Anda di halaman 1dari 10

PERANCANGAN

KORPUS BAHASA
MELAYU
PENGENALAN

 Perancangan korpus Bahasa Melayu sebagai Bahasa moden untuk mengisi


keperluan pembangunan negara telah dilakukan secara terancang apabila Dewan
Bahasa dan Pustaka ditubuhkan pada 22 Jun 1956, mula –mula sebagai jabatan
kerajaan dan kemudian dengan lulusnya Akta DBP 1959, bertukar tarafnya
menjadi badan berkanun di bawah Kementerian Pendidikan Malaysia.
 Perancangan korpus Bahasa yang dikenali juga dengan nama pembinaan Bahasa
dilakukan dalam bidang ejaan,peristilahan, kosa kata umum,tatabahasa ,sebutan
dan laras Bahasa.
PERANCANGAN KORPUS TATABAHASA
-Tatabahasa Melayu sebagai asas system Bahasa melayu yang
berkaitan dengan proses pembinaan kata dan ayat telah menjadi
perhatian dan kajian sarjana Eropah,iaitu Belanda dan Inggeris sejak
abad ke-17.
-Usaha penyusunan tatabahasa Melayu yang ingin meninggalkan
kesan dan pengaruh yang cukup besar ialah yang dilakukan oleh
Za’ba
 Karyanya yang berjudul Pelita Bahasa melayu sebanyak tiga jilid telah
membantu memantapkan perkembangan Bahasa Melayu apabila buku
tersebut menjadi rujukan utama dalam sistem pedidikan di negara ini.
 Kata adverba dimasukkan atas keperluannya dalam pelabelan kata,dalam
kamus baharu yang akan diterbitkan oleh dewan Bahasa dan Pustaka.Kata
adverba dimasukkan sebagai kata di bawah kelas kat tugas.
 Unsur wacana yang merupakan unit Bahasa yang melampuai batas ayat,
dimasukkan untuk memperkenalkan dan mendedahkan kepada pengguna
tentang konsep wacana dan penanda wacana.
PERANCANGAN KORPUS KOSA KATA
TAHUN 1970 – TERBITNYA KAMUS DEWAN IAITU KAMUS
EKABAHASA BAHASA MELAYU YANG DIANGGAP
BERWIBAWA SEBAGAI RUJUKAN.
TAHUN 1975 – DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA MENYUSUN
DAN MENERBITKAN KAMUS BAHASA MALAYSIA EDISI
PELAJAR UNTUK PELAJAR SEKOLAH MENENGAH.
TAHUN 1989 – DISUSUN DAN DITERBITKAN KAMUS
RENDAH DEWAN BERGAMBAR UNTUK PELAJAR SEKOLAH
RENDAH.
UNTUK KEPERLUAN PENGUASAAN BAHASA INGGERIS
PELAJAR DAN MASYARAKAT, DEWAN BAHASA DAN
PUSTAKA TELAH MENERBITKAN :
MENERBITKAN :
 KAMUS DWIBAHASA BAHASA INGGERIS – BAHASA MALAYSIA (1979, EDISI
KEDUA 2001)
 KAMUS INGGERIS – MELAYU DEWAN (1991)
 KAMUS INGGERIS – MELAYU DEWAN EDISI RINGKAS (1995)
 KAMUS BAHASA MELAYU – BAHASA INGGERIS (2007)

KAMUS DWIBAHASA LAIN YANG TELAH TERBIT IALAH :


 KAMUS PERANCIS MELAYU (1996)

KAMUS YANG SEDANG DISUSUN IALAH :


 KAMUS BAHASA THAI – BAHASA MELAYU
 KAMUS BAHASA KHMER – BAHASA MELAYU
PERANCANGAN KORPUS PENGISTILAHAN

 Usaha menggubal istilah dalam bahasa Melayu untuk mengisi peranannya sebagai bahasa
kebangsaan, bahasa rasmi dan bahasa ilmu di negara ini telah bermula pada tahun 1957 dan
terbahagi kepada dua,iaitu:
-Istilah Kerajaan.
-Istilah Ilmu Sains dan Teknik.
 Pembinaan istilah dalam pelbagai bidang ini semakin rancak dilakukan selepas penubuhan
Majlis Bahasa Indonesia-Malaysia (MBIM) pada tahun 1972.
 DBP telah membina satu bentuk perkhidmatan melalui komputer yang dinamakan BIKOMTA
 seluruh bidang ilmu dan bidang yang berkaitan dengan kemajuan negara yang digubal
istilahnya.
 Keperluan terhadap istilah-istilah baharu dalam bidang ilmu dan professional terus-menerus
ditangani oleh Dewan Bahasa dan Pustaka dengan kerjasama pakar-pakar ilmu.
 Dalam usaha memperkaya istilah dalam bahasa Melayu untuk menjadikannya
berupaya menjadi bahasa ilmu moden.
 ribuan pakar dalam ratusan bidang telah dan sedang terlibat secara intensif
melakukan penggubalan istilah, menyusun glosari dan kamus istilah.
 Dalam usaha memperluas sumbangan kepakaran, DBP sudah pun
merancang dan memulakan gerak langkah melibatkan pakar-pakar ilmu dan
profesional itu dalam penghasilan karya ilmiah dalam bentuk buku dan kamus
ensiklopedia dalam bidang masing-masing
 Pembentukan istilah dilakukan berdasarkan buku Pedoman Umum
Pembentukan Istilah Bahasa Melayu yang diterbitkan oleh DBP sendiri sejak
tahun 1975(edisi dan cetakan terkini pada tahun 2005)
 Dalam edisi baharu 2005 ini terdapat cara memanfaatkan istilah asing, iaitu
“…Demi keseragaman, sumber rujukan (bagi pembentukan istilah) yang
diutamakan ialah istilah Inggeris yang juga merupakan istilah antarabangsa…
Perancangan korpus ejaan
 Pengemaskinian sistem ejaan dilakukan
-untuk mengatasi masalah tidak selarasnya sistem ejaan rumi oleh pengguna bahasa
melayu
 Sistem ejaan rumi
Sistem ejaan Za’ba(1940)-> SIstem ejaan Universiti Malaya->Sistem Ejaan universiti
Kebangsaan Malaysia
Dan seterusnya versi lain yang digunakan oleh pelbagai pihak lain
 Sistem ejaan rumi baharu yang dirasmikan
-sistem ejaan yang diselaraskan Bersama antara kerajaan Malaysia dengan pemerintah
Indonesia
-Melalui badan rasmi Kerjasama kebahasan antara antara negara (Majlis Bahasa
Indonesia-Malaysia (MBIM) yang ditubuhkan pada tahun 1972
 Pengisytiharan Sistem Ejaan Rumi Baru berlangsung secara serentak di Kuala Lumpur dan di
Jakarta pada 16 Ogos 1972
 Di Kuala Lumpur , majlis pengisytiharan itu disempurnakan oleh Perdana Menteri Malaysia
yang ke-2 iaitu Tun Abdul Razak Bin Hussein
 Dengan adanya sistem rumi yang dikemaskinikan itu
-Dokumen pentadbiran
-bahan pengajaran dan pembelajaran
-bahan untuk berkomunikasi tertulis
Diasaskan pada satu sistem ejaan yang relative seragam dan membantu berlangsungnya
komunikasi yang cekap dan berkesan
 Dewan bahasa dan Pustaka telah menerbitkan sebuah buku dan risalah
-Pendoman Umum Pedoman Umum Ejaan Bahasa Melayu(1975)
-Daftar Ejaan Rumi Bahasa Malaysia (1981)
-Daftar Kata Bahasa Melayu : Rumi- Sebutan -Jawi (2001)
 Brunei Darussalam dan Singapura juga telah diterima sebagai sistem ejaan yang rasmi dan
diterima sebagai ejaan yang baku di Thailand Selatan dan di Kemboja serta di kira-kira 30
buah negara

Anda mungkin juga menyukai