27
00: 03: 39.878 --> 00: 03: 41.539
Krim keju Anda, Senator.
28
00: 03: 41.613 --> 00: 03: 43.581
Hal-hal sialan merah muda.
29
00: 03: 44.283 --> 00: 03: 46.342
lt, eh, salmon rasa.
30
00: 03: 47.452 --> 00: 03: 49.317
Hanya di California.
31
00: 03: 49.388 --> 00: 03: 51.356
(Moffet)
Red Star controI. AirwoIf.
32
00: 03: 51.423 --> 00: 03: 53.015
Sistem AII adalah pergi.
33
00: 03: 53.091 --> 00: 03: 54.558
Airwolf, Red Star Control.
34
00: 03: 54.626 --> 00: 03: 56.218
Anda dapat menghapus
daerah pertahanan.
35
00: 03: 56.528 --> 00: 03: 58.462
[Berputar]
36
00: 04: 08.140 --> 00: 04: 09.368
(Dietz)
Seberapa cepat burung itu?
37
00: 04: 09.441 --> 00: 04: 11.306
(Archangel)
Kita belum tahu. Sejauh ini,
38
00: 04: 11.376 --> 00: 04: 14.243
itu hanya sedikit melebihi
kecepatan suara.
39
00: 04: 14.313 --> 00: 04: 17.407
(Dietz)
Tidak ada helikopter bisa terbang
lebih cepat dari suara.
40
00: 04: 17.683 --> 00: 04: 19.207
(Marella)
Airwolf bisa.
41
00: 04: 19.318 --> 00: 04: 22.617
Pada Intinya,
Airwolf adalah aerodinamis
body mengangkat
42
00: 04: 22.688 --> 00: 04: 24.679
dengan kembar didorong turbinSistem rotor
43
00: 04: 24.756 --> 00: 04: 26.690
mampu mendorong itu
300 knot.
44
00: 04: 26.758 --> 00: 04: 27.816
(Dietz)
Dengan kata lain,
45
00: 04: 27.893 --> 00: 04: 30.020
itu adalah cepat,
twin-mesin jet helikopter.
46
00: 04: 30.095 --> 00: 04: 31.960
(MareIIa)
Satu dapat mengungkapkannya
dalam hal tersebut
47
00: 04: 32.030 --> 00: 04: 35.158
kecuali jet chopper ini
dapat melepaskan diri sistem rotor nya
48
00: 04: 35.234 --> 00: 04: 37.361
dan menyalakan
dua turbin ini tambahan.
49
00: 04: 37.436 --> 00: 04: 39.301
9,6 detik setelah kunci kontak,
50
00: 04: 39.371 --> 00: 04: 43.068
Airwolf bisa melebihi Mach 1
dari permukaan laut
65.000 kaki.
51
00: 04: 43.809 --> 00: 04: 45.037
(Marella)
76
00: 05: 41.933 --> 00: 05: 43.025
Tidak, Pak, itu tidak.
77
00: 05: 43.101 --> 00: 05: 44.966
Tapi ketika proyek ini dimulai
20 tahun yang lalu
78
00: 05: 45.037 --> 00: 05: 46.197
setelah Teluk Babi,
79
00: 05: 46.271 --> 00: 05: 48.296
prioritas Firma
yang sedikit berbeda.
80
00: 05: 48.373 --> 00: 05: 49.465
Kemudian sebagai tahun-tahun berlalu by-81
00: 05: 49.541 --> 00: 05: 50.599
Proyek ini tumbuh.
82
00: 05: 50.676 --> 00: 05: 52.940
Sekarang Anda punya Topsy,
apa yang kau
akan lakukan dengan dia?
83
00: 05: 53.011 --> 00: 05: 56.310
Anda hanya dapat menyimpan tutup pada
pengujian dan pengembangan
begitu lama.
84
00: 05: 56.381 --> 00: 05: 58.349
Dan jika Perusahaan menempatkan Airwolf
di lapangan,
85
00: 05: 58.417 --> 00: 06: 00.282
itu akan bocor ke Kongres
dalam seminggu.
86
00: 06: 00.352 --> 00: 06: 01.944
Dan mereka tidak akan mengambil baik
87
00: 06: 02.020 --> 00: 06: 04.488
untuk mengembangkan Firma
senjata taktis rahasia.
88
00: 06: 04.556 --> 00: 06: 06.148
Itulah mengapa
Perusahaan tersebut ingin
89
00: 06: 06.224 --> 00: 06: 08.715
mengubah prototipe ini ke
Departemen Pertahanan
90
00: 06: 08.794 --> 00: 06: 10.853
dan membiarkan mereka
mengambil kredit untuk itu.
91
00: 06: 10.929 --> 00: 06: 12.123
Dalam pertukaran untuk apa?
92
00: 06: 12.197 --> 00: 06: 14.028
Penggantian
biaya pengembangan
93
00: 06: 14.099 --> 00: 06: 16.966
dan lima Airwolfs pertama
dari jalur produksi.
94
00: 06: 17.035 --> 00: 06: 19.003
Bicaralah padaku
dalam dolar dan sen.
95
00: 06: 19.071 --> 00: 06: 20.971
$ 1 miliar, Senator.
96
00: 06: 21.373 --> 00: 06: 23,000
Memberi atau mengambil beberapa sen.
97
00: 06: 23.075 --> 00: 06: 24.565
[Kunci mengklik]
98
00: 06: 24.643 --> 00: 06: 26.338
[Komputer beep]
99
00: 06: 27.279 --> 00: 06: 29.474
(Wanita)
Red Star pemimpin tanah,
mundur.
100
00: 06: 29.548 --> 00: 06: 32.210
Untuk menunjukkan Airwolf yang
kemampuan taktis
101
113
00: 07: 04.850 --> 00: 07: 06.477
[Komputer bip]
114
00: 07: 06.551 --> 00: 07: 07.609
(Dietz)
Dia sudah pergi.
115
00: 07: 07.686 --> 00: 07: 08.914
Turun di bawah radar.
116
00: 07: 08.987 --> 00: 07: 11.615
Dia akan menggunakan pegunungan
untuk memblokir radar pertahanan kami
117
00: 07: 11.690 --> 00: 07: 13.214
sampai ia bisa melebihi
Mach 1.
118
00: 07: 13.291 --> 00: 07: 14.349
(MareIIa)
Setelah itu,
119
00: 07: 14.426 --> 00: 07: 17.589
ia bisa menembus
zona pertahanan
dari setiap titik pada kompas.
120
00: 07: 17.662 --> 00: 07: 20.028
[Komputer berdengung]
121
00: 07: 21.066 --> 00: 07: 22.055
[Berputar]
122
00: 07: 31.176 --> 00: 07: 32.234
Kudus ...
123
00: 07: 36.114 --> 00: 07: 37.775
(ControIIer)
Kami memiliki penampakan visuaI.
124
00: 07: 37.849 --> 00: 07: 39.510
(ControIIer)
Grid Whiskey Lima lima.
125
00: 07: 39.584 --> 00: 07: 41.347
(ControIIer)
Penetrasi track yang ditunjukkan.
126
00: 07: 41.420 --> 00: 07: 42.910
(Controller)
Kecepatan, Mach 1 ditambah.
127
00: 07: 42.988 --> 00: 07: 44.319
[Komputer beep]
Tidak ada tembakan.
128
00: 07: 44.389 --> 00: 07: 45.413
Aku akan dikutuk!
129
00: 07: 45.490 --> 00: 07: 48.186
Dia rusak kanan melalui
Pintu depan Russkie itu
tanpa goresan.
130
00: 07: 48.260 --> 00: 07: 49.318
Tidak cukup.
131
00: 07: 49.394 --> 00: 07: 52.420
Komputer memiliki
Titik Airwolf tentang penetrasi
ke zona pertahanan.
132
00: 07: 52.497 --> 00: 07: 55.091
Mereka dapat interpolasi
Pendekatan yang paling mungkin nya
ke daerah sasaran
133
00: 07: 55.167 --> 00: 07: 57.226
dan menyebarkan TU-36 helikopter
untuk memblokir lembah.
134
00: 07: 57.302 --> 00: 07: 59.327
(Dietz)
Dia harus memanjat keluar
ngarai.
135
00: 07: 59.404 --> 00: 08: 00.837
Itu akan menempatkan dia di
S.A.M. radar.
136
00: 08: 00.906 --> 00: 08: 01.964
Dia tidak punya pilihan.
137
00: 08: 14.453 --> 00: 08: 15.886
[Rudal menembak]
138
00: 08: 15.954 --> 00: 08: 18.184
(Co-piIot)
Saya memiliki panas pencari
pada enam kami.
139
00: 08: 18.256 --> 00: 08: 20.554
(Co-piIot)
I.F. penekan pada.
140
00: 08: 24.496 --> 00: 08: 27.056
(Co-piIot)
StiII cIosing.
Popping sunburst a.
141
00: 08: 37.242 --> 00: 08: 39.107
(Dietz)
Dia berhasil melewati mereka.
Dia tidak di radar.
142
00: 08: 39.177 --> 00: 08: 40.269
(Dietz)
Dia melakukannya.
143
00: 08: 40.345 --> 00: 08: 41.437
lt belum berakhir.
144
00: 08: 41.513 --> 00: 08: 42.844
Kecuali Anda Dr. Moffet itu
bodoh,
145
00: 08: 42.914 --> 00: 08: 44.711
semua ia lakukan
adalah tinggal di lembah tersebut
146
00: 08: 44.783 --> 00: 08: 46.216
sampai ia mencapai
target.
147
00: 08: 46.284 --> 00: 08: 49.151
Mekanisme pertahanan pasif
mungkin memaksa dia.
148
00: 08: 49.221 --> 00: 08: 50.313
Apa-apaan itu?
149
00: 08: 50.388 --> 00: 08: 51.912
(Moffet)
Kabel!
150
00: 08: 54.993 --> 00: 08: 57.985
Kami memiliki kontak radar.
Stand by untuk meluncurkan rudal.
151
00: 08: 58.063 --> 00: 08: 59.462
[Komputer beep]
Sialan.
152
00: 09: 02.267 --> 00: 09: 03.928
(Co-piIot)
Kita sedang radar-scan.
153
00: 09: 04.002 --> 00: 09: 05.663
[Kontrol bip]
Jamming.
154
00: 09: 05.737 --> 00: 09: 06.965
Peluncuran rudal.
155
00: 09: 17.649 --> 00: 09: 19.913
(Co-piIot)
Saya memiliki empat masuk
radar-controIIed missiIes.
156
00: 09: 19.985 --> 00: 09: 21.350
(Co-piIot)
Tiga adalah dari target.
157
00: 09: 21.419 --> 00: 09: 23.910
(Co-piIot)
Salah satunya adalah di jalur kami
pada 10 miIes dan cIosing.
158
00: 09: 23.989 --> 00: 09: 25.786
(Co-piIot)
MissiIe dampak, 12 detik.
159
00: 09: 25.857 --> 00: 09: 28.348
(Moffet)
Judul HoId
dan depIoy A.D.F. yang pod.
160
00: 09: 28.426 --> 00: 09: 30.917
(Ahli mesin)
A.D.F. polong
undepIoyabIe atas 300 knot.
161
00: 09: 30.996 --> 00: 09: 34.159
(Moffet)
Sebaliknya mesin pendorong.
Stand by untuk reengage rotor.
162
00: 09: 34.232 --> 00: 09: 37.133
(Ahli mesin)
Pendorong dibalik.
Kecepatan, 700 knot.
163
00: 09: 37.202 --> 00: 09: 40.069
(Co-piIot)
Dampak MissiIe
dalam tujuh detik.
164
00: 09: 40.605 --> 00: 09: 42.573
(Ahli mesin)
Rotor Pemanfaatan Kembali.
Kecepatan, 400 knot.
165
00: 09: 42.641 --> 00: 09: 44.404
(Co-piIot)
Dampak MissiIe
dalam lima detik.
166
00: 09: 44.476 --> 00: 09: 45.602
(Ahli mesin)
375, 350, 325 ...
167
00: 09: 45.677 --> 00: 09: 46.735
(Co-piIot)
Empat detik.
168
00: 09: 46.811 --> 00: 09: 47.869
(Ahli mesin)
325.
169
00: 09: 47.946 --> 00: 09: 49.573
(Co-piIot)
Tiga detik, dua seconds-170
00: 09: 49.648 --> 00: 09: 51.343
(Ahli mesin)
Pod depIoying.
171
00: 09: 55.220 --> 00: 09: 57.518
Tuhanku,
mereka telah ditiup dia pergi.
172
00: 09: 58.256 --> 00: 10: 00.019
Tidak cukup, Senator.
173
00: 10: 00.091 --> 00: 10: 03.060
[Airwolf mesin menderu]
174
00: 10: 11.169 --> 00: 10: 13.603
(Dietz)
Dr. Moffet,
ini Senator Dietz.
175
00: 10: 13.672 --> 00: 10: 14.969
Aku ingin mengucapkan selamat kepada Anda
176
00: 10: 15.040 --> 00: 10: 18.305
di paling spektakuler
senjata demo l yang pernah saya lihat.
177
00: 10: 18.376 --> 00: 10: 20.537
l ingin berjabat tangan Anda.
178
00: 10: 20.612 --> 00: 10: 23.979
Anda aIready memiliki, Senator,
pada Proyek Proteus.
179
00: 10: 25.050 --> 00: 10: 26.347
Proteus?
180
00: 10: 28.453 --> 00: 10: 31.047
(Dietz)
Itu di White Sands
di 70-an.
181
00: 10: 31.122 --> 00: 10: 33.454
(Moffet)
Saya percaya
Senator ingat saya.
182
00: 10: 33.525 --> 00: 10: 34.617
[Radio ramai]
183
00: 10: 34.693 --> 00: 10: 37.161
Yah, itu adalah ...
lt adalah waktu yang lama.
184
00: 10: 37.696 --> 00: 10: 41.132
Iya Nih. Perusahaan telah menunjukkan
199
00: 14: 07.472 --> 00: 14: 09.963
Yah, aku tidak tahu
apa yang bisa salah dengan ini.
200
00: 14: 10.041 --> 00: 14: 11.474
Kami di sini.
201
00: 14: 16.981 --> 00: 14: 20.508
[musik pIaying]
202
00: 14: 31.863 --> 00: 14: 35.458
[musik terus pIaying]
203
00: 14: 46.945 --> 00: 14: 48.810
(Archangel)
Stringfellow Hawke.
204
00: 14: 48.880 --> 00: 14: 50.313
Gabrielle.
205
00: 14: 50.582 --> 00: 14: 51.810
Moshi Moshi.
206
00: 14: 52.016 --> 00: 14: 53.210
Dimana Marella?
207
00: 14: 53.284 --> 00: 14: 54.410
[Cairan menuangkan]
208
00: 14: 54.485 --> 00: 14: 57.045
Oh, eh, cuti sakit.
209
00: 14: 58.189 --> 00: 14: 59.417
Mohon Maaf.
210
00: 15: 02.427 --> 00: 15: 04.292
Ini adalah anggur yang baik.
211
00: 15: 05.063 --> 00: 15: 07.623
lt adalah Montrachet, bukan?
'79.
212
00: 15: 10.535 --> 00: 15: 12.503
lt sudah lama.
213
00: 15: 14.472 --> 00: 15: 15.837
Dua tahun.
214
00: 15: 17.141 --> 00: 15: 19.006
l memiliki pekerjaan untuk Anda.
215
00: 15: 21.145 --> 00: 15: 22.305
'78.
216
00: 15: 23.481 --> 00: 15: 25.711
Oh, aku tidak tahu
bahwa '78 adalah still-217
00: 15: 25.783 --> 00: 15: 27.683
l sudah memiliki pekerjaan.
218
00: 15: 28.486 --> 00: 15: 30.545
Yang satu ini membayar $ 1 juta.
219
00: 15: 30.855 --> 00: 15: 33.346
(Archangel)
Setengah sekarang, setengah pengiriman.
220
00: 15: 33.424 --> 00: 15: 34.755
Dari apa?
221
00: 15: 34.826 --> 00: 15: 36.088
Airwolf.
222
00: 15: 36.361 --> 00: 15: 38.693
Moffet mencurinya
lima minggu lalu.
223
00: 15: 39.831 --> 00: 15: 41.264
Anda gagal.
224
00: 15: 42.433 --> 00: 15: 43.593
Ya.
225
00: 15: 44.402 --> 00: 15: 47.200
Belakang adalah hadiah yang indah,
Mr Hawke.
226
00: 15: 47.739 --> 00: 15: 50.207
[musik terus pIaying]
227
00: 15: 50.708 --> 00: 15: 52.608
Anda takut elang.
228
00: 15: 56.214 --> 00: 15: 57.476
l apa?
229
00: 15: 58.650 --> 00: 16: 01.210
Terbang di,
Anda downdrafted elang.
230
00: 16: 05.790 --> 00: 16: 06.984
l'Maaf.
231
00: 16: 09.260 --> 00: 16: 11.228
Katakan itu pada elang.
232
00: 16: 14.465 --> 00: 16: 17.764
l tidak mengharapkan perusahaan.
Aku akan mendapatkan ikan lain.
233
00: 16: 30.048 --> 00: 16: 31.982
Tuhan, dia menyebalkan.
234
00: 16: 32.617 --> 00: 16: 34.710
Hanya karena dia menyukai Anda.
235
00: 16: 44.195 --> 00: 16: 47.790
[Angin bersiul]
236
00: 16: 49.834 --> 00: 16: 52.268
[Burung menelepon]
237
00: 16: 52.570 --> 00: 16: 54.094
[Berderak api]
238
00: 16: 54.172 --> 00: 16: 56.834
(Archangel)
Moffet mungkin terbang itu selatan
melalui Amerika Tengah
239
00: 16: 56.908 --> 00: 16: 58.773
kemudian melompat dari Brasil
melintasi Atlantik
240
00: 16: 58.843 --> 00: 16: 59.901
ke Afrika Utara.
241
00: 16: 59.978 --> 00: 17: 02.742
(Archangel)
Rute yang sama kita digunakan untuk
pesawat feri di Perang Dunia II.
242
00: 17: 02.814 --> 00: 17: 04.008
(Archangel)
lt mengambil dua minggu
243
00: 17: 04.082 --> 00: 17: 05.845
dari terkonsentrasi
surveilans satelit
244
00: 17: 05.917 --> 00: 17: 08.215
untuk mengkonfirmasi lokasi Airwolf itu.
245
00: 17: 08.486 --> 00: 17: 10.317
(Archangel)
lt di Libya.
246
00: 17: 10.388 --> 00: 17: 12.618
(Archangel)
Khadafy punya itu.
247
00: 17: 12.857 --> 00: 17: 14.950
[Api terus berderak]
248
00: 17: 15.126 --> 00: 17: 17.856
(Hawke)
Hebat Sekali.
Itu berarti begitu Rusia.
249
00: 17: 17.929 --> 00: 17: 18.987
Belum.
250
00: 17: 19.063 --> 00: 17: 21.657
Sejauh ini, ia bahkan belum
biarkan mereka melihat hal itu.
251
00: 17: 21.733 --> 00: 17: 23.724
Khadafy yang menjaga
untuk dirinya sendiri.
252
00: 17: 23.801 --> 00: 17: 26.031
Mengapa kau tidak hanya meledakkannya
bukannya mencuri itu?
253
00: 17: 26.104 --> 00: 17: 30.040
Tidak bisa. Moffet yang terhapus
program Airwolf
dari komputer Firma tersebut.
254
00: 17: 30.108 --> 00: 17: 32.508
(Gabrielle)
Dan itu akan mengambil
tim pengembangan baru,
255
00: 17: 32.577 --> 00: 17: 34.306
bahkan bekerja sama dengan
subkontraktor lama,
256
00: 17: 34.379 --> 00: 17: 37.007
diperkirakan 5,3 tahun
257
00: 17: 37.081 --> 00: 17: 39.777
untuk membangun sebuah prototipe baru.
258
00: 17: 40.518 --> 00: 17: 43.078
Reproduksi ini,
itu benar-benar sangat baik.
259
00: 17: 43.154 --> 00: 17: 47.090
l melihat aslinya di Paris
di - di
Museum lmpressionist.
260
00: 17: 47.158 --> 00: 17: 48.591
Tidak, Anda tidak.
261
00: 17: 48.726 --> 00: 17: 51.354
(Hawke)
Apa posisi Firma
di Moffet dan kru?
262
00: 17: 51.429 --> 00: 17: 53.158
Jika Anda bisa,
membawanya keluar dengan Anda.
263
00: 17: 53.231 --> 00: 17: 55.392
Dua lainnya
tidak penting.
264
00: 17: 55.466 --> 00: 17: 56.990
Dan kalau aku tidak bisa?
265
00: 17: 57.068 --> 00: 17: 59.536
(Archangel)
Gunakan prasangka ekstrim.
266
00: 18: 01.672 --> 00: 18: 06.006
l melihat aslinya di Paris
satu bulan yang lalu.
267
00: 18: 07.378 --> 00: 18: 09.073
Tidak, Anda melihat salinan.
268
00: 18: 09.147 --> 00: 18: 12.241
Apakah Anda mencoba untuk memberitahu saya
ini adalah asli?
269
00: 18: 12.717 --> 00: 18: 14.446
Jadi bagaimana aku masuk?
270
00: 18: 16.521 --> 00: 18: 19.046
(Archangel)
Sebagai seorang insinyur perminyakan
dari Mirabelle Oil.
271
00: 18: 19.123 --> 00: 18: 20.420
lt adalah perusahaan Perancis,
272
00: 18: 20.491 --> 00: 18: 22.322
tetapi sebagian besar teknisi
adalah Amerika.
273
00: 18: 22.393 --> 00: 18: 23.917
Setelah Anda mendarat di Tripoli,
274
00: 18: 23.995 --> 00: 18: 25.462
kami operatif ada
akan membantu Anda.
275
00: 18: 25.530 --> 00: 18: 26.929
Pembawa Perusahaan
276
00: 18: 26.998 --> 00: 18: 28.829
akan berdiri
di Teluk Sirte.
277
00: 18: 28.900 --> 00: 18: 31.061
Anda mungkin tidak akan
harus terbang
278
00: 18: 31.135 --> 00: 18: 33.160
lebih dari 200 mil
untuk sampai ke sana.
279
00: 18: 33.771 --> 00: 18: 36.763
(Hawke)
Ya, melalui pasukan Khadafy itu,
angkatan laut, dan angkatan udara.
280
00: 18: 36.841 --> 00: 18: 38.502
Paling tidak
itu bukan Rusia.
281
00: 18: 38.576 --> 00: 18: 39.736
lt adalah peralatan mereka.
282
00: 18: 39.811 --> 00: 18: 41.836
(Archangel)
Namun Rusia
tidak manning itu.
283
00: 18: 41.913 --> 00: 18: 43.039
(Hawke)
Anda tidak tahu itu.
284
00: 18: 43.114 --> 00: 18: 44.911
(Archangel)
Kami memiliki orang-orang di sana,
Hawke,
285
00: 18: 44.982 --> 00: 18: 48.008
dan mereka telah dilaporkan
peralatan sedang diawaki
oleh Libya.
286
00: 18: 48.086 --> 00: 18: 50.680
(Archangel)
Selain Itu,
Anda dibayar $ 1 juta.
287
00: 18: 50.755 --> 00: 18: 52.689
Neraka, berapa banyak yang Moffet mendapatkan?
288
00: 18: 52.757 --> 00: 18: 54.588
Mungkin $ 5 juta.
289
00: 18: 56.794 --> 00: 18: 58.625
di kotak jendela.
303
00: 19: 58.990 --> 00: 20: 01.754
lt mendapat semacam dingin
sekitar subuh.
304
00: 20: 04.095 --> 00: 20: 05.494
Selamat malam.
305
00: 20: 16.207 --> 00: 20: 18.641
Aku tidak berpikir
dia akan melakukan ini.
306
00: 20: 21.145 --> 00: 20: 24.012
Dia bisa.
Pertanyaannya adalah, bisakah kita?
307
00: 20: 35.593 --> 00: 20: 37.925
[Angin bersiul]
308
00: 21: 02.386 --> 00: 21: 04.115
[Archangel mendengus]
309
00: 21: 04.722 --> 00: 21: 06.747
[Berderak api]
310
00: 21: 42.159 --> 00: 21: 44.184
(Gabrielle)
Stringfellow.
311
00: 21: 44.395 --> 00: 21: 45.384
[Terengah]
312
00: 21: 46.797 --> 00: 21: 49.231
Kau mengejutkanku.
Aku tak bisa tidur.
313
00: 21: 53.170 --> 00: 21: 54.865
l sedang mencari
di koleksi Anda.
314
00: 21: 54.939 --> 00: 21: 56.600
ltu yang luar biasa.
315
00: 21: 58.409 --> 00: 22: 01.378
l pikir l mendengar Anda
bergerak di sekitar sini
316
00: 22: 01.479 --> 00: 22: 03.811
dan hanya ingin bicara.
317
00: 22: 05.950 --> 00: 22: 07.747
Hanya tentang seni.
318
00: 22: 07.818 --> 00: 22: 11.413
Bagaimana orang
bisa disatukan
koleksi seperti itu.
319
00: 22: 11.622 --> 00: 22: 13.249
lt fantastis.
320
00: 22: 18.129 --> 00: 22: 19.187
l'Maaf.
321
00: 22: 19.263 --> 00: 22: 21.697
Kurasa
itu bukan urusanku.
322
00: 22: 25.202 --> 00: 22: 28.035
Anda tidak datang ke sini
untuk berbicara tentang seni.
323
00: 22: 29.206 --> 00: 22: 30.639
Ya, aku lakukan.
324
00: 22: 34.612 --> 00: 22: 35.840
Tidak.
325
00: 22: 38.949 --> 00: 22: 41.247
Inilah yang
Anda datang ke sini untuk.
326
00: 22: 41.619 --> 00: 22: 42.916
Tidak Tidak.
327
00: 22: 46.924 --> 00: 22: 50.052
Archangel yang khawatir
Aku tidak akan mengambil tugas.
328
00: 22: 51.729 --> 00: 22: 54.061
Anda berada di sini
untuk mempermanis kesepakatan.
329
00: 22: 56.000 --> 00: 22: 57.160
Anda salah.
330
00: 22: 57.234 --> 00: 22: 59.031
Nah, Anda pembohong.
331
00: 23: 00.137 --> 00: 23: 01.900
Anda tidak datang ke sini
untuk berbicara tentang seni.
332
00: 23: 01.972 --> 00: 23: 03.439
Ya, aku lakukan.
333
00: 23: 06.177 --> 00: 23: 07.542
Mungkin tidak sepenuhnya,
334
00: 23: 07.611 --> 00: 23: 10.205
tapi aku tidak datang ke sini
untuk Archangel.
335
00: 23: 14.852 --> 00: 23: 16.513
Seorang pembohong pembohong.
336
00: 23: 18.556 --> 00: 23: 20.456
Dan pelacur itu pelacur.
337
00: 23: 25.663 --> 00: 23: 27.028
Tai kucing.
338
00: 23: 40.044 --> 00: 23: 41.705
Kau terlambat.
339
00: 23: 44.281 --> 00: 23: 45.976
Allah telah memiliki.
340
00: 23: 53.457 --> 00: 23: 55.186
(Hawke)
Gabrielle.
341
00: 23: 57.528 --> 00: 23: 59.894
Kakek saya
dikumpulkan seni
342
00: 24: 06.871 --> 00: 24: 08.668
untuk nenek saya.
343
00: 24: 21.786 --> 00: 24: 24.346
[Melengking]
344
00: 24: 26.257 --> 00: 24: 28.191
(Archangel)
Uang
tidak penting baginya.
345
00: 24: 28.259 --> 00: 24: 29.317
[Merengek]
346
00: 24: 29.393 --> 00: 24: 31.418
Itu benar.
347
00: 24: 32.096 --> 00: 24: 33.393
Selamat pagi.
348
00: 24: 33.464 --> 00: 24: 37.298
(Archangel)
No Dia tidak akan menerimanya.
Dia akan menuntut data hard.
349
00: 24: 39.170 --> 00: 24: 41.638
Kita harus menginformasikan
Presiden.
350
00: 24: 44.275 --> 00: 24: 45.503
Telur?
351
00: 24: 46.343 --> 00: 24: 48.334
Oh tidak. Kopi, silakan.
352
00: 24: 51.849 --> 00: 24: 53.441
Sama sekali tidak.
353
00: 24: 54.952 --> 00: 24: 57.011
[Kursi berderit]
354
00: 24: 58.956 --> 00: 25: 00.446
ls dia sampai belum?
355
00: 25: 01.158 --> 00: 25: 03.285
Meninggalkan beberapa jam yang lalu.
356
00: 25: 03.360 --> 00: 25: 05.351
Jika panitia
383
00: 26: 14.465 --> 00: 26: 16.956
Itulah mengapa
ketika dia begitu dingin untuk Anda
kemarin
384
00: 26: 17.034 --> 00: 26: 18.831
l tahu dia menyukai Anda.
385
00: 26: 20.971 --> 00: 26: 23.769
Bagaimana itu
untuk beberapa novel psikologi?
386
00: 26: 25.709 --> 00: 26: 27.176
Masuk akal.
387
00: 26: 32.283 --> 00: 26: 34.751
Semua orang yang dicintainya
tidak bisa mati.
388
00: 26: 36.053 --> 00: 26: 38.248
Ada orang yang sudah selamat.
389
00: 26: 41.992 --> 00: 26: 43.755
Sampai saat ini, anyway.
390
00: 26: 52.002 --> 00: 26: 54.368
[Polisi Siren meratap]
391
00: 26: 54.438 --> 00: 26: 56.167
[Ban memekik]
392
00: 27: 03.881 --> 00: 27: 05.143
Dan dipotong!
393
00: 27: 05.215 --> 00: 27: 06.273
[Bel berdering]
394
00: 27: 06.350 --> 00: 27: 07.647
(Dominic)
l saya tidak akan membiarkan
395
00: 27: 07.718 --> 00: 27: 09.686
itu jackass bodoh
bunuh diri
396
409
00: 27: 38.515 --> 00: 27: 40.676
(Blaze)
Dia di sini untuk film saya
untuk pertunjukan T.V. nya.
410
00: 27: 40.751 --> 00: 27: 43.276
Nah, l heran
bagaimana dia mendengar bahwa.
411
00: 27: 43.354 --> 00: 27: 45.914
Dia mendengarnya
karena aku melakukannya sebelumnya.
412
00: 27: 46.190 --> 00: 27: 49.648
(Blaze)
Maksudku, aku terbang glider menggantung
di - in - di Winds of Oahu.
413
00: 27: 49.727 --> 00: 27: 51.991
l terbang jet Angkatan Laut
di Wings of goid.
414
00: 27: 52.062 --> 00: 27: 53.529
Anda memiliki pilot Angkatan Laut
dengan anda.
415
00: 27: 53.597 --> 00: 27: 55.462
Dia mengatakan kepada saya l terbang itu!
416
00: 27: 55.532 --> 00: 27: 56.999
Dia - katanya l adalah alami,
417
00: 27: 57.067 --> 00: 27: 59.058
ia mengatakan bahwa aku hampir tidak harus
menyentuh tongkat.
418
00: 27: 59.136 --> 00: 28: 02.264
Dan selain itu,
Hawke telah membiarkan saya terbang
selama tiga bulan.
419
00: 28: 02.339 --> 00: 28: 04.239
l'sudah mendukung Anda.
420
00: 28: 05.776 --> 00: 28: 07.710
Apa maksudnya
dengan itu?
421
00: 28: 07.778 --> 00: 28: 09.507
Dia berarti
dia berada di kontrol
422
00: 28: 09.580 --> 00: 28: 11.605
mengoreksi kesalahan Blaze.
423
00: 28: 11.682 --> 00: 28: 12.944
(Blaze)
Tapi Aku sudah berada di sana
424
00: 28: 13.017 --> 00: 28: 15.577
melakukannya untuk kamera,
dan l'm akan melakukannya untuk Mona!
425
00: 28: 15.653 --> 00: 28: 17.746
Entah itu
atau Anda dapat menggunakan
Anda - helikopter Anda
426
00: 28: 17.821 --> 00: 28: 19.846
untuk mengangkut wisatawan
sekitar Disneyland.
427
00: 28: 19.923 --> 00: 28: 21.515
Oh ya?
Ya.
428
00: 28: 21.592 --> 00: 28: 24.425
Sekarang Anda dengarkan aku,
Pak Film Star.
429
00: 28: 24.495 --> 00: 28: 25.621
(Hawke)
Dominic.
430
00: 28: 25.696 --> 00: 28: 27.095
(Dominic)
Apa?
431
00: 28: 27.164 --> 00: 28: 29.223
Jika pria mengatakan ia bisa terbang,
biarkan dia.
432
00: 28: 29.299 --> 00: 28: 31.790
l'll naik senapan
untuk membuatnya hukum.
433
00: 28: 32.403 --> 00: 28: 33.529
Tetapi jika Anda melakukan itu,
434
00: 28: 33.604 --> 00: 28: 35.265
Mona akan berpikir
bahwa Anda terbang.
435
00: 28: 35.339 --> 00: 28: 37.466
Aku tidak akan menyentuh kontrol.
436
00: 28: 37.641 --> 00: 28: 39.131
Jika Anda lakukan ...
437
00: 28: 47.351 --> 00: 28: 49.319
[Orang mengobrol]
438
00: 28: 50.487 --> 00: 28: 52.785
Anda punya kata-kata saya di atasnya,
Blaze.
439
00: 28: 52.856 --> 00: 28: 54.221
[Turbin awal]
440
00: 28: 57.861 --> 00: 28: 59.726
(Mona)
Untuk Sejujurnya, Mitch,
441
00: 28: 59.797 --> 00: 29: 02.095
l pemikiran
Bintang Anda memiliki akhirnya
memasukkannya ke dalam api.
442
00: 29: 02.166 --> 00: 29: 04.430
Blaze?
Ayo, dia orang lurus.
Anda tahu itu.
443
00: 29: 04.501 --> 00: 29: 05.593
(Mona)
Oh ya.
444
00: 29: 05.669 --> 00: 29: 07.694
(Mona)
Jadi apa orang lain melakukan
di helikopter?
445
458
00: 29: 42.306 --> 00: 29: 43.933
(Dominic)
Anda biasanya tidak melihat bahwa
459
00: 29: 44.007 --> 00: 29: 46.373
kecuali jika Anda telah kehilangan
rotor ekor.
460
00: 29: 55.753 --> 00: 29: 57.220
Itu dia.
461
00: 29: 58.055 --> 00: 30: 00.580
(Blaze)
Hawke, l'm akan tanah sekarang.
462
00: 30: 01.125 --> 00: 30: 02.558
Kau pilot.
463
00: 30: 02.626 --> 00: 30: 05.595
Anda dapat kembali saya sedikit
jika Anda ingin, Hawke.
464
00: 30: 10.234 --> 00: 30: 11.724
Dimana dia?
465
00: 30: 17.474 --> 00: 30: 19.533
[Mesin menderu]
466
00: 30: 19.643 --> 00: 30: 20.837
Ada!
467
00: 30: 27.985 --> 00: 30: 28.974
Hawke!
468
00: 30: 41.665 --> 00: 30: 43.155
Apa itu?
469
00: 30: 43.233 --> 00: 30: 44.666
(Dominic)
Sebuah kios martil.
470
00: 30: 44.735 --> 00: 30: 45.827
(Mona)
ls aman?
471
523
00: 34: 04.468 --> 00: 34: 06.936
dan semuanya
akan meledak.
524
00: 34: 21.051 --> 00: 34: 23.042
Tapi tidak, kurasa, hari ini.
525
00: 34: 29.359 --> 00: 34: 31.657
(Kamal)
Anda gila, Dokter.
526
00: 34: 32.029 --> 00: 34: 34.554
Sebenarnya, tidak ada.
Aku hanya cukup bosan.
527
00: 34: 35.565 --> 00: 34: 36.554
[Gun menembak]
528
00: 34: 53.750 --> 00: 34: 56.651
(Co-piIot)
Saya punya target
bantalan 052 reIative.
529
00: 34: 56.720 --> 00: 34: 59.518
(Co-piIot)
AngeIs lima. Kecepatan, 400 knot.
530
00: 34: 59.823 --> 00: 35: 01.120
Apakah Anda mencari radar?
531
00: 35: 01.191 --> 00: 35: 03.216
(Co-piIot)
Stand by, satu.
532
00: 35: 07.030 --> 00: 35: 09.055
(Co-piIot)
Pencarian radar negatif.
533
00: 35: 09.132 --> 00: 35: 11.327
(Moffet)
Apa jenis pesawat?
534
00: 35: 11.401 --> 00: 35: 12.629
(Co-piIot)
Scanning.
535
00: 35: 12.702 --> 00: 35: 15.262
(Co-piIot)
Got it. Ini adalah Mirage.
536
00: 35: 15.639 --> 00: 35: 17.402
(Moffet)
Bawa komputer serangan
onIine
537
00: 35: 17.474 --> 00: 35: 19.874
dan stand by
untuk pengapian turbo.
538
00: 35: 23.080 --> 00: 35: 26.243
(Co-piIot)
Menargetkan tujuh miIes,
bantalan 050 reIative.
539
00: 35: 26.316 --> 00: 35: 28.011
(Co-piIot)
StiII di AngeIs lima.
540
00: 35: 28.085 --> 00: 35: 30.144
(Co-piIot)
Dia tidak melihat kami.
541
00: 35: 30.220 --> 00: 35: 32.484
(Moffet)
DepIoy A.D.F. yang pod.
542
00: 35: 32.756 --> 00: 35: 34.553
(Co-piIot)
DepIoyed.
543
00: 35: 39.763 --> 00: 35: 42.459
(Moffet)
Sekarang hoId benar ada.
544
00: 35: 45.068 --> 00: 35: 46.797
(Moffet)
Terima kasih.
545
00: 35: 52.309 --> 00: 35: 54.004
(Moffet)
Dan itu, gentIemen,
546
00: 35: 54.077 --> 00: 35: 58.013
adalah kemenangan lain
untuk Khadafy itu
Pasukan revoIutionary di Chad.
547
00: 35: 58.482 --> 00: 36: 03.010
[Moffet Iaughing]
548
00: 36: 09.126 --> 00: 36: 11.117
(Hawke)
Aku minta maaf soal itu, Dominic.
549
00: 36: 11.194 --> 00: 36: 13.594
(Dominic)
Untuk apa? Kehilangan pekerjaan itu?
550
00: 36: 13.663 --> 00: 36: 15.494
(Dominic)
Heii, aku tidak begitu menyenangkan
551
00: 36: 15.565 --> 00: 36: 18.193
karena ayahmu mengambil
OID Purdy di P-40 nya.
552
553
554
555
Saya pikir
556
Mereka akan
557
String.
558
lebih daripada yang saya lakukan.
559
560
561
Tapi itu tidak akan.
562
Dia sudah pergi
563
Seperti yang kulakukan.
564
565
Melakukan apa?
566
567
Oh, tentu,
568
Libya?
569
570
571
572
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
Dia tidak ingin
585
586
Mengapa?
587
588
589
bahkan lebih.
590
591
592
593
sampai mereka memiliki
594
595
596
Kau satu-satunya
598
599
600
Bisa Jadi Bisa Jadi.
601
602
603
604
605
Tak Ada.
606
607
608
609
610
612
613
614
dalam hitungan jam.
615
Setelah beberapa jam
616
617
618
619
620
621
622
623
Tentu saja,
624
625
sore ini
626
atas nama
627
628
629
630
631
632
Ada banyak
633
Apa yang?
634
635
636
Selesai.
637
638
Dia adalah seorang penari
639
640
641
Mana
642
643
Itu
644
645
646
647
percaya
648
649
650
651
652
Duduk!
653
654
Ha!
655
Ya?
656
657
Um,
658
659
660
lt indah.
661
662
663
Mohon Untuk.
664
665
666
Ya.
667
668
669
670
Apakah Anda?
671
672
Aku tidak tahu.
673
674
dua mata
675
676
677
678
679
680
681
682
Ya.
683
684
685
686
687
Ugh!
688
689
690
691
692
[Bip]
693
694
695
696
697
698
699
700
701
Tiga.
702
Dua.
703
Satu.
704
705
[Melengking]
706
707