Anda di halaman 1dari 47

KOLEJ ISLAM ANTARABANGSA SULTAN ISMAIL PETRA (KIAS)

SULTAN ISMAIL PETRA INTERNATIONAL ISLAMIC COLLEGE


KM12, Jalan Kuala Krai, Peti Surat 68, Nilam Puri, 15730 Kota Bharu, Kelantan Darulnaim
Tel: 609 – 712 9386, 712 9387 Faks: 609 – 712 9444
DK 214 (D)-JPT/BPP (D) 1000-701/406 (12) www.Kias.edu.my

KDI 2223
TAFSIR

TAJUK : Keesaan dan Kekuasaan Tuhan

DISEDIAKAN OLEH:
NAMA NO. MATRIK

MUHAMMAD ZAKWAN BIN CHE RAMLI 21111060

NAMA PENSYARAH : DR HILALUDDIN BIN ABDULLAH

KURSUS : DIPLOMA PENGAJIAN ISLAM

1
ISI KANDUNGAN

BIL PERKARA MUKA SURAT


1.0 PENGENALAN 3
1.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 21 4
2.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 22 7
3.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 23-24 9
4.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 25 13
5.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 26 17
6.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 27 20
7.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 28-29 23
8.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 30 27
9.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 31 30
10.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 32 32
11.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 33 33
12.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 34 35
13.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 35 37
14.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 36 39
15.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 37 41
14.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 38 43
15.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 39 45

Kesimpulan 46

2
PENDAHULUAN

Pengenalan

Al-Quran merupakan wahyu Allah yang diturunkan kepada Nabi Muhammad s.a.w, menjadi
panduan dan petunjuk kepada umat manusia. Ianya bersifat syumul dan pelengkap kepada
kehidupan manusia kerana segala-galanya ada di dalam ; akidah, ibadah, muamalah dan
sebagainya. Al-Quran sebagaimana yang disebut oleh para ulamak ialah kitab yang
diturunkan ke atas Nabi Muhammad s.a.w dengan menggunakan lafaz Arab. Ia diturunkan
secara mutawatir dan dimulai dengan surah al-Fātihah dan disudahi dengan surah al-Nās.1
Allah menamakan alQuran itu sebagai roh dan menjadikannya cahaya. Sekiranya umat
Muhammad mengasingkan dirinya dari al-Quran, maka diumpamakan seperti hidup tanpa
roh.2 Firman Allah Ta‟ala Surah al-Baqarah diturunkan di Madinah, kecuali ayat 281, yang
di turunkan di Minä, laitu ketika berlangsungnya haji wada'. Selain itu, sebahagian besar
daripada surah ini diturunkan pada tahun pertama hijrah dan ia merupakan surah terpanjang
dalam al-Qur'an. Sementara surah yang terpendek pula, ialah al-Kawthar. Manakala ayat
terpanjang dalam al-Qur'an ialah ayat ke 282, Surah al-Baqarah dan ayat terpendek pula ialah
ayat wa al-duha dan wa al-Fajr.

‫ ِّم ْن اَ ْم ِرنَا ۗ َما ُك ْنتَ تَ ْد ِريْ َما ْال ِك ٰتبُ َواَل ااْل ِ ْي َمانُ َو ٰل ِك ْن َج َع ْل ٰنهُ نُوْ رًا نَّ ْه ِديْ بِ ٖه َم ْن‬W‫ك رُوْ ًحا‬ َ ِ‫َو َك ٰذل‬
َ ‫ك اَوْ َح ْينَٓا اِلَ ْي‬
ِ ‫ي اِ ٰلى‬
‫ص َرا ٍط ُّم ْستَقِي ۙ ٍْم‬ ْٓ ‫نَّ َش ۤا ُء ِم ْن ِعبَا ِدنَا ۗ َواِنَّكَ لَتَ ْه ِد‬

Surah al-Shura (42) : 52

Lantaran itu, umat Islam perlu menjadikan al-Quran sebagai panduan hidup mereka. Bukan
hanya dibaca bahkan perlu difahami isi kandungannya. Untuk memahami isi kandungan
alQuran, kita perlu memahaminya dengan baik melalui kitab-kitab tafsir yang telah ditulis
oleh ulamak terdahulu

3
SURAH AL-BAQARAH AYAT 21
1.1 PERINTAH MENYEMBAH ALLAH S.W.T. YANG MAHA ESA (SURAH
ALBAQARAH AYAT 21)

)21( َ‫اَيُّهَا النَّاسُ ا ْعبُ ُدوْ ا َربَّ ُك ُم الَّ ِذيْ َخلَقَ ُك ْم َوالَّ ِذ ْينَ ِم ْن قَ ْبلِ ُك ْم لَ َعلَّ ُك ْم تَتَّقُوْ ۙن‬
Wahai manuusia! Sembahlah Tuhanmu yang telah menciptakan kamu dan orang-orang yang
sebelum kamu, agar kamu bertakwa.
Beribadahlah kepada Allah s.w.t. yang menguruskan kita dengan nikmat-nikmatNya.
Takutlah kepada Allah s.w.t. yang menjadikan kita. Dialah yang menciptakan kita yang
sebelum ini kita tidak wujud. Allah s.w.t juga yang menciptakan orang-orang yang terdahulu.
Barangsiapa yang beribadah kepada Allah s.w.t. secara sempurna maka ia tergolong dalam
golongan orang yang bertakwa iaitu orang yang menjaga diri dari kemurkaan dan siksaNya.
Beribadah secara sempurna dapat memperoleh keselamatan dari azab Allah s.w.t. dan
kemurkaanNya
1.1.1 MUFRADAT
Al-‘Ibadah : Perasaan yang dapat merendahkan diri kerana keagungan Tuhan yang
disembah.
Al-Rabb : Mengatur, mendidik dan memelihara.
1.1.2 MAKNA AM SURAH AL-BAQARAH AYAT 21

Wahai manusia semua sekali;

Berdasarkan ayat diatas Allah s.w.t. bercakap kepada semua manusia samada Muslim
ataupun bukan Muslim. Semua manusia kena dengar nasihat ini. Setelah Allah s.w.t.
menerangkan tentang tiga golongan, Allah s.w.t nak rangkumkan apakah yang perlu manusia
lakukan. Kita lebih mengetahui bahawa orang kafir ramai yang tidak membaca Al-Qur’an.
Bagaimana orang kafir hendak tahu tentang Islam? Maka kitalah yang perlu sampaikan
kepada orang kafir. Ini adalah tanggungjawab kita bersama sebagai pelajar Al-Qur’an untuk
menyampaikan kepada mereka. Kita jangan ikut seperti orang Yahudi yang menyimpan
kalam suci Allah s.w.t. tetapi tidak menyampaikan kepada orang lain.

4
Sembahlah Tuhan kamu sahaja;

Perkara yang paling penting sekali manusia kena lakukan adalah menyembah Allah
sahaja. Pujalah, ibadatlah, sembahlah, agungkanlah Allah sahaja. Buatlah ibadat kepada
Allah sahaja. Kenapa kena sembah dan buat ibadat kepada Allah s.w.t. sahaja? Allah s.w.t
memberitahu dalil dalam bahagian yang seterusnya. Seterusnya, maksud kalimah ‫واُ ُد عب ْا‬juga
adalah ‘menghambakan’ diri kepada Allah. Hal ini bermaksud bukan sahaja melakukan
ibadat tapi harus terima kedudukan sebagai hamba kepada Allah s.w.t.. Apabila menjadi
hamba, maka mestilah kena taat kepada apa sahaja yang Allah s.w.t suruh kita lakukan.

Seterusnya, maksud kalimah juga adalah ‘menghambakan’ diri kepada Allah. Hal ini
bermaksud bukan sahaja melakukan ibadat tapi harus terima kedudukan sebagai hamba
kepada Allah s.w.t.. Apabila menjadi hamba, maka mestilah kena taat kepada apa sahaja yang
Allah s.w.t suruh kita lakukan.

Kerana Dialah Dzat yang mencipta kamu

Setiap yang mendakwa, mestilah ada dalil. Selepas Allah s.w.t suruh kita buat sesuatu,
Allah s.w.t. memberitahu kenapa kita perlu ikut arahanNya itu. Seterusnya, dalil pertama
yang diberikan adalah jenis ‘Dalil Aqli Anfusi iaitu Allah suruh lihat kepada diri kita sendiri.
Kita wajib taat kepada Allah s.w.t. kerana Allah s.w.t. sahaja yang menciptakan kita. Kita
wajib sembah Allah s.w.t. sahaja kerana makhluk lain tidak dapat menciptakan kita.

dan orang-orang yang sebelum kamu


Dalil yang kedua ialah Allah s.w.t. menyebut yang bukan kita sahaja yang Dia telah
jadikan, tetapi keturunan yang sebelum ini pun telah dijadikan oleh Allah s.w.t.. Semua sekali
6 seperti bapa, datuk dan nenek kita semua sekali telah diciptakan oleh Allah s.w.t.. Kerana
itu kita perlu menyembah Allah s.w.t..

5
Mudah-mudahan kamu akan dapat taqwa

Dalil-dalil ini diberi supaya kita boleh terima dan buat ibadat dan menghambakan diri
kepada Allah dan semoga kita bertaqwa. Dengan menghambakan diri kepada Allah dan taat
kepada segala perintahNya, kita boleh menjadi orang yang bertaqwa.

1.1.3 ISTINBAT

Surah Al-Baqarah ayat 21 ditujukan kepada penduduk Kota Mekah pada ketika itu.
Mereka diperintahkan untuk mengesakan Tuhan yang menciptakan mereka. Mereka
diperintahkan untuk mengesakannya dengan harapan menyembah Allah s.w.t. dapat
melindungi diri dari azab-Nya.
Selain itu, Allah s.w.t selanjutnya menyebut sebahagian daripada nikmat-Nya kepada
manusia iaitu telah mewajibkan manusia supaya beribadah dan bersyukur
kepadaNya.Sepertimana firman Allah s.w.t :
Sesungguhnya Kami telah mengutus dalam kalangan tiap-tiap umat seoang Rasul (dengan
memerintahkannya menyeru mereka): “Hendaklah kamu menyembah Allah dan jauhilah
Taghut”
(Surah al-Nahl :36)

6
Ayat 22
2.1

‫ت‬ِ ‫س َم ۤا ِء َم ۤا ًء فَا َ ْخ َر َج بِ ٖه ِمنَ الثَّ َم ٰر‬


َّ ‫س َم ۤا َء بِنَ ۤا ًء ۖ َّواَ ْن َز َل ِمنَ ال‬ ْ ‫الَّ ِذ‬
َ ‫ي َج َع َل لَ ُك ُم ااْل َ ْر‬
َّ ‫ض فِ َراشًا َّوال‬
‫هّٰلِل‬
َ‫ِر ْزقًا لَّ ُك ْم ۚ فَاَل ت َْج َعلُ ْوا ِ اَ ْندَادًا َّواَ ْنتُ ْم تَ ْعلَ ُم ْون‬
Terjemahan.: Dialah yang menjadikan bumi ini untuk kamu sebagai hamparan, dan langit
(serta segala isinya) sebagai bangunan (yang dibina dengan kukuhnya); dan diturunkan-Nya
air hujan dari langit, lalu dikeluarkan Nya dengan air itu jenis-jenis buah-buahan yang
menjadi rezeki bagi kamu; maka janganlah kamu mengadakan bagi Allah, sebarang sekutu.
Al-Baqarah, Ayat 22
Selanjutnya Allah Tabaraka wa Ta'ala menjelaskan tentang keesaan uluhiyah-Nya bahwa Dia
yang memberikan nikmat kepada hamba-hamba-Nya dengan mengeluarkan mereka dari tiada
kepada ada serta menyempurnakan bagi mereka nikmat lahiriyah dan batiniyah, yaitu Dia
menjadikan bagi mereka bumi sebagai hamparan seperti tikar yang dapat ditempati dan
didiami, yang di kokohkan dengan gunung-gunung yang menjulang, dan dibangunkan langit
sebagai atap. Sebagaimana firman-Nya:

Dan Kami telab menjadikan langit sebagai atap yang terpelihara,sedangkan mereka berpaling
dari ayat-ayat kami
(Surah al-anbiya:32)
2.2MUFRADAAT
Al-Bina: Meletakkan sesuatu di atas yang lain sehingga jelas bentuknya (bangunannya).
Al-Nuddu: Sekutu, sepadan.
2.3 MAKNA AM
Dialah yang menjadikan bumi ini untuk kamu sebagai hamparan.
Allah s.w.t. menjadikan bumi ini sebagai hamparan untuk dijadikan tempat yang selamat
didiami.Dan langit (serta segala isinya) sebagai bangunan (yang dibina dengan kukuhnya).
Allah s.w.t. yang menjadikan langit seperti sebuah bangunan yang tersusun rapi. Dia jugalah
yang menyusun setiap benda yang ada di langit dengan sempurna menurut tarikan graviti
seperti yang kita saksikan sehingga tidak satu pun jatuh ke bumi atau saling berlanggaran
sehingga datangnya hari kiamat.
Dan diturunkan-Nya air hujan dari langit, lalu dikeluarkan-Nya dengan air itu
berjenis-jenis buah-buahan yang menjadi rezeki bagi kamu
Allah s.w.t. yang menurunkan hujan dari langit, kemudian air inilah digunakan untuk
mengairi tanaman dan tumbuh-tumbuhan. Selepas itu, tanaman ini akan berbuah dan boleh
dimakan dan diambil manfa'atnya.

7
Maka janganlah kamu mengadakan bagi Allah, sebarang sekutu.
Setiap sekutu Allah s.w.t. merupakan apa jua yang dipatuhi oleh manusia dan ia menjadi
tempat yang disebut oleh golongan musyrik Arab sebagai "Ibadah" kerana mereka dahulu
tidak mempunyai agama yang melarang menyembah selain Allah s.w.t.. Namun begitu Ahli
Kitab telah menjadikan pendeta mereka sebagai sekutu tetapi tidak menganggap tindakan
mereka itu sebagai ibadah. Mereka juga tidak menganggap pihak yang diagungkan itu
sebagai tuhan atau sekutu. Sebaliknya mereka menamakan seruan mereka dengan selain
Allah s.w.t. dan menghampirkan diri dengannya sebagai satu perantara (tawassul) dengan
Allah s.w.t. serta meminta syafa'at kepada-Nya. Dalam pada itu, mereka menamakan
sebahagian ibadah, tindakan menghalalkan perbuatan dosa dan mengharamkan yang halal
sebagai syari'at mereka berdasarkan pemahaman
Padahal kamu semua mengetahui.
Kamu pun mengetahui semua perbuatan seperti itu adalah batil. Justeru, jika kamu ditanya,
"Siapakah yang mengurniakan rezeki kepadamu dari langit dan bumi serta siapa pula yang
mengatur segala urusan ini? Sudah pasti kamu akan menjawab, "Allah s.w.t.." Tetapi
mengapa kamu masih tetap memohon dan berdoa serta meminta syafa'at daripada sesuatu
selain-Nya? Justeru, dari mana kamu membawa perantara-perantara yang tidak mampu
mendatangkan kemudaratan atau memberi manfa'at? Begitu juga, dari mana kamu
memperoleh kenyataan yang menyatakan jalan mendekatkan diri kepada Allah s.w.t..
hanyalah dengan jalan tidak mengikut syari'at Allah s.w.t.? Oleh itu, sanggup kamu membuat
kenyataan sebagaimana yang diungkapkan Allah s.w.t. menerusi firman-Nya:

2.4 ISTINBAT
Pada Surat Al-Baqarah ayat 22, Allah juga menjelaskan sifat rububiyah-Nya. Allah
menciptakan manusia, pokok mereka, dan kebutuhan hidup mereka, yaitu naungan, makanan,
pakaian. “Buah” pada Surat Al-Baqarah ayat 22 lebih umum dari sekadar makanan.
Sedangkan “rezeki” lebih umum dari sekadar makanan dan minuman.

8
3.1 AL-BAQARAH AYAT 23-24

‫ش َهد َۤا َء ُك ْم ِّمنْ د ُْو ِن‬ ُ ِ‫ب ِّم َّما نَ َّز ْلنَا ع َٰلى َع ْب ِدنَا فَأْت ُْوا ب‬
ُ ‫س ْو َر ٍة ِّمنْ ِّم ْثلِ ٖه ۖ َوا ْدع ُْوا‬ ٍ ‫َواِنْ ُك ْنتُ ْم فِ ْي َر ْي‬
َ‫ص ِدقِيْن‬ ٰ ‫ِ اِنْ ُك ْنتُ ْم‬ ‫هّٰللا‬

َ‫ارةُ ۖ اُ ِعدَّتْ لِ ْل ٰكفِ ِريْن‬ ُ َّ‫فَاِنْ لَّ ْم تَ ْف َعلُ ْوا َولَنْ تَ ْف َعلُ ْوا فَاتَّقُوا النَّا َر الَّتِ ْي َوقُ ْو ُدهَا الن‬
َ ‫اس َوا ْل ِح َج‬
Terjemahan: Dan jika kamu (tetap) dalam keraguan tentang Al-Qur'an yang Kami wahyukan
kepada hamba Kami (Muhammad), buatlah satu surah (saja) yang semisal Al-Qur'an itu dan
ajaklah penolong-penolongmu selain Allah, jika kamu orang-orang yang benar. Maka jika
kamu tidak dapat membuat (nya) dan pasti kamu tidak akan dapat membuat (nya), peliharalah
dirimu dari neraka yang bahan bakarnya manusia dan batu, yang disediakan bagi orangorang
kafir! (al- Baqarah: 23-24 Dalam ayat yang lepas, Allah s.w.t. telah menyebut tiga kategori
sifat manusia terhadap alQur'an. Mereka itu terdiri daripada orang bertakwa, (iaitu orang
yang menjadi al-Qur'an sebagai petunjuknya), orang kafir (iaitu orang yang menentang hujjah
dan keterangannya) dan orang munafik, (iaitu orang yang ragu-ragu terhadap kenabian
Muhammad). Sebenarnya mereka ragu untuk mengakui al-Qur'an itu daripada Allah s.w.t.
seperti yang mereka dakwa ia adalah daripada Nabi Muḥammad s.a.w. itu sendiri. Kalaulah
ia memang ciptaan Muhammad s.a.w., nescaya mereka dapat menciptakan sebuah surah yang
lebih ringkas daripada surah-surah al Qur'an. Apatah lagi memandangkan mereka itu
mempunyai ramai tokoh sastera dan bahasa yang hebat kerana pada zaman itu merupakan
zaman puncak kemajuan sastera. Sebenarnya mereka begitu berbangga dengan kehebatan
sastera dan ramai pula yang mahir dalam bidang tersebut. Padahal, dalam masa yang sama,
mereka mengetahui Nabi Muhammad s.a.w.. bukanlah daripada kalangan ahli sastera dan
tidak pula dapat menandingi mereka. Sehubungan itu, mereka sebenarnya tidak mampu
menandingi kehebatan al-Qur'an dan secara hakikinya al-Qur'an itu merupakan wahyu
daripada Allah s.w.t. dan bukan ciptaan Nabi s.a.w.. Oleh itu, bagi orang yang ragu tentang
kebenarannya pasti dianggap sebagai orang yang ingkar dengan kebenaran. Sewajarnya
mereka memperoleh seksaan api neraka yang kayu bakarnya terdiri daripada manusia dan
batu berhala sembahan mereka.

9
3.2 MUFRADAT
(‫ْ )ريب‬keraguan. ( ‫ { اندبع‬Muhammad' ; ‫ ھلثم { ) نم‬yakni Al-Qur'an yang diturunkan; dengan
kata lain, surah yang kalian buat itu serupa dengan Al-Qur'an dalam hal balaaghahnya,
keindahan susunannya, dan pemberitaan alam gaib. (. ‫ ( اوعداو ءادھش مك‬datangkanlah tuhan-
tuhan, para penolong, dan para pemimpin kalian; atau siapa pun yang menjadi saksi bagi
kalian di hari yak } ‫ } هللا نود نم‬.Kiamat ni selain Allah supaya membantu kalian }‫نا متنك نیقداص‬
.}jika kalian benar bahwa Al-Quran yang dibaca Muhammad itu adalah buatan nya sendiri,
sebab kalian pun orang Arab yang fasih seperti dirinya. Suurah: sekelompok ayat dari AI-
Qur'an yang ada awal dan akhirnya, dan sekurang-kurangnya terdiri atas tiga ayat. Setelah
Al-Qur'an mengelompokkan manusia ke dalam tiga kubu (orang bertakwa yang mengesakan
Allah, orang ingkar yang menolak kebenaran, dan orang munafik yang bimbang) dan sesudah
ia membuktikan keesaan dan sifat rububiyah Allah serta menafikan sekuTu. bagi-Nya dengan
argumen logis, Allah Ta'ala menyatakan bahwa AI-Qur'an adalah firman Allah, bahwa ia
diturunkan oleh-Nya, dengan bukti bahwa Al-Qur'an itu mukjizat, tak satu pun jin dan
manusia yang sanggup menyainginya dan menyusun satu surah yang semisal dengannya,
padahal orang-orang Arab amat mahir menyusun kalimat-kalimat yang indah, dan yang
paling mereka banggakan adalah kepandaian bertutur kata, mereka tidak mampu membuat
kalimat yang serupa dengan surah yang paling pendek dalam Alquran , berarti telah terbukti
kebenaran Muhammad saw. dalam mengklaim dirinya sebagai nabi dan rasul. Orang yang
mengingkari kenabian dan kerasulannya berarti layak mendapat hukuman di dalam neraka
fahanam.
3.3. MAKNA AM AYAT 23-24
Dan kalau kamu ada menaruh syak tentang apa yang Kami turunkan (al-Qur'an)
kepada hamba Kami (Muḥammad), maka cubalah buat dan datangkanlah satu surah
yang sebanding dengan al-Qur'an itu.
Jika kamu ragu terhadap al-Qur'an dan mendakwa ia merupakan ciptaan manusia, hendaklah
kamu ciptakan sesuatu yang serupa dengannya kerana kamu dianggap manusia yang mampu
melakukan seperti orang lain.

10
Dan panggillah orang yang kamu percaya boleh menolong kamu selain daripada Allah.
"Penolong-penolong" di sini adakalanya bermaksud berhala-berhala. Maksud yang lain iaitu
ajaklah berhala-berhala (yang kamu pertuhankan dan kamu sangka dapat menjadi saksi ke
atas kebenaran kami di hari kiamat nanti) untuk menandingi al-Qur'an ini. Jika betul kamu
orang yang benar. Jika kamu benar-benar ragu tentang al-Qur'an dan menganggapnya itu
sebagai ciptaan Muhammad s.a.w. sendiri, hendaklah kamu membuktikan kebenarannya
dengan menandingi al-Qur'an dengan membuat surah sahaja. Kenyataan seperti ini banyak
diturunkan ke Makkah seperti menerusi firman-Nya

َ‫س َوا ْل ِجنُّ ع َٰلٓى اَنْ يَّأْت ُْوا بِ ِم ْث ِ•ل ٰه َذا ا ْلقُ ْر ٰا ِن اَل يَأْت ُْونَ بِ ِم ْثلِ ٖه َولَ ْو َكان‬
ُ ‫ت ااْل ِ ْن‬ ْ ‫قُ ْل لَّ ِٕٕىِ• ِن‬
ِ ‫اجتَ َم َع‬
‫ض ظَ ِه ْي ًرا‬
ٍ ‫ض ُه ْم لِبَ ْع‬ ُ ‫بَ ْع‬
Terjemahan: Katakanlah (wahai Muhammad): Sesungguhnya jika sekalian manusia dan jin
berhimpun dengan tujuan hendak membuat dan mendatangkan se banding dengan al-Qur'an
ini, mereka tidak dapat membuat dan mendatang kan yang setanding dengannya, walaupun
mereka bantu membantu sesama sendiri.
Al-Isra', Ayah 88

11
3.4 ISTINBAT
Allah menantang mereka agar membuat kalimat yang serupa dengan Al-Qur'an, dan mencela
mereka lantaran tak sanggup memenuhi tantangan ini padahal mereka mempunyai sikap yang
angkuh dan semangat yang menggelora, padahal Al- Qur'an ini tersusun dalam bahasa
mereka. Sekiranya mereka mampu menyainginya, nescaya hal itu akan menjadi senjata
paling ampuh untuk menyanggah klaim Muhammad dan mencerai-beraikan para sahabatnya
dari pengaruhnya. Karena sudah kelihatan bahwa mereka tidak sanggup menyainginya, hal
ini membuktikan bahwa Al-Qur'an berasal dari Allah Yang Mahakuasa atas segala sesuatu,
bahwa manusia takkan sanggup membuat yang,serupa dengannya. Ini adalah mukiizat Nabi
Muhammad saw. yang kekal sepeninggal beliau hingga datangnya hari Kiamat.
Ayat ini juga menunjukkan bahwa orang yang takut kepada neraka pasti tidak menentang
seruan Islam, dan bahwa neraka-di zaman sekarang dan sejak dahulu kala-telah diciptakan,
sudah ada dan disiap- kan untuk orang-orang durhaka, orang-orang fasih dan orang-orang
kafir. Kata al-Qurthubi:86 Ini menjadi bukti benarnya pendapat yang mengatakan bahwa
neraka sudah ada, sudah diciptakan; berbeda dengan pendapat para penganut bid'ah (ajaran
sesat) yang menga- takan bahwa hingga kini neraka belum di- ciptakan

12
4.1 SURAH AL-BAQARAH AYAT 25

‫ي ِمنْ ت َْحتِ َها ااْل َ ْن ٰه ُر ۗ ُكلَّ َما ُر ِزقُ ْوا ِم ْن َها‬ ٰ ّ ٰ ‫ش ِر الَّ ِذيْنَ ٰا َمنُ ْوا َو َع ِملُوا ال‬
ْ ‫ت ت َْج ِر‬ ٍ ّ‫ت اَنَّ لَ ُه ْم َجن‬
ِ ‫صلِ ٰح‬ ِّ َ‫َوب‬
ٌ‫اج ُّمطَهَّ َرة‬ ٌ ‫ي ُر ِز ْقنَا ِمنْ قَ ْب ُل َواُت ُْوا بِ ٖه ُمتَشَابِ ًها ۗ َولَ ُه ْم فِ ْي َهٓا اَ ْز َو‬ْ ‫ِمنْ ثَ َم َر ٍة ِّر ْزقًا ۙ قَالُ ْوا ٰه َذا الَّ ِذ‬
َ‫َّو ُه ْم ِف ْي َها ٰخلِد ُْون‬
Dan berilah khabar gembira kepada orang yang beriman dan beramal salih, sesungguhnya
mereka beroleh syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; tiap-tiap kali mereka
diberikan satu pemberian dari sejenis buah-buahan syurga itu, mereka berkata. "Inilah yang
telah diberikan kepada kami dahulu," dan mereka diberikan rezeki itu yang sama rupanya
(tetapi berlainan hakikatnya), dan disediakan untuk pasangan-pasangan/isteri-isteri yang
sentiasa bersih suci, sedang mereka pula kekal di dalamnya selama-lamanya.
(Al-Baqarah, Ayah 25)

Pihak yang diperintahkan untuk memberi berita gembira ini terdiri daripada semua penegak
agama (da'ie) yang mendengar perintah ini. Allah s.w.t. sememangnya menjanjikan syurga
dan segala kesenangannya kepada orang yang beriman. Dalam perkara ini, kita menyerahkan
setiap urusan tentang bentuk kesenangan di syurga itu ke hadrat Ilahi dan kesenangan itu
lebih tinggi daripada yang ada di dunia ini. Sehubungan itu, terdapat sebuah hadith qudsi
diriwayatkan daripada al-Bukhariy dan Muslim yang menyebutkan.
"Aku sediakan hamba-hamba-Ku di syurga, apa yang tidak pernah dilihat mata, tidak
pernah didengar telinga dan tidak pernah terlintas pada hati seseorang."

4.3 MAKNA AM AYAT 25


Dan berilah khabar gembira kepada orang yang beriman.
Orang beriman di sini bermaksud kepada orang yang beriman kepada Allah s.w.t. bersama
segala sifat-Nya (sebagaimana yang diterangkan oleh agama dan dikukuhkan oleh pemikiran
yang sihat), beriman kepada Nabi s.a.w. bersama segala ajarannya, percaya kepada hari
kebangkitan serta pembalasan keimanan itu hanya menjadi kenyataan sekiranya ada
ketenangan hati dan ini dapat menjadikan bukti tanpa timbulnya keraguan dan kebimbangan.
Dalam perkara ini, sebaik-baik bukti yang diterangkan oleh al-Qur'an iaitu hendaklah
memikirkan tentang tanda (kekuasaan) Allah s.w.t. di alam raya dan di dalam diri kita sendiri.

13
Dan beramal salih Amal salih sememangnya sudah diketahui oleh semua manusia kerana
Allah s.w.t. telah menanamkan naluri yang dapat membezakan antara yang baik dengan
buruk di dalam diri manusia. Meskipun begitu, sebahagian manusia turut sesat kerana jauh
daripada kebenaran serta mengikut bisikan hawa nafsunya. Ini menyebabkan orang lain pun
turut meniru kesesatannya kerana dia dianggap sebagai pemimpin yang akhirnya pencetus
lahirnya taqlid yang memudaratkan. Dalam perkara ini, taqlid menjadi ukuran kebaikan
terhadap golongan yang sesat meskipun ia menyalahi fitrah, seperti sabda Rasulullah s.a.w.:

"Setiap bayi dilahirkan dalam keadaan fitrah (tauhid), maka kedua-dua ibu bapanya yang
menjadikannya sebagai Yahudi, Naṣrāni atau Majusi."
Sesungguhnya mereka beroleh syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai. Syurga
yang dimaksudkan di sini merupakan tempat tinggal abadi di akhirat yang disediakan oleh
Allah s.w.t. bagi orang bertakwa, seperti neraka telah disediakan kepada orang yang kafir.
Kita sepatutnya memper cayai kedua-duanya tanpa (perlu) mempersoalkan hakikat
sebenarnya.

Tiap-tiap kali mereka diberikan satu pemberian dari sejenis buah buahan syurga itu, mereka
berkata, "Inilah yang telah diberikan kepada kami dahulu." Setiap kali mereka diberi rezeki
dengan sebahagian daripada buah-buahan syurga lalu mereka pun berkata, "Inilah yang
dijanjikan kepada kita di dunia dahulu." Ini dianggap sebagai balasan berdasarkan iman dan
amalan salih. Ucapan ahli syurga ini telah disebut menerusi Surah alZumar:
Bermaksud : Serta mereka berkata, "Segala puji tertentu bagi Allah yang telah menepati janji-
Nya kepada kami, dan yang menjadikan kami mewarisi bumi syurga ini dengan sebebas-
bebasnya, kami boleh mengambil tempat dari syurga ini di mana kami sukai

14
Dan mereka diberikan rezeki itu yang sama rupanya (tetapi berlainan hakikatnya) Kurniaan
rezeki dan buah-buahan syurga itu mempunyai bentuk yang sama dengan buahbuahan di
dunia ini, iaitu ia memiliki rasa dan kelazatan yang amat berbeza.
Dan disediakan untuk mereka dalam syurga itu pasangan-pasangan/ isteri-isteri yang sentiasa
bersih suci.
Mereka akan menerima jodoh (isteri) yang bersih (suci) daripada segala kekotoran sama ada
kekotoran lahir, (seperti haid, nifas) atau kekotoran batin (seperti tipu daya, bohong dan
akhlak buruk lainnya) ketika berada di dalam syurga. Pergaulan antara suami isteri di akhirat
nanti itu merupakan urusan ghaib yang kita wajib percaya tentang kewujudannya. Ini adalah
sesuai menurut keterangan Allah s.w.t. itu sendiri dan oleh itu, kita tidak perlu
mempersoalkannya. Malahan perkembangan hidup di akhirat ini lebih tinggi daripada
kehidupan kita di dunia ini. Di syurga nanti tidak ada kesulitan dari aspek makan, minum dan
perhubungan suami isteri seperti yang terdapat di dunia. Sehubungan itu. Muslim telah
meriwayatkan dalam sebuah hadith Nabi s.a.w.
Terjemahan:: "Sesungguhnya ahli syurga itu juga akan makan dan minum di sana, akan tetapi
mereka tidak meludah dan tidak kencing, tidak membuang kotoran dan tidak pula berhingus.
Mereka bertanya, "Kalau begitu, apa yang terjadi terhadap makanannya? Baginda menjawab,
"Sendawa dan peluh, seperti peluhnya minyak kasturi. Selain itu, mereka diberi ilham untuk
bertasbih dan bertahmid. seperti keadaannya kamu yang diberi dorongan hawa nafsu."
Sedang mereka kekal di dalamnya selama-lamanya.
"Kekal" menurut bahasa bermaksud tinggal pada suatu masa yang lama manakala menurut
syara' pula, ia akan tinggal buat selama-lamanya. Oleh itu orang yang kekal di syurga akan
tetap kekal di dalamnya tanpa ada kebinasaan dan tidak akan hancur, bahkan mereka hidup
abadi tanpa ada kesudahan.

15
4.4 ISTINBAT
Dalam ayat ini, Allah s.w.t. telah menyampaikan berita gembira buat kaum yang beriman
dan beramal salih sebagai susulan ayat sebelumnya yang menyentuh tentang seksaan yang
disediakan oleh Allah s.w.t. terhadap golongan kafir. Khabar gembira yang disampaikan ini
berupa ni'mat abadi di akhirat. Sememangnya menjadi Sunnatu'llah, sesuatu ancaman itu
akan diiring dengan berita gembira untuk menggalakkan semangat beramal bagi
mendekatkan diri kepada Allah s.w.t. dan meneguhkan tekad untuk menjauhi dosa.

16
5.1 AYAT 26

‫ق‬ُّ ‫ضةً فَ َما فَ ْوقَ َها ۗ فَا َ َّما الَّ ِذيْنَ ٰا َمنُ ْوا فَيَ ْعلَ ُم ْونَ اَنَّهُ ا ْل َح‬
َ ‫ب َمثَاًل َّما بَ ُع ْو‬ ْ َّ‫ست َْح ٖ ٓي اَنْ ي‬
َ ‫ض ِر‬ ْ َ‫انَّ هّٰللا َ اَل ي‬
‫هّٰللا‬
‫ي بِ ٖه َكثِ ْي ًرا‬ ِ ُ‫ِمنْ َّربِّ ِه ْم ۚ َواَ َّما الَّ ِذيْنَ َكفَ ُر ْوا فَيَقُ ْولُ ْونَ َما َذٓا اَ َرا َد ُ بِ ٰه َذا َمثَاًل ۘ ي‬
ْ ‫ض ُّل بِ ٖه َكثِ ْي ًرا َّويَ ْه ِد‬
َ‫سقِي ْۙن‬ِ ‫ض ُّل بِ ٖ ٓه اِاَّل ا ْل ٰف‬
ِ ُ‫ۗ َو َما ي‬
"Sesungguhnya Allah tiada segan membuat perumpamaan berupa nyamuk atau yang lebih
rendah dari itu. Adapun orang-orang yang beriman, maka mereka yakin bahwa perumpamaan
itu benar dari Tuhan mereka, tetapi mereka yang kafir mengatakan, 'Apakah maksud Allah
menjadikan ini untuk perumpamaan?' Dengan perumpamaan itu banyak orang yang
disesatkan Allah, dan dengan perumpamaan itu (pula) banyak orang yang diberi-Nya
petunjuk. Dan tidak ada yang disesatkan Allah kecuali orangorang yang fasik." (Qs. Al
Baqarah [2]: 26)
Allah SWT tidak segan membuat per umpamaan berupa nyamuk dan sebangsa nya, atau yang
lebih kecil atau lebih besar dari itu, seperti perilaku orang yang malu melakukan sesuatu
lantaran kehinaannya. Membuat perumpamaan, baik kecil maupun besar, bukanlah sesuatu
yang aneh, juga tidak jelek, sebab keagungan dalam semua itu sama, yaitu penciptaan dan
inovasi; juga karena per umpamaan dibuat untuk mengungkap dan memperjelas makna
dengan memakai sesuatu yang dikenal dan dapat dilihat. Perumpamaan tak lebih dari sekadar
menampilkan makna makna a yang dikehendaki dalam bentuk benda benda kasatmata agar
jiwa merasa akrab de ngannya sehingga mudah memahami segi segi yang samar.

5.1 Mufradat
‫ اليستهي‬Dia tidak meninggalkan pem buatan perumpamaan. Al-Hayaa' (rasa malu, segan)
adalah perubahan dan kehilangan se mangat yang dialami seseorang karena takut terhadap
sesuatu yang mengakibatkan diri nya dicela.
ࣰ ‫ مثال‬- arti matsal dalam bahasa Arab adalah sesuatu yang serupa dan sepadan. "Membuat
perumpamaan"
Al-Haq:Sesuatu yang wajib dinyata dan ditetapkan bahkan akal tidak mampu mengingkari
ketetapannya itu.
Al-Fusq: Dari segi bahasa bermaksud keluar. Ada pendapat yang mengata kan Fasaqat
alRutbatu 'an Qishrihā yang bererti kadar air itu sudah keluar/hilang dari kulit tamar

17
5.3 MAKNA AM AYAT 26
Sesungguhnya Allah tidak malu membuat perbandingan apa sahaja. (seperti) nyamuk hingga
ke suatu yang lebih daripadanya (kerana perbuatan itu ada hikmahnya). Sememangnya, Allah
s.w.t. Yang Maha Berkuasa itu tidak menganggap tindakan membuat perumpamaan dengan
nyamuk atau sesuatu yang lebih kecil sebagai sesuatu kehinaan. Ini disebabkan Dia adalah
pencipta setiap sesuatu, sama ada yang kecil ataupun besar

laitu kalau orang yang beriman maka mereka akan mengetahui bahawa perbandingan
itu benar daripada Tuhan mereka.
Orang mu'min mendakwa Allah s.w.t. membuat perumpamaan seperti ini semata-mata kerana
adanya hikmah dan kepentingan untuk menetapkan serta menguatkan sesuatu kebenaran.
Oleh itu, Allah s.w.t. membuat perumpamaan seperti itu untuk menjelaskan sesuatu perkara
yang masih samar, iaitu sesuatu yang ma'nawi (tersirat) yang dapat diungkapkan dalam
bentuk tersurat (yang dapat dirasai) manakala perkara yang global diperincikan supaya
menjadi jelas dan terang
Dan kalau orang kafir pula maka mereka akan berkata, "Apakah maksud Allah
membuat perbandingan dengan ini?"
Sebenarnya orang kafir itu, adalah terdiri daripada kaum Yahudi dan musyrik. Mereka itu
pernah membantah setelah melihat sesuatu ke benaran Nabi s.a.w. dengan mengatakan, "Apa
yang Allah s.w.t. kehendaki dengan membuat perumpamaan yang remeh ini seperti lalat dan
labah labah?" Kalaulah mereka mahu mengetahui perumpamaan ini, sudah tentu mereka
menyedari hikmah di sebaliknya tanpa mengingkarinya. Sebenarnya manusia itu merupakan
makhluk yang seringkali membantah. Kemudian Allah s.w.t. pun menjawab pertanyaan
mereka itu menerusi firman-Nya:
Tuhan akan menjadikan banyak orang sesat dengan sebab perbandingan itu, dan akan
menjadikan banyak orang mendapat petunjuk dengan sebabnya.
Sehubungan itu, orang yang telah dikuasai oleh kejahilan itu telah menyombongkan diri,
menentang dan mengingkari perumpamaan, apabila mendengarnya. Sikap seperti inilah yang
menyebabkan berlakunya kesesatan terhadap mereka. Sebaliknya, orang yang insaf dan
berakal sihat menjadikan perumpamaan petunjuk tersebut ketika mendengar sebagai cara
mereka untuk menilai sesuatu menurut keperluannya

18
Seperti yang dimaklum, ungkapan yang paling berguna itu merupakan perkataan yang dapat
menjelaskan pengertian yang sebenar dan pendengar pula dapat menjadikannya sebagai
petunjuk jalan yang lurus. Begitu juga dengan ungkapan perumpamaan itu merupakan
sandaran yang paling kuat seperti menerusi firman Allah s.w.t.:
Terjemahan Dan misal-misal perbandingan yang demikian itu Kami kemukakan kepada umat
manusia, dan hanya orang berilmu yang dapat memahaminya.
Sebenarnya, Allah s.w.t. itu telah menjadikan kebanyakan orang itu menerima hidayah
memimpin dan berada dalam kebenaran seperti kebanyakan orang yang telah sesat. Namun
begitu, jumlah orang sesat itu lebih ramai daripada orang yang mendapat petunjuk

Dan Tuhan tidak akan menjadikan sesat dengan perbandingan itu melainkan orang
yang fasik.
Perumpamaan remeh yang dikemukakan itu tidak menyebabkan manusia itu sesat, kecuali
orang itu menyimpang daripada Sunnatu'llah-Nya dalam bentuk akal fikiran dan kitab suci
yang Allah s.w.t. kurniakan kepada semua rasul-Nya

5.4 ISTINBAT
Di sini, dinyatakan bahawa kesesatan mereka itu berlaku disebabkan adanya orang yang
ingkar dengan Sunnatu'llah dan ini dianggap sebagai suatu pengajaran terhadap orang yang
mengetahuinya. Mereka itu menyimpang dan tidak mahu memikirkan perumpamaan remeh
yang diutarakan oleh Allah s.w.t. dan kesudahannya mereka menjadi semakin bodoh dan
bertambah ingkar. Dalam istilah agama, al fisq artinya keluar dari ketaatan kepada Allah
'azza wa jalla. Karena itu, terkadang kata ini bisa digunakan kepada orang yang keluar dari
ketaatan karena kekufuran dan bisa juga digunakan kepada orang yang keluar dari ketaatan
karena kemaksiatan.

19
6.1 AYAT 27
‫هّٰللا‬ ‫هّٰللا‬
‫سد ُْونَ فِى‬ ِ ‫ص َل َويُ ْف‬ َ ۤ ‫ض ْونَ َع ْه َد ِ ِم ۢنْ بَ ْع ِد ِم ْيثَاقِ ٖ ۖه َويَ ْقطَ ُع ْونَ َمٓا اَ َم َر ُ بِ ٖ ٓه اَنْ يُّ ْو‬
ُ ُ‫الَّ ِذيْنَ يَ ْنق‬
ِ ‫ول ِٕٕىِ• َك ُه ُم ا ْل ٰخ‬
َ‫س ُر ْون‬ ٰ ُ‫ض ا‬ ِ ۗ ‫ااْل َ ْر‬
(laitu) orang yang merombak (mencabuli) perjanjian Allah sesudah diperteguhkannya, dan
memutuskan perkara yang disuruh Allah supaya diperhubungkan, dan mereka pula membuat
kerosakan dan bencana di muka bumi. Mereka itu ialah orang yang sungguh rugi.
Mereka orang yang tidak menggunakan akal, perasaan dan pancaindera pada tempat yang
sepatutnya sehingga menjadikan mereka itu seolah-olah tidak mempunyai alat deria.

6.2 MUFRADAT
Ahdullah: Sesuatu yang dijadikan sebagai balasan oleh Allah untuk menyeksa hamba-Nya
(perjanjian Allah), iaitu dalam bentuk pemahaman terhadap hukum alam dengan cara berfikir
tentang kejadiannya yang dijadikan sebagai teladan. Terkadang seseorang itu diberi ni'mat
oleh Allah s.w.t. yang berupa akal dan pancaindera sebagai alat untuk memahami sesuatu.
Namun begitu, kelengkapan tersebut dirosakkan olehnya sendiri kerana dia tidak mahu
menggunakan anugerah tersebut. Justeru, hal ini menunjukkan dia seolah-olah telah
kehilangan akal.
6.3 MAKNA AM DALAM AYAT 27
(laitu) orang yang merombak (mencabuli) perjanjian Allah sesudah diperteguhkan. Mereka
itu adalah orang yang tidak menggunakan akal, perasaan dan pancaindera pada tempat yang
sepatutnya sehingga menjadikan mereka itu seolah-olah tidak mempunyai alat deria. Hal ini
dinyatakan oleh firman Allah s.w.t.:

Terjemahan: Dan yang mempunyai mata (tetapi) tidak mahu mendengar dengan nya (ajaran
dan nasihat); mereka itu seperti binatang ternak, bahkan mereka lebih sesat lagi, bahkan
mereka lebih sesat lagi, mereka itulah orang yang lalai.

Janji yang mereka ingkar ini merupakan janji fitrah (al-'ahd al-fitriy) sedangkan di sana
terdapat satu lagi janji yang berupa janji agama (al-'ahd al-diniy). Allah s.w.t. telah
menguatkan janji. pertama dengan menjadikan akal sebagai alat untuk mengenal hukum
Allah s.w.t. di alam ini. Contohnya Allah s.w.t. mengukuhkan janji kedua dengan mengutus
para nabi dengan membawa hujjah bagi membuktikan kebenaran mereka itu. Justeru, orang
yang mengingkari perutusan rasul-rasul dan enggan mengikut pimpinan mereka, bererti
mereka telah melanggar janji Allah s.w.t. dan menderhaka terhadap Sunnatu'llāh.

20
Dan memutuskan perkara yang disuruh Allah supaya diperhubung kan. Perintah Allah
s.w.t. itu terbahagi kepada dua, iaitu:
Perintah memerhati kan hukum alam (amr al-takuin) dari sudut keindahannya, keserasian dan
cara untuk menghubungkan sesuatu perkara. Sementara itu pula perintah kedua adalah
perintah supaya memerhatikan hukum agama (amr tasyri). Ia berkaitan dengan hukum yang
dibawa oleh para nabi untuk disampaikan kepada semua manusia supaya mereka
mengamalkannya. Sesiapa yang mengingkari Allah s.w.t. yang mempunyai sifat
kesempurnaan-Nya, (setelah dilihatkan bukti-bukti yang terbentang di alam nyata ini), atau
pun mengingkari kenabian seorang nabi (setelah nabi itu memperlihatkan bukti
kebenarannya) bererti dia sebenarnya telah memutuskan sesuatu yang Allah s.w.t.
perintahkan supaya menyambung nya sesuai dengan janji fitrah.

Dan mereka pula membuat kerosakan dan bencana di muka bumi.Mereka itu ialah
orang yang sungguh rugi.
Akibat tidak ada hidayah fitrah dan agama dalam diri mereka, telah menyebabkan mereka
melakukan kerosakan di muka bumi. Oleh sebab itu, mereka berhak menerima kehinaan di
dunia ini (iaitu dijauhkan daripada memperoleh kebahagiaan jasmani, akal dan akhlak) serta
menerima seksaan berat di akhirat kelak.

6.4 ISTINBAT
Sesiapa yang mengingkari perintah atau larangan yang diketahuinya datang daripada
Rasulullah s.a.w. bererti dia telah melanggar perintah Allah, iaitu perintah agama yang
terdapat dalam kitab suci-Nya. Hakikatnya, Allah s.w.t. tidak akan memerintahkan sesuatu
itu, kecuali ia bermanfa'at dan Dia tidak melarang sesuatu, kecuali Dia memberi
kemudaratan. Dalam perkara ini, golongan musyrik kaum Arab telah melanggar janji fitrah
kerana telah mendustakan Nabi s.a.w.. manakala Ahli Kitab pula telah melanggar kedua-dua
janji secara sekaligus. Ini disebabkan Allah s.w.t. telah memberitahu kedatangan Nabi s.a.w.
dengan menyebut sifat baginda tetapi mereka telah mengubah dan menyelewengkan
keterangan tersebut dengan sengaja, seperti yang disebut menerusi firman-Nya:

21
Terjemahan: Dan sesungguhnya sebahagian dari mereka berusaha menyembunyikan
kebenaran itu, sedang mereka mengetahui (salahnya perbuatan yang demikian). (Surah al-
Baqarah 2:

22
7.1 AL-BAQARAH AYAT 28-29

َ‫َك ْيفَ تَ ْكفُرُوْ نَ بِاهّٰلل ِ َو ُك ْنتُ ْم اَ ْم َواتًا فَاَحْ يَا ُك ۚ ْم ثُ َّم يُ ِم ْيتُ ُك ْم ثُ َّم يُحْ يِ ْي ُك ْم ثُ َّم اِلَ ْي ِه تُرْ َجعُوْ ن‬
ٍ ‫ض َج ِم ْيعًا ثُ َّم ا ْست ٰ َٓوى اِلَى ال َّس َم ۤا ِء فَ َس ٰ ّوىه َُّن َس ْب َع َسمٰ ٰو‬
‫ت ۗ َوهُ َو‬ ِ ْ‫ق لَ ُك ْم َّما ِفى ااْل َر‬ َ َ‫هُ َو الَّ ِذيْ خَ ل‬
ࣖ ‫بِ ُك ِّل َش ْي ٍء َعلِ ْي ٌم‬
Terjemahan : Mengapa kamu kafir kepada Allah, padahal dahulu kamu mati, lalu Dia
hidupkan kamu, kemudian mematikan kamu, lalu menghidupkanmu. kemudian kepada-Nya
kamu dikembalikan. Dialah Allah, yang menjadikan segala yang ada di bumi untuk kamu.
kemudian Dia menuju ke langit, lalu mencipta tujuh langit. Dan Dia mengetahui segala
sesuatu. (Al-baqarah ayat 28-29)

َ‫ َك ْيفَ تَ ْكفُرُوْ ن‬Artinya: "Wahai penduduk Mekah, mengapa kalian kafir kepada Allah?!" Ini
sama seperti kalimat "Apakah kalian kafir kepada Allah padahal pada diri kalian terdapat hal-
hal yang memalingkan dari kekafiran dan menyeru kepada iman?!" Bentuk kalimat tanya ini
berfungsi untuk menegur dan menyatakan keheranan akan kekafiran mereka padahal sudah
ada bukti-bukti kebenaran, atau ber fungsi untuk mencela.

7.3MAKNA AM TAFSIR AYAT 28-29


‫هّٰلل‬
ِ ‫َكيْفَ تَ ْكفُ ُر ْونَ بِا‬
Allah berfirman untuk menunjukkan keberadaan dan kekuasaan-Nya serta menegaskan
bahwa Dialah Rabb Pencipta dan Pengatur hamba-hamba Nya. "Mengapa kamu kafir kepada
Allah." Artinya, mengapa kamu mengingkari keberadaan-Nya atau menyekutukan-Nya
dengan sesuatu.

23
‫َو ُك ْنتُ ْم اَ ْم َواتًا فَا َ ْحيَا ُك ۚ ْم‬
Padahal kamu Tadinya mati, lalu Allah menghidupkan kamu.” Maksudnya , Dahulu kamu
tidak ada, lalu dia mengeluarkan kamu ke alam wujud.ayat tersebut sama dengan firman-Nya
Ya Tuhan kami Engkau telah mematikan kami dua kali dan telah menghidupkan kami dua
kali (pula)
Mengenai firman Allah yang terakhir ini, dengan bersumber dari Ibnu Abbas, ad-Dhahhak
mengatakan, "Dulu, sebelum Dia menciptakan kamu, kamu adalah tanah, dan inilah
kematian. Kemudian Dia menghidupkan kamu sehingga terciptalah kamu, dan inilah
kehidupan. Setelah itu Dia mematikan kamu kembali, sehingga kamu kembali ke alam kubur,
dan itulah kematian yang kedua. Selanjutnya Dia akan membangkitkan kamu pada hari
kiamat kelak, dan inilah kehidupan yang kedua."

Demikian itulah dua kematian dan dua kehidupan. Dan itu merupakan pengertian firmanNya
tersebut:
Maksudnya: -Mengapa kamu kafir ke"pada Allah, padahal dahulu kamu mati, lalu Allah
menghidupkan kamu, kemudian kamu dimatikan dan dihidupkan-Nya kembali."
sebelum kamu mengalami kehidupan di dunia ini anggota bahagian tubuhmu itu adalah
terdiri daripada benda-benda mati yang ber tebaran di permukaan bumi. Sebahagian
daripadanya masih berbentuk pepejal, manakala sebahagian yang lain pula dalam bentuk
cecair dan gas. Begitu juga dalam diri kamu adanya berkumpul unsur-unsur haiwan dan
tumbuh-tumbuhan. Kemudiannya, Allah s.w.t. telah mencipta kamu dalam bentuk yang
paling baik dan melebihkan kamu daripada yang lain dengan mengurniakan hikmah
akal,mengetahuan, pemahaman serta menundukkan benda-benda di bumi ini untuk kamu.

‫ثُ َّم يُ ِم ْيتُ ُك ْم‬


Kemudian Dia matikan kamu.
Allah s.w.t. mematikan kamu ketika ajal telah tiba dengan mencabut roh yang menjadi sendi
kehidupanmu. Pada waktu itu pasti badanmu terpisah pisah, kemudian kembali semula
kepada kejadiannya yang asal serta berselerakan di lapisan tanah dan akhirnya tubuhmu
itupun akan musnah.

24
‫ثُ َّم يُحْ يِ ْي ُك ْم‬
Kemudian la hidupkan kamu.
Allah s.w.t. menghidupkan kamu semula dengan kehidupan yang lebih mulia daripada
kehidupan sekarang. Tingkatan mulia ini lebih sempurna bagi orang yang membersihkan
jiwanya dan yang beramal salih tingkatan bawah ini akan dialami oleh orang yang
merosakkan fitrahnya tanpa memerhatikan hukuman Allah s.w.t. di alam ini. Di samping itu
juga mereka turut mengingkari Allah.

َ‫الَ ْي ِه تُرْ َجعُوْ ن‬


Kemudian kepada-Nyalah kamu akan dikembalikan.
kamu akan dikembalikan kepada Allah s.w.t. untuk diadili dan diberi balasan di atas segala
perbuatan yang telah kamu lakukan. Sekira nya perbuatan baik, pasti balasannya sudah baik
dan jika perbuatan buruk, sudah pasti balasannya pun turut buruk

َ َ‫هُ َو الَّ ِذيْ خَ ل‬


ِ ْ‫ق لَ ُك ْم َّما فِى ااْل َر‬
‫ض‬
Dialah Tuhan yang menjadikan segala yang ada di bumi untuk kamu. Kaedah untuk
memanfa'atkan benda-benda yang berada di bumi ini dapat dilakukan dengan cara
memikirkan dan memerhatikan setiap benda yang tidak dapat dicapai oleh tangan secara
langsung, untuk memperoleh petunjuk tentang kekuasaan penciptanya dan dijadikan sebagai
santapan rohani. Menerusi ayat ini, kita dapat mengetahui manfa'at setiap benda yang ada di
bumi ini. Seterusnya, tidak ada seorang pun berhak mengharamkan sesuatu yang telah
difirmankan olehNya:
Terjemahan: Katakanlah (kepada kaum yang mengada-adakan sesuatu hukum). "Sudahkah
kamu nampak baik-buruknya sesuatu yang diturunkan Allah untuk manfa'at kamu itu
sehingga dapat kamu jadikan sebahagian daripadanya haram, dan sebahagian lagi halal?"
Katakanlah lagi (kepada mereka), "Adakah Allah izinkan bagi kamu berbuat demikian, atau
kamu hanya mengada-adakan secara dusta terhadap Allah?"
(Surah Yunus 10:59)

‫ثُ َّم ا ْست ٰ َٓوى اِلَى ال َّس َم ۤا ِء‬


Kemudian dia menuju ke langit
Perkataan Sama' menunjukkan sesuatu yang berada di tempat tinggi di atas kepala kita.
Manakala Istawa pula bererti tujuan itu ditujukan secara terus kepada tujuan tersebut tanpa
ada sesuatu kecenderungan untuk mencipta di tengah-tengahnya.

25
Lalu menciptakan tujuh langit.
Allah s.w.t. telah mencipta tujuh lapisan langit secara sempurna. Ayat ini bermaksud bahawa
penciptaan bumi dan segala isinya telah dilakukan terlebih dahulu daripada penyempurnaan
langit yang tujuh itu. Sememangnya, perkara ini tidak bertentangan dengan firman Allah
s.w.t.:
Terjemahan: Wahai golongan yang ingkarkan kebangkitan hidup semula!) Kamukah yang
sukar diciptakan atau langit? Tuhan telah membinanya (dengan kukuh)! Dia telah
meninggikan bangunan langit lalu menyempurnakannya. Dan Dia menjadikan malamnya
gelap gelita serta menjadikan siangnya terang benderang. Dan bumi sesudah itu dihamparkan
(untuk kemudahan penduduknya). (Surah al-Nazi'at 79: 27-30)

Dan Dia Maha Mengetahui akan tiap-tiap sesuatu. Susunan alam yang kukuh ini sudah
dicipta oleh Tuhan Yang Maha Bijaksana dan Dia mengetahui setiap ciptaan-Nya itu. Oleh
itu, bukan suatu perkara yang menghairankan jika Dia mengutus seorang rasul yang
dianugerahkan wahyu menerusi Kitab-Nya untuk memberi hidayah kepada hamba yang
dikehendaki-Nya
7.4 ISTINBAT.
Allah s.w.t. telah memperincikan ayat-ayat-Nya (tanda-tanda kekuasaan Nya) tentang diri
manusia dengan mengingatkan di awal kejadian sehingga ke akhirnya. Dia menyebut pula
tanda-tanda kekuasaan-Nya yang terdapat di cakerawala bagi menunjukkan kekuasaan-Nya
yang meliputi segala-galanya. Ini menunjukkan betapa banyaknya kurniaan Nya kepada umat
manusia dengan menjadikan segala yang berada di bumi sebagai bekal dan persediaan untuk
dimanfa'atkan.

26
8.1 TAFSIR AYAT 30 SURAH AL-BAQARAH

ۤ
‫س•فِ ُك‬ ْ َ‫س• ُد ِف ْي َه••ا َوي‬ ِ ‫َواِ ْذ قَا َل َربُّ َك ِل ْل َم ٰل ِٕٕىِ• َك ِة اِنِّ ْي َجا ِع ٌل فِى ااْل َ ْر‬
ِ ‫ض َخلِ ْيفَةً ۗ قَالُ ْٓوا اَت َْج َع ُل فِ ْي َها َمنْ يُّ ْف‬
َ‫ِّس لَ َك ۗ قَا َل اِنِّ ْٓي اَ ْعلَ ُم َما اَل تَ ْعلَ ُم ْون‬
ُ ‫سبِّ ُح بِ َح ْم ِدكَ َونُقَد‬ َ ُ‫ال ِّد َم ۤا ۚ َء َونَ ْحنُ ن‬

TERJEMAHAN: Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu berfirman kepada malaikat. "Sesungguhnya


Aku hendak menjadikan seorang khalifah di bumi. Mereka bertanya (tentang hikmah
ketetapan Tuhan itu dengan berkata. "Adakah Engkau (Ya Tuhan kami) hendak menjadikan
di bumi itu orang yang akan membuat bencana dan menumpahkan darah berbunuh-bunuhan).
padahal kami sentiasa bertasbih dengan memuji Mu dan mensucikan-Mu?" Tuhan berfirman,
"Sesungguhnya Aku mengetahui akan apa yang kamu tidak mengetahuinya."
Ayat ini masih lagi menerangkan ni'mat Allah s.w.t. yang menyebabkan manusia itu bersifat
derhaka dan kufur. Kemudiannya, dalam ayat yang lepas telah diterangkan dengan lebih
terperinci dan sekaligus dapat mengajak manusia kepada keimanan dan ketaatan.
Sememangnya dicipta Adam a.s. dalam bentuk yang serupa, kemudian dianugerahkan dengan
ni'mat ilmu pengetahuan serta kemampuan untuk mentadbir alam ini secara baik. Lantaran
itu, Nabi Adam a.s. dijadikan sebagai khalifah Allah s.w.t. di bumi yang dianggap salah satu
ni'mat yang paling besar yang wajib disyukuri oleh anak cucunya dengan cara mentaati Allah
s.w.t. serta menjauhi perbuatan kufur dan maksiat terhadapnya.
8.2 MUFRADAT
KHALIFAH:- Makhluk dari jenis lain dan makna lain iaitu dianggap sebagai pengganti Allah
s.w.t. untuk melaksanakan perintah-perintah-Nya terhadap umat manusia.
Al-Safak, al-Safah, al-Sakab: Pengertian yang sama iaitu mengalirkan atau menumpahkan.
Al-Taqdis: Menetapkan segala sifat yang layak bagi Allah s.w.t., dengan segala sifat yang
sempurna

27
8.3 MAKNA AM TAFSIR AYAT 30.
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu berfirman kepada malaikat. "Sesungguhnya Aku
hendak menjadikan seorang khalifah di bumi.
Ayat ini merupakan perintah Allah s.w.t. terhadap Nabi Muhammad s.a.w. iaitu ketika Allah
s.w.t. berfirman kepada malaikat dengan menyatakan, "Sesungguhnya Aku akan jadikan Nabi
Adam a.s. sebagai khalifah (penganti) daripada jenis makhluk yang lain yang dulu pernah
terdapat di bumi dan kemudian mereka binasa setelah melakukan kerosakan dengan me
numpahkan darah." Pengertian ini turut dipaparkan oleh firman Allah s.w.t. setelah
menyatakan generasi-generasi dahulu telah binasa seperti menerusi firman Allah s.w.t.:
"Kemudian Kami jadikan (wahai Muhammad) khalifah-khalifah di bumi menggantikan
mereka yang telah dibinasakan itu. Berdasarkan ayat inilah, malaikat mengajukan pertanyaan
dengan mengqiyaskannya kepada penghuni bumi yang sebelumnya. Atas dasar ini juga Nabi
Adam a.s. bukanlah daripada jenis makhluk (haiwan) berakal yang pertama sekali menghuni
bumi ini.
Terjemahan: Wahai Dawud, sesungguhnya Kami telah menjadikanmu khalifah di bumi...
(Surah Sad 38:26)

Mereka bertanya (tentang hikmah ketetapan Tuhan itu dengan berkata.


"Adakah Engkau (Ya Tuhan kami) hendak menjadikan di bumi itu orang yang akan membuat
bencana dan menumpahkan darah (berbunuh-bunuhan). Malaikat pun bertanya kepada Allah,
"Apakah Engkau akan menjadikan makhluk yang suka melakukan pembunuhan kecuali
kerana ada faktor yang boleh dibunuh ini sebagai khalifah di muka bumi?"

28
Padahal kami sentiasa bertasbih dengan memuji-Mu dan mensucikan Mu?
Apakah engkau akan melantik makhluk yang mempunyai sifat suka membunuh seperti itu
sebagai khalifah, padahal kami ini juga merupakan makhluk-Mu yang terpelihara daripada
sebarang kesalahan?

Tuhan berfirman, "Sesungguhnya Aku mengetahui akan apa yang kamu tidak
mengetahuinya."
Ayat ini menyatakan firman Allah s.w.t. kepada para malaikat. "Sesungguhnya Aku ini
mengetahui kemaslahatan tindakan-Ku yang telah melantik Nabi Adam a.s. sebagai khalifah
yang memang tidak kamu ketahui. Firman-Nya ini sebenarnya mengandungi arahan kepada
para malaikat supaya mereka memaklumi bahawa segala tindakan Allah s.w.t. mengandungi
hikmah yang tersembunyi sedangkan malaikat sendiri pun tidak dapat memahaminya.

8.4 ISTINBAT
Dalam ayat ini dan yang lepas. Allah s.w.t. telah memaparkan kisah tentang proses
pertumbuhan manusia yang mengandungi segala hikmah serta rahsia dalam bentuk
perdebatan dan dialog. Ia termasuklah ayat mutashabihāt iaitu ayat yang tidak dapat diertikan
secara zahirnya kerana akan menimbulkan keraguan dan sesuatu yang mustahil. Oleh sebab
itu. ada antara ayat yang membawa maksud ajakan bermusyawarah daripada Allah s.w.t.
terhadap hamba-Nya. Begitu juga ada pula yang menunjukkan penolakan dan
bantahan,malaikat terhadap berita yang disampaikan oleh Allah kepada mereka. Sebenarnya
perkara tersebut tidak layak bagi Allah s.w.t. dan para malaikat-Nya berdasarkan gambaran
sifat mereka menerusi firmaNya
Terjemahan:..Mereka tidak menderhaka kepada Allah dalam segala yang diperintahkan Nya
kepada mereka, dan mereka pula tetap melakukan segala yang diperintahkan.

29
9.1 TAFSIR SURAH AL-BAQARAH AYAT 31

ۤ
ٰ ‫ُٔوْ نِ ْي بِا َ ْس َم ۤا ِء ٰهٓؤُاَل ۤ ِء اِ ْن ُك ْنتُ ْم‬Wُ‫ َك ِة فَقَا َل اَ ۢ ْنبِٔـ‬Wِ‫ضهُ ْم َعلَى ْال َم ٰل ِٕٕى‬
َ‫ص ِدقِ ْين‬ َ ‫َو َعلَّ َم ٰا َد َم ااْل َ ْس َم ۤا َء ُكلَّهَا ثُ َّم ع ََر‬
Terjemahan:Dan Dia telah mengajarkan Nabi Adam, akan segala nama benda benda dan
gunanya, kemudian ditunjukkannya kepada malaikat lalu Dia berfirman: Terangkanlah
kepadaKu nama benda-benda ini semuanya, jika kamu golongan yang benar.

9.2 MUFRADAT
AL-ASMA’ Mufradnya ialah ismun manakala menurut bahasa bererti istilah atau sesuatu
yang boleh diketahui dengan menyebut namanya.
Al-Inba: Memberi khabar iaitu biasanya perkataan ini digunakan untuk menceritakan perkara
yang penting.

9.3MAKNA AM AYAT 31

Dan Dia telah mengajarkan Nabi Adam, akan segala nama benda benda dan gunanya.
Di sini maksud "nama" iaitu nama Allah s.w.t. yang merupakan nama yang telah kita ketahui
menerusi akal yang menunjukkan sebenarnya kita telah berfirman menerusi kewujudan-Nya.
Dalam perkara ini, Dialah zat yang Kudus, Maha Tinggi, Maha Mulia seperti yang disebut
menerusi firman Nya
Terjemahan:Bertasbihlah mensucikan nama Tuhanmu Yang Maha Tinggi (dari segala sifat
sifat kekurangan). (Surah al-A'la 87: 1)

Asma' juga bermaksud sebagai "sesuatu yang diberi nama". Ia di sebut demikian disebabkan
pertalian yang sangat erat antara "petunjuk" dengan "benda yang ditunjuk". Walau
bagaimanapun yang sebenarnya itu adalah yang berupa pemahaman dari sudut pengertiannya.
Sebagaimana yang diketahui perkataaan yang menunjukkan kepada pengertian itu adalah
berbeza menurut perbezaan bahasa yang sesuai dengan apa yang disepakati oleh para
pengguna bahasa itu. Allah s.w.t. bukan sahaja mengajarkan (nama) jenis-jenis ciptaan-Nya
kepada Nabi Adam a.s. malah turut mengilhamkan pengetahuan tentang zat, ciri-ciri, sifat
dan nama-nama ciptaan-Nya kepadanya. Sesungguhnya Allah Maha Berkuasa atas segala
sesuatu meskipun perkataan "mengajarkan" ('Allama) bermaksud "beransur-ansur seperti
firman-firman-Nya yang terdapat persamaan antaranya iaitu :
Terjemahan: ...Dan mengajarkanmu apa yang engkau tidak mengetahuinya...
(Surah al-Nisa' 4:113)

30
Kemudian ditunjukkannya kepada malaikat.
Allah s.w.t. telah memperlihatkan sekelompok benda kepada mereka dengan cara ilham atau
dengan cara lain yang sesuai dengan keadaan mereka. Mungkin Allah s.w.t. hanya
memperlihatkan contoh setiap jenis benda, tetapi Nabi Adam a.s. tetap juga dapat mengenali
yang lain.
Lalu Dia berfirman:
"Terangkanlah kepada-Ku nama benda-benda ini semuanya." Malaikat diperintah supaya
menerangkan nama-nama benda tersebut untuk memperlihatkan ketidakmampuan mereka
dan juga untuk menunjukkan bahawa kekhalifahan di alam nyata ini, memerlukan pihak yang
mampu memikul tanggungjawab dan memahami tugas sebagai khalifah di muka bumi.
Jika kamu golongan yang benar.
Allah s.w.t. menyatakan kepada malaikat, "Jika kamu tidak mahu menerima hakikat bahawa
manusia itu dijadikan sebagai khalifah di muka bumi. Oleh itu, hendaklah kamu menyebut
nama-nama yang Aku tunjukkan kepada kamu."

9.4 ISTINBAT
setiap persoalan hakikat dialog dan perdebatan kepada Allah s.w.t. seperti pendapat 'ulama'
salaf. Begitu juga mungkin kita boleh menta'wilkannya (sekiranya kita memilih cara yang
kedua yang merupakan cara penta'wilan yang paling baik dengan meneliti firman itu sebagai
salah satu bentuk tamsil). Maksudnya ialah menampakkan maksud yang bersifat 'aqli
menerusi gambaran (bentuk bentuk) yang boleh dilihat oleh pancaindera untuk memudahkan
setiap pemahaman. Menerusi kisah ini juga kita dapat mengetahui keistimewaan yang
dimiliki oleh setiap jenis makhluk insani jika hendak dibandingkan dengan makhluk yang
lain. Kita turut juga menyedari bahawa manusia sebenarnya memiliki kelengkapan untuk
mencapai tahap kesempurnaan ilmu ke tahap yang paling jauh dan ini amat berbeza dengan
para malaikat.oleh itu manusia lebih layak memegang tampuk khalifah berbanding malaikat.
Menerusi ayat ini, dapatlah kita menerima petunjuk iaitu orang (malaikat) yang mendakwa
sesuatu itu perlu menjadikan dakwaannya sebagai bukti bagi menguatkan lagi kebenarannya.
Kejadian seumpama ini pernah diajukan kepada malaikat kerana ia seolah-olah mahu
mengetahui rahsia keghaiban. Dalam keadaan tersebut, ia diuji dengan benda yang nyata
seolah-olah dikatakan kepadanya, "(Seandainya) kamu tidak mengetahui rahsia sesuatu yang
kamu lihat, oleh itu bagaimana kamu boleh mem perkatakan tentang sesuatu rahsia yang
belum kamu saksikan sendiri."

31
10.1 TAFSIR SURAT AL-BAQARAH AYAT 32

ُ ‫قَالُ ْوا‬
‫س ْب ٰحنَكَ اَل ِع ْل َم لَنَٓا اِاَّل َما َعلَّ ْمتَنَا ۗاِنَّ َك اَ ْنتَ ا ْل َعلِ ْي ُم ا ْل َح ِك ْي ُم‬
TERJEMAHAN: Malaikat itu menjawab, "Maha Suci Engkau (Ya Allah)! Kami tidak
mempunyai pengetahuan selain dari apa yang Engkau ajarkan kepada kami: sesungguhnya
Engkau jualah Yang Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana.

10.2 MUFRADAT

‫ سبهنك‬- dengan menyucikan-Mu kami tidak akan lagi membantah-Mu.


‫ العليم‬- Yang tak satu pun perkara yang tersembunyi bagi Nya.

10.3 MAKNA AM AYAT 32


Malaikat itu menjawab, "Maha Suci Engkau (Ya Allah)."
Malaikat pun berkata, "Kami menyucikan-Mu daripada segala perkara yang tidak patut
bagiMu seperti kekurangan ilmu, sehingga menyebabkan Engkau menciptakan khalifah
secara sia-sia, tanpa ada hikmah dan faedah. Begitu juga Engkau pun bertanya kepada kami
sesuatu yang tidak kami ketahui padahal Engkau mengetahui bahawa ilmu kami tidak
meliputinya dan kami tidak mampu untuk menerangkannya."

Kami tidak mempunyai pengetahuan selain daripada apa yang Engkau ajarkan kepada
kami.
Malaikat mendakwa ilmu pengetahuan yang dimilikinya adalah terbatas tanpa merangkumi
setiap perkara dan segala benda. Perkara ini merupakan pengakuan malaikat tentang
kelemahan mereka semasa menghadapi setiap persoalan yang diajukan kepada mereka. Ini
menunjukkan setiap pertanyaan yang mereka ajukan kepada Allah s.w.t. itu adalah untuk
meminta penjelasan, bukannya suatu bantahan. Ia juga merupakan pujian kepada Allah s.w.t.,
yang dilakukan dengan patuh dan sopan tentang ilmu yang telah Dia limpahkan kepada
mereka. Dalam perkara ini, mereka pun berkata, "Kami tidak mempunyai sesuatu ilmu,
kecuali apa yang telah Engkau ajarkan kepada kami sesuai dengan tahap persediaan kami.
Jika kami ini memang mempunyai persediaan menerima dengan lebih banyak daripada ini,
pasti Engkau akan melimpahkannya kepada kami."Selanjutnya mereka menguatkan
kenyataan mereka menerusi ucapan.
Sesungguhnya Engkau jualah Yang Maha Mengetahui, lagi Maha Bijaksana. Menerusi
jawapan mereka ini turut mengandungi kenyataan bahawa mereka kembali kepada tugas
(kewajipan) mereka yang tidak boleh dilupakan. iaitu berserah diri kepada keluasan ilmu
Allah s.w.t. dan kebijaksanaan Nya setelah mereka menerima kenyataan secara jelas. Ayat ini
juga menunjukkan manusia sepatutnya tidak mengabaikan kekurangan dirinya, kurniaan dan
kebaikan Allah s.w.t. kepadanya. Manusia juga tidak perlu malu untuk mengakui kejahilan
dengan mengatakan tidak tahu jika sememangnya dia tidak tahu dan juga tidak
menyembunyikan sesuatu yang sudah diketahuinya.

32
11.1TAFSIR AYAT 33

ِ ‫ْب السَّمٰ ٰو‬


‫ت‬ َ ‫ٓي اَ ْعلَ ُم َغي‬Wْْٓ ِّ‫ ِه ۙ ْم قَا َل اَلَ ْم اَقُلْ لَّ ُك ْم اِن‬Wِ‫ ِه ْم ۚ فَلَ َّمٓا اَ ۢ ْنبَاَهُ ْم بِا َ ْس َم ۤا ِٕٕى‬Wِ‫قَا َل ٰيٓ ٰا َد ُم اَ ۢ ْنبِ ْئهُ ْم بِا َ ْس َم ۤا ِٕٕى‬
َ‫ض َواَ ْعلَ ُم َما تُ ْب ُدوْ نَ َو َما ُك ْنتُ ْم تَ ْكتُ ُموْ ن‬ ِ ۙ ْ‫َوااْل َر‬
TERJEMAHAN: Allah berfirman: "Wahai Adam! Terangkanlah nama benda-benda ini
semua kepada mereka. Maka setelah Nabi Adam menerangkan nama benda-benda itu kepada
mereka, Allah berfirman: "Bukankah Aku telah katakan kepada kamu, bahawasanya Aku
mengetahui segala rahsia langit dan bumi, dan Aku mengetahui apa yang kamu nyatakan dan
apa yang kamu sembunyikan?

11.2 MUFRADAT
Ma’tubduna- apa yang kamu lahirkan
Taktumun- sembunyikan

11.3 MAKNA AM AYAT 33


Allah berfirman: "Wahai Adam! Terangkanlah nama benda-benda inisemua kepada mereka."
Maka setelah Nabi Adam menerangkan nama benda-benda itu kepada mereka, Allah
berfirman: "Bukankah Aku telah katakan kepada kamu, bahawasanya Aku mengetahui segala
rahsia langit dan bumi, dan Aku mengetahui apa yang kamu nyatakan dan apa yang kamu
sembunyikan?"
Beritahukanlah kepada malaikat nama-nama benda yang tidak ia ketahui. Malahan malaikat
juga mengakui ketidakmampuan mereka mencapai tahap tersebut. Allah s.w.t. berfirman:
"Beritahukanlah kepada mereka", dengan menunjukkan bahawa pengetahuan Nabi Adam a.s.
tentang nama-nama tersebut adalah jelas, tanpa perlu diuji lagi. Ia juga menunjukkan baginda
a.s. patut mengajarkannya kepada orang lain. Justeru, baginda a.s. turut memiliki bakat untuk
mengajar dan malaikat pula menjadi murid yang memperoleh faedah daripada ilmunya. Di
samping itu, ia bertujuan supaya Nabi Adam a.s. tidak berasa takut memandangkan baginda
mengajar orang yang sudah pandai berbeza dengan mengajar orang lain. Setelah Nabi Adam
a.s. memberitahu kepada mereka tentang nama nama benda dan menjelaskan setiap benda itu
menerusi ciri-ciri dan hukum-hukumnya kemudian Allah s.w.t. pun telah berfirman kepada
malaikat: "Aku telah katakan kepadamu, bahawa Aku lebih mengetahui apa yang ghaib di
bumi dan di langit. Oleh itu, Aku (juga) tidak menciptakan sesuatu secara sia-sia.

33
11.4 ISTINBAT
Ayat ini bukan sahaja menunjukkan kelebihan manusia daripada makhluk Allah s.w.t. yang
lain malah ia memaparkan keistimewaan ilmu berbanding ibadah. Meskipun malaikat lebih
banyak beribadah daripada Nabi Adam a.s., tetapi ia bukanlah merupakan makhluk yang 34
berhak menjadi khalifah, memandangkan syarat untuk menjadi khalifah adalah ilmu, bahkan
ilmulah yang menjadi dasarnya. Oleh sebab itu, Nabi Adam a.s. adalah lebih mulia daripada
malaikat ini, kerana baginda a.s. lebih berilmu dan orang yang lebih mulia ialah orang yang
lebih tinggi ilmunya berdasarkan firman Allah s.w.t

Terjemahan: Katakanlah lagi (kepadanya): "Adakah sama orang yang mengetahui dengan
orang yang tidak mengetahui?". (Surah al-Zumar 39:9)
Perlantikan Nabi Adam a.s. menjadi khalifah di muka bumi ini sebenarnya mempunyai
maksud yang tersurat yakni (daripada) hikmah Ilahiyyah yang tidak difahami oleh malaikat.
Jika malaikat dijadikan khalifah di muka bumi, pasti ia tidak mengetahui rahsia alam ini
menerusi ciri-cirinya. Ini disebabkan ia tidak memerlukan sesuatu pun yang ada di bumi ini
memandangkan keadaan ia adalah berlainan dengan keadaan manusia. Sekiranya keadaan ini
berlaku pasti bumi tidak akan ditanami dengan pelbagai jenis tanaman, galiannya pula tidak
dikeluarkan daripada perut buminya, sementara unsur kimia dan fiziknya tidak diketahui. Di
samping itu, bintang-bintang tidak dikenali dan ubat-ubatan terbaru pula tidak ditemui

34
12.1 TAFSIR AYAT 34
ۤ
َ ۗ ‫ َك ِة ا ْس ُج ُدوْ ا اِل ٰ َد َم فَ َس َج ُد ْٓوا آِاَّل اِ ْبلِي‬Wِ‫َواِ ْذ قُ ْلنَا لِ ْل َم ٰل ِٕٕى‬
َ‫ۖر َو َكانَ ِمنَ ْال ٰكفِ ِر ْين‬Wََۖ َ‫ْس اَ ٰبى َوا ْستَ ْكب‬
TERJEMAHAN: Dan (ingatlah) ketika Kami berfirman kepada malaikat: "Tunduklah (beri
hormat) kepada Nabi Adam." Lalu mereka sekaliannya tunduk memberi hormat melainkan
iblis: ia enggan dan takbur, dan menjadilah ia daripada golongan yang kafir.

‫س ُجد ُْو‬ ْ ‫ ا‬- tunduk kepada seseorang dlam pergertian syariat sujud kepada Allah
‫س‬ َ ۗ ‫اِ ْبلِ ْي‬- ِIblis adalah setan, dedengkot jin. Dulunya dia berkumpul di tengah para malaikat.
Allah Ta'ala berfirman,
"Dia adalah dari golongan jin, maka ia men durhakai perintah Tuhannya." (al-Kahfi: 50)

12.3 MAKNA AM AYAT 34


Dan (ingatlah) ketika Kami berfirman kepada malaikat: Tunduklah (beri hormat) kepada
Nabi Adam." Dari segi bahasa, "sujud" bererti tunduk dan mengikut. Antara tanda sujud yang
paling jelas iaitu meletakkan dahi di atas tanah dan biasanya ia dilakukan sebagai tanda
penghormatan mereka terhadap raja. Sujud sebegini pernah dilakukan oleh generasi yang lalu
seperti sujud Nabi Ya'qub a.s. dan puteranya kepada Yusuf a.s..
Terdapat dua bentuk sujud kepada Allah s.w.t. iaitu sujud makhluk berakal dan sujud
makhluk yang lain. Sujud makhluk berakal dilakukan sebagai tanda beribadah, berdasarkan
cara yang telah ditentukan oleh syara', sementara sujud makhluk yang lain pula dilakukan
dengan cara ikut dan tunduk menurut ketetapan kehendak-Nya seperti yang disebut menerusi
firman-Nya:
Terjemahan: Dan tumbuh-tumbuhan yang melata serta pohon-pohon kayu kayan, masing
masing tunduk menurut peraturan-Nya.

Meskipun kita tidak mengetahui hakikat malaikat yang tergolong di alam ghaib tetapi
alQur'an telah menerangkan bahawa malaikat terdiri daripada beberapa kelompok. Setiap
kelompok ini pula mempunyai tugas yang tersendiri. Dari sudut agama, ilham kebenaran dan
kebaikan sememangnya disandarkan kepada malaikat (sebagaimana yang dapat difahami
daripada perbicaraan mereka kepada Maryam). Manakala perasaan was-was pula dikaitkan
kepada syaitan sebagaimana sudah termasyhur disebut di dalam al-Qur'an dan alSunnah.

35
Lalu mereka sekaliannya tunduk memberi hormat melainkan iblis.
Semua malaikat sujud, kecuali iblis dan terdapat dua pendapat 'ulama tentang hakikat iblis :
(1) Iblis merupakan sejenis jin yang berada di tengah ribuan malaikat. Ia bukan sahaja
berbaur dengan mereka malah bersifat dengan sifat mereka seperti menerusi firman-Nya iaitu
Terjemahan: Dan (ingatkanlah peristiwa) tatkala Kami berfirman kepada malaikat: "Sujudlah
kamu kepada Adam:" lalu mereka sujud melainkan iblis; ia adalah berasal daripada golongan
jin, lalu ia menderhaka terhadap perintah Tuhannya
(Surah al-Kahfi 18:50)
Memandangkan malaikat bukan terdiri daripada golongan jin, pasti ia tidak sombong. Ini
berbeza dengan iblis yang bersifat takbur kerana ia diciptakan seperti ciptaan jin seperti yang
disebut menerusi firman Nya

Terjemahan: Iblis menjawab, "Aku lebih baik daripada Adam, Engkau (wahai Tuhan) jadikan
daku daripada api, sedang dia Engkau jadikan daripada tanah."

la enggan dan takbur.


Terjemahan: Iblis menjawab, "Aku lebih baik daripada Adam, Engkau (wahai Tuhan) jadikan
daku daripada api, sedang dia Engkau jadikan daripada tanah."
(Surah al-A'raf 7:12)

Dan menjadilah ia daripada golongan yang kafir.


Jadilah dia golongan yang kafir kerana tidak mematuhi perintah Allah s.w.t. lantaran berasa
dirinya lebih mulia. Sudah tentu sesuatu yang lebih mulia itu tidak patut tunduk kepada yang
di bawahnya.

12.3 ISTINBAT
Allah s.w.t. telah memberitahu kepada malaikat tentang kedudukan Nabi Adam a.s. dan
perlantikannya sebagai khalifah di muka bumi. Kemudian Allah s.w.t. pun menyuruh ia sujud
kepada Nabi Adam a.s.. Sebagai tunduk (bukan sujud dengan erti ibadah), sebagai pengakuan
terhadap kelebihan Nabi Adam a.s. dan memohon maaf tentang ucapan para malaikat tentang
dirinya (sebelum ini); iaitu "Apakah Engkau akan jadikan makhluk yang melakukan
kerosakan di bumi (sebagai khalifah di sana)."

36
13.1 TAFSIR AYAT 35

‫ْث ِش ْئتُ َم ۖا َواَل تَ ْق َربَا ٰه ِذ ِه ال َّش َج َرةَ فَتَ ُكوْ نَا‬


ُ ‫َوقُ ْلنَا ٰيٓ ٰا َد ُم ا ْس ُك ْن اَ ْنتَ َوزَ وْ جُكَ ْال َجنَّةَ َو ُكاَل ِم ْنهَا َر َغدًا َحي‬
ٰ َ‫من‬
َ‫الظّلِ ِم ْين‬ ِ
TERJEMAHAN: Dan Kami berfirman: "Wahai Adam! Tinggallah engkau dan isterimu
dalam syurga, dan makanlah daripada makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua
sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini: (jika kamu menghampirinya) maka akan
menjadilah kamu daripada golongan orang yang zalim."

13.2 MUFRADAT
Al-Raghad: Sejahtera tanpa rasa kesusahan atau boleh diertikan sebagai longgar. Ada
pendapat menyatakan Raghada 'aysh al-Qawmi (Sejahteralah kehidupan itu), maksudnya
rezeki mereka melimpah ruah. Arghada'l-qawmu pula bererti mereka hidup bahagia menerusi
kehidupan yang sejahtera.
Al-Zalal: Tergelincir (terjatuh) maksudnya ialah tergelincir kerana licin. atau tergelincirnya
lidah (terlanjur ketika berbicara). Perkataan asalnya ialah Zalla - yazillu - zalilan. Menurut
pendapat Imām Farra', Zalla-yazillu- zalalan (huruf lam difathahkan).

13.3 MAKNA AM AYAT 35


Dan Kami berfirman: "Wahai Adam! Tinggallah engkau dan isterimu dalam syurga."
Kami berfirman: "Wahai Adam! Diamilah di dalam syurga itu bersama isterimu." Di sini,
para ulama' berselisih pendapat tentang maksud syurga. Ada yang berpendapat, ia merupakan
tempat pembalasan yang disediakan oleh Allah s.w.t. kepada orang mu'min pada hari kiamat
kelak, seperti yang pernah disebut pada bahagian awal surah ini. Selain itu, maksud syurga
itu mempunyai erti secara zahir menurut beberapa buah hadith yang menunjukkan pengertian
sedemikian. Oleh itu, syurga itu berada di langit, di suatu tempat yang dikehendaki oleh
Allah s.w.t..
Dalam pada itu, ada yang berpendapat ia merupakan sebuah syurga lain yang diciptakan oleh
Allah s.w.t. untuk menguji Nabi Adam a.s.. la sebenarnya merupakan sebuah kebun di bumi
ini yang terletak di antara Paris dengan Kirman, tetapi ada pula yang menyatakannya di
Palestin. Dalam perkara ini, syurga tersebut bukanlah merupakan syurga yang difahami
selama ini.

37
Dan makanlah daripada makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua suka.
Makanlah daripada makanan syurga itu dengan senang hati di mana sahaja kamu kehendaki.
Mereka dibolehkan makan seperti itu supaya tidak menghampiri pohon yang dilarang antara
pohon-pohon di sana yang tidak terbatas jumlahnya.

Dan janganlah kamu hampiri pokok ini


Allah s.w.t. tidak menerangkan kepada kita tentang pohon ini dan kami tidak dapat
menentukan sendiri kerana tiada dalil yang pasti. Lagipun maksud ayat ini sudah diketahui,
walaupun tidak dilakukan sesuatu penentuan. Biarpun begitu kami berpendapat, larangan ini
dilakukan kerana ada hikmah di sebaliknya kerana ada bahaya, atau sebagai ujian Allah s.w.t.
kepada Nabi Adam a.s.. Ini adalah untuk menampakkan kesanggupan manusia yang berupa
kecenderungan untuk mengetahui sesuatu; meskipun perkara yang telah berlaku itu
merupakan satu per buatan maksiat yang mencetuskan bahaya.

Maka akan menjadilah kamu daripada golongan orang yang zalim)."


Sebenarnya mereka telah menganiaya (zalim) terhadap dirimu kerana memakan buah yang
dilarang (yang merupakan perbuatan maksiat) atau disebabkan nasibmu yang malang.
Keadaan ini berlaku kerana tindakan kamu yang menghalang kemuliaan dan keni'matan, atau
disebabkan melanggar hukuman Allah s.w.t.

11.4 ISTINBAT
Di dalam ayat ini pula, Allah s.w.t. telah memerintahkan Nabi Adam a.s. dan isterinya tinggal
di dalam syurga dengan bersenang-lenang di dalamnya. Namun begitu, Allah s.w.t. tetap
melarang mereka memakan buah pohon tertentu dan mem beritahu bahawa tindakan
mendekati pohon ini merupakan satu kezaliman terhadap diri mereka sendiri. Walau
bagaimanapun, syaitan berjaya meng gelincirkan mereka dari syurga itu. Kemudian, Allah
s.w.t. telah menge luarkan kedua-dua pasangan ini dari tempat ni'mat tersebut.

38
14.1 TAFSIR AM AYAT 36

‫ض َع• ُد ٌّو ۚ َولَ ُك ْم فِى‬


ٍ ‫ض• ُك ْم لِبَ ْع‬ ْ •ُ‫ش ْي ٰطنُ َع ْن َها فَا َ ْخ َر َج ُه َما ِم َّما َكانَا فِ ْي ِه ۖ َوقُ ْلنَا ا ْهبِط‬
ُ ‫•وا بَ ْع‬ َّ ‫فَا َزَ لَّ ُه َما ال‬
‫ع اِ ٰلى ِح ْي ٍن‬
ٌ ‫ستَقَ ٌّر َّو َمتَا‬ ِ ‫ااْل َ ْر‬
ْ ‫ض ُم‬
Terjemahan: Setelah itu maka syaitan menggelincirkan mereka berdua daripada syurga itu
dan menyebabkan mereka dikeluarkan daripada ni'mat yang mereka telah berada di
dalamnya; dan Kami berfirman: "Turunlah kamul Sebahagian daripada kamu menjadi musuh
kepada sebahagian yang lain; dan bagi kamu semua disediakan tempat kediaman di bumi.
serta mendapat kesenangan hingga ke suatu masa (mati)."

14.2 MUFRADAT
Al-Hubut: Menurut pendapat al-Raghib al-Asfahāniy, iaitu turun yangbermaksud wujudnya
unsur paksaan. Oleh itu, dimaksudkan dengan syurga iaitu kemungkinan terletak di puncak
yang tinggi, sehingga perkataan "mengusir" di sini digunakan sebagai istilah turun, atau
begitu juga dimaksudkan kerana Nabi Adam a.s. dan iblis 1.a. berpindah ke tempat yang
berbeza.
Al-'Aduwwu: Sesuatu yang melewati batas hak teman dan perkataan ini boleh juga
digunakan untuk mufrad (tunggal) dan jama'. Oleh sebab itu, ia tidak dikatakan A'da'un,
tetapi tetap dengan 'Aduwwun

14.3 MAKNA AM AYAT 36


Setelah itu maka syaitan menggelincirkan mereka berdua daripada syurga
Dalam perkara ini syaitan telah menyebabkan kedua-duanya tergelincir (daripada syurga)
lantaran (mendekati) pohon itu. Malah, syaitanlah yang telah membisikkan fikiran jahat
kepada mereka menerusi ucapan yang tersebut dalam firman Allah s.w.t.:
Terjemahan:.."Wahai Adam, mahukah aku tunjukkan kepadamu pohon yang menyebabkan
hidup selama-lamanya, dan kekuasaan yang tidak akan hilang lenyap?" (Surah Tähä 20: 120)

Dan menyebabkan mereka dikeluarkan daripada ni'mat yang mereka telah berada di
dalamnya.
Mereka dikeluarkan daripada syurga atau daripada keni'matan yang dialaminya. Oleh itu,
kaitan antara seksaan dengan dosa seperti kaitan akibat dengan penyebabnya secara langsung
(berhubungan).

39
Dan Kami berfirman: "Turunlah kamu! Sebahagian daripada kamu menjadi musuh
kepada sebahagian yang lain.

Nabi Adam a.s., isterinya dan iblis telah diperintahkan turun dari syurga seperti yang telah
diriwayatkan daripada Ibn 'Abbās. Mujahid dan kebanyakan ulama' salaf. Kemudian ini
dikuatkan pula oleh firman Allah s.w.t.: "Sebahagian kamu menjadi musuh bagi yang lain,"
memandangkan wujudnya permusuhan antara syaitan dengan manusia. Maksudnya, turunlah
kamu semua dalam keadaan bermusuhan iaitu sebahagian menindas yang lain dengan cara
menyesatkannya.
Dan bagi kamu semua disediakan tempat kediaman di bumi, serta mendapat kesenangan
hingga ke suatu masa (mati).
Sebenarnya, kamu bukannya tinggal dan bersenang-lenang selama-lamanya di atas bumi ini
seperti anggapan iblis ketika membisikkan tipuannya kepada Nabi Adam a.s.. Sebaliknya
kamu berada syurga sehingga tempoh tertentu, sementara pohon yang dilarang itu dinamakan
sebagai Shajarah al-Khuldi (pohon khuldi). Ini menunjukkan bahawa Nabi Adam a.s.
diturunkan dari syurga kebumi adalah untuk berusaha, bukannya diusir, diseksa (menerusi
tegahan daripada meni'mati kesenangan yang terdapat di syurga) dan bukan juga untuk hidup
kekal di bumi.

14.4 ISTINBAT
Di dalam ayat ini Allah s.w.t. telah menge luarkan kedua-dua pasangan ini dari tempat ni'mat
tersebut. Namun begitu, Nabi Adam a.s. kemudiannya telah bertaubat kepada Allah s.w.t.
daripada sifat derhakanya dan Allah s.w.t. pun telah menerima taubatnya.. . Dari Abu
Hurairah r.a., Rasulullah s.a.w. bersabda:
“Sebaik-baik hari yang di dalamnya matahari terbit adalah hari Jumaat di mana pada hari itu
Adam diciptakan, pada hari itu juga ia dimasukkan ke syurga, dan pada hari itu juga ia
dikeluarkan darinya”. (HR. Muslim dan an-Nasa’i).

40
15.1 TAFSIR AYAT 37

ٓ
ِ ‫َاب َعلَ ْي ِه ۗ اِنَّهٗ هُ َو التَّوَّابُ الر‬
‫َّح ْي ُم‬ ٍ ٰ‫فَتَلَ ٰقّى ٰا َد ُم ِم ْن َّرب ِّٖه َكلِم‬
َ ‫ت فَت‬
Terjemahan : Kemudian Nabi Adam menerima daripada Tuhanya beberapa kalimah (kata-
kata pengakuan taubat yang diamalkannya), lalu Allah menerima taubatnya: sesungguhnya
Allah, Dialah yang Maha Pengampun (Penerima taubat), lagi Maha Mengasihani.
Nabi Adam a.s. dan Hawa merasakan penyesalan yang sangat dalam atas kejadian yang baru
saja berlalu. Keduanya tersadar telah diperdayakan oleh syaitan. Lalu keduanya meminta
ampun kepada Allah s.w.t.. Kemudian Adam menerima beberapa kalimat iaitu doa
penyesalan dan permintaan taubat, sebagaimana tersirat dalam Surah al-Ara ayat 23, dari
Tuhannya, kemudian mereka bertaubat, lalu Dia pun menerima taubatnya. Sungguh, Allah
s.w.t. Maha Penerima taubat, Maha Penyayang.

15.2 MUFRADAT
Al-Hin: Kadar waktu, sama ada masa pendek atau panjang
Talaqqa al-Kalimat: Menerima dan mengamalkan perkataan tersebut ketika ditugaskan

13.3 MAKNA AM AYAT 37


Kemudian Nabi Adam a.s. menerima daripada Tuhannya beberapa kalimah (katakata
pengakuan taubat yang diamalkannya)
Allah s.w.t. mengilhamkan beberapa kalimah kepada Nabi Adam a.s. untuk diamalkan. Lalu
Nabi Adam a.s. mengamalkannya dan bertaubat kepada Nya. Kalimah tersebut sebagaimana
yang diriwayatkan daripada Ibn 'Abbas adalah firman Allah s.w.t.:
Terjemahan:Wahai Tuhan kami, kami telah berbuat zalim kepada diri kami sendiri. Dan jika
Engkau tidak mengampun dosa kami dan memberi rahmat kepada kami. nescaya kami benar-
benar tergolong daripada kalangan orang yang rugi." (Surah al-A'raf 7:23)

Lalu Allah Menerima Taubatnya.


"Taubat" bererti kembali iaitu apabila seseorang hamba disifatkan dengan sifat taubat, bererti
dia telah kembali kepada ketaatan, dengan meninggalkan maksiat. Jika Allah s.w.t. pula yang
disifatkan dengan sifat demikian bererti Dia kembali kepada keampunan dengan
meninggalkan seksaan.

41
Taubat seseorang hamba itu tidak akan diterima, kecuali dia menyesali kesalahannya yang
telah lalu dengan meninggalkan perbuatan dosanya. bertekad untuk tidak mengulanginya lagi
serta mengembalikan hak orang yang dianiaya. Kemudian, dia turut memuaskan pihak lawan
dengan memberi haknya itu dengan meminta maaf daripadanya

Sesungguhnya Allah, Dialah yang Maha Pengampun (Penerima taubat). lagi Maha
Mengasihani.
"Al-Tawwabu" bererti Zat yang sangat menerima taubat hamba-Nya, walau pun seorang
hamba itu banyak melakukan dosa kemudian menyesali ketelanjurannya dan bertaubat, sudah
tentu Allah s.w.t. akan menerima taubatnya.
Al-Rahim (Maha Penyayang) pula bererti Zat yang mencurahkan kasih sayang-Nya kepada
hamba-Nya yang mahu kembali bertaubat kepada-Nya setelah melakukan dosa. Gabungan
dua sifat ini ("Maha Penerima taubat" dan "Maha Penyayang") menunjukkan janji Allah
s.w.t. yang berupa perlakuan baik dan keampunan kepada hambanya yang bertaubat.

15.4 ISTINBAT
Imam Al-Baidhawi dalam tafsirnya iaitu Anwarut Tanzil wa Asrarut Ta’wil mengatakan
Adam a.s. menyambut,menerima dan mengamalkan kata-kata taubat tersebut. Kata-kata yang
diterima Nabi Adam a.s. adalah “Rabbana, zhalamna anfusana, hingga akhir ayat. Ada juga
ulama yang mengatakan kalimah taubat Nabi Adam a.s. adalah “Subahanakallahumma wa bi
hamdika, wa tabarakasmuka, wa ta ‘ala jadduka la ilaha illa anta, zhalamtu nafsi, faghfir li,
innahu la yaghfiruz dzunuba illa anta.” Sebagaimana firmanNya
Terjemahan : Tidakkah mereka mengetahui, bahwa Allah menerima tobat hamba-hamba-Nya
dan menerima zakat(nya), dan bahwa Allah Maha Penerima tobat, Maha Penyayang?

42
16.1 TAFSIR AYAT 38

َ‫ف َعلَ ْي ِه ْم َواَل هُ ْم يَحْ زَ نُوْ ن‬ َ ‫قُ ْلنَا ا ْهبِطُوْ ا ِم ْنهَا َج ِم ْيعًا ۚ فَاِ َّما يَأْتِيَنَّ ُك ْم ِّمنِّ ْي هُدًى فَ َم ْن تَبِ َع هُد‬
ٌ ْ‫َاي فَاَل خَ و‬
Terjemahan: Kami berfirman lagi. "Turunlah kamu semuanya dari syurga itu! Kemudian
jika datang kepada kamu petunjuk daripada-Ku (melalui rasul-rasul dan kitab-kitab yang
diturunkan kepada mereka), maka sesiapa yang mengikut petunjuk-Kuitunescaya tidak ada
kebimbangan (daripada sesuatu yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak
akan berdukacita.

16.2 MUFRADAT
Al-Huda: Petunjuk dan caranya ialah dengan mengutuskan seorang rasul yang membawa
syari'at dan kitab yang diturunkan kepadanya supaya disampaika kepada manusia.

16.3MAKNA AM AYAT 38
Kami berfirman lagt: Turunlah kamu semuanya dari syurga itu.
Perintah ini menerangkan bahawa peringkat keni'matan dan ketenangan telah tamat kemudian
ia diganti pula oleh peringkat masa untuk bekerja. Dalam tempoh kerja ini, terdapat dua
kaedah,
1. Jalan hidayah dan keimanan
2. Jalan kufur dan kerugian.

Maka sesiapa yang mengikut petunjuk-Ku itu.


la bermaksud iaitu sesiapa yang berpegang kepada syari'at yang dibawa oleh para rasul dan
mahu memelihara apa yang dihukumkan benar oleh akal. Ini berlaku selepas memikirkan
dalil yang terdapat pada cakerawala dan diri mereka sendiri.

Nescaya tidak ada kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik terhadap mereka, dan
mereka pula tidak akan berdukacita.
Bagi orang yang mengikut hidayah Allah s.w.t. sememangnya tidak akan mempunyai rasa
takut untuk menghadapi setiap kemungkinan yang akan datang dan tidak berasa sedih apabila
sesuatu itu hilang. Sebenarnya bagi orang yang mahu mengikut jalan petunjuk, akan
dipermudahkan untuk mengatasi setiap musibah. Tambahan pula, mereka percaya setiap
kesabaran dan sikap berserah diri kepada Allah s.w.t. itu merupakan amalan yang diredai-
Nya dan ia pasti mendapat ganjaran. Dalam perkara ini, ganjaran tersebut bererti satu
penggantian yang terbaik daripada kehilangan yang dialami. Ibaratnya ialah seperti seorang
pedagang yang bekerja keras dan berusaha bersungguh-sungguh kemudian mendapat
keuntungan yang lumayan sehingga dia lupa kesukaran yang telah dia tempuhi.

43
16.4 ISTINBAT
menerangkan keadaan mereka dari segi ketaatan dan kederhakaan. Dalam perkara ini,
manusia terbahagi kepada dua golongan iaitu golongan yang mengikut petunjuk Nya dan
golongan yang mendustakan-Nya. Golongan manusia yang mengikut petunjuk Allah s.w.t. itu
merupakan orang yang mendapat kebahagiaan iaitu mereka tidak mempunyai perasaan takut
dan sedih. Petunjuk tersebut diturunkan oleh Allah s.w.t. kemudian disampaikan kepada
manusia me nerusi Rasul-Nya. Sementara itu terdapat segolongan lain yang menempuh
kesesatan dan turut mendustakan ayat-Nya. Mereka inilah yang memperoleh balasan Neraka
Jahanam dan hidup kekal untuk selama-lamanya di sana.
Kesimpulannya: Orang yang mahu mengikut hidayah Allah s.w.t. yang disampaikan
menerusi lisan para rasul, bererti dia mendapat keuntungan dan jauh daripada perasaan susah
serta takut akan hari kiamat. Sudah pasti hari itu juga merupakan masa manusia berdiri
menghadap Allah s.w.t. semesta alam.

17.1TAFSIR AYAT 39

ٰۤ ٰ
ِ َّ‫كَ اَصْ ٰحبُ الن‬Wِ‫َوالَّ ِذ ْينَ َكفَرُوْ ا َو َك َّذبُوْ ا بِا ٰيتِنَٓا اُول ِٕٕى‬
َ‫ار ۚ هُ ْم فِ ْيهَا ٰخلِ ُدوْ ن‬
Terjemahan: Dan orang kafir yang mendustakan ayat-ayat keterangan Kami, mereka itu ialah
ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.
Adapun sebaliknya, orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami dan enggan
bertaubat, mereka itu adalah penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya bukan sahaja
kerana mereka kafir, malah juga kerana mereka mendustakan ayat-ayat Kami, iaitu
mengetahui dan mengerti ayat-ayat Kami, tetapi menolaknya

17.2 MUFRADAT
Al-Khawf: Kepedihan yang dirasakan seseorang kerana khuatir akan ditimpa sesuatu yang
buruk, atau sakit kerana berpisah dengan yang dicintai. Kesimpulannya ialah adanya perasaan
takut.

44
17.3 MAKNA AM AYAT 39
Dan orang kafir yang mendustakan ayat-ayat keterangan Kami, mereka itu ialah ahli
neraka. Mereka kekal di dalamnya. la bermaksud:
Orang yang tidak mahu mengikut petunjuk-Ku akan dibalas dengan kehidupan yang kekal di
dalam neraka. Mereka itu merupakan orang yang mengingkari ayat Kami dalam hatinya dan
dianggap sebagai orang yang mendustakannya menerusi ucapan. Pembalasan tersebut berlalu
disebabkan kerana keingkaran mereka lantaran mengikut bisikan syaitan. Perkara ini
dianggap sebagai suatu imbangan menerusi firman Allah s.w.t. yang terdahulu, bermaksud:...
Maka sesiapa yang mengikut petunjukku.

17.4 ISTINBAT
mendustakan ayat Allah s.w.t. itu merupakan satu kekufuran, sama ada tidak membenarkan
kerasulan seorang rasul secara i'tikad atau tetap membenarkan kerasulannya tetapi menolak
dengan mengingkar ajarannya. Sehubungan itu, Allah s.w.t. telah berfirman kepada Nabi
s.a.w.:
Terjemahan:(Maka janganlah engkau berdukacita) kerana sebenarnya mereka bukan
mendustakanmu, tetapi orang yang zalim itu mengingkari ayat-ayat keterangan Allah
(disebabkan kedegilan mereka semata-mata). (Surah al-An'am 6:33)

45
KESIMPULAN
Sebagai kesimpulannya, sebagaimana yang diketahui umum bahawa al-Quran mempunyai
sebanyak 30 juzuk, 114 surah dan 6236 ayat. Di antara surah-surah di dalam al Quran,
terdapat satu surah yang paling panjang iaitu Surah al-Baqarah. Sebagai umat Islam, kita
wajar menyelami rahsia di sebalik setiap surah dalam al-Quran bagi menghayati isi
kandungannya dengan lebih mendalam. Apatah lagi Surah al-Baqarah merupakah surah yang
terpanjang di dalam al-Quran, maka setiap individu muslim hendaklah berusaha untuk
menyelami rahsia di sebalik isi kandungan surah ini.
Di dalam surah al-baqarah ayat 21-22 memberitahu tentang perintah menyembah Allah s.w.t.
Yang Maha Esa . Tentangan kepada kaum musyrikin mengenai Al-Quran diceritakan dalam
ayat 23-24. Seterusnya, di dalam ayat 25 surah al-baqarah membincangkan mengenai
ganjaran bagi orang-orang yang beriman manakala ayat 26-27 surah al-baqarah
membincangkan mengenai perumpamaan-perumpamaan dalam Al-Quran dan hikmah-
hikmahnya.
Selain itu, bukti-bukti kekuasaan Allah s.w.t. diceritakan dalam ayat 28 dan penciptaan langit
dan bumi diceritakan dalam ayat 29. Di dalam ayat 30 surah al-baqarah menghuraikan
tentang penciptaan manusia dan penguasaannya dibumi manakala ayat 31- 33menghuraikan
tentang pengajaran Allah s.w.t. terhadap nabi Adam a.s. mengenai nama segala sesuatu.

46
RUJUKAN PDF

 AL-QURAN

 TAFSIR AL- MARAGHIY JILIK 1-2 (AHMAD MUSTAFA ALMARAGHIY )

 TAFSIR IBNU KATSIR JILID 1( DR.ABDULLAH BIN MUHAMMAD )

 TAFSIR AL-MUNIR (PROF.DR WAHBAH AZ-ZUHAILI)

 TAFSIR AL QURTUBI( MUHAMMAD IBRAHIM AL HIFNAWI

47

Anda mungkin juga menyukai