Anda di halaman 1dari 11

Nama : Deanisa Nafliyanti

NIM : J0B021012
Mata Kuliah : Teori Dasar Penerjemahan

• Contoh 8 Metode Penerjemahan (Penerjemahan Setia / Faithful


Translation)

1. Penerjemahan Setia (Faithful Translation);

➡ Penerjemahan dengan metode ini mencoba membentuk makna kontekstual tetapi


masih tetap terikat pada struktur gramatika pada BSu.
➡ Penerjemahan setia mempertahankan bentuk Bsu sehingga menghasilkan Tsa yang
tidak lazim di dalam budaya Bsa.

➡ Contoh penerjemahan setia:

その医者は神経系のことをよくわかりました
(Sono isha wa shinkei-kei no koto o yoku wakarimashita)

Arti :
Dokter itu mengerti baik mengenai sistem saraf.
Dokter itu sangat memahami tentang sistem saraf.

• Contoh Ideologi Penerjemahan Foreignisasi dan Domestikasi

1. Contoh Ideologi Penerjemahan Foreignisasi (Pengasingan)

• Dia adalah seorang pria yang cuek.


• He is a cold hearted man.
_________________________________________________
• Ya ampun, aku lupa membawa bukuku.
• Oh my god, i forget to bring my book.

2. Contoh Ideologi Penerjemahan Domestikasi

• That chemical liquid are so clear white.

• Cairan kimia itu sangatlah bening.


________________________________________

• That novel is very short and clear.

• Novel tersebut sangatlah singkat dan jelas.

Nama : Deanisa Nafliyanti

NIM : J0B021012

Mata Kuliah : Teori Dasar Penerjemahan

• Contoh 8 Metode Penerjemahan (Penerjemahan Setia / Faithful Translation)

1. Penerjemahan Setia (Faithful Translation);

➡ Penerjemahan dengan metode ini mencoba membentuk makna kontekstual tetapi


masih tetap terikat pada struktur gramatika pada BSu.
➡ Penerjemahan setia mempertahankan bentuk Bsu sehingga menghasilkan Tsa yang
tidak lazim di dalam budaya Bsa.

➡ Contoh penerjemahan setia:

その医者は神経系のことをよくわかりました

(Sono isha wa shinkei-kei no koto o yoku wakarimashita)

Arti :

Dokter itu mengerti baik mengenai sistem saraf.

Dokter itu sangat memahami tentang sistem saraf.

• Contoh Ideologi Penerjemahan Foreignisasi dan Domestikasi

1. Contoh Ideologi Penerjemahan Foreignisasi (Pengasingan)

• Dia adalah seorang pria yang cuek.

• He is a cold hearted man.


_________________________________________________

• Ya ampun, aku lupa membawa bukuku.

• Oh my god, i forget to bring my book.

2. Contoh Ideologi Penerjemahan Domestikasi

• That chemical liquid are so clear white.

• Cairan kimia itu sangatlah bening.

• That novel is very short and clear.

• Novel tersebut sangatlah singkat dan jelas.

Nama : Deanisa Nafliyanti

NIM : J0B021012

Mata Kuliah : Teori Dasar Penerjemahan


• Contoh 8 Metode Penerjemahan (Penerjemahan Setia / Faithful Translation)

1. Penerjemahan Setia (Faithful Translation);

➡ Penerjemahan dengan metode ini mencoba membentuk makna kontekstual tetapi


masih tetap terikat pada struktur gramatika pada BSu.

➡ Penerjemahan setia mempertahankan bentuk Bsu sehingga menghasilkan Tsa yang


tidak lazim di dalam budaya Bsa.

➡ Contoh penerjemahan setia:

その医者は神経系のことをよくわかりました

(Sono isha wa shinkei-kei no koto o yoku wakarimashita)

Arti :

Dokter itu mengerti baik mengenai sistem saraf.

Dokter itu sangat memahami tentang sistem saraf.


• Contoh Ideologi Penerjemahan Foreignisasi dan Domestikasi

1. Contoh Ideologi Penerjemahan Foreignisasi (Pengasingan)

• Dia adalah seorang pria yang cuek.

• He is a cold hearted man.

_________________________________________________

• Ya ampun, aku lupa membawa bukuku.

• Oh my god, i forget to bring my book.

2. Contoh Ideologi Penerjemahan Domestikasi

• That chemical liquid are so clear white.

• Cairan kimia itu sangatlah bening.

• That novel is very short and clear.


• Novel tersebut sangatlah singkat dan jelas.

Nama : Deanisa Nafliyanti

NIM : J0B021012

Mata Kuliah : Teori Dasar Penerjemahan

• Contoh 8 Metode Penerjemahan (Penerjemahan Setia / Faithful Translation)

1. Penerjemahan Setia (Faithful Translation);


➡ Penerjemahan dengan metode ini mencoba membentuk makna kontekstual tetapi
masih tetap terikat pada struktur gramatika pada BSu.

➡ Penerjemahan setia mempertahankan bentuk Bsu sehingga menghasilkan Tsa yang


tidak lazim di dalam budaya Bsa.

➡ Contoh penerjemahan setia:

その医者は神経系のことをよくわかりました

(Sono isha wa shinkei-kei no koto o yoku wakarimashita)

Arti :

Dokter itu mengerti baik mengenai sistem saraf.


Dokter itu sangat memahami tentang sistem saraf.

• Contoh Ideologi Penerjemahan Foreignisasi dan Domestikasi

1. Contoh Ideologi Penerjemahan Foreignisasi (Pengasingan)


• Dia adalah seorang pria yang cuek.

• He is a cold hearted man.

_________________________________________________

• Ya ampun, aku lupa membawa bukuku.

• Oh my god, i forget to bring my book.

2. Contoh Ideologi Penerjemahan Domestikasi


• That chemical liquid are so clear white.

• Cairan kimia itu sangatlah bening.

• That novel is very short and clear.

• Novel tersebut sangatlah singkat dan jelas.

Anda mungkin juga menyukai