Anda di halaman 1dari 12

Nama: Edo Aditya N

No: 12

Kelas: XI Mipa 2

Pupuh Pocung Pada 1

33. Ngelmu iku Kalakone kanthi laku

Lekase lawan kas

Tegese kas nyantosani

Setya budaya pangekese dur angkara

Dalam Bahasa Indonesia

Ilmu(hakekat) itu diraih dengan cara menghayati dalam setiap perbuatan,

Diawali kemauan.

Artinya, kemauan membangun kesejahteraan sesama,

Teguh membudi daya menaklukkan semua angkara

Dalam Bahasa Jawa

Ilmu (inti) wis ditampa dening urip ing saben tumindak,

Diwiwit kepinginan.

Artosipun, kepinginan mbangun kesejahteraan bebarengan,

Kanthi ngalestarikno budaya naklukno kabeh angkara.

Pupuh Pocung Pada 2

34. Angkara gung Neng angga anggung gumulung


Gegolonganira

Triloka lekeri kongsi

Yen den umbar ambabar dadi rubeda.

Dalam Bahasa Indonesia

Nafsu angkara yang besar ada di dalam diri,

kuat menggumpal,

menjangkau hingga tiga zaman,

jika dibiarkan berkembang akan berubah menjadi gangguan.

Dalam Bahasa Jawa

Nafsu angkara kang gedhe ana ing awak dewe,

kuat ngempel,

tekan nganti telung zaman,

yen diumbarke nyebar dadi alangan.

Pupuh Pocung Pada 3

35. Beda lamun kang wus sengsem Reh ngasamun

Semune ngaksama

Sasamane bangsa sisip

Sarwa sareh saking mardi martatama

Dalam Bahasa Indonesia

Berbeda dengan yang sudah menyukai

dan menjiwai,
watak dan perilaku memaafkan pada sesama

selalu sabar berusaha menyejukkan suasana,

Dalam Bahasa Jawa

Beda karo wong sing wis seneng

lan ngawasi,

Watek lan pangerten pangapunten kanggo wong liya

tansah sabar nyoba ngademke suasana,

Pupuh Pocung Pada 4

36. Taman limut Durgameng tyas kang weh limput

Karem ing karamat

Karana karoban ing sih

Sihing sukma ngrebda saardi pengira

Dalam Bahasa Indonesia

Dalam kegelapan angkara dalam hati yang menghalangi,

Larut dalam kesakralan hidup,

Karena tenggelam dalam samodra kasih sayang,

kasih sayang sukma (sejati) tumbuh berkembang sebesar gunung.

Dalam Bahasa Jawa

Ing pepeteng angkara ing njero ati kang ngalingi,

Kerem ing kasucen gesang,

Amarga kerem ing ndalem samodra katresnanan,


katresnan (nyata) tansaya gedhe kaya gunung.

Pupuh Pocung Pada 5

37. Yeku patut tinulat tulat tinurut

Sapituduhira,

Aja kaya jaman mangkin

Keh pra mudha mundhi diri Rapal makna

Dalama Bahasa Indonesia

Itulah yang pantas ditiru,

contoh yang patut diikuti

seperti semua nasehatku.

Jangan seperti zaman nanti banyak anak muda yang menyombongkan diri dengan hafalan ayat

Dalam Bahasa Jawa

Punika kang pantes ditiru,

conto sing kudu diterusake

kaya kabeh pituturku.

Ora kaya ing mangsa ngarep, akeh wong enom sing gumedhe babagan apalan ayat

Pupuh Pocung Pada 6

38. Durung becus kesusu selak besus

Amaknani rapal
Kaya sayid weton mesir

Pendhak pendhak angendhak gunaning jalma

Dalam Bahasa Indonesia

Belum mumpuni sudah berlagak pintar.

Menerangkan ayat seperti sayid dari Mesir

Setiap saat meremehkan

kemampuan orang lain

Dalam Bahasa Jawa

Ora bisa nindakake wis keminter,

nerangake ayat kaya sayid ing Mesir,

saben wektu ngremehake,

kemampuane liyane.

Pupuh Pocung Pada 7

39. Kang kadyeku Kalebu wong ngaku aku

Akale alangka

Elok Jawane denmohi

Paksa langkah ngangkah met Kawruh ing Mekah

Dalam Bahasa Indonesia

Yang seperti itu termasuk orang mengaku-aku

Kemampuan akalnya dangkal

Keindahan ilmu Jawa malah ditolak.


Sebaliknya, memaksa diri mengejar ilmu di Mekah

Dalam Bahasa Jawa

Wong kasebut kalebu wong sing ngaku-ngaku,

Kemampuan akale cetek,

Kaendahan ilmu Jawa ditolak,

Nanging, meksa nyedhaki ilmu ing Mekkah.

Pupuh Pocung Pada 8

40. Nora weruh rosing rasa kang rinuruh

lumeketing angga

Anggere padha marsudi

kana kene kaanane nora beda

Dalam Bahasa Indonesia

Tidak memahami hakekat ilmu yang dicari,

Sebenarnya ada didalam diri,

Asal mau berusaha,

sana sini (ilmu) tidak berbeda.

Dalam Bahasa Jawa

Ora mahami sejatine ilmu sing digoleki,

Sabenere ana ing jero awak,

Anggere pengin nyoba,

Kono kene (ilmu) ora beda.


Pupuh Pocung Pada 9

41. Uger lugu den ta mrih pralebdeng kalbu

Yen kabul kabuka

Ing drajat kajating urip

Kaya kang wus winahya sekar srinata

Dalam Bahasa Indonesia

Asal tidak banyak tingkah, agar supaya merasuk ke dalam sanubari

Bila berhasil terbuka,

pada derajat kemuliaan hidup yang sebenarnya,

Seperti yang telah tersirat dalam tembang sinom.

Dalam Bahasa Jawa

Sanadyan ora kakeyan polah, supaya bisa nembus ing jero dada,

nalika kasil mbukak,

ing tingkat kamulyan urip kang sejati,

kaya sing wis ditemokake ing tembang sinom.

Pupuh Pocung Pada 10

42. Basa ngelmu mupakate panemune

Pasahe lan tapa

Yen satriya tanah Jawi

Kuna kuna kang ginilut tripakara


Dalam Bahasa Indonesia

Yang namanya ilmu, dapat berjalan bila sesuai dengan cara pandang kita.

Dapat dicapai dengan usaha yang gigih.

Bagi satria tanah Jawa,

dahulu yang menjadi pegangan adalah tiga perkara.

Dalam Bahasa Jawa

Apa sing diarani ilmu, bisa digunakake yen pada karo perspektif kita,

bisa digayuh kanthi usaha sing tenanan,

kanggo prajurit tanah Jawa,

mbiyen kang dadi cekelan yaiku telung perkara.

Pupuh Pocung Pada 11

43. Lila lamun kelangan nora gegetun

Trima yen ketaman

Sakserik sameng dumadi

Tri legawa nalangsa srah ing Bathara

Dalam Bahasa Indonesia

Ikhlas bila kehilangan tanpa menyesal,

Sabar jika hatidisakiti sesama,

Ketiga, lapang dada sambil berserah diri pada Tuhan.

Dalam Bahasa Jawa

Ikhlas yen kelangan ora getun,


Sabar yen ati

dilarani sepada,

kaping telu, narima kanti pasrah marang Pengeran.

Pupuh Pocung Pada 12

44. Bathara gung inguger graning jajantung

Jenek Hyang wisesa

Sana pasenedan suci

Nora kaya simudha mudhar angkara

Dalam Bahasa Indonesia

Tuhan Maha Agung diletakkan dalam setiap hela nafas

Menyatu dengan Yang Maha Kuasa

Teguh mensucikan diri

Tidak seperti yang muda, mengumbar nafsu angkara

Dalam Bahasa Jawa

Pengeran Maha Agung diselehke ing saben ambekan,

Nyatu kalian Kang Maha Kuasa,

Tetep nyucikno awak,

Ora kaya kang enom, nybarke nafsu angkara

Pupuh Pocung Pada 13


45. Nora uwus kareme anguwus uwus

Uwose tan ana

Mung janjine muring muring

Kaya buta buteng betah anganiaya

Dalam Bahasa Indonesia

Tidak henti hentinya gemar mencaci maki.

Tanpa ada isinya

kerjaannya marah- marah seperti raksasa bodoh,

mudah marah dan menganiaya sesama

Dalam Bahasa Jawa

Ora mendek seneng nyela,

tanpa ana isine,

penggaweane murka kaya raksasa bodho,

gampang murka lan nganiaya liyane.

Pupuh Pocung Pada 14

46. Sakeh luput ing angga tansah linimput

Linimpet ing sabda

Narka tan ana udani

Lumuh ala ardane ginawa gada

Dalam Bahasa Indonesia

Semua kesalahan dalam diri selalu ditutup tutup dengan kata2,


mengira tak ada yang tahu,

bilang enggan berbuat jahat

padahal tabiat buruknya membawa kehancuran.

Dalam Bahasa Jawa

Kabeh kalepatan ing awak tansah ditutupi kanti ukara,

dikira ora ana kang ngerti,

ngucap ora gawe jahat,

padahal niat ala nggawa karusakan.

Pupuh Pocung Pada 15

47. Durung punjul ing kawruh kaselak jujul

Kaseselan hawa

Cupet kapepetan pamrih

tangeh nedya anggambuh mring Hyang Wisesa

Dalam Bahasa Indonesia

Belum cakap ilmu buru2 ingin dianggap pandai

Tercemar nafsu

selalu merasa kurang dan tertutup oleh pamrih,

sulit untuk manunggal pada Yang Maha Kuasa.

Dalam Bahasa Jawa

Durung nguasani ilmu cepet-cepet kepingin diarani pinter,

keseselen nafsu,
terus ngerasa kurang lan katutup marang pamrih,

angel nyatu marang Kang Maha Kuasa.

Anda mungkin juga menyukai