This study source was downloaded by 100000817873873 from CourseHero.com on 07-03-2022 00:07:06 GMT -05:00
https://www.coursehero.com/file/49334414/KOMBIS-SUB-3docx/
3. Sebagai pembimbing perilaku budaya yang tidak terprogram namun
bermanfaat karena mempunyai pengaruh terhadap perilaku kita;
Ketika tinggal di negara lain alangkah baiknya seseorang sedikit banyak mengenal
budaya maupun adat istiadat yang berlaku dinegara tersebut. Mengenal beberapa
kata bahasa asing untuk seatu pergaulan di lingkuang bisnis merupakan langkah
baik yang senantiasa perlu dikembangkan. Jadi belajar tentang budaya negara lain
juga bisa dijadikan sebagai langkah awal untuk berkomunikasi dengan orang yang
berbudaya asing. Dan juga coba juga untuk membaca koran, majalah, dan bahkan
musik dan film dari negara lain. Misalnya, film dapat menunjukkan kebiasaan
nonverbal meskipun kita tidak mengerti bahasanya.
This study source was downloaded by 100000817873873 from CourseHero.com on 07-03-2022 00:07:06 GMT -05:00
https://www.coursehero.com/file/49334414/KOMBIS-SUB-3docx/
2. Mempelajari Bahasa Lainnya
• Latihan Teratur
Latihan atau praktek yang disengaja membutuhkan perhatian dan fokus. Metode
seperti ini bisa Anda gunakan untuk mempelajari bahasa baru atau saat sedang
mempelajari keterampilan yang baru.
Salah satu cara terbaik untuk mempelajari bahasa baru adalah tinggal di negara
yang bersangkutan. Misalnya ingin menguasai bahasa Perancis, maka silahkan
pindah ke Perancis untuk langsung berkomunikasi dengan masyarakat disana.
Pada dasarnya, kita akan membuat kesalahan selama masa pembelajaran dan itu
adalah hal yang sangat wajar terjadi. Jadi, jangan pernah lagi merasa khawatir
tentang akurasi dan mulailah belajar untuk meningkatkan keterampilan bahasa kita.
This study source was downloaded by 100000817873873 from CourseHero.com on 07-03-2022 00:07:06 GMT -05:00
https://www.coursehero.com/file/49334414/KOMBIS-SUB-3docx/
Kemajuan teknologi informasi seperti saat ini memudahkan kita untuk belajar
keterampilan baru, salah satunya adalah belajar bahasa.
Orang yang lebih suka berkirim pesan lewat tulisan mereka juga punya
alasannya sendiri. Bagi mereka texting adalah cara yang sopan dan lebih
menghargai lawan bicara. Texting dianalogikan sebagai ketukan di pintu saat kita
bertamu. Sedangkan calling adalah seperti mendobrak masuk secara paksa. Texting
memberi keleluasaan waktu bagi lawan bicara untuk berpikir dan menanggapi
pesan yang kita kirimkan.
This study source was downloaded by 100000817873873 from CourseHero.com on 07-03-2022 00:07:06 GMT -05:00
https://www.coursehero.com/file/49334414/KOMBIS-SUB-3docx/
Saat mengirim surat tertulis ke pebisnis dari budaya lain, biasakan diri dengan
preferensi gaya menulis mereka dan sesuaikan nada untuk memenuhi harapan
mereka. Dengan cara seperti :
This study source was downloaded by 100000817873873 from CourseHero.com on 07-03-2022 00:07:06 GMT -05:00
https://www.coursehero.com/file/49334414/KOMBIS-SUB-3docx/
Pidato bahasa Arab reguler bisa terdengar bersemangat atau marah ke bahasa
Inggris- berbicara dengan pendengar A.S. Sebaliknya, pengusaha dari Jepang
cenderung berbicara lebih banyak lebih lembut dari orang Barat.
Dengan beberapa latihan, Kita bisa mulai merasakan pola vokal. Kuncinya
adalah sederhana terimalah apa yang Kita dengar pertama kali, tanpa langsung
menyimpulkan tentang makna atau motivasi. Biarkan orang lain menyelesaikan
apa yang mereka katakan. Jika Kita menyela, Kita mungkin kehilangan sesuatu
yang penting. Kita juga akan menunjukkan kurangnya rasa hormat. Jika Kita tidak
mengerti komentar, tanyakan orang tersebut untuk mengulanginya. Setiap
kecanggungan sesaat yang mungkin Kita rasakan dalam meminta bantuan ekstra
adalah kurang penting daripada risiko komunikasi yang gagal.
This study source was downloaded by 100000817873873 from CourseHero.com on 07-03-2022 00:07:06 GMT -05:00
https://www.coursehero.com/file/49334414/KOMBIS-SUB-3docx/
negara atau budaya tertentu juga penting untuk menghindari kesalahan yang
memalukan. Landor Associates, agen pemasaran terkemuka, biasanya melibatkan
tiga penutur asli Bahasa untuk meninjau materi yang diterjemahkan untuk
memastikan rasa pesan tersebut kompatibel dengan penggunaan saat ini dan bahasa
gaul di negara tertentu.
Mesin pencari utama seperti Alta Vista dan Google membiarkan Kita
meminta versi situs web yang diterjemahkan kamu menemukan. Meskipun tidak
ada alat yang menjanjikan terjemahan kualitas setara dengan penerjemah manusia,
mereka bisa sangat berguna dengan kata-kata individual dan frasa pendek, dan
mereka dapat memberi Kita inti keseluruhan dari pesan (lihat “Menghubungkan
dengan Teknologi: Inti Terjemahan Mesin ").
This study source was downloaded by 100000817873873 from CourseHero.com on 07-03-2022 00:07:06 GMT -05:00
https://www.coursehero.com/file/49334414/KOMBIS-SUB-3docx/
mereka mencoba berkomunikasi dengan Kita. Apakah orang yang lebih muda tidak
terbiasa dengan formalitas dari perusahaan besar atau kolega dari negara lain
bekerja di tim dengan Kita, cari peluang untuk membantu orang-orang cocok dan
menyesuaikan gaya komunikasi mereka.
This study source was downloaded by 100000817873873 from CourseHero.com on 07-03-2022 00:07:06 GMT -05:00
https://www.coursehero.com/file/49334414/KOMBIS-SUB-3docx/
This study source was downloaded by 100000817873873 from CourseHero.com on 07-03-2022 00:07:06 GMT -05:00
https://www.coursehero.com/file/49334414/KOMBIS-SUB-3docx/
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)