Anda di halaman 1dari 3

BAB VII PUISI

Kompetensi Dasar (KD) Indikator Pencapaian Kompetensi (IPK)


3.7 Menganalisis teks puisi Bali PERTEMUAN 3
Modern, Puisi Bali Tradisional 3.7.7 Melatih membaca teks kekawin
(Pupuh Pangkur,Dangdang gula) 3.7.8 Memadukan guru laghu dengan syair kekawin
dan sekar agung ( Kekawin) 3.7.9 Mawirama

4.7. Mengonversi teks puisi Bali 4.7.3 Mentransfer satu bait kekawin kedalam bahasa
Modern dan tradisional Bali

PAPLAJAHAN 3 KEKAWIN (SEKAR AGUNG)

1. Sekar Agung (Kekawin, Tembang Gede utawi Wirama)

inggih punika kekawian utawi karangan sane kawangun antuk wirama makadi:
• Kekawin Ramayana olih Empu Yogi Swara.
• Kekawin Bharata Yudha olih Empu Sedah miwah Empu Panuluh.
• Kekawin Arjuna Wiwaha olih Empu Kanwa.
• Kekawin Sutasoma olih Empu Tantular.
• Kekawin Siwaratri Kalpa olih Empu Tanakung.
• Kekawin Semarandhana olih Empu Darmaja.
• Kekawin Gatotkaca Sraya olih Empu Panuluh.
• Kekawin Writtasancaya olih Empu Tanakung.
• Kekawin Negarakethagama olih Empu Prapanca.
• Kekawin Kresnayana olih Empu Triguna, miwah sane lianan.

2. Sekar Agung kabanda antuk uger – uger :


1. Guru mateges suara abot, suara panjang, ngileg utawi kecap wanda sane katembangang
panjang wilet: Guru Haswa (G. Bawak), Guru Dirgha (G. Panjang), Guru Pluta (G.
Panjang tur ngileg)
2. Laghu inggih punika suara ingan, suara bawak utawi kecap wanda sane katembangang
bawak
3. Wretta inggih punika kecap wanda / gebogan wanda sajeroning acarik
4. Matra inggih punika kawangun guru lagu sajeroning acarik
5. Gata inggih punika pasang jajar guru lagu sane kapasangang tiga – tiga

3. Imba Kakawin

 Wirama Totaka
Guru Laghu = 12
È È — È È — È È — È È È
SA SI WIM BA HA NENG GA T, ME SI BA NYU
NDA NA SING SU CI NIR MA LA, ME SI WU LAN
I WA MANG KA NA, RA KWA KI TENG KA DA DIN
RING A NGAM BE KI YO GA, KI TENG SE KA LA

 Makna Kekawin Totaka


Sasi wimba haneng gata, mesi banyu.
- Arti dalam Bahasa Indonesia :
―Seperti bayangan bulan yang terlihat pada jun ( tempat air ), yang berisi air‖.
Ndanasing suci nirmala, mesi wulan.
- Arti dalam Bahasa Indonesia :
―Tetapi hanya pada air yang bersih tanpa kotoran saja bayangan bulan itu akan nampak‖.
Iwa mangkana, rakwa kiteng kadadin.
- Arti dalam Bahasa Indonesia :
― Seperti itulah Tuhan dalam kehidupan ini‖.
Ringangambeki yoga, kiteng sekala
- Arti dalam Bahasa Indonesia :
― Hanya pada manusia yang taat melaksanakan yoga Tuhan itu akan menunjukkan diri-Nya
secara nyata.

Anda mungkin juga menyukai