PUST4316 Jaringan Kerjasama
Perpustakaan dan Informasi
Penelaah :
Surya Adi Sasmita, S. Hum., M.A
suryaadisasmita@ecampus.ut.ac.id
Jaringan Kerja Sama Bidang Teknis
Sebagai lembaga pelayanan perpustakaan perlu selalu berupaya untuk memberikan layanan
yang baik, agar dapat memenuhi kebutuhan pengguna masing – masing. Dengan mengadakan
kerjasama, dapat memberikan kesempatan lebih luas untuk mempunyai akses ke sumber
informasi sendiri tapi juga informasi yang dimiliki perpustakaan lain.
1. Machine Readible Suatu jaringan kerjasama perlu Kerja sama ini melibatkan
catalogue (MARC) : memiliki suatu hal yang dapat beberapa perpustakaan,
standarisasi deskripsi dimanfaatkan secara bersama. perpustakaan yang ditunjuk
bibliografis dan Semua perpustakaan yang
penempatan tengara atau
akan menyimpan buku
tergabung dalam suatu jaringan
field bibliography. kerja sama memerlukan katalog
titipan perpustakaan
induk sebagai sarana temu kembali anggota. Yang disimpan di
2. Dublin Core : salah satu yang dimiliki bersama. perpustakaan ditunjuk ialah
skema metadata yang buku hadiah dan buku
digunakan untuk web Katalog induk mempunyai fungsi :
source description and
deposit.
1. Mempermudah penyalinan
discover katalog (copy cataloguing).
2. Mendukung pengawasan
bibliografi (bibliographic
control).
3. Menopang silang layan (inter
library loan)
Kerja Sama Pelayanan Pemustaka
Hal yang perlu dipertimbangkan Penyediaan fasilitas ini umumnya Bentuk – bentuk kerja sama dan
dalam rangka kerja sama dibatasi pada penggunaan ruang pelatihan :
pelayanan ini adalah : baca, koleksi rujukan, fasilitas
1. Sistem informasi manajemen fotokopi, dan koleksi lain yang 1. Seminar kebijakan
2. Permintaan terhadap terbuka untuk umum. Koleksi perpustakaan dan
informasi yang boleh dipinjam, tetapi kepustakawanan bandingan.
anggotanya dari perpustakaan 2. Seminar yang berorientasi
3. Pergeseran tren menuju
lain hanya boleh membaca atau pada masalah sehari-hari.
perpustakaan elektronik
membuat catatan. 3. Seminar yang berorientasi
4. Pengelolaan informasi pada subjek.