Anda di halaman 1dari 1

p In

PT ASURANSI PERISAI LISTRIK NASIONAL


o *'o't'#
TJIfi',',U?'l J HYiirii,%T i3i3S
cs@plninsurance.co.id
'vrvyar yTvrv
d. any agreement by the lnsured to pay any sum by d. setiap persetujuan Tertanggung untuk membayar
way of indemnity or otherwise unless such liability suatu jumlah dengan cara ganti rugi atau cara lain
would have attached also in the absence of such kecuali jika tanggung jawab tersebut seharusnya
agreement, melekat juga dengan tidak adanya persetujuan
tersebut.

Special Conditions Applying to Section ll Kondisi Khusus Berlaku untuk Bagian ll


1. No admission, offer, promise, payment or indemnity 1. Tidak ada pengakuan, penawaran, janji, pembayaran atau
shall be made or given by or on behalf of the lnsured ganti rugi yang dibuat atau diberikan oleh atau atas nama
without the written consent of the lnsurers who shall be Tertanggung tanpa persetujuan tertulis dari penanggung
entitled, if they so desire, to take over and conduct in yang berhak, jika mereka menginginkannya, mengambil
the name of the lnsured the defence or setflement of alih dan bertindak atas nama Tertanggung untuk
any claim or to prosecute for their own benefit in the pembelaan atau penyelesaian suatu klaim atau menuntut
name of the lnsured any claim for indemnity or untuk keuntungan sendiri atas nama Tertanggung atas
damages or otheruise and shall have full discretion in setiap klaim ganti rugi atau kompensasi afau tainnya dan
the conduct of any proceedings or in the setilement of mempunyai kebebasan penuh dalam melaksanakan setiap

L any claim and the lnsured shall give all such


information and assistance as the lnsurers may
tindakan atau dalam penyelesaian setiap klaim dan
Teftanggung harus memberikan semua informasi dan
require. bantuan yang mungkin diperlukan Penanggung,

2. The lnsurers may so far as any accident is concerned 2. Penanggung sejauh terhadap suatu kejadian yang terkait
pay to the lnsured the limit of indemnity for any one membayar kepada Tertanggung batas ganti rugi untuk
accident (but deducting therefrom in such case any setiap kecelakaan (tetapi dikurangkan daripadanya suatu
sum or sums already paid as compensation in respect jumlah atau jumlah-jumlah yang sudah dibayar sebagai
I

thereof) or any lesser sum for which the claim or kompensasi sehubungan dengan itu) atau jumtah yang
claims arising from such accident can be setfled and lebih kecil dimana klaim atau klaim-klaim yang timbul dari
the lnsurers shall thereafter be under no further liability kecelakaan itu dapat diselesaikan dan karenanya
in respect of such accident under this section. Penanggung tidak lagi bertanggung jawab sehubungan
dengan kecelakaan pada Bagian ini.

Teriemakan ini merupakan terjemahan dari dokumen


herhahasa IngEris.
Jilra ferdapaf perbedaam penafsiran dalam versi Bahasa
fmdomesla ini, rnaka yers, Bafiasa Inggris yang akan
dijadikan sebagai acuan
(._

14

Anda mungkin juga menyukai