Anda di halaman 1dari 13

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER

(RPS)

MATA KULIAH TEGAMI NO KAKIKATA


PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG

FAKULTAS BAHASA DAN SENI


UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA
KEMENTERIAN RISET, TEKNOLOGI DAN PENDIDIKAN TINGGI
2019
RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER
(RPS)

Universitas : Universitas Negeri Jakarta


Fakultas : Fakultas Bahasa dan Seni
Program Studi : Pendidikan Bahasa Jepang
Mata Kuliah : Tegami no Kakikata
Bobot/SKS : 2 SKS
Kode Mata Kuliah : 2915-090-2
Sifat : (1) Teori      (2) praktikum
Pra-Syarat (jika ada) : -
Semester : 5 / 107 / Ganjil 2019-2020
Periode Kuliah : September 2019-Januari    2020
Jumlah Pertemuan tatap muka : 16 x 100 menit
Jadwal Kuliah : 08.00-09.40, 12.40-14.40
Ruang : DE 104
Dosen Pengampu : Dra. Yuniarsih, M.Hum., M.Ed.

A. DESKRIPSI
Mata kuliah ini berisikan pengetahuan yang berkenaan dengan prosedur korespondensi Jepang. Mata
kuliah ini mencakup perbedaan dan persamaan bahasa lisan dan tulisan, menulis memo, menulis
surat, atau e-mail kepada teman atau orang yang lebih tua berdasarkan tingkat sosial maupun usia
serta tingkat keakraban, membuat curriculum vitae dan lamaran pekerjaan dalam bahasa Jepang.

B. CAPAIAN PEMBELAJARAN LULUSAN (CPL)

Ranah Capaian Pembelajaran Lulusan


Sikap 1. Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu
menunjukkan sikap religius;
2. Menjunjung tinggi nilai kemanusiaan dalam menjalankan
tugas berdasarkan agama,moral, dan etika;
3. Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan
bermasyarakat, berbangsa, bernegara, dan kemajuan peradaban
berdasarkan Pancasila;
4. Berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah
air, memiliki nasionalisme serta rasa tanggungjawab pada negara dan
bangsa;
5. Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan
kepercayaan, serta pendapat atau temuan orisinal orang lain;
6. Bekerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian
terhadap masyarakat dan lingkungan;
7. Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan
bernegara;
8. Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik;
9. Menunjukkan sikap bertanggungjawab atas pekerjaan di
bidang keahliannya secara mandiri; dan
10. Menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan
kewirausahaan
11. Memahami dirinya secara utuh sebagai pendidik.

Pengetahuan 1. Mampu memahami landasan filosofis, yuridis, historis,


sosiologis, psikologis, dan empiris pendidikan;
2. Mampu memahami konsep, instrumentasi, dan praksis
psikologi pendidikan;
3. Mampu menguasai teori belajar dan pembelajaran;
4. Mampu menguasai tujuan, isi, pengalaman belajar, dan
penilaian dalam kurikulum satuan pendidikan;
5. Mampu menguasai konsep dan metode keilmuan yang
menaungi substansi bidang kajian bahasa Jepang
6. Mampu menguasai konsep-konsep dasar kebahasaan dan
budaya, ketrampilan berbahasa, pembelajaran bahasa, penelitian
bahasa, serta penelitian pendidikan bahasa.
7. Mampu menguasai prinsip-prinsip pedagogi dan psikologi
pendidikan.
8. Mampu menguasai konsep teori pengembangan pembelajaran
bahasa.
9. Mampu menguasai teori dan prinsip-prinsip penerjemahan
lisan dan tulisan dari Bahasa Jepang ke Bahasa Indonesia dan
sebaliknya.

Keterampilan umum 1. Mampu menerapkan pemikiran    logis, kritis, sistematis, dan


inovatif dalam konteks pengembangan atau implementasi ilmu
pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan
nilai humaniora yang sesuai dengan bidang keahliannya;
2. Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
3. Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi
ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan
menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahliannya
berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka
menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni.
4. Mampu melakukan riset dan menyusun deskripsi saintifik hasil
kajiannya dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan
mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
5. Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks
penyelesaian masalah di bidang keahliannya, berdasarkan hasil
analisis informasi dan data;
6. Mampu memelihara dan mengembangakan jaringan kerja dengan
pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar
lembaganya;
7. Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok
dan melakukan supervise dan evaluasi terhadap penyelesaian
pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah
tanggungjawabnya.
8. Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja
yang berada di bawah tanggung jawabnya, dan mampu mengelola
pembelajaran secara mandiri; dan
9. Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan
menemukan kembali data untuk menjamin kesahihan dan
mencegah plagiasi.
Keterampilan Khusus 1. Mampu mengidentifikasi karakteristik peserta didik dari
aspek fisik, psikologis, sosial, dan kultural untuk kepentingan
pembelajaran;
2. Mampu memberikan layanan kepada peserta didik sesuai
dengan karakteristiknya;
3. Mampu mengembangkan potensi peserta didik secara
optimal.
4. Mampu memilih dan menerapkan pendekatan dan model
pembelajaran, bahan ajar, dan penilaian untuk kepentingan
pembelajaran;
5. Mampu menerapkan teknologi informasi dan komunikasi
(tik) dalam perencanaan, penyelenggaraan proses pembelajaran,
evaluasi pembelajaran dan pengelolaan pembelajaran;   
6. Mampu memperbaiki kualitas pembelajaran berdasarkan
penilaian proses dan penilaian hasil belajar;
7. Mampu mengembangkan lingkungan belajar yang aman,
menyenangkan, dan menantang peserta didik untuk berkreasi.
8. Mampu melakukan pendalaman bidang kajian sesuai dengan
lingkungan dan perkembangan jaman;
9. Mampu mengembangkan kurikulum sesuai dengan bidang
tugas;
10. Mampu mengelola kurikulum tingkat satuan pendidikan
11. Mampu berbahasa Jepang secara lisan dan tulisan dalam
konteks keseharian/umum, akademis dan pekerjaan.
12. Mampu mengapresiasi karya sastra Jepang.
13. Mampu menganalisis dan menerapkan teori, konsep,
pendekatan dalam pembelajaran bahasa Jepang, serta menghasilkan
desain pembelajaran yang inovatif untuk pembelajaran bahasa
Jepang.
14. Mampu merencanakan dan melakukan kajian terhadap
implementasi pendidikan Bahasa Jepang melalui pendekatan secara
terintegrasi
15. Mampu menerjemahkan secara lisan dan tulisan dari Bahasa
Jepang ke Bahasa Indonesia dan sebaliknya di bidang pendidikan dan
bisnis.

C. CAPAIAN PEMBELAJARAN    MATA KULIAH (CPMK)


Mahasiswa mampu berkomunikasi dengan bahasa Jepang tulisan dalam bentuk formal maupun
informal, meliputi penulisan memo, menulis surat atau e-mail kepada teman atau orang yang lebih tua
berdasarkan tingkat sosial maupun usia serta tingkat keakraban, membuat curriculum vitae dan
lamaran pekerjaan dalam bahasa Jepang.

D. MATERI
1. Dasar-dasar surat-menyurat dalam bahasa Jepang.
2. Format Surat
3. Ungkapan-ungkapan yang digunakan di dalam surat-menyurat bahasa Jepang.
4. Penulisan ucapan selamat dan salam.
5. Menulis surat permohonan dan terima kasih.
6. Menulis surat permintaan maaf dan belasungkawa
7. Menulis e-mail dalam bahasa Jepang mencakup keistimewaan e-mail, format e-mail, serta
penggunaan bahasa dalam e-mail
8. Penggunaan ungkapan-ungkapan dalam e-mail :    「宛先 」,「送信者」,「あいさつ」,「返事の
要求」, dan「むすび」
9. Praktik penulisan e-mail ajakan karyawisata
10. Menulis e-mail permintaan
11. Menulis e-mail ucapan terima kasih
12. Menulis memo dan pengumuman
13. Menulis surat yang berhubungan dengan pekerjaan
14. Menulis surat lamaran pekerjaan

E. KEGIATAN PEMBELAJARAN (METODE)


a. Ceramah, diskusi, tanya jawab, response
b. Tugas perorangan maupun kelompok

F. TUGAS (TAGIHAN)
1. Membuat contoh email, memo, dan pengumuman
2. Menuliskan surat lamaran pekerjaan

G. PENILAIAN
 Metode:
Tes tulis
 Instrumen
Lembar/soal tes
lembar penilaian kinerja

 Komponen dan proporsi penilaian


1. Tugas    ……………………………………. 20%
2. Kuis ……………………………………. 20%
3. UTS ……………………………………. 30%
4. UAS ……………………………………. 30%
 Kriteria penilaian/kelulusan
Mahasiswa dinyatakan lulus jika memenuhi seluruh komponen penilaian dengan tingkat
penguasaan minimal 56 atau C

H. PERATURAN (TATA TERTIB)


a. Mahasiswa hadir dalam perkuliahan tatap muka minimal 80% dari jumlah pertemuan ideal (
lihat aturan akademik universitas)
b. Setiap mahasiswa harus aktif dan partisipatif aktif dalam perkuliahan.
c. Dosen dan mahasiswa tiba di kelas sesuai dengan waktu yang ditetapkan / disepakati.
d. Toleransi keterlambatan adalah 15 menit. Bila    lebih dari 15 menit diberi tanda satu
*(bintang). Dan bila tanda bintang telah mencapai 3 (tiga), maka dianggap absen 1 kali.
e. Selama perkuliahan berlangsung HP dalam posisi silent.
f. Meminta izin ( mengangkat tangan) jika ingin berbicara, bertanya, menjawab, meninggalkan
kelas atau keperluan lain.
g. Saling menghargai dan tidak membuat kegaduhan / gangguan/ kerusakan dalam kelas.
h. Tidak boleh ada plagiat dan bentuk-bentuk pelanggaran norma lainnya.

I. SUMBER (REFERENSI)
a. Hamid, Drs dan Drs. Ahmad Dahidi, M.A. Korespondensi Dalam Bahasa Jepang. Surabaya :
CV. BINTANG Surabaya.
b. Akiko, Yana, Rie Ooki, Yuka Komatsu. 日本語 E-メール書き方. Tokyo: The Japan Time ,
2005
c. そのまま文書の書式文例事典(紫倉轍). Tokyo: 大泉書店 RINCIAN RENCANA KEGIATAN (SATUAN ACARA
PERKULIAHAN)
(ditulis dalam bentuk matrik. Lihat halaman berikut)
RINCIAN RENCANA KEGIATAN (SATUAN ACARA PERKULIAHAN)
Capaian pembelajaran mata kuliah (CPMK):
Mahasiswa mampu berkomunikasi dengan bahasa Jepang tulisan dalam bentuk formal maupun informal, meliputi penulisan memo, menulis surat
atau e-mail kepada teman atau orang yang lebih tua berdasarkan tingkat sosial maupun usia serta tingkat keakraban, membuat curriculum vitae dan
lamaran pekerjaan dalam bahasa Jepang.

Pert.ke Capaian Materi Indikator Kegiatan Alokasi Sumber Tagihan/


(tgl.) Pembelajaran pembelajaran waktu dan Media Penilaian
(sub-CPMK) (Metode)
1 Siswa dapat Dasar-dasar Surat Mengetahui dan Ceramah 100 menit Korespondensi Dalam Tugas 1
mengetahui dasar-dasar Menyurat bahasa Jepang memahami dasar-dasar Diskusi Bahasa Jepang, Drs.
surat menyurat bahasa surat menyurat bahasa Tanya Jawab Hamid Drs. Ahmad
Jepang. Jepang Response Dahidi, M.A., CV.
BINTANG Surabaya
(halaman 1-4)
2 Siswa dapat Format Surat Mengetahui dan Ceramah 100 menit Korespondensi Dalam Tugas 1
mengetahui format memahami format surat Diskusi Bahasa Jepang, Drs.
surat bahasa Jepang bahasa Jepang Tanya Jawab Hamid Drs. Ahmad
Response Dahidi, M.A., CV.
BINTANG Surabaya
(halaman 5-11)
3 Siswa dapa memahami Ungkapan-ungkapan yang Memahami dan Ceramah 100 menit Korespondensi Dalam Tugas 1&
dan menggunakan Digunakan di dalam Surat menggunakan ungkapan- Diskusi Bahasa Jepang, Drs. 2
ungkapan-ungkapan Menyurat Bahasa Jepang. ungkapan dalam surat Tanya Jawab Hamid Drs. Ahmad
yang digunakan di menyurat bahasa Jepang Response Dahidi, M.A., CV.
dalam surat menyurat BINTANG Surabaya
bahasa Jepang. (halaman 12-34)
4 Siswa dapat menulis Penulisan Ucapan Selamat Dapat menulis dan Ceramah 100 menit Korespondensi Dalam Tugas 1&
ucapan selamat dan dan Salam menggunakan ucapan Diskusi Bahasa Jepang, Drs. 2
salam selamat serta salam Tanya Jawab Hamid Drs. Ahmad
Response Dahidi, M.A., CV.
BINTANG Surabaya
(halaman 35-44)
5 Siswa dapat menulis Penulisan surat: Dapat menulis surat Ceramah 100 menit Dalam Bahasa Jepang, Tugas
surat permohonan permohonan: Diskusi Drs. Hamid Drs. 1&2
pengisian angket dan a. Permohonan a. Permohonan Tanya Jawab Ahmad Dahidi, M.A.,
memahami surat Pengisian Angket Pengisian Angket Response CV. BINTANG
permohonan informasi Surabaya (halaman
di universitas yang ada 82)
di Jepang.
b. Permohonan b. Permohonan Korespondensi Dalam
Informasi di Informasi di Bahasa Jepang, Drs.
Universitas Universitas Hamid Drs. Ahmad
Dahidi, M.A., CV.
BINTANG Surabaya
(halaman 89)
6 Siswa dapat menulis Menulis Surat Permintaan Dapat memahami isi dan Ceramah 100 menit Korespondensi Dalam -Kuis
surat permohonan maaf Maaf dan Bela Sungkawa menulis surat Permintaan Diskusi Bahasa Jepang, Drs. -Tugas
dan belasungkawa Maaf dan Bela Sungkawa Tanya Jawab Hamid Drs. Ahmad 1&2
a. Meminta Maaf karena Response Dahidi, M.A., CV.
Telat Menyerahkan a. Meminta Maaf karena BINTANG Surabaya   
Tugas Terjemahan. telat menyerahkan
tugas terjemahan
b. Surat Belasungkawa
atas Meninggalnya
Ayah dari seorang b. Surat belasungkawa Korespondensi Dalam
Teman atas meninggalnya Bahasa Jepang, Drs.
ayah dari seorang Hamid Drs. Ahmad
teman Dahidi, M.A., CV.
BINTANG Surabaya
7 Ujian Tengah    Semester
8 Siswa dapat memahami 日本語で E メールを書こ Dapat memahami serta Ceramah 100 menit 日本語 E-メール書 き Tugas
keistimewaan email う! Menulis e-mail menggunakan: Diskusi 方 Akiko Yana, Rie 1&2
untuk korespondensi dengan bahasa Jepang. Tanya Jawab Ooki, Yuka Komastu,
serta memahami format Response The Japan Time 2005
e-mail dan tingkatan a. E-メールの特徴 a. E-メールの特徴 (halaman 16-17)
kesopanan penggunaan Keistimewaan e-mail Keistimewaan e-mail
bahasa dalam e-mail b. 上手なメールの b. 上手なメールの書き 日本語 E-メール書 き
書き方・送り 方 Mahir 方・送り 方 Mahir Menulis 方 Akiko Yana, Rie
Menulis dan Mengirim E- dan Mengirim E-mail Ooki, Yuka Komatsu,
mail  E-メールの基本構成 The Japan Time 2005
 E-メールの基本 Format E-mail (halaman 18-19)
構成 Format E-mail  丁寧さの程度
 丁寧さの程度 Tingkatan Kesopanan
Tingkatan Kesopanan Penggunaan Bahasa dalam E-
Penggunaan Bahasa dalam mail
E-mail
9 Siswa dapat memahami E-メールで使う基本的な Dapat memahami dan Ceramah 100 menit 日本語 E-メール書 き Kuis
dan menggunakan 表現 Ungkapan- menggunakan ungkapan- Diskusi 方 Akiko Yana, Rie Tugas
ungkapan-ungakapan ungkapan dalam Email ungkapan: Tanya Jawab Ooki, Yuka Komatsu, 1&2
dalam E-mail Response The Japan Time 2005
a. 宛先 (Salutation) (halaman 24-27)
b. 送信者(Sender) a. 宛先 (Salutation)
c. あいさつ b. 送信者(Sender)
(Greetings) c. あいさつ(Greetings)
d. 返事の要求 d. 返事の要求
(Request for Reply) (Request for Reply)
e. むすび (Ending) e. むすび (Ending)
10 Siswa dapat Praktik Penulisan E-mail Dapat mempraktikan Ceramah 100 menit 日本語 E-メール書 き -Tugas
mempraktikan Menulis E-mail Ajakan penulisan E-mail berupa: Diskusi 方 Akiko Yana, Rie 1&2
penulisan E-mail Tanya Jawab Ooki, Yuka Komatsu,
berupa ajakan wisata  Ajakan Wisata  Ajakan Wisata Response The Japan Time 2005
kepada guru dan kepada Guru kepada Guru (halaman 32-33)
kepada teman  Ajakan Wisata  Ajakan Wisata
kepada Teman orang kepada Teman orang Jepang
Jepang
11 Siswa dapat Email Berupa Permintaan Dapat mempraktikan Ceramah 100 menit 日本語 E-メール書 き -Tugas
mempraktikkan penulisan E-mail: Diskusi 方 Akiko Yana, Rie 1&2
penulisan E-mail  Permintaan  Permintaan Kiriman Tanya Jawab Ooki, Yuka Komatsu,
berupa permintaan Kiriman Daftar Penerbit Daftar Penerbit Buku Dari Response The Japan Time 2005
kiriman daftar penerbit Buku Dari Guru Guru (halaman 40-42)
buku dari seorang guru
dan permintaan  Permintaan 日本語 E-メール書 き
penggandaan skripsi Penggandaan Skripsi atau  Permintaan 方 Akiko Yana, Rie
atau referensi oleh Referensi oleh Teman Penggandaan Skripsi atau Ooki, Yuka Komatsu,
teman Referensi oleh Teman The Japan Time 2005
(halaman 44)
12 Siswa dapat Email Ucapan Terima Dapat praktik membuat E- Ceramah 100 menit 日本語 E-メール書 き -Tugas
mempraktikkan Kasih mail berupa: Diskusi 方 Akiko Yana, Rie 1&2
penulisan E-mail  E-mail Terima  E-mail Terima Kasih Tanya Jawab Ooki, Yuka Komatsu,
berupa ucapan terima Kasih Atas Kiriman Daftar Atas Kiriman Daftar Penerbit Response The Japan Time 2005
kasih atas kiriman Penerbit Buku Dari Guru Buku Dari Guru (halaman 52)
daftar penerbit buku  E-mail Terima  E-mail Terima Kasih
dari seorang guru dan Kasih Atas Penggandaan Atas Penggandaan Skripsi 日本語 E-メール書 き
permintaan Skripsi atau Referensi atau Referensi oleh Teman 方 Akiko Yana, Rie
penggandaan skripsi oleh Teman Ooki, Yuka Komatsu,
atau referensi oleh The Japan Time 2005
teman (halaman 54)
13 Siswa dapat menulis Penulisan Memo dan Dapat menulis : Ceramah 100 menit そのまま文書の書 式 -Kuis
memo dan Pengumuman : Diskusi 文例事典(紫倉轍) -Tugas
pengumuman Tanya Jawab Penerbit 大泉書 店 1&2
a. Penulisan Memo a. Penulisan Memo Response
b. Penulisan b. Penulisan
Pengumuman Kegiatan Pengumuman Kegiatan
Siswa atau Kegiatan Siswa atau Kegiatan
Kantor Kantor
c. Penulisan c. Penulisan Informasi
Informasi Lowongan Lowongan Kerja
Kerja
14 Siswa dapat menulis Menulis surat yang Dapat menulis surat yang Ceramah 100 menit そのまま文書の書 式 Tugas
surat permintaan baik berhubungan dengan berhubungan dengan Diskusi 文例事典(紫倉轍) 1&2
bentuk permintaan pekerjaan: pekerjaan: Tanya Jawab Penerbit 大泉書 店
kepada teman maupun a. Meminta Bantuan a. Meminta Bantuan Response
kepada seorang guru Dicarikan Pekerjaan oleh Dicarikan Pekerjaan oleh
Seorang Teman Seorang Teman
b. Meminta b. Meminta Dikenalkan
Dikenalkan Pekerjaan dari Pekerjaan dari Seorang Guru
Seorang Guru yang Penah yang Penah Mengajar Kita
Mengajar Kita.
15 Siswa dapat menulis Surat Lamaran Pekerjaan Dapat memahami dan Ceramah 100 menit Korespondensi Dalam Tugas
surat lamaran pekerjaan menulis Diskusi Bahasa Jepang, Drs. 1&2
dan daftar riwayat a. Pengertian Surat Tanya Jawab Hamid Drs. Ahmad
a. Pengertian Surat
hidup dalam bahasa Lamaran Pekerjaan Response Dahidi, M.A., CV.
Lamaran Pekerjaan
Jepang b. Bagian-bagian Surat BINTANG Surabaya,
b. Bagian-bagian
Lamaran Pekerjaan Bahasa 2000 (Halaman 156-
Surat Lamaran Pekerjaan
Jepang 166)
Bahasa Jepang
c. Contoh Surat
c. Contoh Surat
Lamaran Pekerjaan Dalam
Lamaran Pekerjaan Dalam
Bahasa Jepang dan Daftar
Bahasa Jepang dan Daftar
Riwayat Hidup Riwayat Hidup
16 Ujian Akhir Semester

Mengetahui: Mengetahui/menyetujui: Jakarta, 20 Februari 2019


Ketua Program Studi reviewer (jika ada) Dosen,

Dra. Yuniarsih, M.Hum., M.Ed. ………………………………… Dra. Yuniarsih, M.Hum., M.Ed.


      
       
                                    

             
PETUNJUK TUGAS 1

Mata kuliah : Tegami no Kakikata


Semester : 5 / 107 / Ganjil 2019-2020
Sks : 2
Tujuan tugas : Memahami dan membuat contoh E-mail, memo, serta pengumuman
Waktu Pelaksanaan : TM 1-6, 8-15
tugas
Waktu penyerahan : TM 1-6, 8-15
tugas
Uraian tugas : Membuat contoh E-mail, memo, serta pengumuman sesuai dengan materi
yang sudah dipelajari
Kriterian penilaian : Tidak ada point penilaian

PETUNJUK TUGAS 2

Mata kuliah : Tegami no Kakikata


Semester : 5 / 107 / Ganjil 2019-2020
Sks : 2
Tujuan tugas : Memahami dan membuat contoh Surat Lamaran dan Daftar Riwayat
Hidup
Waktu Pelaksanaan : TM 1-6, 8-15
tugas
Waktu penyerahan TM 1-6, 8-15
tugas
Uraian tugas : Membuat contoh Surat Lamaran dan Daftar Riwayat Hidup dalam bahasa
Jepang
Kriterian penilaian : Rubrik Penilaian
Referensi : 20
Presentasi: 50
Kejelasan : 30

Anda mungkin juga menyukai