الَح ْم ُد ِهلل اَّلِذ ْي َأْر َسَل َر ُسْو َلُه ِبالُهَدى َو ِد ْي ِن الَح ِّق ِلُيْظ ِه َر ُه َع َلى الِّد ْي ِن ُك ِّلِه َو َلْو َك ِر َه
الُم ْش ِر ُك ْو َن َأْش َه ُد َأْن اَل ِإلَه ِإَّال ُهللا َو َأْش َه ُد َأَّن َس ِّيَد َن ا ُم َح َّم ًد ا َع ْب ُد ُه َو َر ُسْو ُلُه الّلُهَّم َص ِّل
َأ ِّل
َو َس ْم َو َب اِر ْك َع لَى َس ِّيِد َن ا ُم َح َّمٍد َو َع َلى آِلِه َو ْص َح اِبِه َو َم ْن َت ِبَع ُهْم ِبِإْح َس اٍن ِإَلى َي ْو ِم
ُأ
ِإَّت ُقْو ا َهللا, َفَي ا ِع َب اَد ِهللا! ْو ِص ىُك ْم َو ِاَّياَي ِبَت ْق َو ى ِهللا َفَقْد َفاَز الُم َّت ُقْو َن. َأَّما َب ْع ُد. الِّد ْي ِن
َأُعْو ُذ: َقاَل ُهللا َت َع الَى ِفي ْالُقْر اِن ْالَك يْم. َح َّق ُتَقاِتِه َو َال َت ُمْو ُتَّن ِإَّال َو أْنُتْم ُمْس ِلُمْو َن
ِر
َي ا َأُّي َه ا اَّلِذيَن َآَم ُنوا اَّتُقوا هللا: ِبْس ِم ِهللا الَّر ْح َم اِن الَّر ِح ْي ْم،ِباِهلل ِمَن اَّلشْي َط اِن الَّر ِجْيم
ُيْص ِلْح َلُك ْم َأْع َم اَلُك ْم َو َي ْغ ِفْر َلُك ْم ُذ ُنوَب ُك ْم َو َم ْن ُيِط ِع هللا َو َر ُسوَلُه،َو ُقوُلوا َقْو اًل َس ِديًد ا
َفَقْد َفاَز َفْو ًز ا َع ِظ يًما
َقاُلوا َت اِهَّلل َلَقْد َعِلْم ُتْم َم ا ِجْئ َن ا ِلُنْف ِس َد ِفي اَأْلْر ِض َو َم ا ُكَّن ا َس اِر ِقيَن
Artinya: “Saudara-saudara Yusuf menjawab "Demi Allah sesungguhnya
kamu mengetahui bahwa kami datang bukan untuk membuat kerusakan
di negeri (ini) dan kami bukanlah para pencuri". (QS Yusuf [12]: 73).
Kedua, menghalang-halangi manusia menuju jalan yang diridhai Allah:
َو اَل َت ْق ُع ُد وا ِبُك ِّل ِص َر اٍط ُتوِع ُد وَن َو َت ُص ُّد وَن َع ْن َس ِبيِل ِهَّللا َم ْن آَمَن ِبِه َو َت ْب ُغ وَن َه ا
ِع َو ًج اۚ َو اْذ ُك ُروا ِإْذ ُكْنُتْم َقِلياًل َفَك َّث َر ُك ْم ۖ َو اْن ُظ ُروا
Artinya: “Dan janganlah kamu duduk di tiap-tiap jalan dengan menakut-
nakuti dan menghalang-halangi orang yang beriman dari jalan Allah, dan
menginginkan agar jalan Allah itu menjadi bengkok. Dan ingatlah di
waktu dahulunya kamu berjumlah sedikit, lalu Allah memperbanyak
jumlah kamu. Dan perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang
yang berbuat kerusakan.” (QS al-'Araf [7]:86).
Ketiga, menuruti hawa nafsu duniawi dengan gejalanya, seperti cinta
dunia dan takut mati, budaya meterialistis, hedonis, tamak, dan
sejenisnya:
َو َلِو اَّت َبَع اْل َح ُّق َأْه َو اَء ُه ْم َلَفَس َدِت الَّس َم اَو اُت َو اَأْلْر ُض َو َم ْن ِفيِه َّن ۚ َب ْل َأَت ْي َن اُه ْم
ِبِذ ْك ِر ِه ْم َفُهْم َع ْن ِذ ْك ِر ِه ْم ُمْع ِر ُضوَن
Artinya: “Andaikata kebenaran itu menuruti hawa nafsu mereka, pasti
binasalah langit dan bumi ini, dan semua yang ada di dalamnya.
Sebenarnya Kami telah mendatangkan kepada mereka kebanggaan (Al
Quran) mereka tetapi mereka berpaling dari kebanggaan itu.” (QS al-
Mukminun [23]: 71).
Keempat, kepongahan dan kesewenang-wenangan dengan segala
indikatornya, seperti merancang konflik, penindasan, dan pembunuhan
secara biadab:
ِإَّن ِفْر َع ْو َن َع اَل ِفي اَأْلْر ِض َو َج َع َل َأْه َلَه ا ِش َي ًعا َي ْس َت ْض ِعُف َط اِئَفًة ِم ْن ُهْم ُيَذ ِّبُح
َأْب َن اَء ُه ْم َو َي ْس َت ْح ِيي ِنَس اَء ُه ْم ۚ ِإَّن ُه َك اَن ِمَن اْلُم ْف ِس ِديَن
Artinya: “Sesungguhnya Fir'aun telah berbuat sewenang-wenang di
muka bumi dan menjadikan penduduknya berpecah belah, dengan
menindas segolongan dari mereka, menyembelih anak laki-laki mereka
dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka. Sesungguhnya
Fir'aun termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan.” (QS al-Qashash
[28]:4).
Maasyiral muslimin Rahimakumullah
Allah swt juga melarang manusia untuk membuat kerusakan di muka
bumi ini. Kerusakan itu bermakna luas, bukan hanya kerusakan bumi
secara fisik, namun juga kerusakan alam semesta beserta isinya
(termasuk satwa di dalamnya). Allah telah dengan jelas dan tegas
melarang perusakan terhadap bumi dan alam semesta ini dengan berkali-
kali menegaskannya di dalam Al-Qur'an agar kita (manusia) tidak
membuat kerusakan di muka bumi, karena dari semua makhluk Allah
yang dapat membuat kerusakan adalah manusia.
Maasyiral muslimin Rahimakumullah
Sebagai mahluk Allah yang mulia ini, marilah kita senantiasa menebar
kebaikan dan kemaslahatan di alam nyata ini, agar kelak kita bersama-
sama dapat menikmati udara segar yang ada di surga sana. Dalam
konteks menyelamatkan alam, Rasulullah bersabda:
إن َقاَمِت الَّساَع ُة َو ِفي َيِد َأَح ِد ُك ْم َفِس يَلٌة َفِإِن اْس َت َط اَع َأْن اَل َت ُقوَم َح َّت ى َي ْغ ِر َسَه ا
َفْلَي ْغ ِر ْس َه ا
Artinya: “Jika terjadi hari kiamat sementara di tangan salah seorang dari
kalian ada sebuah tunas, maka jika ia mampu sebelum terjadi hari kiamat
untuk menanamnya maka tanamlah.” (HR. Bukhari dan Ahmad)
Semoga Allah senantiasa memberikan segala kebaikan kepada kita,
hingga kita dikumpulkan bersama orang-orang yang bertaqwa. Amin ya
rabbal amalamin
َب اَر َك ُهللا ِلْي َو َلُك ْم ِفي الُقْر آِن الَع ِظ ْي ِم َو َنَف َع ِني َو ِإَّياُك ْم ِبَم ا ِفْيِه ِمَن اآلَياِت
َو الِّذ ْك ِر الَح ِكْي ِم َو َتَق َّب َل ِم ِّن ي َو ِم ْنُك ْم ِتالَو َت ُه ِإَّن ُه ُه َو الَّسِمْيُع الَع ِلْي ُم
Khutbah II
الَح ْم ُد ِ ِهلل اَّلِذى َت ِتُّم الَّصاِلَح اِت َ ,و َأْش َه ُد َأْن ال ِإلَه ِإال ُهللا َو ْح َدُه ال َش ِر ْي َك َلُه َو َأْش َه ُد
َأَّن َس ِّيَد َن ا ُم َح َّم ًد ا َع ْب ُد ُه َو َر ُسْو ُلُه ,الّلُهَّم َص ِّل َو َس ِّلْم َع لى َع ْب ِدَك َو َر ُسْو ِلَك ُم َح َّمٍد
َو َع َلى آِلِه َو َص ْح ِبِه َأْج َمِع ْي َن َأَّما َب ْع ُد َ ,فَي ا ِع َب اَد ِهللا! ُأْو ِص ى َن ْف ِس ى َو َأْنُتْم ِبَت ْق َو ى ِهللا
َفَقْد َفاَز الُم َّت ُقْو َن ِ ,إَّت ُقْو ا َهللا َح َّق ُتَقاِتِه َو َال َت ُمْو ُتَّن ِإَّال َو أْنُتْم ُمْس ِلُمْو َن َ .و اْع َلُموا َأَّن َهَّللا
َأَمَر ُك ْم ِبَأْم ٍر َب َد َأ ِفْي ِه ِبَن ْف ِس ِه َ ،و َث َّن ى ِبَم َالِئَك ِتِه اْلُم َس ِّب َح ِة ِبُقْد ِس ِه َ ،فَقاَل َت َع اَلى َو َلْم َي َز ْل
َقاِئًال َع ِلْيًما َ ،ت ْن ِبْيًها َلَن ا َو َت ْع ِلْيًما َ ،و َت ْش ِر ْي ًفا ِلَن ِبِّيِه َو َت ْع ِلْيًما "ِإَّن َهللا َو َمالِئَكَت ُه ُيَص ُّلْو َن
َع َلى الَّن ِبِّي َي اَأُّي َه اَّالِذ ْي َن آَم ُنْو ا َص ُّلْو ا َع َلْي ِه َو َس ِّلُمْو ا َت ْس ِلْيًما .الّلُهَّم َص ِّل َع َلى َس ِّيِد َن ا
ُم َح َّمٍد َو َع َلى آِل َس ِّيِد َن ا ُم َح َّمٍد َك َم ا َص َّلْيَت َع َلى َس ِّيِد َن ا ِإْب َر اِه ْي َم وعلى آِل َس ِّيِد َن ا
ِإْب َر اِه ْي َم َو َب اِر ْك َع َلى َس ِّيِد َن ا ُم َح َّمٍد َو َع َلى آِل َس ِّيِد َن ا ُم َح َّمٍد َك َم ا َب اَر ْك َت َع َلى َس ِّيِد َن ا
ِإْب َر اِه ْي َم َو َع َلى آِل َس ِّيِد َن ا ِإْب َر اِه ْي َم ِفي الَع اَلِم ْي َن ِإَّن َك َح ِم ْي ٌد َم ِج ْي ٌد .الّلُهَّم اْغ ِفْر
ِلْلُمْس ِلِم ْي َن َو الُمْس ِلَماِت َو الُمْؤ ِم ِنْي َن َو الُمْؤ ِم َن اِت األْح َي اِء ِم ْن ُهْم َو األْم َو اِت ِإَّن َك َسِم ْيٌع
َقِر ْيٌب ُم ِجْيُب الَّد َعَو اِت َو َقاِض ْي الَح اَج اِت الَّلُهَّم ِإِّن ا نُعوُذ ِبَك ِم ْن الَبَر ِص ،
َو الُج ُنوِن َ ،و الُج َذ اِم َ ،و ِم ْن َس ِّي ِء اَألْس َقاِم َت َح َّص َن ا ِبِذى اْلعَّز ِة َو اْل َج َب ُرْو ِت َو اَع َت َص ْم َن ا
ِبَر ِّب اْلَم َلُك ْو ِت َو َت َو َّك ْلَن ا َع َلى اْل َح ِّي اَّلِذى َال َي ُمْو ُت الّلُهَّم اْص ِر ْف َع َّن ا َه ذا اْلَو َب اَء
َو ِقَن ا َش َّر الَّر َد ى َو َن ِّج َن ا ِمَن الَّط ْع ِن والَّط اُعْو ِن َو اْلَب َالِء ِبُلْط ِفَك َي ا َلِط يُف َي ا َخ ِبْيُر ِإَّن َك
َع َلى ُك ِّل َش ْي ٍء َقِد ْيٌر َر َّب َن ا الُتِز ْغ ُقُلْو َب َن ا َب ْع َد ِإْذ َه َدْي َتَن ا َو َه ْب َلَن ا ِم ْن َلُد ْن َك َر ْح َم ًة ِإَّن َك
َأْن َت الَو َّهاب َر َّب َن ا آِتَن ا ِفي الُّد ْن َي ا َح َس َن ًة َو ِفي اآلِخَر ِة َح َس َن ًة َو ِقَن ا َع َذ اَب الَّن اِر ِع َب اَد
ِهللا ! ِإَّن َهللا َي ْأُمُر ِبالَع ْد ِل َو اإلْح َس اِن َو ِاْي َت آِء ِذ ْي الُقْر َب ى َو َي ْن َه ى َع ِن الَفْح َش اِء
َو الُم ْن َك ِر َو الَب ْغ ِي َيِع ُظ ُك ْم َلَع َّلُك ْم َت َذ َّك ُرْو َن َفاْذ ُك ُرْو ا َهللا الَع ِظ ْي َم َي ْذ ُك ْر ُك ْم َو اْشُك ُرْو ا َع َلى
ِ.نَعِمِه َي ِز ْد ُك ْم َو اْس َأُلْو ُه ِم ْن َفْض ِلِه ُيْع ِط َك ْم َو َلِذ ْك ُر ِهللا َأْك َب ُر