Anda di halaman 1dari 13

‫ ظاهرة‬: ‫ظواهر اللغة العربية‬

‫االقتراض (المعريب و‬
)‫الدخيل و الموّلد‬
Fenomena Kebahasan dalam Bahasa Arab:
Fenomena Bahasa Serapan (al-Mu’arrab - al-
Dakhil - al-Muwallad)

Kelompok 9
Ikvina Biharida_210301110127
Annisa Zuhro Al Qona’ah_210301110128
Wahyuni_210301110055
01
Pengertian
Al-Iqtiradh
Apa itu Al- Iqtiradh?
Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), pengertian kata serapan yaitu kata yang
diserap dari bahasa lain dengan didasarkan pada kaidah bahasa penerima. Al-Iqtirad
berasal dari kata ‫ قرض‬berarti “meminjam” dan adalah ‫ اقتراض‬bentuk masdarnya yang
berarti “pinjaman”. Serapan dalam bahasa Arab disamakan dengan at-taʻrib atau al-
iqtiradh. Menurut As-suyuti atta’rib adalah “Lafaz-lafaz dari makna tertentu yang dipakai
oleh orang Arab yang bukan berasal dari bahasanya”. Penyerapan yang mencakup bunyi
(fonem), lafaz (kosa kata), kaedah dan semua pengaruh suatu bahasa terhadap bahasa lain
disebut dengan al-Iqtiradh
02
Macam-macam
Al-Iqtiradh atau
Kata Serapan
1. Ad- dakhil

Secara etimologi Dakhil berasal dari kata kerja ‫ دخل‬yang berarti “masuk” sehingga
Dakhil dapat berarti “sisipan”.
Dan, secara terminologi linguistik Arab, Dakhil dapat diartikan setiap kata yang
dimasukkan dalam pembicaraan (kalām) orang-orang Arab dan bukan bagian dari
(bahasa) mereka. Oleh karena itu, Dakhil dapat dikatakan sebagai kata-kata asing
yang dipergunakan orang-orang Arab dalam pergaulan atau percakapan sehari-hari
dan belum menjadi bahasa Arab baku.
Faktor-Fktor Munculnya Ad-Dakhil

Dilihat dari aspek sebab adanya Ad-Dakhil ini terbagi menjadi dua faktor, yaitu
1. Pengaruh budaya dari bangsa lain
2. Hubungan antara bahasa Arab dengan bahasa syami’ah yang lain.

Strandar dalam mengetahui Ad-Dakhil

3. Menyalahi wazan Arab, seperti ‫ جبريل‬،‫ ٓامسن‬،‫بريسم‬


4. Kata yang diawali nun kemudian ra’, contoh: ‫ نورج‬،‫ نرد‬،‫نرجس‬
5. Kata yang akhirnya ra’ sesudah dzal. Contoh: ‫مهنذر‬
6. Terkumpulnya shad dan jim dalam satu kata, contoh: ‫الجص‬
7. Terkumpulnya jim dan qaf dalam satu kata, contoh: ‫لمنجنيق‬
8. Terkumpulnya ba’, ta’, dan sin dalam satu kata, contoh: ‫بستان‬
9. Terkumpulnya jim dan tha’ dalam satu kata, contoh: ‫الطاحن‬
‫‪Kalimat Dakhilah dalam Bahasa Arab‬‬

‫كلمة أالصل‬ ‫أالصل‬ ‫المعني في العربية‬ ‫الكلمة‬


‫‪ABAT-JOUR‬‬ ‫فرنيسية‬ ‫مصباح كهربأى ي‪ ،‬يوضع على‬ ‫ٔاباجورة‬

‫املكتب للكتابة والقرٔاة‬


‫‪BALLON‬‬ ‫فرنيسية‬ ‫منطاد‬ ‫بالون‬
‫‪BISCUIT‬‬ ‫فرنيسية‬ ‫بسكويت‬
‫‪PLASTIC‬‬ ‫اجنليزية‬ ‫يف العريب نقول (لدأى ن)‬ ‫بالستيك‬
‫‪PROFESSOR‬‬ ‫اجنليزية‬ ‫ٔاستاذ جامعي‬ ‫بروفسور‬
‫‪BALCONE‬‬ ‫ايطالية‬ ‫شرفة‬ ‫بلكونه‬
2. Al- muarrab
Secara bahasa, kata mu’arrab berasal dari ‫ َتْع ِرْيبًا‬- ‫َع َّر َب – ُيَع ِّر ُب‬yang berarti (kosa kata asing yang
diserap menjadi bahasa Arab) atau disebut juga kata serapan. Adapun beberapa definisi Mu’arrab
secara istilah yaitu :
1. Menurut As-suyuti: “Bahasa yang digunakan orang arab, dari lafadz yang bukan berasal dari
bahasanya”.
2. Menurut Jauhari dalam kitabnya (As-sohah 1/272) “pengaraban kata benda ‘ajam yang
diucapkan orang Arab”

eberapa perbedaan pendapat


MU’ARRAB DALAM ulama terhadap keberadaan mu’arrab dalam Al-
AL-QUR’AN
uran, ada tiga pendapat yaitu:
Pendapat pertama : Mengatakan bahwa Al-Quran 100% berbahasa arab
Pendapat kedua :Mengatakan bahwa menyetujui mu’arrab itu ada dalam Al-
Qur’an
Pendapat ketiga: Pendapat ini bersifat netral
Metode Serapan Bahasa Arab

a. Mengubah atau mengganti huruf


Mengubah huruf ‫ ياء‬menjadi ‫ باء‬atau ‫ فاء‬, contoh kata ‫ يرند‬menjadi ‫ برند‬atau ‫فرند‬
b. Mengubah baris,
contohnya ‫َس ْر دآب‬menjadi‫ ( ِس ْر دآب‬bangunan di bawah tanah).
c. Menambah )‫ ال (الم التعريف‬pada kata seperti ‫( الكعك‬kue), ‫( العسكر‬tentara). ‫( الديباج‬Sutera)
d. Menambah dan mengubah huruf contohnya kata ‫ رنده‬menjadi ‫( أرندج‬kulit hitam).
e. Mengurangi dan mengubah huruf, contohnya ‫ نبَهره‬menjadi ‫ ( َبهَر ج‬buruk, jahat, batil)
f. Dari segi isytiqaq, kata‫( مدرهم‬orang kaya/banyak uang) diambil dari isytiqaq kata ‫درهم‬
Faktor terjadinya Muaraab

1. Adanya keinginan untuk membanggakan diri dan terkenal


2. Kekaguman sekelompok orang (umat) terhadap kelompok yang lain.
3. Adanya kebutuhan yang mendesak (keadaan darurat).
4. Keringanan atau kemudahan kosa kata bahasa sumber
3. Al- muarrab

Secara etimologi, ia berarti yang dilahirkan, berasal dari kata kerja wallada dan berbentuk
ism maf’ul. Kata wallada berasal dari bahasa Semit kuno, yang terdapat dalam bahasa
Ibrani, Arab, Suryani, dan Aramaic, yang berarti lahir atau membawa.

Beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam Muwallad:

- Asal Muwallad
- Hukum Muwallad
- Penggantian Muwallad
- Pentingnya Konteks
Sebab-sebab bahasa serapan dalam bahasa Arab al-Muwallad:
1. Keterbukaan masyarakat Arab terhadap budaya dan bahasa-bahasa asing.
2. Kebutuhan untuk mengekspresikan konsep dan gagasan baru yang tidak ada
dalam bahasa Arab.
3. Pengaruh dari penjajah dan perdagangan dengan bangsa-bangsa lain.

Contoh bahasa serapan dalam bahasa Arab al-Muwallad:


1. "‫" )تلفزيون‬tilfizyun) dari kata Prancis "television".
2. "‫" )شطرنج‬shatranj) dari kata Persia "shatranj".
3. "‫" )تكنولوجيا‬teknulujiya) dari kata Yunani "tekhne logia".
4. "‫" )سوبرماركت‬soupermrket) dari kata Inggris "supermarket".
5. "‫" )طبيب‬tabib) dari kata Yunani "iatros".
Sekian.

Anda mungkin juga menyukai