkar itu. Sebaliknya, Prabu Dewata Cengkar
tidak berdaya ketika terlilit surban Aji Saka. Meski telah meronta-ronta sekuat tenaga, Prabu
Dewata Cengkar tidak dapat melepaskan diri dari lilitan surban. Semakin keras ia berusaha
melepaskan diri, semakin kuat ia terbelit surban Aji Saka. Dengan kesaktiannya, Aji Saka
mampu melemparkan tubuh Prabu Dewata Cengkar ke Laut Selatan. Seketika itu Raja Medang
Kamulan yang gemar memakan daging manusia itu menemui kematiannya.

Tak terkirakan kegembiraan rakyat Medang Kamulan setelah mendengar kematian Prabu Dewata
Cengkar. Berbondong-bondong mereka kembali ke desa mereka masing-masing. Segenap rakyat
pun akhirnya sepakat menunjuk Aji Saka sebagai pemimpin mereka. Maka, Aji Saka lantas
bertakhta sebagai Raja Medang Kamulan menggantikan Prabu Dewata Cengkar. Kian gembira
dan berbahagia rakyat Medang Kamulan mendapati Aji Saka memerintah dengan adil dan
bijaksana.

Pada suatu hari Aji Saka teringat pada keris sakti pusakanya yang masih ditinggalkannya di
pegunungan Kendeng yang dijaga Sembada. Ia lantas memerintahkan Dora untuk mengambil
keris pusakanya itu.

Berangkatlah Doa memenuhi perintah Aji Saka. Bertemulah ia dengan sahabat dekatnya yang
masih tetap setia berada di pegunungan Kendeng. Setelah berbincang-bincang melepas
kerinduan, Dora menyatakan maksud kedatangannya. "Aku diutus junjungan kita untuk
mengambil keris pusaka yang dititipkannya kepadamu."

Sembada sama sekali tidak curiga mendengar ucapan Dora. Namun, ia tidak bisa menyerahkan
keris pusaka milik Aji Saka itu kepada sahabat dekatnya itu. "Untuk engkau ketahui wahai Dora
sahabatku, junjungan kita pernah berpesan kepadaku untuk tidak sekali-kali menyerahkan keris
pusaka itu kepada siapa pun juga! Aku dipesannya untuk hanya menyerahkan keris pusaka itu
kepadanya saja. Junjungan kita itu juga telah berjanji kepadaku untuk mengambiL keris
pusakanya sendiri."

"Sembada sahabatku, apakah engkau mencurigai aku? Demi Sang Hyang Dewata Agung, aku
sungguh-sungguh menjalankan perintah junjungan kita!" ujar Dora untuk meyakinkan.

Namun, tetap juga Sembada tidak berkenan memberikan keris pusaka milik Aji Saka itu. Ia tetap
bersikeras hanya akan menyerahkan keris pusaka itu kepada Aji Saka sesuai amanat yang
diterimanya. Sementara Dora juga tetap bersikeras untuk meminta keris pusaka Aji Saka sesuai
perintah yang diterimanya. Keduanya saling bersikeras hingga akhirnya terjadilah perselisihan di
antara mereka. Perselisihan itu terus meruncing hingga akhirnya terjadilah pertarungan di antara
dua sahabat dekat itu.
Syandan Aji Saka terus menunggu di istana Kerajaan Medang Kamulan. Benar-benar heran ia
karena Dora yang diutusnya belum juga kembali. Menurutnya, Dora seharusnya telah kembali.
Karena keheranan dan penasarannya, Aji Saka pun bergegas menuju pegunungan Kendeng.

Tak terkirakan terperanjatnya Aji Saka ketika tiba di pegunungan Kendenga. Ia mendapati dua
pembantu setianya itu telah tewas karena pusaka masing-masing. Mengertilah Aji Saka jika
kedua pembantu setianya itu telah bertarung demi menjaga amanat yang diberikannya. Sembada
akan mati-matian menjaga amanatnya untuk tidak memberikan keris pusaka titipannya kepada
siapa pun selain kepada dirinya sendiri, sementara Dora akan mati-matian pula meminta keris
pusaka itu sesuai perintahnya.

Aji Saka sangat merasa bersalah atas tewasnya dua pembantu setianya itu. Benar- benar ia
terharu dan memberikan kehormatan besarnya terhadap Sembada dan Dora yang begitu setia
kepadanya. Keduanya rela mati demi menjaga amanat dan perintah yang mereka emban. Sebagai
wujud penghormatannya atas kesetiaan dua pembantunya, Aji Saka lantas menuliskan huruf-
huruf di atas batu. Bunyi tulisan itu adalah:

ha na ca ra ka datasawala

pa dhaja ya nya ma ga ba tha ngal

(Makna tulisan itu adalah Ada utusan, (utusan itu) saling bertengkar, (keduanya) sama-sama
sakti, (keduanya pun) mati bersama.)

Anda mungkin juga menyukai