Anda di halaman 1dari 4

Raib dan syakk

َ ‫ َر ۡي‬ialah keraguan yang merujuk kepada kegelisahan dan tidak tenang.


Kalimah ‫ب‬
Dalam penggunaan al-Quran, Allah menafikan keraguan dari persoalan yang
besar seperti kebenaran al-Quran dan kepastian Kiamat.

َ ۛ ‫ﵟ ٰ َذلِكَ ۡٱل ِك ٰتَبُ اَل َر ۡي‬ 


‫ ﵞ‬٢ َ‫ب فِي ۛ ِه ه ُٗدى لِّ ۡل ُمتَّقِين‬
Kitab Al-Quran ini, tidak ada sebarang syak padanya (tentang datangnya dari
Allah dan tentang sempurnanya); ia pula menjadi petunjuk bagi orang-orang
yang (hendak) bertaqwa; (al-Baqarah: 2)
Orang kafir mengetahui kebenaran al-Quran tetapi mereka mencetuskan
keraguan tentangnya dengan mencipta tuduhan-tuduhan untuk mengingkarinya.
ٰ
ِ َ‫ك َو ٰلَ ِك َّن ٱلظَّلِ ِمينَ بِـَٔا ٰي‬
٣٣ َ‫ت ٱهَّلل ِ يَجۡ َح ُدون‬ َ َ‫ك ٱلَّ ِذي يَقُولُونَ ۖ فَِإنَّهُمۡ اَل يُ َك ِّذبُون‬
َ ُ‫قَدۡ نَعۡلَ ُم ِإنَّهُۥ لَيَحۡ ُزن‬
Sesungguhnya Kami mengetahui bahawa apa yang mereka katakan itu akan
menyebabkan engkau (wahai Muhammad) berdukacita; (maka janganlah
engkau berdukacita) kerana sebenarnya mereka bukan mendustakanmu, tetapi
orang-orang yang zalim itu mengingkari ayat-ayat keterangan Allah
(disebabkan kedegilan mereka semata-mata). (al-An’am: 33)

ۡ ُ ‫ب فِيهَا َوَأ َّن ٱهَّلل َ يَ ۡب َع‬


َ ‫ة اَّل َر ۡي‬ٞ َ‫ﵟ َوَأ َّن ٱلسَّا َعةَ َءاتِي‬ 
ِ ‫ث َمن فِي ٱلقُب‬
‫ﵞ‬٧ ‫ُور‬
Dan bahawa sesungguhnya hari kiamat itu tetap akan datang, tidak ada
sebarang syak padanya, dan bahawa sesungguhnya Allah akan membangkitkan
(menghidupkan semula) orang-orang yang di dalam kubur. (al-Hajj: 7)

‫ُوا بِـَأمۡ ٰ َولِ ِهمۡ َوَأنفُ ِسـ ِهمۡ فِي َسـبِي ِل‬
ْ ‫ُوا َو ٰ َجهَـد‬ ْ ُ‫ِإنَّ َما ۡٱل ُم ۡؤ ِمنُونَ ٱلَّ ِذينَ َءا َمن‬
ْ ‫وا بِٱهَّلل ِ َو َرسُولِِۦه ثُ َّم لَمۡ يَ ۡرتَاب‬
ٓ
 ‫ﵞ‬١٥ َ‫ص ِدقُون‬ َّ ٰ ‫ٱهَّلل ۚ ِ ُأوْ ٰلَِئكَ هُ ُم ٱل‬
Sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman hanyalah orang-
orang yang percaya kepada Allah dan RasulNya, kemudian mereka (terus
percaya dengan) tidak ragu-ragu lagi, serta mereka berjuang dengan harta
benda dan jiwa mereka pada jalan Allah; mereka itulah orang-orang yang
benar (pengakuan imannya). (al-Hujurat: 15)

Sifat sebenar orang beriman terhadap perkara yang besar ialah yakin dengan
sepenuhnya tanpa ragu-ragu.
Allah menyifatkan orang munafik dengan sifat raib kerana mereka meragui
tentang hari Akhirat.
٤٥ َ‫ِإنَّ َما يَ ۡست َۡـٔ ِذنُكَ ٱلَّ ِذينَ اَل ي ُۡؤ ِمنُونَ بِٱهَّلل ِ َو ۡٱليَ ۡو ِم ٱأۡل ٓ ِخ ِر َو ۡٱرتَابَ ۡت قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي َر ۡيبِ ِهمۡ يَتَ َر َّد ُدون‬
Sesungguhnya yang akan meminta izin kepadamu hanyalah orang-orang yang
tidak beriman kepada Allah dan hari akhirat, dan yang hati mereka (sangat)
ragu-ragu. Oleh itu mereka sentiasa bingung teragak-agak dalam keraguannya.
(al-Taubah: 45)

Syak ialah keadaan teragak-agak antara satu perkara dengan perkara lain, antara
ada dan tiada. Kepada orang mengalami syak sama sahaja kepadanya kedua-dua
kemungkinan ini dan dia tidak dapat memutuskan salah satu daripadanya. Ada
ulama mengatakannya sebagai salah satu bentuk kejahilan dan lebih khusus
daripadanya kerana jahil ada kalanya tidak tahu dengan dua yang bertentangan.

Kalimah syak juga digunakan dengan merujuk kepada orang kafir dan ia sering
kali digunakan bersama dengan kalimah murib.
‫ة َسبَقَ ۡت ِمن َّربِّكَ ِإلَ ٰ ٓى َأ َج ٖل ُّم َس ٗ ّمى‬ٞ ‫َو َما تَفَ َّرقُ ٓو ْا ِإاَّل ِم ۢن بَ ۡع ِد َما َجٓا َءهُ ُم ۡٱل ِع ۡل ُم بَ ۡغ ۢيَا بَ ۡينَهُمۡۚ َولَ ۡواَل َكلِ َم‬
ٖ ‫ك ِّم ۡنهُ ُم ِر‬
١٤ ‫يب‬ ّ ٖ ‫ب ِم ۢن بَ ۡع ِد ِهمۡ لَفِي َش‬ َ َ‫وا ۡٱل ِك ٰت‬ْ ُ‫ورث‬ ِ
‫ض َي بَ ۡينَهُمۡۚ َوِإ َّن ٱلَّ ِذينَ ُأ‬ ِ ُ‫لَّق‬

Dan umat tiap-tiap Rasul tidak berpecah belah melainkan setelah sampai
kepada mereka pengetahuan yang jelas kepada mereka kerana semata-mata
kerana hasad dengki sesama sendiri. Andainya tidak kerana adanya ketetapan
yang telah diputus dari Tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman) hingga ke
suatu masa yang tertentu, tentulah mereka dibinasakan oleh hukuman azab
dengan serta-merta kepada mereka. Dan sesungguhnya orang-orang yang
diberikan Allah mewarisi Kitab kemudian selepas mereka, berada dalam
keadaan kesangsian yang menggelisahkan terhadap kebenaran Kitab itu. (al-
Syura: 14)
Ada juga digunakan kalimah syak sahaja tanpa murib.
٦٦ َ‫ك ِّم ۡنهَ ۖا بَ ۡل هُم ِّم ۡنهَا َع ُمون‬ َ ‫بَ ِل ٱ ٰ َّد َر‬
ّ ٖ ‫ك ِع ۡل ُمهُمۡ فِي ٱأۡل ٓ ِخ َر ۚ ِة بَ ۡل هُمۡ فِي َش‬
Bahkan ilmu mereka (yang kafir) sempurna pada hari akhirat (yakni apa yang
dijanjikan itu benar tetapi mereka tidak meyakininya), bahkan mereka berada
dalam syak mengenainya; bahkan matahati mereka buta langsung daripada
memikirkannya. (al-Naml: 66)

ۚۡ‫صـلَبُوهُ َو ٰلَ ِكن ُشـبِّهَ لَهُم‬


َ ‫ول ٱهَّلل ِ َو َمـا قَتَلُــوهُ َو َمـا‬َ ‫ـريَ َم َر ُسـ‬ ۡ ‫َوقَ ۡولِ ِهمۡ ِإنَّا قَت َۡلنَا ۡٱل َم ِسي َح ِعي َسى ۡٱبنَ َم‬
١٥٧ ‫ك ِّم ۡن ۚهُ َما لَهُم بِِۦه ِم ۡن ِع ۡل ٍم ِإاَّل ٱتِّبَا َع ٱلظَّ ۚنِّ َو َما قَتَلُوهُ يَقِي ۢنَا‬ ۡ َ‫َوِإ َّن ٱلَّ ِذين‬
ْ ُ‫ٱختَلَف‬
ّ ٖ ‫وا فِي ِه لَفِي َش‬
Dan juga (disebabkan) dakwaan mereka dengan mengatakan: “Sesungguhnya
kami telah membunuh Al-Masih Isa Ibni Maryam, Rasul Allah”. Padahal
mereka tidak membunuhnya dan tidak memalangnya (di kayu palang – salib),
tetapi diserupakan bagi mereka (orang yang mereka bunuh itu seperti Nabi
Isa). Dan Sesungguhnya orang-orang yang telah berselisih faham, mengenai
Nabi Isa, sebenarnya mereka berada dalam keadaan syak (ragu-ragu) tentang
menentukan (pembunuhannya). Tiada sesuatu pengetahuan pun bagi mereka
mengenainya selain daripada mengikut sangkaan semata-mata; dan mereka
tidak membunuhnya dengan yakin. (al-Nisa`: 157)

Syak itu ialah tidak ada yang kuat di antara kedua-dua kemungkinan sehingga
dapat dipilih salah satu daripadanya. Oleh itu, mereka disifatkan sebagai tidak
memiliki ilmu, kemudian mereka disifatkan sebagai mengikuti sangkaan sama-
mata. Maksudnya, jika kelihatan kepada mereka suatu tanda, mereka pasti
mengikutinya kerana sangkaan mereka, walaupun itu bukan pengetahuan atau
kepastian.

Anda mungkin juga menyukai