Anda di halaman 1dari 28

Pengantar untuk sosiolinguistik

dialek regional dan sosial

n bagian pertama buku ini, fokusnya adalah pada variasi bahasa dalam masyarakat multibahasa. Pada bagian ini, fokus
saya
bergerak untuk variasi bahasa di masyarakat monolingual. Orang sering menggunakan bahasa untuk sinyal keanggotaan
mereka dari kelompok-kelompok tertentu dan untuk membangun aspek yang berbeda dari identitas sosial mereka. status
sosial, jenis kelamin, usia, etnis dan jenis jaringan sosial yang orang milik berubah menjadi dimensi penting dari identitas di
banyak masyarakat. Saya akan menggambarkan cara orang menggunakan bahasa untuk sinyal dan memberlakukan
afiliasi seperti di bagian kedua ini buku ini.

Contoh 1

telepon berdering.
Menepuk: Halo.
penelepon: Halo, Mark sana?
Menepuk: Iya nih. Hanya tunggu sebentar.
Pat (Markus): Ada seorang wanita muda terdidik bukan dari Skotlandia di telepon
untukmu.

Ketika Anda menjawab telepon, Anda dapat sering membuat beberapa tebakan cukup akurat tentang berbagai karakteristik pembicara.
Pat dapat menyimpulkan cukup banyak tentang penelepon Mark, meskipun si penelepon mengatakan apa-apa eksplisit tentang dirinya
sendiri. Kebanyakan pendengar dapat mengidentifikasi bahwa penelepon adalah anak tanpa masalah. Ketika penelepon adalah orang
dewasa, biasanya mudah untuk mengatakan apakah pembicara adalah perempuan atau laki-laki. Jika orang tersebut memiliki aksen
daerah yang khas, maka daerah asal mereka akan jelas bahkan dari ucapan singkat. Dan itu juga dimungkinkan untuk membuat tebakan
yang masuk akal tentang latar belakang sosial-ekonomi atau pendidikan seseorang, seperti Pat lakukan.

Tidak ada dua orang berbicara persis sama. Ada sumber yang tak terbatas variasi dalam sambutannya. Sebuah
spektrograf suara, mesin yang mewakili gelombang suara dari pidato dalam bentuk visual, menunjukkan bahwa bahkan
vokal tunggal dapat diucapkan dalam ratusan cara teliti yang berbeda, yang sebagian besar pendengar bahkan tidak
mendaftar. Beberapa fitur speech, bagaimanapun, dibagi oleh kelompok-kelompok, dan menjadi penting karena mereka
membedakan satu kelompok dari kelompok lainnya. Hanya bahasa yang berbeda sering melayani pemersatu dan fungsi
memisahkan untuk speaker mereka, begitu juga karakteristik pidato dalam bahasa. Pengucapan, tata bahasa dan kosa kata
dari speaker Skotlandia dari Inggris adalah dalam beberapa hal cukup berbeda dari yang orang-orang dari Inggris, misalnya.
Meskipun ada variasi dalam Skotlandia, ada juga

beberapa fitur yang melakukan fungsi pemersatu keseluruhan. Surat r di kata-kata seperti gadis dan
bintang diucapkan di sejumlah daerah berbahasa Inggris, dan Skotlandia tentunya merupakan salah satu dari mereka. Dan Scot adalah jauh lebih mungkin untuk

mengatakan Aku tidak akan melakukannya dari Aku tidak akan melakukannya.

Demikian pula pengucapan mandi dengan vokal yang sama seperti di duduk membedakan pembicara
Pengantar untuk sosiolinguistik
dari utara Inggris dari orang selatan. Dan sementara banyak penutur bahasa Inggris menggunakan vokal yang sama dalam tiga kata tas,
peta dan buruk, pekerja di Belfast mengucapkan mereka dengan cara yang terdengar seperti [beg], [ma :: rp] dan [bod] kepada orang-orang
Inggris. Pidato menyediakan informasi sosial juga. Menjatuhkan awal [h] dalam kata-kata seperti rumah dan surga sering menunjukkan latar
belakang sosio-ekonomi rendah dalam bahasa Inggris. Dan begitu juga dengan penggunaan pola gramatikal seperti mereka tidak tahu
apa-apa mereka anak-anak atau Aku melakukannya minggu lalu. Kami sinyal afiliasi kelompok kami dan identitas sosial kita dengan
bentuk-bentuk pidato yang kita gunakan.

variasi regional

varietas Internasional

contoh 2

Seorang pengunjung Inggris ke Selandia Baru memutuskan bahwa sementara ia berada di Auckland dia akan mencari
seorang teman lama dari hari perang. Ia menemukan alamat, berjalan jalan dan mengetuk pintu.

'Gidday,' kata pemuda yang membuka pintu. 'Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?' 'Aku menelepon untuk

melihat saya berusia pasangan Don Stone,' kata pengunjung. 'Oh dia mati sekarang kawin,' kata pemuda itu.

Pengunjung hendak menyampaikan belasungkawa ketika dia memukul di belakang oleh Don Batu sendiri. Pria
muda itu berkata, 'Inilah ayah sekarang kawin', seperti ayahnya datang di pintu gerbang.

Ada banyak cerita seperti - beberapa tidak diragukan lagi apokrif - kesalahan didasarkan pada perbedaan aksen regional. Untuk telinga

Inggris, seorang Selandia Baru ini ayah terdengar seperti bahasa Inggris seseorang

mati, buruk terdengar seperti tempat tidur dan enam terdengar seperti menyebalkan. Amerika dan Australia, serta Selandia Baru,
mengatakan pengunjung Inggris yang diberi pulpen dari pada pin dan panci dari pada
pulpen. Di sisi lain, an Amerika Allah terdengar seperti bahasa Inggris seseorang menjaga, dan American tangga diucapkan
identik dengan terakhir.

Wellington sux
Auckland
nol

Grafiti di dinding di Wellington

Ada perbedaan kosakata dalam varietas diucapkan di berbagai daerah juga. Australia berbicara tentang orang tua tunggal, misalnya,
sementara orang-orang di Inggris menyebutnya orang tua tunggal, dan Selandia Baru memanggil mereka orang tua tunggal. Afrika Selatan
menggunakan istilah robot untuk Inggris lampu lalulintas.
Inggris wellies (sepatu bot Wellington) adalah Selandia Baru gummies (gumboots), sedangkan kata pakaian
mengacu pada jenis yang sangat berbeda dari pakaian di tempat yang berbeda. Di Selandia Baru, pakaian adalah apa yang Anda berenang di. Di Inggris Anda

mungkin memakainya untuk makan malam formal.

Latihan 1

Anda mungkin ingin memeriksa sejauh mana AS vs pengaruh Inggris di kosa kata di wilayah Anda. Pertanyaan-pertanyaan berikut menyediakan cara

sederhana untuk mengukur ini. Tanyakan sepuluh teman-teman Anda untuk menjawab mereka dan bekerja keluar berapa banyak item US vs berapa

banyak item Inggris yang mereka pilih. Anda harus memungkinkan untuk fakta bahwa beberapa mungkin menggunakan kedua. Jika Anda tidak yakin

yang merupakan Inggris


Pengantar untuk sosiolinguistik
Item dan yang digunakan di Amerika Serikat, cek di kamus referensi besar seperti Webster
Kamus Ketiga New International atau besar Oxford English Dictionary.

(Sebuah) Ketika Anda pergi window-shopping yang Anda berjalan di trotoar atau trotoar?
(B) Apakah Anda menempatkan belanja Anda di mobil bagasi atau di booting?

(C) Ketika mesin mobil membutuhkan minyak yang Anda membuka kap mesin atau kap?

(D) Apakah Anda mengisi mobil dengan gas atau dengan bensin?

(E) Ketika dingin yang Anda mengenakan baju kaos atau sweater?

(F) Ketika bayi basah apakah itu perlu kering popok atau popok?
(G) Apakah Anda mendapatkan ke puncak bangunan dalam tangga berjalan atau mengangkat?

(H) Ketika anak-anak lapar Anda membuka bisa atau timah kacang?
(saya) Ketika Anda pergi berlibur Anda ambil bagasi atau bagasi?
(J) Bila Anda telah membuat kesalahan yang Anda menghapusnya dengan penghapus atau karet?

contoh 3

(Sebuah) Apakah Anda memiliki sebuah pertandingan?

(B) Apakah Anda punya rokok?


(C) Dia telah terbiasa dengan kebisingan.
(D) Dia punya digunakan untuk suara.

(E) Dia terjun di, kepala pertama.

(F) ) Dia menyelam di kepala pertama.

(G) Apakah Anda makan belum?

(H) Apakah kamu sudah makan?

Pengucapan dan perbedaan kosakata mungkin perbedaan orang yang paling sadar antara dialek yang berbeda dari
bahasa Inggris, tetapi ada perbedaan tata bahasa juga. Dapatkah Anda membedakan penggunaan AS disukai dari
penggunaan tradisional Inggris di kalimat di
contoh 3 ?
Penutur bahasa Inggris AS cenderung memilih Apakah kamu punya, meskipun ini sekarang dapat juga didengar di Inggris bersama Inggris tradisional

Inggris Anda punya. Amerika mengatakan mendapat di mana orang digunakan Inggris punya. Banyak orang Amerika menggunakan merpati sementara

sebagian besar penutur bahasa Inggris British lebih menyelam.

Amerika meminta apa tadi kamu makan? sedangkan Inggris meminta Apakah kamu sudah makan? Apakah AS atau penggunaan British dominan di mana

Anda tinggal? Di Selandia Baru, di mana bentuk AS biasanya dianggap sebagai lebih inovatif, lebih muda Selandia Baru mengatakan merpati, sementara

yang lebih tua Selandia Baru menggunakan menyelam.

Perbedaan yang penutur bahasa Inggris di seluruh pemberitahuan dunia ketika mereka bertemu penutur bahasa Inggris
dari negara lain adalah sama dengan yang dicatat oleh penutur bahasa lain juga. Spanyol dan Perancis, misalnya, adalah
bahasa yang banyak digunakan dalam berbagai negara selain Spanyol dan Perancis. Pembicara dari Spanyol dapat
mendengar perbedaan pengucapan, kosakata dan tata bahasa dalam varietas Spanyol diucapkan di Meksiko, Spanyol,
Argentina dan
Pengantar untuk sosiolinguistik

Paraguay, misalnya. penutur asli Perancis dapat membedakan Perancis digunakan di Montreal dari bahasa Perancis
Paris dan Haiti. Ada perbedaan dalam kosa kata varietas yang berbeda. Jadi, misalnya, Paris ini travail ( 'Bekerja') adalah djobe
di Montreal. Kata 'pengemis' adalah
mendiant di Perancis tapi Queteux di Quebec. Dan Kanada cenderung menggunakan aller voir un Film, sementara Paris lebih memilih aller
au cinéma. Bahkan tugas tata bahasa gender berbeda dalam dua varietas.
appétit ( 'Nafsu makan') dan midi ( 'Tengah hari'), misalnya, adalah feminin di Kanada, tetapi maskulin di Perancis, sedangkan
sebaliknya adalah benar untuk mobil dan oreille ( 'telinga'). Jelas Perancis Kanada Perancis dan Paris adalah dialek yang berbeda.

Kadang-kadang perbedaan antara dialek adalah masalah frekuensi dengan yang fitur tertentu terjadi, daripada cara
yang sama sekali berbeda dari mengatakan hal-hal. Orang-orang di Montreal, misalnya, tidak selalu mengucapkan l di
ungkapan-ungkapan seperti il pleut dan il fait.
Paris menghilangkan l juga - tapi kurang sering. Jika Anda belajar bahasa Prancis di sekolah Anda mungkin berjuang untuk mempelajari
kata kerja yang digunakan avoir dan yang digunakan être dalam menandai aspek yang sempurna. Mendapatkan kontrol pola-pola ini
biasanya menyebabkan semua jenis sakit kepala. Ini mungkin akan menyebabkan Anda bahkan lebih sakit jika Anda menyadari bahwa
pola menggunakan avoir dan être berbeda di Montreal dan Paris.

Latihan 2

Bagaimana Anda mengucapkan adonan? Berapa banyak pengucapan dari kata ini berbeda telah Anda perhatikan? Menggunakan metode

apapun yang Anda suka untuk mewakili pengucapan yang berbeda.

Jawaban pada akhir bab

Intra-nasional atau intra-benua variasi

contoh 4

Rob: ini roda ini benar-benar disjaskit. Alan:


Aku mungkin bisa mendapatkannya berubah.

Rob: Anda tidak bisa melakukan hal semacam itu. Ini perlu dibuang.

percakapan antara dua Geordies (orang dari Tyneside di Inggris) cenderung membingungkan banyak penutur bahasa
Inggris. Ganda modal mungkin bisa khas Geordie, meskipun juga terdengar di beberapa bagian Amerika Serikat bagian
selatan. Ekspresi kebutuhan dibuang juga khas Tyneside, meskipun juga digunakan di Skotlandia, seperti item kosakata disjasket,
yang berarti 'usang' atau 'benar-benar hancur'. Cara Inggris diucapkan juga cukup khas dalam Tyneside, dan mungkin
terutama pola intonasi. Karena mereka seperti pidato terdengar di program televisi seperti Auf Wiedersehen Pet, Byker
Grove dan Joe Maddison Perang, beberapa orang bisa meniru lagu Geordie pidato - jika tidak ada lagi. Kita berhadapan
bukan hanya dengan aksen yang berbeda namun dengan perbedaan dialek dalam suatu negara, karena bentuk-bentuk
yang membedakan melibatkan penggunaan tata bahasa dan item leksikal serta pengucapan.

variasi regional membutuhkan waktu untuk berkembang. Inggris dan AS bahasa Inggris, misalnya, memberikan bukti lebih
banyak variasi regional dari Selandia Baru atau Inggris Australia. Dialectologists dapat membedakan varietas regional untuk
hampir setiap daerah Inggris, misalnya Yorkshire, Lancashire, Northumberland, Somerset, Cornwall dan seterusnya, dan bagi
banyak kota-kota juga. beberapa Inggris
Pengantar untuk sosiolinguistik

dialek, seperti Scouse (terdengar di Liverpool), Cockney dan Geordie, bahkan memiliki nama yang berbeda menunjukkan
bagaimana signifikan mereka dalam membedakan kelompok dari satu sama lain. Dalam area London, dialek Cockney cukup
khas dengan stop glottal [c] bukan [t] antara vokal dalam kata-kata seperti pahit dan mentega, dan gaul berima nya: misalnya apel
dan pir untuk 'tangga', ramping dan kesukaran untuk 'gereja', niscaya seksis masalah dan perselisihan untuk 'istri' dan lebih
ambigu sapi dan ciuman untuk 'melihat ke Nona'.

Di Amerika Serikat, juga, dialectologists dapat mengidentifikasi fitur yang membedakan dari pidato orang dari
berbagai daerah. Utara, Midland dan Selatan adalah divisi utama, dan dalam tiga wilayah sejumlah divisi lebih lanjut
dapat dibuat. kota-kota yang berbeda dan bahkan bagian dari kota-kota dapat dibedakan. Dalam area Midland, misalnya,
Amerika Timur dapat dibedakan; dan dalam mereka dialek Boston adalah berbeda dari New York City; dan dalam New
York City, Brooklynese cukup khas. The Linguistic Atlas Proyek (http://us.english.uga.edu/) menyediakan sumber yang
kaya informasi tentang fitur pengucapan, tata bahasa dan kosa kata yang membedakan dialek AS yang berbeda. Dalam
Appalachian pedesaan, kita dapat mendengar pengucapan seperti acrosst dan clifft, serta kata kerja dengan Sebuah- prefiks,
seperti a-fishin' dan a-comin'. kata-kata untuk capung di Amerika Timur meliputi penjerumat, nyamuk elang, spindle, ular
pengumpan, dokter ular dan Pelayan ular, tapi hanya ini penjerumat digunakan di New York. Dari penjerumat, Namun, New
York telah mengembangkan dua varian baru jarum makan dan berlian jarum. ( Ini menjadi sulit pada titik ini untuk
mengingat bahwa ini semua nama untuk serangga tidak menjahit sebuah melaksanakan!)

Di daerah di mana bahasa Inggris telah diperkenalkan baru-baru ini, seperti Australia dan Selandia Baru, tampaknya
ada variasi kurang Regional - meskipun ada bukti variasi sosial. Tingginya tingkat komunikasi intra-nasional,
bersama-sama dengan populasi yang relatif kecil, mungkin telah menghambat perkembangan perbedaan regional
ditandai di negara-negara tersebut. Di Selandia Baru, misalnya, ada perbedaan besar antara dialek Maori dari dalam
bahasa Inggris, yang mencerminkan jangka waktu yang lebih pemukiman dan sarana yang lebih terbatas komunikasi
antara orang-orang dari suku Maori yang berbeda sebelum pemukim Eropa tiba. Maori pengucapan kata-kata yang ditulis
dengan awal wh, misalnya, berbeda dari satu tempat ke tempat lain. Kata Maori untuk 'ikan' adalah ika di sebagian besar
wilayah tapi ngohi di Utara, dan Kirikiri mengacu pada 'kerikil' di barat tapi 'pasir' di timur Selandia Baru. Ada banyak
perbedaan lebih seperti itu.

Latihan 3

Dapatkah Anda menebak apa yang mengikuti kata-kata dan frase berarti?
Mereka semua kata-kata dikumpulkan dari dialek regional British English. A good British English dialek kamus akan
memberikan informasi tentang makna mereka dan di mana mereka digunakan.

(Sebuah) snowblossom

(B) waktu untuk sekejap kami

(C) topeng teh


(D) tempat itu semua frousted
(E) lonceng klinker
(F) a mawther besar
(G) Aku benar-benar terhenti

(H) bairn sebuah

(saya) sebuah effet

(J) Aku akan mengisi piggy Anda, saatnya untuk tidur

Jawaban di akhir bab


Pengantar untuk sosiolinguistik

Gambar 6.1 kata-kata untuk terpecah dalam dialek bahasa Inggris

Sumber: Trudgill (1994: 21).

Gambar 6.1 adalah peta dari Inggris menunjukkan di mana kata-kata dialek yang berbeda digunakan untuk kata Inggris
standar terpecah. Garis batas disebut isoglos. Ini hanyalah satu kata dari ribuan fitur linguistik yang bervariasi dalam dialek
yang berbeda, dan yang didokumentasikan oleh Harold Orton dari wego.co.id Survei Inggris Dialek pada 1950-an. Ketika
semua informasi tentang variasi regional linguistik dikumpulkan bersama-sama pada peta, dengan isoglos ditarik antara
daerah di mana kosakata yang berbeda, atau penggunaan tata bahasa atau pengucapan terjadi, hasilnya terlihat seperti
jaring laba-laba. Beberapa garis Web lebih tebal daripada yang lain karena sejumlah batas-batas antara fitur bertepatan.
Tapi ada juga banyak tumpang tindih antara daerah. Garis antara daerah di mana orang menggunakan [a], bukan [a:]
dalam kata seperti path, misalnya, tidak bertepatan dengan garis yang memisahkan wilayah menggunakan

apakah Anda punya gula? daripada kau punya gula setiap? Area yang menggunakan kata elevenses
daripada jepret atau camilan tidak semua menggunakan kata-kata yang berbeda untuk buatan atau kepingan salju atau pupuk atau
Pengantar untuk sosiolinguistik

terpecah. Kosa kata yang sama dapat digunakan di seluruh daerah di mana kontras dalam pengucapan kata-kata yang
cukup dramatis. Dengan kata lain, mendefinisikan daerah linguistik sama sekali tidak mudah - titik yang digambarkan
sangat jelas di contoh 5 di bawah.

Latihan 4

Di mana ada perbedaan antar daerah, sangat menarik untuk menemukan nama-nama lokal untuk objek tertentu. Sering ada perbedaan

regional dalam kata-kata yang digunakan untuk bahasa Inggris standar orang-orangan sawah, sungai dan cowpat, contohnya. . Ketika

meminta orang-orang apa yang mereka sebut item ini, Anda harus frase pertanyaan Anda sehingga untuk menghindari menggunakan kata

Anda tertarik Untuk contoh, saya telah menyediakan empat pertanyaan yang ditujukan untuk memunculkan label untuk empat benda lagi

yang sering bervariasi regional:

(Sebuah) Apa yang Anda sebut kue manis bundar kecil dengan lubang di tengah?
(B) Apa yang Anda sebut kendaraan orang mendorong bayi putaran di?
(C) Apa yang Anda sebut item pakaian yang dikenakan untuk melindungi pakaian terutama saat memasak?

(D) Apa yang Anda sebut sepatu orang memakai untuk tenis atau berjalan?

Mengumpulkan informasi dari berbagai orang pada apa yang mereka sebut benda-benda ini dan di mana mungkin
termasuk orang tua yang lahir di luar wilayah Anda.

variasi lintas benua: rantai dialek

contoh 5

Miriam belajar Prancis dan Italia di universitas dan menjadi pembicara fasih dari keduanya. Sebagai bagian dari program dia diminta untuk belajar

selama tiga bulan di Paris dan tiga bulan di Roma. waktunya di Paris berjalan dengan baik dan dia memutuskan untuk mengambil liburan dalam

perjalanan ke Roma, perjalanan di Perancis ke Italia. Dia sangat ingin mendengar varietas Prancis dan Italia dituturkan di kota-kota provinsi. Dia tinggal

di pensiun murah (Perancis 'tidur-dan-sarapan' tempat), dan dia membuat upaya khusus untuk berbicara dengan orang-orang lokal daripada

wisatawan. aksen Paris dia dikagumi dan dia bisa memahami Perancis Dijon dan Lyon. Tapi saat ia bergerak lebih jauh dari Paris dia menemukan

Perancis yang lebih sulit untuk diikuti. Dekat perbatasan antara Perancis dan Italia, di kota Chambéry, dia tidak bisa memastikan apa yang

didengarnya. Apakah itu Italia Perancis atau French Italian? Apa pun itu, itu sulit baginya untuk mengerti, meskipun ia tidak punya kesulitan membuat

dirinya dipahami. Kebanyakan orang mengira dia berbicara indah - terutama untuk orang asing! Di Italia ia menemukan bahwa Italia diucapkan di Turin

dan Milan sangat berbeda dari Italia dia telah belajar. Saat ia mendekati Roma, bagaimanapun, dia secara bertahap mulai untuk memahami lebih dari

apa yang dia dengar. Dan akhirnya di Roma ia menemukan semacam pertandingan antara cara dia berbicara dan cara Italia di sekitar berbicara

padanya. Namun, dia secara bertahap mulai untuk memahami lebih dari apa yang dia dengar. Dan akhirnya di Roma ia menemukan semacam

pertandingan antara cara dia berbicara dan cara Italia di sekitar berbicara padanya. Namun, dia secara bertahap mulai untuk memahami lebih dari apa

yang dia dengar. Dan akhirnya di Roma ia menemukan semacam pertandingan antara cara dia berbicara dan cara Italia di sekitar berbicara padanya.

Meskipun peta menunjukkan bahasa-bahasa Eropa atau India yang rapi compartmentalised, dalam kenyataannya mereka
'campuran' ke satu sama lain. Varietas Perancis dituturkan di kota-kota perbatasan dan desa-desa dari Italia, Spanyol dan
Swiss memiliki lebih banyak kesamaan dengan bahasa
Pengantar untuk sosiolinguistik

desa berikutnya dari bahasa Paris. Dari satu desa dan kota ke yang berikutnya ada rantai atau kontinum.

rantai dialek sangat umum di seluruh Eropa. Satu link rantai semua dialek dari Jerman, Belanda dan Flemish dari
Swiss melalui Austria dan Jerman, ke Belanda dan Belgia, dan ada lagi yang menghubungkan dialek Portugis, Spanyol,
Catalan, Prancis dan Italia. Sebuah Skandinavia link rantai dialek dari Norwegia, Swedia dan Denmark, sehingga Swedia
dan Norwegia di daerah yang berdekatan dapat berkomunikasi lebih mudah daripada rekan-Swedia dari selatan dan
utara Swedia. Jenis yang sama rantai dialek yang ditemukan di seluruh India dan China. Mereka menggambarkan
dengan sangat jelas kesewenang-wenangan perbedaan antara 'bahasa' dan 'dialek'.

Sangat mudah untuk melihat bahwa jika kita mencoba untuk mendefinisikan apa yang dianggap sebagai Jerman vs Belanda atau
Swedia vs Norwegia atau Italia vs Perancis hanya menggunakan fitur linguistik, tugas akan penuh dengan masalah. Di mana kita
harus menggambar batas-batas antara satu dialek dan berikutnya, atau satu bahasa dan berikutnya? Fitur linguistik tumpang tindih,
dan penggunaan di satu daerah menyatu ke berikutnya. Dimengeri ada bantuan baik. Kebanyakan Norwegia mengklaim mereka
dapat memahami Swedia, misalnya, meskipun dua bahasa yang berbeda yang terlibat, sementara Cina yang berbicara hanya Kanton
tidak dapat memahami orang-orang yang berbahasa Mandarin, meskipun fakta bahwa keduanya digambarkan sebagai dialek bahasa
Cina.

contoh 6

Ming adalah seorang wanita tua yang tinggal dengan anaknya di sebuah desa pedesaan dekat kota Yingde di
Provinsi Guangdong di Cina selatan. keluarga tumbuh sayuran untuk pasar lokal. Ming berbicara hanya dialek
provinsi nya Cina, Kanton. Musim panas lalu, Gong, seorang pejabat dari Beijing di utara, mengunjungi desanya
untuk memeriksa tingkat padi dan jahe produksi. Gong juga berbicara Cina, tapi dialek nya Mandarin atau putonghua.
Ming tidak bisa mengerti satu kata kata Gong.

Bahasa tidak murni entitas linguistik. Mereka melayani fungsi sosial. Dalam rangka untuk menentukan bahasa, penting
untuk melihat ke fungsi sosial dan politik, serta fitur linguistik. jadi bahasa dapat dianggap sebagai kumpulan dialek yang
biasanya bahasa yang sama, yang digunakan oleh kelompok-kelompok sosial yang berbeda yang memilih untuk
mengatakan bahwa mereka adalah penutur satu bahasa yang berfungsi untuk menyatukan dan mewakili mereka kepada
kelompok lain. Definisi ini adalah sosiolinguistik daripada linguistik satu: itu mencakup semua dialek yang secara linguistik
sangat berbeda Cina, yang Cina mendefinisikan sebagai salah satu bahasa, sementara memisahkan bahasa Skandinavia
yang bahasa sangat mirip, tetapi varietas politik sangat berbeda.

Latihan 5

(Sebuah) Mendefinisikan perbedaan antara aksen regional dan dialek regional.


(B) Apa yang Anda pikirkan adalah perbedaan antara daerah dan dialek sosial?

Jawaban di akhir bab


Pengantar untuk sosiolinguistik

variasi sosial

RP: aksen sosial

contoh 7

Diana: Pernahkah Anda mendengar - Jonathan terlibat untuk gadis utara - dari Cumbria! Reg:
Dia mungkin Utara tapi saya jamin dia sangat diterima. Ayahnya adalah seorang tuan, dan satu kaya
itu! Dia memiliki uang pendidikan terbaik yang bisa dibeli. Mereka jejak aksen utara modis hari ini
sayangku!

Dalam abad sebelumnya, Anda bisa mengatakan di mana bahasa Inggris lord atau lady datang dari oleh bentuk daerah
mereka dari bahasa Inggris. Tetapi pada awal abad kedua puluh, orang yang berbicara dengan aksen regional di Inggris
adalah yang paling mungkin untuk milik kelas atas. orang kelas atas memiliki pendidikan kelas atas, dan yang umumnya
berarti publik (yaitu pribadi!) sekolah di mana mereka belajar untuk berbicara RP. RP berdiri bukan untuk 'Posh Real
(seperti yang disarankan kepada saya oleh seorang teman muda), melainkan untuk Pengucapan Diterima - aksen anggota
berpendidikan terbaik dan paling bergengsi masyarakat Inggris. Hal ini menyatakan bahwa label berasal dari aksen yang
'diterima' di istana, dan kadang-kadang diidentifikasi dengan 'Ratu Inggris', meskipun aksen digunakan oleh Ratu Elizabeth
II, seperti yang digambarkan begitu cemerlang oleh Helen Mirren di film Ratu, adalah agak kuno berbagai RP.

RP dipromosikan oleh BBC selama beberapa dekade. Ini pada dasarnya adalah aksen sosial bukan satu regional. Memang, menyembunyikan
daerah asal pembicara. Hal ini baik diilustrasikan dalam angka 6.2 , Aksen segitiga.

Seperti segitiga menunjukkan, sebagian besar variasi linguistik akan ditemukan pada tingkat sosial ekonomi terendah di
mana perbedaan regional berlimpah. Selanjutnya menaiki tangga sosial jumlah variasi diamati mengurangi sampai satu
mencapai puncak RP - aksen yang digunakan oleh kurang dari 5 persen dari populasi Inggris. Jadi seorang ahli bahasa
berkeliling Inggris dapat mengumpulkan lebih dari selusin pengucapan yang berbeda dari kata rumput dari orang-orang kelas
pekerja dia bertemu di berbagai daerah. Dia akan mendengar sangat jauh lebih sedikit variasi dari kelas menengah bawah

Gambar 6.2 variasi aksen sosial dan regional


Sumber: Dari Peter Trudgill (1983) Sosiolinguistik. Penguin: London. Halaman 42. Copyright © Peter Trudgill, 1974, 1983,
1995, 2000. Direproduksi dengan izin dari Penguin Books Ltd
Pengantar untuk sosiolinguistik

dan kelas menengah orang. Dan, setidaknya sampai saat ini, kelas atas akan mengucapkan kata seperti [gra: s] di mana
pun mereka berasal dari di Inggris. Hal yang berubah, namun, seperti pertukaran di misalnya 7 menyarankan.

Gambar 6.2 ditangkap distribusi aksen di Inggris sampai saat ini. Hari ini sebuah diagram yang lebih akurat mungkin memiliki
top agak datar, menunjukkan aksen selain RP dapat didengar di antara mereka yang termasuk ke dalam kelas sosial tertinggi
(lihat angka 6.3 pada p. 141). Dalam masyarakat pidato lainnya, hal ini tentunya mungkin untuk mendengar lebih dari satu aksen
yang terkait dengan kelompok sosial tertinggi. Skotlandia yang paling terdidik, speaker Irlandia dan Welsh tidak menggunakan
RP, dan ada lebih dari satu aksen bergengsi sosial di negara-negara tersebut. Dan di bekas koloni Inggris seperti Australia dan
Kanada, aksen lainnya telah mengungsi RP dari posisi semula sebagai aksen yang paling dikagumi dari bahasa Inggris.
Bahkan, RP sekarang cenderung dirasakan oleh banyak orang sebagai agak terpengaruh (atau 'posh nyata'!).

semacam ini reaksi negatif terhadap RP juga telah dilaporkan di Inggris, terutama di kalangan anak muda London,
banyak dari mereka menggunakan aksen populer berlabel 'Muara Inggris' ketika pertama kali menarik perhatian pada
1990-an, karena diklaim telah mengembangkan sepanjang Thames Muara. Beberapa telah diberi label sebagai 'RP baru'.
Bahkan, seperti inovasi linguistik yang berbasis di London sebelumnya, fitur dari dialek perkotaan modern ini dengan cepat
menyebar baik secara regional dan sosial dan merupakan ilustrasi yang baik dari proses penyamarataan. Meratakan
melibatkan pengurangan dialek dan / atau variasi aksen, dan penyebaran cepat yang disebut 'Muara Inggris' telah pasti
berkurang variasi regional di daerah besar selatan Inggris. Ini saham banyak fitur linguistik dengan Cockney, varietas lain
yang delineates baik daerah dan kelompok sosial, tetapi pembicara dari 'Muara Inggris' biasanya tidak menjatuhkan Aitches
mereka atau menggunakan [f] pada awal kata 'berpikir'.

dialek sosial

Stereotip 'dialek' speaker adalah orang pedesaan tua yang semua tapi dimengerti untuk penduduk kota modern. Tapi istilah dialek memiliki
makna yang lebih luas daripada stereotip ini menunjukkan. Dialek varietas linguistik yang dibedakan oleh kosa kata mereka, tata
bahasa dan pengucapan; pidato orang dari berbagai sosial, serta regional, kelompok mungkin berbeda dalam cara ini. Sama seperti
RP adalah aksen sosial, sehingga standar bahasa Inggris adalah dialek sosial. Ini adalah dialek yang digunakan oleh penutur
bahasa Inggris terdidik di seluruh dunia. Ini adalah berbagai digunakan untuk siaran berita nasional dan di media cetak, dan itu
adalah berbagai umumnya diajarkan di sekolah-sekolah bahasa Inggris-menengah.

Standard English

contoh 8

(Sebuah) Aku sudah tidak mencuci piring belum hari ini.

(B) Saya belum mencuci piring belum hari ini.

Standar bahasa Inggris lebih akomodatif dari RP dan memungkinkan untuk beberapa variasi dalam batas-batasnya. Hal ini
diwakili dalam angka 6.3 oleh bagian atas datar dari trapezium atau meja-puncak gunung. Bagian atas datar melambangkan
lebih luas varian (bentuk-bentuk linguistik alternatif)
Pengantar untuk sosiolinguistik

Gambar 6.3 variasi dialek sosial dan regional


Sumber: Dari Peter Trudgill (1983) Sosiolinguistik. Penguin: London. Halaman 41. Copyright © Peter Trudgill, 1974, 1983,
1995, 2000. Direproduksi dengan izin dari Penguin Books Ltd

yang memenuhi syarat sebagai bagian dari dialek standar bahasa Inggris di negara manapun. Diperkirakan bahwa sampai 15 persen
orang Inggris secara teratur menggunakan standar British English. Jadi dalam bahasa Inggris standar, jumlah terbatas variasi gramatikal
dapat diterima. Seorang pembicara bahasa Inggris standar mungkin menghasilkan salah satu kalimat dalam contoh 8 atas.

Dialek kami rahmat dengan nama standar bahasa Inggris diucapkan dengan banyak aksen yang berbeda. Tapi, seperti
yang digambarkan dalam pembahasan dialek regional, ada juga banyak Englishes standar. standar bahasa Inggris AS
dibedakan dari Afrika Selatan standar bahasa Inggris dan bahasa Inggris standar Australia, misalnya, dan ketiga berbeda dari
dialek standar Inggris.
Dalam hal sosial, bentuk-bentuk linguistik yang bukan bagian dari bahasa Inggris standar secara definisi non-standar.
Karena dialek standar selalu yang pertama untuk dikodifikasi, sulit untuk menghindari mendefinisikan dialek lain tanpa
kontras mereka dengan standar.
Dan kemudian, karena bentuk non-standar tersebut terkait dengan pidato dari kelompok-kelompok sosial yang kurang
bergengsi, label pasti memperoleh konotasi negatif (meskipun, seperti yang dibahas di bab 14 , Beberapa dialek non-standar,
terkait dengan kelompok-kelompok tertentu, dievaluasi secara positif oleh pengguna mereka dan oleh mereka yang mengagumi
mereka). Hal ini sangat penting untuk memahami, bagaimanapun, bahwa tidak ada bahasa rendah tentang bentuk-bentuk
non-standar. Mereka hanya berbeda dari bentuk-bentuk yang kebetulan digunakan oleh penutur lebih bergengsi sosial. Untuk
menghindari implikasi bahwa bentuk-bentuk non-standar penyimpangan memadai dari standar, beberapa sociolinguists
menggunakan istilah bahasa daerah sebagai alternatif non-standar, dan saya akan mengikuti praktek ini.

Vernakular adalah istilah yang digunakan dengan berbagai makna di sosiolinguistik, tetapi makna memiliki sesuatu
yang sama. Sama seperti bahasa daerah kontras dengan bahasa standar, dialek vernakular fitur kontras dengan fitur
dialek standar. bentuk vernakular cenderung belajar di rumah dan digunakan dalam konteks informal. Jadi semua
penggunaan pangsa vernakular jangka pengertian ini dari berbagai pertama diperoleh di rumah dan digunakan dalam
konteks kasual. dialek vernakular, seperti bahasa daerah, kurang umum atau prestise yang jelas, meskipun mereka
umumnya dihargai oleh pengguna mereka, terutama sebagai sarana untuk mengekspresikan solidaritas dan makna
afektif - titik saya akan kembali ke dalam pembahasan sikap untuk bahasa di bab 14 . Sejauh ini saya telah membahas
aksen dan dialek seakan fitur linguistik yang mengidentifikasi mereka stabil, tetap dan mutlak. Namun, seperti dengan
gagasan bahasa dibedakan, ini hanyalah sebuah fiksi nyaman. Cara orang berbicara ditandai dengan variasi berpola.
Pola yang menarik dan menunjukkan faktor-faktor sosial yang signifikan dalam masyarakat.
Pengantar untuk sosiolinguistik

Untuk menggambarkan hal ini, sisa bab ini akan membahas hubungan antara berbicara dan status sosial atau kelas.

dialek kasta

Orang dapat dikelompokkan bersama-sama atas dasar faktor-faktor sosial dan ekonomi yang sama. Bahasa mereka umumnya
mencerminkan pengelompokan ini - mereka menggunakan dialek sosial yang berbeda. Hal ini paling mudah untuk melihat bukti dialek sosial
di tempat-tempat seperti Indonesia dan India di mana perpecahan sosial yang sangat jelas. Di negara-negara ini, ada sistem kasta
ditentukan oleh kelahiran, dan aturan-aturan sosial yang ketat memerintah dengan jenis perilaku yang sesuai untuk masing-masing
kelompok. Aturan mencakup hal-hal seperti jenis pekerjaan orang dapat memiliki, yang mereka dapat menikah, bagaimana mereka harus
berpakaian, apa yang harus mereka makan, dan bagaimana mereka harus bersikap dalam berbagai situasi sosial. Tidak mengherankan, ini
perbedaan sosial memiliki perbedaan pidato yang sesuai. dialek seseorang merupakan indikasi dari latar belakang sosial mereka.

Ada perbedaan cukup jelas dalam bahasa India, misalnya, antara pidato para Brahmana dan kasta non-Brahmana. Kata
Brahmana untuk 'susu' dalam bahasa Kannada, misalnya, adalah haalu, sedangkan dialek non-Brahmana mengatakan aalu. Kata
Tamil Brahmana untuk 'tidur' adalah tuungu, sedangkan dialek non-Brahmana menggunakan kata orangu. Dan di Tulu, dialek
Brahmana membuat jenis kelamin, jumlah dan orang perbedaan dalam bentuk kata negatif dari kata kerja yang tidak dibuat
dalam dialek non-Brahmana. Dalam bahasa Jawa, juga, perbedaan bahasa mencerminkan perpecahan sosial atau kasta
sangat jelas-potong.

contoh 9

Seorang mahasiswa Indonesia di sebuah universitas di Inggris mencoba untuk menjelaskan ke teman bahasa
Inggris-nya komplikasi dialek sosial di Jawa dan cara di mana penutur Jawa sinyal latar belakang sosial mereka. 'Ini jauh
lebih sulit daripada dalam bahasa Inggris,' katanya. 'Ini bukan hanya soal mengatakan sofa dari pada sofa, atau rumah daripada
'Ouse. Setiap kali Anda berbicara dengan orang yang berbeda Anda harus memilih persis kata yang tepat dan
pengucapan tepat. Hampir setiap kata yang berbeda dan mereka cocok bersama dalam pola atau tingkat, tergantung
pada siapa Anda berbicara. Karena saya baik berpendidikan dan berasal dari keluarga kaya, saya diharapkan untuk
menggunakan lima tingkat yang berbeda dari bahasa.'

status sosial Jawa diindikasikan tidak hanya dalam pilihan bentuk linguistik tetapi juga dalam kombinasi tertentu bentuk yang
masing-masing kelompok sosial lazim menggunakan, yaitu varietas atau tingkat gaya yang bersama-sama membentuk
dialek khas kelompok. Dalam bahasa Inggris, variasi gaya melibatkan pilihan seperti ta pasangan vs Terima kasih banyak. Dalam
bahasa Jawa, hal-hal yang sangat rumit. Ada enam tingkat gaya dibedakan. tabel 6.1 menyediakan beberapa kata dari setiap
tingkat untuk menunjukkan tumpang tindih dan intermeshing bentuk yang terlibat. (Contoh ini dibahas lebih lanjut dalam bab
10 di mana alasan untuk sistem penomoran yang dibuat jelas.)

Ada tiga kelompok sosial Jawa yang berbeda dan tiga dialek terkait (lihat tabel 6.1 ).

1. Dialek kelompok status yang terendah, para petani dan warga kota tidak berpendidikan, terdiri
dari tiga tingkat gaya: 1, 1a dan 2.
2. Dialek orang urban dengan beberapa pendidikan terdiri dari lima tingkat gaya: 1, 1a,
2, 3 dan 3a.
Pengantar untuk sosiolinguistik

tabel 6.1 Dua kata Jawa di tingkat gaya yang berbeda

'Kamu' 'Sekarang' tingkat gaya

padjenengan samenika 3a

sampéjan samenika 3

sampéjan saniki 2

sampéjan saiki 1a

pandjenengan saiki 1a

kowe saiki 1

Sumber: Diadaptasi dari The Religion of Java. The Free Press of Glencoe (Geertz, Clifford, 1960). Dengan izin dari The Free Press, sebuah divisi dari Simon & Schuster Inc ©
Copyright 1960 diperbaharui © 1988 oleh Clifford Geertz, semua hak cipta.

3. Dialek kelompok status yang tertinggi berpendidikan tinggi juga terdiri dari lima tingkat, tetapi mereka
berbeda dari orang-orang dari kelompok sosial kedua: 1, 1a, 1b, 3 dan 3a.

Dalam bahasa Jawa, maka, dialek sosial tertentu dapat didefinisikan sebagai kombinasi tertentu dari gaya atau tingkat
masing-masing memiliki pola yang khas dari kosakata, tata bahasa dan pengucapan, meskipun ada banyak bentuk yang
dibagi oleh tingkat gaya yang berbeda.

dialek kelas sosial


■ Kosa kata
Kelas sosial jangka digunakan di sini sebagai istilah singkatan untuk perbedaan antara orang-orang yang terkait dengan perbedaan
dalam prestise sosial, kekayaan dan pendidikan. Pada sebagian besar masyarakat, manajer bank jangan bicara seperti pembersih
kantor, dan pengacara tidak berbicara dengan cara yang sama sebagai pencuri mereka membela. pembagian kelas didasarkan pada
perbedaan status tersebut. Status mengacu hormat atau menghargai orang memberikan seseorang - atau tidak memberi mereka,
sebagai kasus mungkin - dan status umumnya berasal di masyarakat Barat dari sumber daya material seseorang dapat perintah,
meskipun ada sumber lain juga. latar belakang keluarga mungkin menjadi sumber status independen kekayaan (di Inggris, anak
bungsu dari sebuah earl mungkin buruk tetapi dihormati!). Jadi kelas digunakan di sini sebagai label nyaman bagi kelompok orang
yang berbagi kesamaan dalam status ekonomi dan sosial.

Penelitian dialek sosial di berbagai negara telah mengungkapkan hubungan yang konsisten antara kelas sosial dan
pola bahasa. Orang-orang dari kelas sosial yang berbeda berbicara secara berbeda. Perbedaan yang paling jelas -
dalam kosa kata - dalam banyak hal paling menerangi dari sudut pandang sosiolingual, meskipun mereka jelas
menangkap imajinasi publik. Pada tahun 1950 di Inggris, banyak pasangan kata-kata yang teridentifikasi yang, itu
diklaim, dibedakan pidato orang Inggris kelas atas ( 'U pembicara') dari sisa ( 'non-U speaker'). U speaker digunakan

ruang duduk daripada lounge ( non-U), dan dirujuk ke WC daripada (non-U)


toilet. Berikut kutipan dari novel Nancy Mitford memberikan ilustrasi.

contoh 10

Paman Matius: 'Saya berharap sekolah yang buruk Fanny (sekolah kata diucapkan dengan nada cemoohan pelayuan)
melakukan nya semua baik Anda pikirkan. Tentu saja dia mengambil beberapa ekspresi mengerikan di sana.'

Pengantar untuk sosiolinguistik

Bibi Emily, tenang, tetapi pada defensif: 'Sangat mungkin dia lakukan. Dia juga mengambil banyak
pendidikan.'
Paman Matius: 'Pendidikan! Saya selalu dituntun untuk percaya bahwa tidak ada orang berpendidikan pernah berbicara
tentang kertas, namun saya mendengar miskin Fanny meminta Sadie untuk notepaper. Apa pendidikan ini? Pembicaraan
Fanny tentang cermin dan mantlepieces, tas dan parfum, ia mengambil gula dalam kopinya, memiliki rumbai di payungnya,
dan saya tidak ragu bahwa, jika dia pernah cukup beruntung untuk menangkap suami, dia akan memanggil ayah dan
ibunya Ayah dan ibu. Akan pendidikan indah dia semakin membuat sampai dengan brute bahagia untuk semua titik-titik tak
berujung ini? Istri mewah pendengaran seseorang berbicara tentang kertas catatan - iritasi '!

Bibi Emily: 'Banyak pria akan merasa lebih menjengkelkan untuk memiliki istri yang belum pernah mendengar tentang
George III. (Semua sama, Fanny Sayang, itu disebut menulis kertas Anda tahu - tidak mari kita mendengar tentang catatan,
silakan.)'

Jika perbedaan-perbedaan kosakata ada sama sekali, mereka agak seperti orang yang membedakan Brahmana dan
non-Brahmana kasta - mereka membedakan kelompok-kelompok sosial secara kategoris. Anda baik menggunakan
istilah U atau tidak! Hal ini tidak begitu sederhana, tentu saja, karena mau tidak mau hal U menyebar di luar batas-batas
kelompok U dan istilah baru diperkenalkan. Pada 1970-an, hanya non-U speaker, itu diklaim, digunakan 'tas' untuk 'tas'
U, non-U 'sofa' itu non U- 'saudara' Anda U 'sofa', dan hubungan U' '. Tidak ada penelitian empiris untuk mendukung
klaim ini, tetapi bahkan jika mereka ada, petunjuk kosakata yang dangkal dan menyembunyikan kompleksitas dan
fluiditas relatif keanggotaan kelas sosial di tempat-tempat seperti Inggris, dan bahkan lebih lagi di Amerika Serikat.
Hambatan antara kelompok-kelompok yang tidak dapat diatasi seperti dalam masyarakat berdasarkan kasta.

Latihan 6

Sebuah preferensi untuk kosa kata yang berbeda dengan kelompok-kelompok sosial yang berbeda relatif mudah untuk mengidentifikasi dan selalu mempesona

orang.

Anda dapat menghasilkan daftar kata-kata untuk masyarakat pidato Anda yang membagi orang sampai sesuai dengan latar

belakang sosial mereka? kata-kata untuk kematian, WC, benar-benar baik dan di bawah pengaruh alkohol sering bervariasi dari satu

kelompok sosial yang lain.

■ Pengucapan

contoh 11

Kim: Hanya orang-orang yang tidak berpendidikan menjatuhkan 'mereka h ini.

Stephen: Mari kita mendengar Anda berkata 'Pernahkah Anda mendengar tentang rumah baru Hilda yang suaminya

meninggalkannya? Harganya dia heck of banyak untuk memperbaiki.' Jika Anda tidak menjatuhkan 'h' tunggal dalam kalimat bahwa

Anda akan terdengar seperti salah satu dari twits kelas atas Monty Python!
Pengantar untuk sosiolinguistik

Dalam menggambarkan perbedaan antara Perancis Kanada dan Paris, saya menyebutkan bahwa perbedaan sering
tidak mutlak, melainkan hal-hal frekuensi. Persis sama berlaku untuk pidato kelompok sosial yang berbeda. Kelompok
sering dibedakan dengan frekuensi yang mereka gunakan fitur tertentu, bukan oleh penggunaan bentuk-bentuk yang
sama sekali berbeda. poin penting ini dapat diilustrasikan dengan contoh sederhana. Usha Pragji, mahasiswa Selandia
Baru, direkam siaran radio dari dua rekening tua orang dari masa kecil mereka di Edwardian Wellington, ibukota Selandia
Baru. Dua speaker kontras pada berbagai variabel sosial.

contoh 12

Marjorie Lee tinggal di apa yang dia digambarkan sebagai 'besar mengerikan rumah Edwardian baru'. Ayahnya adalah
seorang pengacara. Ibunya telah menjadi salah satu siswa perempuan pertama di Canterbury College, bagian dari
University of New Zealand. Marjorie pergi ke Miss Barber Sekolah Swasta sampai remaja awal ketika dia diberikan
dengan pengasuh.
George Davies hidup dengan empat anggota keluarganya di sebuah rumah kecil. Ibunya adalah orang tua
tunggal yang penghasilan tetap hanya datang dari 'menjaga nenek'. Seperti George berkata, 'kami tidak sulit-up,
kami benar-benar miskin.' Menggambarkan ini, dia menceritakan bahwa mereka kadang-kadang mengambil
palings off pagar untuk kayu bakar, dan 'Anda bisa cukup baik menceritakan keadaan keuangan keluarga dengan
baik nenek hias bros berada di toko gadai atau tidak.'

Dua rekaman dianalisis untuk melihat apakah ada perbedaan antara pembicara dalam hal jumlah [h] s mereka 'turun'
dalam kata-kata seperti rumah. Usha menemukan bahwa Marjorie Lee tidak menghilangkan sebuah [h] tunggal
sementara George Davis turun 83 persen dari [h] s yang terjadi di wawancara. latar belakang sosial speaker berbeda
jelas ditandai dengan proporsi yang berbeda dari fitur ini bicara mereka.

variabel pidato ini secara luas disebut [h] -dropping - label yang harus Anda perhatikan mewakili sudut pandang speaker standar.
Telah dianalisis dalam banyak studi dialek sosial bahasa Inggris. Gambar 6.4 menunjukkan rata-rata [h] -dropping skor untuk lima
kelompok sosial yang berbeda di dua tempat yang berbeda di Inggris: West Yorkshire dan Norwich. Studi yang berbeda menggunakan
label yang berbeda untuk kelas yang berbeda sehingga di mana pun saya membandingkan data dari studi yang berbeda saya
memiliki nomor hanya digunakan. Dalam gambar ini (dan seluruh buku ini), kelompok 1 mengacu pada kelompok tertinggi sosial
(sering disebut kelas menengah atas atau UMC) dan kelompok 5 sampai terendah (biasanya disebut rendah atau bekerja kelas).

Di kedua daerah kelompok sosial tertinggi tetes sedikitnya jumlah [h] dan kelompok terendah menghilangkan paling.
Keteraturan pola dari satu kelompok ke yang berikutnya tampaknya cukup luar biasa ketika Anda pertama kali melihat
diagram semacam ini, tetapi cukup khas. Skor rata-rata untuk kelompok dibedakan secara sosial umumnya mengikuti
persis semacam ini pola untuk setiap variabel linguistik di mana ada jelas standar diidentifikasi dan varian vernakular.

Ada perbedaan regional dalam bahwa skor West Yorkshire secara sistematis lebih tinggi dari skor Norwich, tetapi
pola keseluruhan tetap sama. Kita juga harus ingat bahwa ini adalah rata-rata dan masing-masing kelompok sosial selalu
ada banyak variasi individu. Dalam studi West Yorkshire, misalnya, satu orang yang milik sosial pada kelompok tengah
(3) turun setiap [h]. Dari sudut pandang linguistik, memperhitungkan hanya
Pengantar untuk sosiolinguistik

Gambar 6.4 [ h] -dropping di Norwich dan West Yorkshire kelompok sosial


Sumber: Diagram ini dibangun dari data di Trudgill (1974) dan Petyt (1985).

[H] -dropping, mereka terdengar seolah-olah mereka berasal dari kelompok sosial yang lebih rendah. Averaging dapat menyembunyikan variasi

dalam suatu kelompok.

Cara pengucapan yang berbeda jatuh ke dalam pola yang menunjukkan kelas sosial dari speaker mereka pertama kali
ditunjukkan oleh William Labov dalam studi pidato New York City yang kini dianggap sebagai klasik di sosiolinguistik. Dia
merancang sebuah wawancara sosiolinguistik untuk memperoleh berbagai gaya pidato dari 120 orang dari latar belakang
sosial yang berbeda, dan kemudian ia menganalisis pengucapan mereka dari sejumlah konsonan yang berbeda dan vokal.
Dia menemukan pola yang teratur berkaitan dengan kelas sosial dari speaker ke persentase standar yang bertentangan
dengan pengucapan bahasa daerah mereka diproduksi. Beberapa fitur linguistik ia belajar telah ditemukan pola sosial dalam
berbahasa Inggris masyarakat di seluruh dunia. pengucapan - ing vs

- di '([Ih] vs [di]) pada akhir kata-kata seperti sedang tidur dan renang, misalnya, membedakan kelompok-kelompok sosial dalam
setiap komunitas berbahasa Inggris di mana ia telah diteliti. Angka-angka di tabel 6.2 menunjukkan bahwa, seperti dengan [h]
-dropping, ada variasi regional antara masyarakat, namun keteraturan pola sosiolinguistik di keempat masyarakat cukup jelas. 1
Data Brisbane dikumpulkan dari remaja, namun data dari komunitas lain merupakan perwakilan dari masyarakat secara
keseluruhan. Dalam setiap masyarakat, orang-orang dari kelompok-kelompok sosial yang lebih rendah menggunakan lebih
dari vernakular yang [di] varian dari orang-orang dari kelompok yang lebih tinggi.

tabel 6.2 Persentase pengucapan vernakular [di] untuk empat kelompok sosial dalam masyarakat pidato di Inggris,
Amerika Serikat dan Australia

Grup sosial 1 2 3 4

Norwich 31 42 91 100
West Yorkshire 5 34 61 83

New York 7 32 45 75
Brisbane 17 31 49 63
Pengantar untuk sosiolinguistik

contoh 13

Di New York City pada tahun 1964, seorang pria yang diamati dalam tiga department store yang berbeda meminta satu
pekerja toko demi satu: 'mana sepatu perempuan?' Pria itu muncul tidak hanya memiliki memori pendek, karena ia
mengulangi pertanyaannya untuk asisten toko di setiap lorong di beberapa lantai yang berbeda, ia juga tampak agak
tuli sejak ia meminta setiap orang untuk mengulang jawaban mereka kepadanya. Setelah menerima jawabannya dia
akan bergegas pergi dan mencoret-coret sesuatu di buku catatannya. Paling aneh dari semua, ketika ia akhirnya
berhasil sampai ke lantai empat di mana sepatu perempuan itu, ia sama sekali tidak menunjukkan minat mereka pun
tapi berkeliaran di sekitar lantai bertanya, 'Permisi, lantai apa ini?' Ketika ditanya oleh toko detektif bingung, ia
mengatakan ia sociolinguist sebuah!

Salah satu bentuk linguistik yang telah terbukti sangat menarik untuk sociolinguists belajar masyarakat pidato berbahasa
Inggris adalah pengucapan variabel [r] dalam kata-kata seperti mobil
dan kartu, untuk dan bentuk. Untuk tujuan kita, ada dua kemungkinan varian [r]. Entah itu hadir dan diucapkan [r], atau tidak
ada. Jika Anda mendengarkan berbagai dialek Anda akan menemukan bahwa kadang-kadang orang mengucapkan [r]
berikut vokal, dan kadang-kadang mereka tidak. Di beberapa daerah, mengucapkan [r] adalah bagian dari prestise dialek
standar - di Boston dan New York wilayah Amerika Serikat bagian timur, misalnya, di Irlandia dan Skotlandia (meskipun
penelitian terbaru menunjukkan bahwa hal ini berubah dalam pidato muda orang-kelas pekerja di Glasgow dan Edinburgh).
Di daerah lain, penutur dialek standar tidak mengucapkan [r] setelah vokal (atau 'post-vocalically' sebagai ahli bahasa
menggambarkannya) di kata-kata seperti mobil dan kartu. 2 Di daerah di mana [r] pengucapan bergengsi, sociolinguists telah
menemukan pola seperti yang dijelaskan di atas untuk [h] -dropping dan - di 'Vs - ing ([ di] vs [ih]) pengucapan. Semakin tinggi
kelompok sosial seseorang, semakin [r] mereka ucapkan.

Di New York City, Labov melakukan eksperimen menarik menunjukkan dengan cara yang rapi dan ekonomis yang
pengucapan pasca-vokal [r] bervariasi di kota menurut kelompok sosial. Sebagai misalnya 13 menjelaskan, ia meminta
sejumlah orang di department store yang berbeda di mana untuk menemukan item yang ia tahu dijual di lantai empat.
Kemudian, pura-pura tidak mendengar jawabannya, dia berkata, 'Maaf?' Orang mengulangi jawaban mereka dan ia
memperoleh pengucapan kedua dan lebih berhati-hati. Jadi setiap orang memiliki kesempatan untuk mengucapkan [r]
empat kali: dua kali dalam keempat dan dua kali di lantai. Teknik survei yang cepat dan anonim cerdik ini disediakan
beberapa pola yang menarik.

Hasil penelitian menunjukkan stratifikasi sosial yang jelas [r] pengucapan. Secara keseluruhan, 'posher' toko, semakin banyak orang
yang digunakan pasca-vokal [r]. Dan bahkan dalam toko pola tampak jelas. Dalam satu toko, misalnya, hampir setengah pengawas
superior sosial digunakan pasca-vokal [r] secara konsisten, sementara hanya 18 persen dari tenaga penjualan kurang statusful lakukan,
dan anak-anak saham jarang digunakan sama sekali.

Pasca-vokal [r] menggambarkan dengan sangat jelas kesewenang-wenangan bentuk-bentuk tertentu yang dianggap
standar dan bergengsi. Tidak ada yang inheren buruk atau baik tentang pengucapan suara apapun, seperti status yang
berbeda dari [r] -pronunciation di berbagai kota menggambarkan. Di New York City, mengucapkan [r] umumnya dianggap
bergengsi. Dalam Membaca di Inggris tidak. Hal ini terlihat dari pola kelompok sosial yang berbeda di dua kota
digambarkan di angka 6,5 .

Dalam salah satu kota yang lebih tinggi kelas sosial Anda semakin Anda mengucapkan pasca-vokal [r]. Di sisi lain, semakin tinggi kelas

sosial Anda semakin sedikit Anda mengucapkan.


Pengantar untuk sosiolinguistik

Gambar 6.5 Pasca-vokal [r] di Reading dan New York kelompok sosial
Sumber: Diagram ini dibangun dari data di Romaine (1984: 86).

contoh 14

Cholmondley: Yang 'Otel yang Anda tinggal di chap tua?

Titik yang sama digambarkan oleh [h] -dropping. komentar Kim di misalnya 11 mengekspresikan sudut pandang diadakan secara
luas - hanya orang yang tidak berpendidikan menjatuhkan mereka [h] s. Beberapa mengklaim bahwa [h] -dropping adalah bukti
kemalasan atau pidato jorok. Namun baik ke abad kedua puluh, kelas-kelas sosial atas di Inggris menjatuhkan [h] pada awal
kata-kata seperti hotel dan herba. Menariknya, awal [h] baru-baru ini muncul kembali dalam pidato London muda yang menjadi
milik kelompok etnis minoritas. Jelas, bentuk-bentuk linguistik tertentu yang dianggap rakyat bergengsi atau stigma pada
umumnya benar-benar sewenang-wenang. Di New York City, warga kulit putih yang lebih tua dari Lower East Side menggunakan
pengucapan non-rhotic untuk menegaskan status mereka sebagai otentik New York. Kesewenang-wenangan suara tertentu
diinvestasikan dengan signifikansi sosial mungkin yang paling jelas dalam pengucapan vokal di mana nilai-nilai yang tepat dari
bentuk standar yang sepenuhnya ditentukan oleh pidato dari kelompok sosial yang paling bergengsi.

contoh 15

Sir - Apa yang terjadi pada huruf rendah hati 'i' di New Zealandese? Dalam banyak mulut HIM menjadi HUM, JIM adalah JUM
dan SAMPAI adalah Tull. Saya mendengar seorang gadis muda menceritakan temannya di telepon bahwa dia telah ke dokter
dan harus mengambil enam yang berbeda menarik sehari. Setelah empat pengulangan, ia harus mengejanya untuk dipahami.
Pengantar untuk sosiolinguistik

Sumber: © 1986 United Feature Syndicate, Inc. Direproduksi dengan izin.

Dalam surat ini, penulis mengeluh tentang cara Selandia Baru mengucapkan vokal mereka. Contoh-contoh
menggambarkan sulitnya tepatnya menggambarkan perbedaan pengucapan vokal tanpa bantuan script fonetik.
Mengukur sedikit perbedaan dalam speaker cara mengucapkan 'sama' vokal juga merupakan tugas yang menantang.
Dalam studi perintis tentang New York pidato, Labov diukur pengucapan orang dari lima vokal serta sejumlah konsonan.
Mengukur ada atau tidak adanya [h] atau [r], atau perbedaan antara [di] dan [ih], cukup sulit ketika Anda sedang
mendengarkan kaset wawancara. Mengukur perbedaan kecil tapi signifikan dalam pengucapan vokal bisa mimpi buruk.

Sistem penilaian paling mudah dipahami dengan memberikan contoh. Di Selandia Baru, sebuah survei dari 141 orang
yang tinggal di Pulau Selatan dibedakan tiga kelompok sosial yang berbeda atas dasar speaker cara diucapkan diftong
(meluncur vokal) dalam kata-kata seperti
boat, menggigit dan pertandingan. Empat poin pada skala yang digunakan untuk mengukur pengucapan yang berbeda. Sebuah
skor 4 dialokasikan untuk pengucapan yang paling dekat dengan RP, dan skor 1 untuk 'luas' Selandia Baru pengucapan,
dengan dua poin di antara. Pola muncul dengan kelompok sosial tertinggi mencetak 60 atau lebih (dari kemungkinan 100) untuk
diftong ini, kelompok skor tengah antara 50 dan 55, sedangkan kelompok sosial terendah mencetak kurang dari 43 (di mana 25
adalah nilai minimum yang mungkin) .

Banyak orang Selandia Baru menganggap RP sebuah pantas standar aksen untuk Selandia Baru tetapi, setidaknya di
akhir abad kedua puluh ketika penelitian ini dilakukan, itu masih prestise norma berpengaruh. Skor yang sistematis bermotif
untuk pengucapan diftong dalam kelompok-kelompok sosial yang berbeda jelas terungkap basis sosial dari pola Selandia
Baru pengucapan. Semakin tinggi kelas sosial seseorang, semakin dekat pengucapan mereka adalah untuk RP. Sistem
penilaian memungkinkan perbandingan cara kelompok sosial yang berbeda diucapkan vokal ini.

Latihan 7

Anda akan menemukan bahwa Anda dapat mengumpulkan contoh sendiri untuk menggambarkan pola dijelaskan, meskipun dibutuhkan

sedikit latihan untuk secara akurat mengidentifikasi suara Anda mendengarkan.

Audio-catatan orang-berpendidikan terbaik yang Anda ketahui, dan orang dengan pendidikan sedikit. Meminta mereka untuk
menggambarkan sekolah pertama mereka pergi ke. Kemudian menghitung jumlah [i y] s mereka digunakan dibandingkan dengan
jumlah [di] s pada akhir kata-kata seperti renang dan berjalan. Periksa apakah perbedaan Anda menemukan antara speaker Anda
dalam jumlah [di] vs [i y] konsisten dengan temuan yang dilaporkan dalam bab ini.
Pengantar untuk sosiolinguistik

contoh 16

Jean Charmier adalah Paris muda yang bekerja sebagai buruh di situs konstruksi. Pidatonya sangat berbeda
dalam banyak hal dari pidato penyiar berita di televisi nasional. Salah satu perbedaan melibatkan pengucapan
nya dari sebagai di kata-kata seperti
casser ( 'Istirahat') dan pas ( 'tidak'). Dia mengatakan sesuatu yang terdengar lebih seperti cosser untuk
casser dan bukannya je ne sais pas untuk 'Saya tidak tahu', ia menghilangkan yang ne ( karena kebanyakan orang sekarang lakukan di

Perancis sehari-hari) dan mengucapkan kalimat sebagai sesuatu yang terdengar seperti shpo.

Meskipun pola sosiolinguistik yang dijelaskan di bagian sebelumnya telah paling ekstensif diteliti di komunitas berbahasa
Inggris, mereka telah ditemukan dalam bahasa lain juga. Bahkan kita akan berharap untuk menemukan pola-pola seperti
di semua komunitas yang dapat dibagi menjadi kelompok-kelompok sosial yang berbeda. Di Paris, pengucapan vokal
pertama dalam kata-kata seperti casser dan pas bervariasi dari satu kelompok sosial yang lain. Di Montreal, frekuensi
yang [l] dihapus membedakan Perancis dua kelompok sosial, seperti digambarkan dalam

tabel 6.3 .

tabel 6.3 Persentase [l] -deletion di dua kelas sosial di Montreal Perancis

Profesional Kelas pekerja

il (impersonal) 89,8 99,6


misalnya il pleut 'hujan' il

(pribadi) 71,6 100.0

misalnya il bagian 'dia meninggalkan' elle

29,8 82.0

Sumber: Direproduksi dari Sankoff dan Cedergren 1971: 81.

Tabel ini juga memperkenalkan pengaruh lain yang menarik pada variasi linguistik. Pengucapan bentuk linguistik
sering mengubah dalam konteks bahasa yang berbeda. tabel 6.3 menunjukkan bahwa tidak hanya [l] -deletion berbeda
antara kelas-kelas sosial, juga berbeda sesuai dengan status gramatikal kata di mana itu terjadi. [L] telah hampir
menghilang di Montreal Perancis di impersonal il.

Suara sekitarnya juga mempengaruhi kemungkinan [l] -deletion. Hal ini jauh lebih mungkin untuk menghilang sebelum
konsonan dari sebelumnya vokal. Ini adalah titik yang dibuat oleh Stephen di
misalnya 11 . 'Drop hs mereka' kebanyakan orang dalam suku kata tanpa tekanan. faktor sehingga linguistik serta sosial yang
relevan dalam akuntansi untuk pola pengucapan. Namun, dalam setiap konteks linguistik perbedaan sosial masih cukup
jelas.
pola yang sama dapat ditemukan dalam setiap masyarakat tutur mana ada stratifikasi sosial. Dalam Tehrani Persia, serta di Swahili
digunakan di Mombasa, hubungan yang sama ditemukan antara pidato dan kelas sosial. Kelompok-kelompok sosial yang lebih tinggi
menggunakan lebih dari bentuk-bentuk standar, sedangkan kelompok terendah menggunakan bentuk standar paling sedikit.
Pengantar untuk sosiolinguistik

■ pola gramatikal

contoh 17

Whina berusia 8 tahun dan dia memberitahu pengunjung kisah film ia telah melihat.
'Lalu ini lalat kecil pergi untuk pergi dan mereka membuat rumah dengan theirself, dan lalat besar ini memainkan gitarnya.
Dia bermain dan bermain. Kemudian lalat kecil itu membuat rumah, dan kemudian lalat um um menjahit daun-daun ini
semua bersama-sama.'

Ini adalah kutipan dari wawancara yang direkam. Whina adalah salah satu dari delapan puluh anak Selandia Baru yang tercatat
menceritakan kisah film yang mereka lihat. Ekstrak menunjukkan, ini adalah cara yang baik untuk memberikan konteks alami untuk
anak-anak untuk menggunakan sejumlah besar bentuk lampau dari kata kerja. Saat itu mungkin untuk membandingkan proporsi
bentuk kata kerja standar dalam pidato anak-anak dari kelompok sosial yang berbeda. Rata-rata, ditemukan bahwa anak-anak dari
keluarga kelas bawah menggunakan bentuk-bentuk kata kerja lebih vernakular daripada anak-anak dari keluarga kelas menengah.

Pola ini telah dicatat untuk berbagai variabel tata bahasa. Berikut adalah beberapa contoh bentuk standar dan
vernakular tata bahasa yang telah diidentifikasi dalam beberapa komunitas englishspeaking.

Bentuk Contoh
bentuk kata kerja lampau 1. Saya menyelesaikan buku itu kemarin.

2. Saya menyelesaikan buku itu kemarin.

bentuk kata kerja present tense 3. Rose berjalan ke sekolah setiap hari.
4. Rose berjalan ke sekolah setiap hari.
bentuk negatif 5. Tak seorang pun ingin chip apapun.

6. Tidak ada yang tidak ingin tidak ada chip.

tidak 7. Jim tidak bodoh.


8. Jim tidak bodoh.

Seperti dengan pengucapan, ada pola yang jelas untuk hubungan antara bentuk-bentuk pidato tata bahasa dan kelompok-kelompok
sosial yang menggunakannya. Gambar 6.6 menggambarkan hal ini. Kelompok-kelompok sosial yang lebih tinggi menggunakan lebih
dari bentuk tata bahasa standar dan lebih sedikit contoh dari bentuk vernakular atau non-standar. Dengan pola tata bahasa
diilustrasikan dalam angka 6,5 , Orang ketiga bentuk tunggal dari sekarang kata kerja biasa tense (misalnya standar dia berjalan vs
vernakular dia berjalan),
ada perbedaan yang tajam antara kelompok kelas menengah dan kelompok kelas bawah. Sociolinguists menggambarkan pola ini
sebagai stratifikasi yang tajam. Orang sering lebih sadar stigma sosial dalam kaitannya dengan bentuk gramatikal bahasa daerah,
dan ini tercermin dalam insiden lebih rendah dari bentuk vernakular antara speaker kelas menengah pada khususnya. Perhatikan
bahwa pola ini ditemukan baik dalam berbagai bahasa Inggris AS diucapkan di Detroit, dan dalam berbagai British Inggris yang
digunakan di Norwich.

Kalimat (6) dalam daftar menggambarkan pola negasi yang kadang-kadang disebut 'kerukunan negatif' atau 'beberapa
negasi'. Di mana bahasa Inggris standar memungkinkan hanya satu negatif di setiap klausul, yang paling dialek vernakular dapat
memiliki dua atau lebih. Dalam beberapa dialek, setiap bentuk yang dapat dinegasikan adalah menegasikan. Seorang anggota
geng remaja di New York menghasilkan berikut:
Pengantar untuk sosiolinguistik

Gambar 6.6 Vernakular hadir bentuk kata kerja tense (3 orang tunggal: dia berjalan) di Norwich dan Detroit

Sumber: Diagram ini dibangun dari data di Trudgill (1983) dan Wolfram dan Fasold (1974).

9. Hal ini tidak ada kucing tidak bisa tidak kandang.

Diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris standar, makna ucapan ini dalam konteks itu
10. Tidak ada kucing yang bisa masuk ke salah (merpati) kandang atau, lebih sederhana, tidak ada kucing bisa masuk ke

setiap kandang.

Kalimat (11) berasal dari seorang remaja di Detroit:

11. Kami tidak punya kesulitan tentang tidak satupun dari kita menarik keluar tidak ada pisau.

Beberapa negasi adalah konstruksi gramatikal yang telah ditemukan di semua komunitas berbahasa Inggris di mana sebuah
studi dialek sosial telah dilakukan. Dalam setiap komunitas belajar, jauh lebih sering dalam pidato-kelas lebih rendah dari dalam
pidato-kelas menengah. Bahkan, biasanya ada kontras yang dramatis (stratifikasi tajam lagi) antara kelompok-kelompok dalam
jumlah banyak negasi digunakan. Sangat jarang dalam pidato kelas menengah.

Beberapa negasi adalah bentuk yang sangat 'menonjol' vernakular. Orang menyadarinya bila digunakan bahkan sekali, tidak seperti
mengatakan penggunaan berhenti glottal untuk pengucapan standar [t] pada akhir kata, di mana persentase glottal berhenti umumnya
perlu cukup tinggi sebelum orang mendaftarkan mereka. Perpecahan dramatis jelas antara kelas menengah dan penggunaan kelas
bawah dari beberapa negasi menunjukkan arti-penting ini. speaker kelas menengah cenderung menghindarinya, sementara speaker kelas
bawah menggunakannya lebih nyaman.

Dalam melaporkan pola yang berkaitan fitur linguistik untuk status sosial, saya telah pasti disederhanakan banyak. Banyak
faktor yang berinteraksi dalam menentukan proporsi bentuk vernakular atau standar seseorang menggunakan. Beberapa ini
adalah faktor-faktor sosial seperti usia atau jenis kelamin pembicara, dan mereka akan diperiksa dalam beberapa bab. Faktor
lain, bagaimanapun, yang disebutkan secara singkat di atas, adalah lingkungan linguistik di mana kata terjadi. tabel 6.3 ,
Misalnya, memberikan informasi tentang pengaruh lingkungan linguistik di mana [l] penghapusan dalam bahasa Prancis terjadi.
Dalam beberapa varietas bahasa Inggris, telah menemukan bahwa orang menghilangkan
Pengantar untuk sosiolinguistik

kata kerja bantu memiliki lebih sering sebelum mendapat ( misalnya Anda harus pergi) dari sebelumnya kata kerja lain (misalnya

Anda selesai melakukannya). Konteks leksikal tampaknya relevan. Sebelum menganalisis efek dari variasi sosial, maka,
dialectologists sosial harus memperhitungkan efek dari lingkungan linguistik di mana fitur linguistik terjadi.

Latihan 8

(Sebuah) Membuat tiga poin tentang distribusi bentuk non-standar atau vernakular di British
dialek perkotaan yang didukung oleh angka 6,7 .
(B) Diagram ini menunjukkan nilai-nilai selama 3 kota di Inggris. diagram serupa bisa ditarik untuk
kelas sosial. Jika label 'Hull', 'Milton Keynes' dan 'Membaca' disebut kelas sosial, yang akan menjadi kelas sosial
terendah? Bagaimana Anda tahu?

Gambar 6.7 bentuk vernakular di tiga kota Inggris


Sumber: Cheshire, J. (1999: 129-48).

Catatan: vernakular 'adalah' = penggunaan adalah dimana standar bahasa Inggris menggunakan adalah: misalnya Anda terlambat lagi.

kerukunan negatif = beberapa negasi.


Milton Keynes, Reading dan Hull adalah kota-kota Inggris. Milton Keynes adalah kota yang relatif baru 80 kilometer utara London.
Membaca adalah 60 kilometer sebelah barat London dan Hull adalah terjauh utara dan lebih dari 200 kilometer dari London.

Sumber: Cheshire, Kerswill dan Williams (2005). Direproduksi dengan izin.

Jawaban di akhir bab

Catatan tentang metodologi

contoh 18

Teman saya Terry diajarkan sosiolinguistik di sebuah universitas Selandia Baru. Dia menggambarkan kepada murid-muridnya

bagaimana saya dan rekan-rekan saya Allan Bell dan Mary Boyce dirancang sampel kami untuk survei dialek sosial Wellington dengan

mendirikan kuota 5 sel untuk masing-masing kelompok sasaran kami: wanita Pakeha muda, laki-laki Maori setengah baya dan

sebagainya . Setelah ujian, ia menelepon untuk memberitahu saya bahwa beberapa murid-muridnya telah jelas disalahpahami metode

kami pengumpulan data. Dalam jawaban ujian mereka, mereka menggambarkan bagaimana kami telah menempatkan orang-orang di

sel sebelum mewawancarai mereka!


Pengantar untuk sosiolinguistik

peta 6.1 Peta Inggris menunjukkan jarak antara London dan kota-kota lain

The 'sel' istilah digunakan untuk menggambarkan kotak dalam diagram yang menunjukkan angka-angka target untuk masing-masing

kelompok dalam sampel. Tujuan kami adalah minimal 5 orang di setiap kotak atau sel dalam diagram untuk mewakili masing-masing

kelompok, termasuk perempuan dan laki-laki, tiga kelompok usia, dua kelompok etnis (Maori dan Pakeha) dan dua kelompok sosial. Kami

berhasil mencapai target kami, tapi tidak dengan menangkap orang dan menempatkan mereka dalam sel sampai mereka setuju untuk

diwawancarai! tabel 6.4 menggambarkan sampel 20 orang dibagi dengan usia dan jenis kelamin dengan kuota lima orang per sel.

tabel 6.4 Sebuah sampel dari 20 oleh usia dan jenis kelamin dengan kuota 5 orang per sel

Usia

Muda Paruh baya

Jenis kelamin laki-laki 5 laki-laki muda 5 5 setengah baya laki-laki 5

Perempuan wanita muda perempuan setengah baya

Mengumpulkan berkualitas baik Data dialek sosial membutuhkan keterampilan yang cukup. Beberapa tantangan dan jebakan
yang menghadapi dialectologist sosial akan muncul selama diskusi dalam beberapa bab berikutnya. Dalam bab ini, kita telah
disebutkan penggunaan survei cepat dan anonim sebagai salah satu teknik yang berguna untuk mengumpulkan banyak data yang
sangat cepat. Labov menggunakan metode ini ketika ia bertanya 'mana sepatu perempuan?' di toko New York Department. Contoh
lain adalah penggunaan survei jalan untuk meminta orang untuk mengucapkan kata-kata tertentu (idealnya menyajikannya dalam
bentuk tertulis atau visual untuk mencegah kemungkinan bias dari pengucapan pewawancara). Metode ini memungkinkan peneliti
untuk mengakses fitur dari pidato dari sejumlah besar orang dalam
Pengantar untuk sosiolinguistik

relatif waktu singkat, dan dapat memberikan petunjuk menarik tentang apa yang layak mempelajari secara lebih rinci. Tetapi
memiliki keterbatasan jelas. Meskipun pola gender dan usia dan variasi kadang-kadang etnis dapat dideteksi dengan menggunakan
pendekatan ini, karena kita biasanya bisa menebak fitur ini ketika kita bertemu seseorang, lebih sulit untuk memastikan tentang
latar belakang sosial speaker ketika tidak ada informasi sosial yang dikumpulkan dari mereka. Dan, tentu saja, data yang terbatas
dalam kuantitas dan gaya. Sebuah wawancara sosiolinguistik yang mencoba untuk memperoleh berbagai gaya serta
mengumpulkan informasi latar belakang dari yang diwawancarai demikian jauh lebih berguna. Ini adalah jauh metode yang paling
luas pengumpulan data dialek sosial. Tapi tentu saja itu jauh lebih memakan waktu dan dengan demikian mahal.

Kesimpulan

Cara Anda berbicara biasanya indikator yang baik dari latar belakang sosial Anda. Dan ada banyak fitur speech yang dapat
digunakan sebagai petunjuk. Sociolinguists telah menemukan bahwa hampir semua fitur linguistik dalam sebuah komunitas yang
menunjukkan variasi akan berbeda dalam frekuensi dari satu kelompok sosial yang lain dalam cara yang bermotif dan dapat
diprediksi. Beberapa fitur yang stabil dan pola penggunaan mereka tampaknya telah berkorelasi dengan keanggotaan kelompok
sosial tertentu dalam cara yang dapat diprediksi selama bertahun-tahun. Variasi dalam pengucapan akhiran - ing dan [h] -dropping
adalah contoh fitur yang biasanya stabil. fitur gramatikal, seperti beberapa negasi dan spidol tegang, sering stabil juga. Ini berarti
mereka adalah orang-orang yang baik untuk menyertakan dalam studi komunitas berbahasa Inggris. Mereka adalah indikator
yang dapat diandalkan dari pola sosiolinguistik di masyarakat.

survei dialek sosial telah menunjukkan bahwa variabel stabil cenderung membagi masyarakat berbahasa Inggris
tajam antara kelas menengah dan bawah atau bekerja kelas. Jadi pola [h] -dropping dan [ih] vs [di] pengucapan jelas
membagi kelompok kelas menengah dari kelompok kelas bawah di Norwich. variabel tata bahasa melakukan hal yang
sama, seperti angka 6,5 pada p. 148 diilustrasikan. Ada kenaikan tajam dalam jumlah bentuk vernakular antara kelompok
kelas menengah dan kelompok kelas bawah baik di Detroit dan di Norwich, dan pola yang sama telah diamati di banyak
komunitas lainnya. Seperti disebutkan di atas, pola ini telah diberi label

stratifikasi yang tajam.


Tidak semua variasi stabil dari waktu ke waktu, namun. Bahkan, variasi sering digunakan sebagai indikator perubahan bahasa
berlangsung. bentuk linguistik baru tidak menyapu melalui sebuah komunitas semalam. Mereka menyebar secara bertahap dari orang
ke orang dan dari kelompok ke kelompok dan mereka sering stratifikasi penduduk sangat hati-hati atau halus. variasi yang tidak stabil
dengan demikian terkait dengan
stratifikasi baik dan merupakan petunjuk untuk perubahan linguistik dalam kemajuan dalam masyarakat, seperti yang akan kita
lihat di bab 9 . Saya telah berfokus terutama pada pengucapan dan tata bahasa dalam bab ini, tetapi dialectologists sosial
semakin memperhatikan fitur pragmatis juga. Cara orang menggunakan pertanyaan tag ( tidak dia, tidak mereka), misalnya,
atau partikel pragmatis seperti
kamu tahu, mungkin juga indeks kelompok sosial mereka.

Dalam mengeksplorasi hubungan antara bahasa dan masyarakat, bab ini telah peduli hampir secara eksklusif dengan
dimensi status sosial atau kelas. Bukti yang dibahas menunjukkan bahwa kelas sosial seseorang milik umumnya ditandai
dengan pola bicara mereka. Banyak orang, bagaimanapun, tidak sangat sadar yang termasuk kelas sosial tertentu. Mereka
jauh lebih sadar faktor lain tentang orang-orang yang mereka bertemu secara teratur dari keanggotaan kelas sosial mereka.
jenis kelamin dan usia seseorang mungkin hal pertama yang kita perhatikan tentang mereka. Bab berikutnya mengeksplorasi
cara-cara di mana perempuan dan laki-laki berbicara secara berbeda, dan menggambarkan perbedaan pidato berkaitan
dengan usia.
Pengantar untuk sosiolinguistik

Jawaban untuk latihan dalam bab 6

Jawaban untuk latihan 2

Menggunakan sistem untuk mewakili suara dalam Lampiran 1, jawaban Anda untuk adonan mungkin termasuk:

■ [Bata] pengucapan dianggap standar di Inggris


■ [Batar] pengucapan dianggap standar di Amerika Utara
■ [Baca] pengucapan Cockney
■ [Bacar] dan [badar] pengucapan terdengar di West Country of England

Ada banyak kemungkinan pengucapan lainnya, termasuk satu umum di Liverpool yang terdengar sedikit seperti [batsa]
dengan affrication setelah [t], dan lain yang terjadi di Selandia Baru bahasa Inggris yang terdengar seperti [beta] telinga
Inggris.

Jawaban untuk latihan 3

(Sebuah) 'Kepingan salju' (Somerset)

(B) 'Waktu untuk camilan' (Norfolk dan di tempat lain juga)

(C) 'Menanamkan atau menyeduh teh' (Cumberland, Durham, Northumberland, Yorkshire, Skotlandia)
(D) 'Tempat itu semua berantakan, teratur' (Lincolnshire)
(E) 'Es' (Somerset)
(F) ) 'Besar kasar gadis canggung' (Essex, East Anglia dan
di tempat lain)

(G) 'Aku benar-benar muak, lelah' (Yorkshire)


(H) 'Anak' (Skotlandia)
(saya) 'Kadal' (selatan-timur)

(J) Sebuah anak babi adalah 'botol air panas' (Skotlandia, Northumberland)

Jawaban untuk latihan 5

(Sebuah) Aksen dibedakan dari satu sama lain dengan pengucapan saja. dialek yang berbeda
umumnya dibedakan oleh pengucapan mereka, kosakata dan tata bahasa.
(B) dialek daerah melibatkan fitur pengucapan, kosakata dan tata bahasa yang
berbeda sesuai dengan wilayah geografis speaker berasal. dialek sosial dibedakan oleh fitur pengucapan, kosakata
dan tata bahasa menurut kelompok sosial dari speaker. kelompok sosial biasanya dievaluasi atas dasar berbagai
fitur, seperti pendidikan, pekerjaan, daerah perumahan dan tingkat pendapatan. Jadi orang-orang yang datang dari
kelompok-kelompok sosial yang berbeda berbicara dialek sosial yang berbeda jika mereka menggunakan kata-kata
yang berbeda, pengucapan, dan fitur tata bahasa. Contoh ini dibahas pada bagian berikutnya.

Jawaban untuk latihan 8

(Sebuah) Contoh poin Anda mungkin telah dibuat:


■ pola penggunaan vernakular konsisten untuk kedua variabel di semua 3 tempat
■ kerukunan negatif sedikit lebih sering daripada non-standar adalah dalam 2 dari 3 tempat
■ bahasa daerah adalah sangat khas dari Hull pidato, di mana mencapai hampir 100 persen atau status kategoris

■ yang lebih jauh ke utara Anda pergi semakin tinggi persentase bentuk vernakular
■ tabel ini menunjukkan bahwa variasi regional memotong dengan variasi kelas karena, sebagai bagian sebelumnya
latihan ini menunjukkan, bentuk-bentuk vernakular biasanya stratifikasi penduduk perkotaan sosial.
Pengantar untuk sosiolinguistik

(B) Hull akan menjadi setara dengan kelas sosial terendah karena persentase
bentuk vernakular yang tertinggi di Hull dan kelompok sosial yang lebih rendah cenderung menggunakan bentuk yang lebih vernakular.

■ konsep diperkenalkan

Aksen
dialek regional
isoglos Dialek rantai
Sosial dialek
Vernakular

pola sosiolinguistik Metodologi

stratifikasi yang tajam dan halus

■ Referensi
Sumber-sumber berikut disediakan bahan untuk bab ini:

Bayard (1987), Bayard et al. ( 2001) untuk Selandia Baru Data Becker (2009)
New York City dan non-rhoticity Cerah (1966) pada bahasa-bahasa India

Cerah dan Ramanujan (1964) dari bahasa India Chambers dan


Trudgill (2004)
Cheshire, Kerswill dan Williams (2005) adalah sumber dari angka 6,7 ​Eisikovits (1989a) pada memiliki
penghapusan

Feagin (1979) untuk data Anniston dan West Virginia Finegan dan Besnier (1989:
383) untuk definisi bahasa Gordon dan Deverson (1985, 1989) Guy (1988: 37)
pada 'kelas sosial'

Kerswill (2001) pada dialek meratakan dan Muara Inggris Labov (1966, 1972a, 1972b),
terutama data tentang New York City Lee (1989) pada pidato Brisbane remaja McCallum
(1978) di Selandia Baru terakhir penggunaan tegang Mitford dan Ross (1980) dan Wales
(1994) tentang 'U' pidato Orton, Sanderson dan Widdowson (1998) dari British English dialek
Petyt (1985) untuk West Yorkshire Data dialek Pragji (1980) di [h] menjatuhkan

Romaine (1978, 1984) di Edinburgh pidato Sankoff dan Cedergren (1971) di Montreal
Perancis Shuy, Wolfram dan Riley (1967) untuk data Detroit Stuart-Smith, Timmins dan
Tweedie (2007) di Glasgow pidato Trudgill (1974, 1983), terutama data tentang
Norwich Wolfram dan Fasold (1974) untuk data Detroit

■ kutipan
Contoh 10 adalah dari Mitford (1949: 29)
Contoh 15 adalah dari Gordon dan Deverson (1989: 35)
Pengantar untuk sosiolinguistik

■ Berguna bacaan tambahan

Chambers dan Trudgill (2004)


Coupland dan Jaworski (2009) Part 1: Bahasa Variasi Hughes dan Trudgill (2005) Mesthrie et al.
( 2009) pasal 3 dan 4 Milroy dan Gordon (2003) Tagliamonte (2006) Trudgill (2000), Ch. 2

Wardhaugh (2010), pasal 2 dan 7


Wolfram dan Schilling-Estes (2006)

■ Catatan

1. Di sini dan di tempat lain saya telah menggabungkan data dari kelompok 3 (kelas pekerja atas) dan 4 (kelas pekerja menengah) di
Norwich dan West Yorkshire untuk kemudahan dibandingkan dengan masyarakat yang dianalisis dalam hanya empat kelompok sosial.

2. 'Post-vokal' adalah istilah yang banyak digunakan untuk [r] dalam kata-kata seperti mobil dan kartu yang tidak diucapkan di banyak varietas

bahasa Inggris, dan saya menggunakan istilah ini seluruh buku ini. Catatan, bagaimanapun, bahwa sesungguhnya seseorang harus mengacu pada non-prevocalic (r) dalam konteks

tersebut, karena [r] selalu diucapkan antara vokal dalam kata-kata seperti waspada dan membawa.

Anda mungkin juga menyukai