0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
170 tayangan2 halaman
Prosedur penerimaan pasien dengan bahasa asing di RSGM UGM Prof. Soedomo melibatkan petugas TPP, bagian pelayanan medis, dan penerjemah bahasa. Pasien asing akan didaftarkan dan mendapatkan penerjemah selama perawatan jika diperlukan, untuk memastikan komunikasi dan pelayanan kesehatan yang memadai.
Prosedur penerimaan pasien dengan bahasa asing di RSGM UGM Prof. Soedomo melibatkan petugas TPP, bagian pelayanan medis, dan penerjemah bahasa. Pasien asing akan didaftarkan dan mendapatkan penerjemah selama perawatan jika diperlukan, untuk memastikan komunikasi dan pelayanan kesehatan yang memadai.
Prosedur penerimaan pasien dengan bahasa asing di RSGM UGM Prof. Soedomo melibatkan petugas TPP, bagian pelayanan medis, dan penerjemah bahasa. Pasien asing akan didaftarkan dan mendapatkan penerjemah selama perawatan jika diperlukan, untuk memastikan komunikasi dan pelayanan kesehatan yang memadai.
RSGM UGM /UN1/RSGM /TL/2018 1/ PROF. SOEDOMO Tanggal Terbit Ditetapkan oleh: Direktur STANDAR PROSEDUR OPERASIONAL Dr. drg. Julita Hendrartini, M.Kes, AAK NIP. 196107101989032001 Pengertian Adalah suatu kegiatan penerimaan pasien dengan kewarganegaraan asing dan tidak mampu berbahasa indonesia sehingga tetap dapat mendapatkan pelayanan kesehatan yang maksimal sesuai dengan kebutuhannya. Tujuan Sebagai acuan penerapan langlah-langkah untuk penerimaan pasien Warga Negara Asing ( WNA) yang tidak mampu berbahasa Indonesia sehingga : Pasien WNA mendapatkan pelayanan kesehatan Tidak terjadinya kesalahan pelayanan karena keterbatasan bahasa Kebijakan Berdasarkan SK Direktur RSGM UGM Prof. Soedomo Nomor……….. Tanggal……….. tentang Pedoman Rekam Medis. Prosedur A. Pasien WNA datang sendiri tanpa pendamping yang bisa berbahasa Indonesia 1. Pasien datang dibagian TPP dan diterima oleh petugas TPP 2. Petugas TPP melapor ke Bidang Pelayanan Medis 3. Selanjutnya Bidang Pelayanan Medis akan meghubungi staf Rumah Sakit yang bisa berbahasa asing sesuai dengan bahasa pasien 4. Bila tidak ada staf Rumah Sakit yang bisa berbahasa asing, maka Bidang Pelayanan Medis akan menghubungi Lembaga Bahasa untuk memberikan penerjemah bahasa pasien tersebut 5. Petugas menanyakan keperluan pasien 6. Apabila pasien akan melakukan perawatan maka diminta ambil nomer antrian dan kemudian mengisi formulir pendaftaran pasien 7. Apabila pasien belum pernah berobat ke RSGM UGM Prof Soedomo maka diminta mengisi formulir pendaftaran pasien baru kemudian dipersilahkan untuk menunggu antrian dipanggil 8. Apabila pasien sudah pernah berobat ke RSGM UGM Prof Soedomo maka diminta mengisi formulir pendaftran pasein lama kemudian dipersilahkan untuk menunggu antrian dipanggil B. Pasien datang dengan pendamping yang bisa berbahasa Indonesia : 1. Pasien datang dibagian TPP dan diterima oleh petugas TPP 2. Petugas menanyakan keperluan pasien 3. Apabila pasien akan melakukan perawatan maka diminta ambil nomer antrian dan kemudian mengisi formulir pendaftaran pasien 4. Apabila pasien belum pernah berobat ke RSGM UGM Prof Soedomo maka diminta mengisi formulir pendaftaran pasien baru kemudian dipersilahkan untuk menunggu antrian dipanggil 5. Apabila pasien sudah pernah berobat ke RSGM UGM Prof Soedomo maka diminta mengisi formulir pendaftran pasein lama kemudian dipersilahkan untuk menunggu antrian dipanggil C. Jika perawat dan pasien merasa perlu penerjemah maka penerjemah akan terus mendampingi pasien sampe pasien pulang. Unit Terkait 1. Instalasi Rekam Medis (TPP) 2. Bagian pelayanan medis 3. Semua klinik di RSGM UGM Prof. Soedomo