Anda di halaman 1dari 7

67. QS.

Al-Mulk
Kerajaan
30 ayat
‫هّٰللا‬
ِ ‫بِس ِْم ِ الرَّحْ مٰ ِن الر‬
‫َّحي ِْم‬

 ُ ‫ك الَّ ِذ ۡى ِب َي ِد ِه ۡالم ُۡل‬


‫ك َوه َُو َع ٰلى ُك ِّل‬ َ ‫َت ٰب َر‬
‫َش ۡى ٍء َق ِد ۡي ۙ ُر‬
Tabaarakal lazii biyadihil mulku wa huwa 'alaa kulli shai-in qadiir

1. Mahasuci Allah yang menguasai (segala) kerajaan, dan Dia Mahakuasa atas
segala sesuatu.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-1 

 ۡ‫ت َو ۡال َح ٰيو َة لِ َي ۡبلُ َو ُكمۡ اَ ُّي ُكم‬ َ ‫ۨالَّ ِذ ۡى َخ َل َق ۡال َم ۡو‬
‫اَ ۡح َسنُ َع َماًل ؕ َوه َُو ۡال َع ِز ۡي ُز ۡال َغفُ ۡو ۙ ُر‬
Allazii khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu 'amalaa; wa huwal 'aziizul
ghafuur

2. Yang menciptakan mati dan hidup, untuk menguji kamu, siapa di antara
kamu yang lebih baik amalnya. Dan Dia Mahaperkasa, Maha Pengampun.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-2 

 ‫ت ِط َبا ًقا‌ؕ َما َت ٰرى‬ ٍ ‫الَّ ِذ ۡى َخ َل َق َس ۡب َع َس ٰم ٰو‬


‫تؕ َف ۡار ِج ِع‬‌ٍ ُ‫ِف ۡى َخ ۡل ِق الرَّ ۡح ٰم ِن ِم ۡن َت ٰفو‬
ُ ُ‫ص ۙ َر َه ۡل َت ٰرى ِم ۡن ف‬
‫ط ۡو ٍر‬ َ َ ‫ب‬ ۡ
‫ال‬
Allazii khalaqa sab'a samaawaatin tibaaqam maa taraa fii khalqir rahmaani min tafaawutin farji'il
basara hal taraa min futuur

3. Yang menciptakan tujuh langit berlapis-lapis. Tidak akan kamu lihat


sesuatu yang tidak seimbang pada ciptaan Tuhan Yang Maha Pengasih. Maka
lihatlah sekali lagi, adakah kamu lihat sesuatu yang cacat?
Juz ke-29 tafsir ayat ke-3 

 ‫ك‬
َ ‫ي‬ۡ َ
‫ل‬ ‫ا‬
ِ ۡ
‫ب‬ ِ ‫ل‬ َ
‫ق‬ ‫ن‬ ۡ ‫ي‬ ‫ن‬
َ ِ ‫ي‬ ۡ َ
‫ت‬ َّ‫ر‬‫ك‬َ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ب‬ ۡ
َ َ َ ‫ُث َّم ۡار ِج ِع‬
‫ال‬
‫اسًئ ا َّوه َُو َح ِس ۡي ٌر‬
ِ َ
‫خ‬ ‫ر‬
ُ ‫ص‬
َ َ‫ب‬ ۡ
‫ال‬
Summar ji'il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi'anw wa huwa hasiir

4. Kemudian ulangi pandangan(mu) sekali lagi (dan) sekali lagi, niscaya


pandanganmu akan kembali kepadamu tanpa menemukan cacat dan ia
(pandanganmu) dalam keadaan letih.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-4 

‫ص ِاب ۡي َح‬ َ ‫َو َلـ َق ۡد َزيَّـ َّنا ال َّس َمٓا َء ال ُّد ۡن َيا ِب َم‬
ۡ‫ن َواَ ۡع َت ۡد َنا َلهُم‬‌ِ ‫َو َج َع ۡل ٰن َها ُرج ُۡو ًما لِّل َّش ٰي ِط ۡي‬
َ ‫َع َذ‬
‫اب ال َّس ِع ۡي ِر‬
Wa laqad zaiyannas samaaa'ad dunyaa bimasaa biiha wa ja'alnaahaa rujuumal lish shayaatiini wa
a'tadnaa lahum 'azaabas sa'iir

5. Dan sungguh, telah Kami hiasi langit yang dekat, dengan bintang-bintang
dan Kami jadikannya (bintang-bintang itu) sebagai alat-alat pelempar setan,
dan Kami sediakan bagi mereka azab neraka yang menyala-nyala.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-5 
 َ ‫َولِلَّ ِذ ۡي َن َك َفر ُۡوا ِب َرب ِِّهمۡ َع َذابُ َج َه َّن َؕ‌م َو ِب ۡئ‬
‫س‬
ِ ‫ۡال َم‬
‫ص ۡي ُر‬
Wa lillaziina kafaruu bi rabbihim 'azaabu jahannama wa bi'sal masiir

6. Dan orang-orang yang ingkar kepada Tuhannya akan mendapat azab


Jahanam. Dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-6 

 ‫ِا َذ ۤا ا ُ ۡلقُ ۡوا ِف ۡي َها َس ِمع ُۡوا َل َها َش ِه ۡي ًقا َّو ِه َى‬
‫َتفُ ۡو ۙ ُر‬
Izaaa ulquu fiihaa sami'uu lahaa shahiiqanw wa hiya tafuur

7. Apabila mereka dilemparkan ke dalamnya mereka mendengar suara neraka


yang mengerikan, sedang neraka itu membara,
Juz ke-29 tafsir ayat ke-7 

 ۡ َ ۡ ۡ ُ ۤ َّ
‫ظ كل َما ال ِق َى ِفي َها فو ٌج‬ ُ ؕ
‌ِ ‫َت َكا ُد َت َم َّي ُز ِم َن ۡال َغ ۡي‬
‫َسا َ َلهُمۡ َخ َز َنـ ُت َه ۤا اَ َلمۡ َي ۡا ِت ُكمۡ َن ِذ ۡي ٌر‬
Takaadu tamayyazu minal ghaizi kullamaaa uliqya fiihaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam
yaatikum naziir

8. hampir meledak karena marah. Setiap kali ada sekumpulan (orang-orang


kafir) dilemparkan ke dalamnya, penjaga-penjaga (neraka itu) bertanya
kepada mereka, "Apakah belum pernah ada orang yang datang memberi
peringatan kepadamu (di dunia)?"
Juz ke-29 tafsir ayat ke-8 
‫َقالُ ۡوا َب ٰلى َق ۡد َجٓا َء َنا َن ِذ ۡي ٌر َف َك َّذ ۡب َنا َوقُ ۡل َنا َما‬
‫هّٰللا‬

‫ضل ٍل‬ٰ ‫اَّل‬ ُ ۡ ۚ


َ ‫َن َّز َل ُ ِم ۡن َش ۡى ٍء ۖ ِا ۡن اَنتمۡ ِا ِف ۡى‬
‫َك ِب ۡي ٍر‬
Qooluu balaa qad jaaa'anaa naziirun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in
antum illaa fii dalaalin kabiir

9. Mereka menjawab, "Benar, sungguh, seorang pemberi peringatan telah


datang kepada kami, tetapi kami mendustakan(nya) dan kami katakan, "Allah
tidak menurunkan sesuatu apa pun, kamu sebenarnya di dalam kesesatan
yang besar."
Juz ke-29 tafsir ayat ke-9 

 ‫َو َقالُ ۡوا َل ۡو ُك َّنا َن ۡس َم ُع اَ ۡو َن ۡع ِق ُل َما ُك َّنا ِف ۡۤى‬


‫ب ال َّس ِع ۡي ِر‬ِ ‫ص ٰح‬ ۡ َ‫ا‬
Wa qooluu law kunnaa nasma'u awna'qilu maa kunnaa fiii as haabis sa'iir

10. Dan mereka berkata, "Sekiranya (dahulu) kami mendengarkan atau


memikirkan (peringatan itu) tentulah kami tidak termasuk penghuni neraka
yang menyala-nyala."
Juz ke-29 tafsir ayat ke-10 

 ‫ب‬ ٰ ۡ َ ‫اِّل‬ ً ۡ َ ۢ
ِ ‫اع َت َرفُ ۡوا ِب َذ ۡن ِب ِهمۡ‌ فسُحقا صح‬
ۚ ۡ ‫َف‬
‫ال َّس ِع ۡي ِر‬
Fa'tarafuu bizambihim fasuhqal li as haabis sa'iir

11. Maka mereka mengakui dosanya. Tetapi jauhlah (dari rahmat Allah) bagi
penghuni neraka yang menyala-nyala itu.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-11 
 ِ ‫ِانَّ الَّ ِذ ۡي َن َي ۡخ َش ۡو َن َر َّبهُمۡ ِب ۡال َغ ۡي‬
ۡ‫ب َلهُم‬
‫م َّۡغ ِف َرةٌ َّواَ ۡج ٌر َك ِب ۡي ٌر‬
Innal laziina yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabiir

12. Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Tuhannya yang tidak


terlihat oleh mereka, mereka memperoleh ampunan dan pahala yang besar.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-12 

 ‫َواَ ِسرُّ ۡوا َق ۡو َلـ ُكمۡ اَ ِو ۡاج َهر ُۡوا ِب ٖؕه ِا َّن ٗه َعلِ ۡي ۢ ٌم‬
‫ص ُد ۡو ِر‬
ُّ ‫ت ال‬ ِ ‫ِب َذا‬
Wa asirruu qawlakum awijharuu bihii innahuu 'aliimum bizaatis suduur

13. Dan rahasiakanlah perkataanmu atau nyatakanlah. Sungguh, Dia Maha


Mengetahui segala isi hati.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-13 

 ‫اَاَل َي ۡع َل ُم َم ۡن َخ َل َؕق َوه َُو اللَّ ِط ۡيفُ ۡال َخ ِب ۡي ُر‬


Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal latiiful khabiir

14. Apakah (pantas) Allah yang menciptakan itu tidak mengetahui? Dan Dia
Mahahalus, Maha Mengetahui.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-14 

 َ ‫ه َُو الَّ ِذ ۡى َج َع َل َلـ ُك ُم ااۡل َ ۡر‬


‫ض َذلُ ۡواًل‬
‌ٖؕ‫ش ۡوا ِف ۡى َم َنا ِك ِب َها َو ُكلُ ۡوا ِم ۡن رِّ ۡزقِه‬ ُ ‫َف ۡام‬
ُ ‫َو ِا َل ۡي ِه ال ُّن‬
‫ش ۡو ُر‬
Huwal lazii ja'ala lakumul arda zaluulan famshuu fii manaakibihaa wa kuluu mir rizqihii wa ilaihin
nushuur

15. Dialah yang menjadikan bumi untuk kamu yang mudah dijelajahi, maka
jelajahilah di segala penjurunya dan makanlah sebagian dari rezeki-Nya. Dan
hanya kepada-Nyalah kamu (kembali setelah) dibangkitkan.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-15 

 َ ‫َءاَ ِم ۡن ُتمۡ م َّۡن ِف ۡى ال َّس َمٓا ِء اَ ۡن ي َّۡخ ِس‬


‫ف ِب ُك ُم‬
‫ض َف ِا َذا ِه َى َتم ُۡو ۙ ُر‬
َ ‫ر‬ ۡ َ ‫اۡل‬ ‫ا‬
'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamuur

16. Sudah merasa amankah kamu, bahwa Dia yang di langit tidak akan
membuat kamu ditelan bumi ketika tiba-tiba ia terguncang?
Juz ke-29 tafsir ayat ke-16 

 ۡ‫اَمۡ اَ ِم ۡن ُتمۡ م َّۡن ِفى ال َّس َمٓا ِء اَ ۡن ي ُّۡر ِس َل َع َل ۡي ُكم‬


َ ‫اص ًبا‌ؕ َف َس َت ۡع َلم ُۡو َن َك ۡي‬
‫ف َن ِذ ۡي ِر‬ ِ ‫َح‬
Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamuuna kaifa naziir

17. Atau sudah merasa amankah kamu, bahwa Dia yang di langit tidak akan
mengirimkan badai yang berbatu kepadamu? Namun kelak kamu akan
mengetahui bagaimana (akibat mendustakan) peringatan-Ku.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-17 

 َ ‫ف َك‬
‫ان‬ َ ‫َو َلـ َق ۡد َك َّذ‬
َ ‫ب الَّ ِذ ۡي َن ِم ۡن َق ۡبلِ ِهمۡ َف َك ۡي‬
‫َن ِك ۡي ِر‬
Wa laqad kazzabal laziina min qablihim fakaifa kaana nakiir
18. Dan sungguh, orang-orang yang sebelum mereka pun telah mendustakan
(rasul-rasul-Nya). Maka betapa hebatnya kemurkaan-Ku!
Juz ke-29 tafsir ayat ke-18 

ٍ ‫صف‬
‫ت‬ ّ ٰ ٓ ٰ ۡ‫الط ۡير َف ۡو َقهُم‬
َّ ‫اَ َو َلمۡ َي َر ۡوا ِا َلى‬

ِ
َّ‫ض َؔؕن ۘ َما ي ُۡم ِس ُكهُنَّ ِااَّل الرَّ ۡح ٰم ؕنُ‌ ِان ٗه‬ ۡ ‫َّو َي ۡق ِب‬
ِ ‫ِب ُك ِّل َش ۡى ۢ ٍء َب‬
‫ص ۡي ٌر‬
Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna illaar rahmaan;
innahuu bikulli shai im basiir

19. Tidakkah mereka memperhatikan burung-burung yang mengembangkan


dan mengatupkan sayapnya di atas mereka? Tidak ada yang menahannya (di
udara) selain Yang Maha Pengasih. Sungguh, Dia Maha Melihat segala
sesuatu.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-19 

 ُ ‫اَم َّۡن ٰه َذا الَّ ِذ ۡى ه َُو ج ُۡن ٌد لَّ ُكمۡ َي ۡن‬


‫ص ُر ُكمۡ م ِّۡن‬
‫ن ِا ِن ۡال ٰك ِفر ُۡو َن ِااَّل ِف ۡى‬
‌ِؕ ‫ُد ۡو ِن الرَّ ۡح ٰم‬
‫ُغر ُۡو ٍۚ‌ر‬
Amman haazal lazii huwa jundul lakum yansurukum min duunir rahmaan; inilkaafiruuna illaa fii
ghuruur

20. Atau siapakah yang akan menjadi bala tentara bagimu yang dapat
membelamu selain (Allah) Yang Maha Pengasih? Orang-orang kafir itu
hanyalah dalam (keadaan) tertipu.
Juz ke-29 tafsir ayat ke-20 

Anda mungkin juga menyukai