Anda di halaman 1dari 28

Matan al-Ājurrumiyah ‫ﻣﺘﻦ اﻵﺟﺮوﻣﻴﺔ‬

VERSI 1.0
‫ﻟﻠﻌﻼﻣﺔ اﻟﺸﻴﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ‬
oleh al-`Allamah al-Syaikh ‫ﺁﺟﺮّوم‬
Muhammad bin Muhammad bin
Ajurrum

‫ﺣ ِْﻴ ِﻢ‬
ِ ‫ﺴ ِﻢ اﷲ اﻟﺮﺣْﻤﻦ اﻟﺮ‬
ْ‫ﺑ‬
Muqaddimah

Segala puji dan shukur kepada Allah subhanahu wata`ala yang menurunkan al-
Quran di dalam bahasa Arab melalui lisan Rasulnya yang mulia lagi terpelihara.
Selawat dan Salam ke atas Saiyyidina Muhammad serta Salam ke atas ahli
keluarganya dan para Sahabatnya.

Matn al-Ajurrumiyyah, atau judul aslinya "al-Muqaddimah lil-Ajurrumiyyah"


(Pengenalan kepada [teks] Ajrumiyah), adalah susunan Sidi Ibnu Ajurrum, yaitu
al-Imam Muhammad Abu Abdullah ibnu Dawuud as-Sanhaji rahimahullah.

Kitab ini tentunya tidak asing lagi kepada para penuntut Bahasa Arab Klasik. Ia
memuatkan peraturan-peraturan nahu secara ringkas tapi sangat padat dan
menyeluruh. Tidak hairanlah terdapat banyak syarahan dari ulamak dan pakar-
pakar nahu zaman berzaman ke atas kitab ini.

Terjemahan ini adalah percubaan saya untuk menterjemah dan mengolah semula
dalam bentuk yang diharapkan lebih mudah untuk difahami oleh generasi
sekarang. Naskah ini adalah khusus kepada peminat bahasa Arab yang kurang
menerima pendidikan bahasa Arab secara formal. Saya cuba menyelaraskan
sebarang kosa kata teknikal di dalam nahu dan sarf sesuai dengan Glosari Bahasa
dan Kesusasteraan Arab terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka.

Teks Arab di dalam naskah ini tidak dibariskan. Saya memandang bahawa
naskah ini hanyalah bantuan belajar (learning aid) di dalam sesi bersama ustaz
atau tuan guru, atau jika dibaca sendirian, sangat elok dibaca bersama audio
matan berbahasa Arab yang boleh didapatkan dari laman web al-ahkam-net
(www.al-ahkam.com.my).

Saya sangat berterima kasih kepada Ustaz Zain dari al-ahkam-net di atas bantuan
dan sokongan beliau, dan juga teman-teman yang banyak membantu. Segala
kelemahan dan kekurangan naskah ini adalah semata-mata dari saya; penyusun
bukanlah dari bidang bahasa Arab.

Wa-ma taufiiqii illa bilLaah,

Muhammad

Almania, 9 Rabi` al-Awwal 1424


0.1 al-Kalam ialah pengucapan ‫ اﻟﻜﻼم هﻮ اﻟﻠﻔﻆ اﻟ ُﻤﺮَآٌﺐ‬0.1
terpadu yang memberi
maklumat untuk suatu
.‫اﻟﻤﻔﻴﺪ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ‬
perbicaraan.
0.2 Ia mengandungi 3 bahagian: ‫ اﺱﻢ وﻓﻌﻞ‬:‫ وأﻗﺴﺎﻣﻪ ﺛﻼﺛﺔ‬0.2
kata nama, kata kerja, dan
partikel yang memberi
.‫وﺡﺮف ﺟﺎء ﻟﻤﻌﻨﻰ‬
makna.
0.3 Kata nama dikenali dengan ‫ ﻓﺎﻻﺱﻢ ﻱﻌﺮف ﺑﺎﻟﺨﻔﺾ‬0.3
kasus genitif (akhiran "i")
atau tanwin (dibunyikan
،‫واﻟﺘﻨﻮﻱﻦ ودﺥﻮل اﻷﻟﻒ واﻟﻼم‬
"un" di hujungya), dan juga
didahului dengan alif dan
laam,

0.4 Juga dengan tercantumnya ‫ ﻣﻦ‬:‫ وﺡﺮوف اﻟﺨﻔﺾ وهﻰ‬0.4


partikel genitif: i) min
(dari); ii) ilaa (ke/kepada);
‫وإﻟﻰ وﻋﻦ وﻋﻠﻰ وﻓﻰ ورب‬
iii)`an; iv) `alaa (atas); v) ،‫واﻟﺒﺎء واﻟﻜﺎف واﻟﻼم‬
fii (dalam); vi) rubba
(betapa banyak/sedikit); vii)
baa' (dengan); viii) kaaf
(seperti); dan; ix) laam
(untuk),

0.5 serta partikel sumpah: i) ‫ اﻟﻮاو‬:‫ وﺡﺮوف اﻟﻘﺴﻢ وهﻰ‬0.5


waw, ii) baa', dan iii) taa',
،‫واﻟﺒﺎء واﻟﺘﺎء‬
0.6 Kata kerja dikenali dengan ‫ واﻟﻔﻌﻞ ﻱﻌﺮف ﺑﻘﺪ واﻟﺴﻴﻦ‬0.6
(wujudnya) i) qad (telah); ii)
siin (akan); iii) saufa (pasti
.‫وﺱﻮف وﺕﺎء اﻟﺘﺄﻥﻴﺚ اﻟﺴﺎآﻨﺔ‬
akan); dan iv) taa' feminin
dengan tanda mati.

0.7 Partikel adalah apa-apa ‫ واﻟﺤﺮف ﻣﺎ ﻻﻱﺼﻠﺢ ﻣﻌﻪ‬0.7


(morfem) yang tidak serasi
dengan petunjuk bagi kata
.‫دﻟﻴﻞ اﻻﺱﻢ وﻻ دﻟﻴﻞ اﻟﻔﻌﻞ‬
nama atau atau kata kerja.
Huraian:
0.4
iii) Mengandungi banyak makna bergantung kepada ayat,
contohnya: atas, dalam/di, "banyak", dengan, "seperti", dan
untuk.
iv) Bergantung kepada konteks ayat.
vii) Disebut bi.
viii) Disebut ka.
ix) Disebut li.

0.5
Semuanya memberi makna "demi".

0.6
i, ii, dan iii) Muncul di awal kata kerja.
ii) Disebut sa.
iv) Muncul di akhir kata kerja feminin tunggal.

1. Bab Fleksi ‫ ﺑﺎب اﻹﻋﺮاب‬1

1.1 Fleksi ialah perubahan ‫ اﻹﻋﺮاب هﻮ ﺕﻐﻴﻴﺮ أواﺥﺮ‬1.1


akhiran perkataan, yang ‫اﻟﻜﻠﻢ ﻻﺥﺘﻼف اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﺪاﺥﻠﺔ‬
disebabkan oleh pengubah- .‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻔﻈﺎ أو ﺕﻘﺪﻱﺮا‬
pengubah fleksi yang muncul
sebelum perkataan tersebut,
secara eksplisit (jelas) atau
implisit (samar).
1.2 Bahagiannya terdiri dari ‫ رﻓﻊ‬:‫ وأﻗﺴﺎﻣﻪ أرﺑﻌﺔ‬1.2
empat, yaitu: nominatif,
akusatif, genitif, dan jazam.
.‫وﻥﺼﺐ وﺥﻔﺾ وﺟﺰم‬

1.3 Bagi kata nama, terdapat ‫ ﻓﻠﻠﻼﺱﻤﺎء ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺮﻓﻊ‬1.3


nominatif, akusatif, dan genitif,
tetapi tiada jazam.
.‫ وﻻ ﺟﺰم ﻓﻴﻬﺎ‬،‫واﻟﻨﺼﺐ واﻟﺨﻔﺾ‬

1.4 Bagi kata kerja, terdapat ‫ وﻟﻸﻓﻌﺎل ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺮﻓﻊ‬1.4


nominatif, akusatif, dan jazam,
tetapi tiada genitif.
.‫ وﻻ ﺥﻔﺾ ﻓﻴﻬﺎ‬،‫واﻟﻨﺼﺐ واﻟﺠﺰم‬

Huraian:

1.2 Jazam ertinya menerima tanda mati.

2. Mengenali Tanda-Tanda ‫ ﺑﺎب ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻋﻼﻣﺎت اﻹﻋﺮاب‬2


Fleksi

2.1 Empat tanda kepada kasus :‫ ﻟﻠﺮﻓﻊ أرﺑﻊ ﻋﻼﻣﺎت‬2.1


nominatf: tanda hadapan, waw, .‫اﻟﻀﻤﺔ واﻟﻮاو واﻷﻟﻒ واﻟﻨﻮن‬
alif, dan nun.
2.2 Tanda hadapan adalah ‫ ﻓﺄﻣﺎ اﻟﻀﻤﺔ ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.2
petunjuk kepada nominatif di
dalam empat kes: i) kata nama
‫ ﻓﻰ‬:‫ﻟﻠﺮﻓﻊ ﻓﻰ أرﺑﻌﺔ ﻣﻮاﺿﻊ‬
tunggal; ii) jama` taksir; iii) ‫اﻻﺱﻢ اﻟﻤﻔﺮد وﺟﻤﻊ اﻟﺘﻜﺴﻴﺮ وﺟﻤﻊ‬
jama` mu'annats salim; iv) kata ‫اﻟﻤﺆﻥﺚ اﻟﺴﺎﻟﻢ واﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﻀﺎرع‬
kerja kini (dan depan) yang
tidak bersambung dengan apa-
.‫اﻟﺬى ﻟﻢ ﻱﺘﺼﻞ ﺑﺂﺥﺮﻩ ﺵﺊ‬
apa jua di hujungnya.

2.3 Waw adalah petunjuk ‫ وأﻣﺎ اﻟﻮاو ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.3


kepada nominatif di dalam dua
kes: i) jama` mudhakkar, dan
‫ ﻓﻰ ﺟﻤﻊ‬،‫ﻟﻠﺮﻓﻊ ﻓﻰ ﻣﻮﺿﻌﻴﻦ‬
ii) Kata Nama Lima, yaitu: ‫ وﻓﻰ اﻷﺱﻤﺎء‬،‫اﻟﻤﺬآﺮ اﻟﺴﺎﻟﻢ‬
bapamu, abangmu, bapa ‫ أﺑﻮك وأﺥﻮك‬:‫اﻟﺨﻤﺴﺔ وهﻰ‬
mertuamu, mulutmu, dan
pemilik harta.
.‫وﺡﻤﻮك وﻓﻮك وذوﻣﺎل‬

2.4 Alif adalah petunjuk kepada ‫ وأﻣﺎ اﻷﻟﻒ ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.4


nominatif khusus di dalam kes
penduaan kata nama.
.‫ﻟﻠﺮﻓﻊ ﻓﻰ ﺕﺜﻨﻴﺔ اﻷﺱﻤﺎء ﺥﺎﺹﺔ‬

2.5 Nuun adalah petunjuk ‫ وأﻣﺎ اﻟﻨﻮن ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.5


kepada nominatif di dalam kes
kata kerja kini/depan apabila
‫ﻟﻠﺮﻓﻊ ﻓﻰ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﻀﺎرع إذا‬
kata ganti penduaan, kata ganti ‫اﺕﺼﻠﺒﻪ ﺿﻤﻴﺮ ﺕﺜﻨﻴﺔ أو ﺿﻤﻴﺮ‬
jama`, dan kata ganti feminin .‫ﺟﻤﻊ أو ﺿﻤﻴﺮ اﻟﻤﺆﻥﺜﺔ اﻟﻤﺨﺎﻃﺒﺔ‬
tunggal bagi orang kedua
bersambung dengannya.

2.6 Lima tanda kepada kasus :‫ وﻟﻠﻨﺼﻒ ﺥﻤﺲ ﻋﻼﻣﺎت‬2.6


akusatif: baris atas, alif, baris
bawah, ya, dan hadhaf nun.
‫اﻟﻔﺘﺤﺔ واﻷﻟﻒ واﻟﻜﺴﺮة واﻟﻴﺎء‬
.‫وﺡﺬف اﻟﻨﻮن‬

2.7 Baris atas adalah petunjuk ‫ ﻓﺄﻣﺎ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.7


kepada akusatif di dalam tiga
kes: i) kata nama tunggal; ii)
‫ ﻓﻰ‬:‫ﻟﻠﻨﺼﺐ ﻓﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻮاﺿﻊ‬
jama` taksir; dan iii) kata kerja ‫اﻻﺱﻢ اﻟﻤﻔﺮد وﺟﻤﻊ اﻟﺘﻜﺴﻴﺮ‬
kini (dan depan) yang diawali ‫واﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﻀﺎرع إذا دﺥﻞ ﻋﻠﻴﻪ‬
dengan pengubah akusatif serta
tidak bersambung dengan apa-
.‫ﻥﺎﺹﺐ وﻟﻢ ﻱﺘﺼﻞ ﺑﺄﺥﺮﻩ ﺵﺊ‬
apa jua di hujungnya.

2.8 Alif adalah petunjuk kepada ‫ وأﻣﺎ اﻷﻟﻴﻒ ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.8


akusatif di dalam kes Kata Nama
Lima. Contoh: "Saya [telah]
:‫ﻟﻠﻨﺼﺐ ﻓﻰ اﻷﺱﻤﺎء اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻥﺤﻮ‬
melihat bapamu dan abangmu", .‫رأﻱﺖ أﺑﺎك وأﺥﺎك وﻣﺎ أﺵﺒﻪ ذﻟﻚ‬
dan yang sepertinya.
2.9 Baris bawah adalah petunjuk ‫ وأﻣﺎ اﻟﻜﺴﺮة ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.9
kepada akusatif di dalam kes
jama` mu'annats salim.
.‫ﻟﻠﻨﺼﺐ ﻓﻰ ﺟﻤﻊ اﻟﻤﺆﻥﺚ اﻟﺴﺎﻟﻢ‬

2.10 Yaa' adalah petunjuk ‫ وأﻣﺎ اﻟﻴﺎء ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.10


kepada akusatif di dalam kes-
kes penduaan dan jama`.
،‫ﻟﻠﻨﺼﺐ ﻓﻰ اﻟﺘﺜﻨﻴﺔ واﻟﺠﻤﻊ‬

2.11 Bagi hadhaf nun, ia adalah ‫ وأﻣﺎ ﺡﺬف اﻟﻨﻮن ﻓﻴﻜﻮن‬2.11


petunjuk kepada akusatif di
dalam kes Kata Kerja Lima di
‫ﻋﻼﻣﺔ ﻟﻠﻨﺼﺐ ﻓﻰ اﻷﻓﻌﺎل‬
mana nun dikekalkan di dalam .‫اﻟﺨﻤﺴﺔ اﻟﺘﻲ رﻓﻌﻬﺎ ﺑﺜﺒﺎت اﻟﻨﻮن‬
kasus nominatif.

2.12 Empat tanda kepada kasus :‫ وﻟﻠﺨﻔﺾ ﺛﻼث ﻋﻼﻣﺎت‬2.12


genitif: baris bawah, yaa', dan
baris atas.
.‫اﻟﻜﺴﺮة واﻟﻴﺎء واﻟﻔﺘﺤﺔ‬

2.13 Baris bawah adalah ‫ ﻓﺄﻣﺎ اﻟﻜﺴﺮة ﻓﺘﻜﻮن‬2.13


petunjuk kepada genitif di dalam
tiga kes: i) kata nama tunggal
:‫ﻋﻼﻣﺔ ﻟﻠﺨﻔﺾ ﻓﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻮاﺿﻊ‬
munsarif; ii) jama` taksir ‫ﻓﻰ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﻔﺮد اﻟﻤﻨﺼﺮف و‬
munsarif; dan iii) jama` ‫ﺟﻤﻊ اﻟﺘﻜﺴﻴﺮ اﻟﻤﻨﺼﺮف وﺟﻤﻊ‬
mu'annats salim.
.‫اﻟﻤﺆﻥﺚ اﻟﺴﺎﻟﻢ‬

2.14 Yaa' adalah petunjuk ‫ وأﻣﺎ اﻟﻴﺄ ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.14


kepada genitif di dalam tiga
kes:i) Kata Nama Lima; ii)
‫ ﻓﻰ‬:‫ﻟﻠﺨﻔﺾ ﻓﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻮاﺿﻊ‬
penduaan; dan iii) jama`. ‫اﻷﺱﻤﺎء اﻟﺨﻤﺴﺔ وﻓﻰ اﻟﺘﺜﻨﻴﺔ‬
.‫واﻟﺠﻤﻊ‬

2.15 Baris atas adalah petunjuk ‫ وأﻣﺎ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.15


kepada genitif di dalam kata
nama yang tidak berubah secara
‫ﻟﻠﺨﻔﺾ ﻓﻰ اﻻﺱﻢ اﻟﺬى ﻻ‬
penuh. .‫ﻱﻨﺼﺮف‬

2.16 Dua tanda kepada jazam: ‫ اﻟﺴﻜﻮن‬:‫ وﻟﻠﺠﺰم ﻋﻼﻣﺎﺕﻦ‬2.16


tanda mati dan hadhaf.
.‫واﻟﺤﺬف‬

2.17 Tanda mati adalah ‫ ﻓﺄﻣﺎ اﻟﺴﻜﻮن ﻓﻴﻜﻮن‬2.17


petunjuk kepada jazam di dalam
kes kata kerja kini (dan depan)
‫ﻋﻼﻣﺔ ﻟﻠﺠﺰم ﻓﻰ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﻀﺎرع‬
sahih akhir. .‫اﻟﺼﺤﻴﺢ اﻵﺥﺮ‬
2.18 Hadhaf atas adalah ‫ وأﻣﺎ اﻟﺤﺬف ﻓﻴﻜﻮن ﻋﻼﻣﺔ‬2.18
petunjuk kepada jazam di dalam
kes-kes:i) kata kerja kini (dan
‫ﻟﻠﺠﺰم ﻓﻰ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﻀﺎرع اﻟﻤﻌﺘﻞ‬
depan) mu`tal akhir; dan ii) ‫ و ﻓﻲ اﻻﻓﻌﺎل اﻟﺨﻤﺴﺔ‬،‫اﻵﺥﺮ‬
Kata Kerja Lima di mana nun .‫اﻟﺘﻰ رﻓﻌﻬﺎ ﺑﺜﺒﺎت اﻟﻨﻮن‬
dikekalkan di dalam kasus
nominatif.
Huraian:
2.2
ii) Jama` taksir: jama` (untuk tiga atau lebih) dengan
mengubah bentuk kata nama tunggal.
iii) Jama` mu'annats salim: jama` yang dibentuk dengan
menambahkan alif dan taa' (bunyinya "at") di akhir kata nama
tunggal feminin.

2.3
i) Jama` mudhakkar: jama`yang dibentuk dengan
menambahkan waw dan nun (bunyinya "un") bagi nominatif,
atau yaa' dan nun (bunyinya "in") bagi genitif pada akhir kata
nama tunggal lelaki.
ii) kata nama ini dikenali sebagai al-asmaa' al-khamsah al-
mu`attalah yaitu contoh kumpulan kata nama yang yang huruf
asal akhirnya ditambah dengan vokal bila menerima imbuhan.

2.6 Hadhaf nun: menggugurkan nun pada di perkataan.

2.11: Kata Kerja Lima: merujuk kepada bentuk sesuatu kata


kerja itu di mana di dalam kasus nominatif ia mempunyai
akhiran "uuna", "aani", dan "iina". Lima bentuk itu merujuk
kepada:
i. Mereka (lelaki dwi). ["aani"]
ii. Kamu (lelaki atau feminin dwi) ["aani"]
iii. Mereka (lelaki jama`) ["uuna"]
iv. Kamu (lelaki jama`) ["uuna"]
v. Kamu (femiminin tunggal) ["iina"]

2.13 Munsarif: diubah bentuknya daripada nominatif kepada


genitif secara penuh disebabkan adanya tanwin pada kasus
nominatif kata nama itu.

2.17 Kata kerja kini (dan depan) sahih akhir:


kata kerja yang mempunyai huruf konsonan pada akhirnya.

2.18 Kata kerja kini (dan depan) mu`tal akhir: kata kerja yang
mempunyai huruf vokal pada akhirnya.
3. Bahagian ‫ ﻓﺼﻞ‬3
3.1 Kata-kata fleksi terbahagi
kepada dua bahagian: i) fleksi ‫ ﻗﺴﻢ‬:‫ اﻟﻤﻌﺮﺑﺎت ﻗﺴﻤﺎن‬3.1
dengan vokal, dan ii) fleksi ‫ﻱﻌﺮب ﺑﺎﻟﺤﺮآﺎت وﻗﺴﻢ ﻱﻌﺮب‬
dengan huruf konsonan. ‫ﺑﺎﻟﺤﺮوف‬
3.2 Empat jenis fleksi dengan ‫ ﻓﺎﻟﺬى ﻱﻌﺮب ﺑﺎﻟﺤﺮآﺎت‬3.2
vokal adalah i) kata nama tunggal; ‫ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﻔﺮد‬:‫أرﺑﻌﺔ أﻥﻮاع‬
i) jama` taksir; iii) jama`
‫وﺟﻤﻊ اﻟﺘﻜﺴﻴﺮ وﺟﻤﻊ اﻟﻤﺆﻥﺚ‬
mu’annats; dan iv) kata kerja kini
yang tidak ada akhirannya. ‫اﻟﺴﺎﻟﻢ واﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﻀﺎرع اﻟﺬى‬
،‫ﻟﻢ ﻱﺘﺼﻞ ﺑﺎﺁﺥﺮﻩ ﺵﺊ‬

3.3 Kesemua fleksi dengan vokal ‫ و‬،‫ وآﻠﻬﺎ ﺕﺮﻓﻊ ﺑﺎﻟﻀﻤﺔ‬3.3


ini dijadikan nominatif dengan ‫ و ﺕﺨﻔﺾ‬،‫ﺕﻨﺼﺐ ﺑﺎﻟﻔﺘﺤﺔ‬
tanda hadapan, akusatif dengan
.‫ و ﺕﺠﺰم ﺑﺎﻟﺴﻜﻮن‬،‫ﺑﺎﻟﻜﺴﺮة‬
baris atas, genitif dengan baris
bawah, dan jazam dengan tanda
mati.

3.4 Tiga pengecualian kepada di ‫ وﺥﺮج ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺛﻼﺛﺔ‬3.4


atas: i) jama` mu’annats dijadikan ‫ ﺟﻤﻊ اﻟﻤﺆﻥﺚ اﻟﺴﺎﻟﻢ ﻱﻨﺼﺐ‬:‫أﺵﻴﺎء‬
akusatif dengan baris bawah, ii)
‫ واﻻﺱﻢ اﻟﺬى ﻻ ﻱﻨﺼﺮف‬،‫ﺑﺎﻟﻜﺴﺮة‬
kata nama yang tidak berubah
secara penuh dijadikan genitif ‫ واﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﻀﺎرع‬،‫ﻱﺨﻔﺾ ﺑﺎﻟﻔﺘﺤﺔ‬
dengan baris atas; dan iii) kata .‫اﻟﻤﻌﺘﻞ اﻵﺥﺮ ﻱﺠﺰم ﺑﺤﺬف ﺁﺥﺮﻩ‬
kerja kini mu`atal akhir
dijazamkan dengan
menggugurkan huruf akhirnya.

3.5 Empat jenis fleksi dengan ‫ واﻟﺬى ﻱﻌﺮب ﺑﺎﻟﺤﺮوف‬3.5


huruf adalah i) penduaan, ii) ‫ وﺟﻤﻊ اﻟﻤﺬآﺮ‬،‫ اﻟﺘﺜﻨﻴﺔ‬:‫أرﺑﻌﺔ أﻥﻮاع‬
jama` mudhakkar iii) Kata Nama
، ‫ واﻷﺱﻤﺎء اﻟﺨﻤﺴﺔ‬، ‫اﻟﺴﺎﻟﻢ‬
Lima, dan iv) Kata Kerja Lima,
yaitu: i) Mereka (dua lelaki) ‫ ﻱﻔﻌﻼن‬:‫ وهﻰ‬،‫واﻷﻓﻌﺎل اﻟﺨﻤﺴﺔ‬
membuat; ii) Kamu (dua ‫وﺕﻔﻌﻼن وﻱﻔﻌﻠﻮن وﺕﻔﻌﻠﻮن‬
lelaki)/Mereka (dua feminin) .‫وﺕﻔﻌﻠﻴﻦ‬
membuat; iii) Mereka (lelaki)
membuat; iv) Kamu (ramai lelaki)
membuat; dan v) Kamu (feminin
tunggal) membuat.

3.6 Penduaan dijadikan nominatif ‫ ﻓﺎﻣﺎ اﻟﺘﺜﻨﻴﺔ ﻓﺘﺮﻓﻊ ﺑﺎﻷﻟﻒ‬3.6


dengan alif (disebut aa), dan .‫وﺕﻨﺼﺐ وﺕﺨﻔﺾ ﺑﺎﻟﻴﺎء‬
akusatif serta genitif dengan yaa’
(disebut ii).
3.7 Jama` mudhakkar dijadikan ‫ وأﻣﺎ ﺟﻤﻊ اﻟﻤﺬآﺮ اﻟﺴﺎﻟﻢ‬3.7
nominatif dengan waw (disebut ‫ وﻱﻨﺼﺐ وﻱﺨﻔﺾ‬،‫ﻓﻴﺮﻓﻊ ﺑﺎﻟﻮاو‬
uu), dan akusatif serta genitif
.‫ﺑﺎﻟﻴﺎء‬
dengan yaa’ (disebut ii).

3.8 Kata Nama Lima dijadikan ‫ وأﻣﺎ اﻷﺱﻤﺎء اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻓﺘﺮﻓﻊ‬3.8


nominatif dengan waw (disebut ‫ وﺕﺨﻔﺾ‬،‫ وﺕﻨﺼﺐ ﺑﺎﻷﻟﻒ‬،‫ﺑﺎﻟﻮاو‬
uu); akusatif dengan alif (disebut
.‫ﺑﺎﻟﻴﺎء‬
aa), dan genitif dengan yaa’
(disebut ii).

3.9 Kata Kerja Lima dijadikan ‫ وأﻣﺎ اﻷﻓﻌﺎل اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻓﺘﺮﻓﻊ‬3.9


nominatif dengan nun (disebut .‫ وﺕﻨﺼﺐ وﺕﺠﺰم ﺑﺤﺬﻓﻬﺎ‬،‫ﺑﺎﻟﻨﻮن‬
aani/uuna/iina), dan akusatif serta
jazam dengan menggugurkan
akhiran nun tersebut.

‫ ﺑﺎب اﻷﻓﻌﺎل‬4
4 Kata Kerja
‫ ﻣﺎض وﻣﻀﺎرع‬:‫ اﻷﻓﻌﺎل ﺛﻼﺛﺔ‬4.1
4.1 Terdapat tiga jenis kata
kerja: i) masa lalu ii) masa ‫ ﺿﺮب وﻱﻀﺮب‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫وأﻣﺮ‬
kini/hadapan; dan iii) perintah. .‫واﺿﺮب‬
Contohnya: i) Dia [lelaki] telah
memukul ii) Dia [lelaki]
memukul iii) [Kamu lelaki]
Pukul!

4.2 Bagi masa lalu, akhirannya ،‫ ﻓﺎﻟﻤﺎﺿﻰ ﻣﻔﺘﻮح اﻵﺥﺮ أﺑﺪا‬4.2


sentiasa dengan baris atas. ‫ واﻟﻤﻀﺎرع ﻣﺎ‬،‫واﻷﻣﺮ ﻣﺠﺰوم أﺑﺪا‬
Bagi perintah, akhirannya
‫آﺎن ﻓﻰ أوﻟﻪ اﺡﺪى اﻟﺰواﺋﺪ اﻻرﺑﻊ‬
sentiasa dijazamkan. Bagi
masa kini, awalannya diberi ‫ و هﻮ ﻣﺮﻓﻮع‬،‫ أﻥﻴﺖ‬:‫ﻱﺠﻤﻌﻬﺎ ﻗﻮﻟﻚ‬
salah satu dari empat .‫أﺑﺪا ﺡﺘﻰ ﻱﺪﺥﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻥﺎﺹﺐ أو ﺟﺎزم‬
penambahan yang dipadukan
di dalam kata-kata: "a-naiy-tu"
(Aku telah sampai).
Akhirannya sentiasa diberi
tanda hadapan kecuali
perkataan itu diawali dengan
agen akusatif atau agen jazam.
4.3 Terdapat sepuluh agen-agen ‫ وهﻰ أن‬:‫ ﻓﺎﻟﻨﻮاﺹﺐ ﻋﺸﺮة‬4.3
nasab: i) an (yang); ii) lan ‫وﻟﻦ واذن وآﻰ وﻻم آﻰ وﻻم اﻟﺠﺤﻮد‬
(tidak akan); iii) idhan (maka);
.‫وﺡﺘﻰ واﻟﺠﻮاب ﺑﺎﻟﻔﺎء واﻟﻮاو وأو‬
iv) kaiy (yang); v) lam kepada
kaiy; yaitu likaiy (supaya); vi)
lam juhud (li), yaitu lam
penafian; vii) hatta (sehingga)
viii) jawapan dengan fa dan
waw, yaitu fa dan wa (maka
akan) ix) aw (atau).

4.4 Terdapat lapan belas agen- ‫ وهﻰ ﻟﻢ‬:‫ واﻟﺠﻮازم ﺛﻤﺎﻥﻴﺔ ﻋﺸﺮ‬4.4
agen jazam: i) lam (telah ‫وﻟﻤﺎ وأﻟﻢ وأﻟﻤﺎ وﻻم اﻷﻣﺮ واﻟﺪﻋﺎء‬
tidak); ii) lam-maa (belum
‫وﻻ ﻓﻰ اﻟﻨﻬﻰ واﻟﺪﻋﺎء وإن وﻣﺎ وﻣﻦ‬
lagi); iii) alam (tidakkah); iv)
alam-ma (belumkah lagi); v) ‫وﻣﻬﻤﺎ واذﻣﺎ وأى وﻣﺘﻰ وأﻱﺎن وأﻱﻦ‬
lam perintah (li) yang ‫وأﻥﻰ وﺡﻴﺜﻤﺎ وآﻴﻔﻤﺎ واذا ﻓﻰ اﻟﺸﻌﺮ‬
memberi makna supaya, dan .‫ﺥﺎﺹﺔ‬
lam permintaan (li); vi) laa
larangan (jangan) dan
permohonan; vii) in (jika);
viii) ma (apa); vix) man
(sesiapa); x) mah-maa (apa-
apa); xi) idh-ma (bila sahaja)
xii) aiy-yun (sesiapa sahaja);
xiii) ma-taa (apabila); xiv) ay-
yaa-na (apabila sahaja) xv)
aiy-nama (di mana sahaja);
xvi) anna (di mana sahaja);
xvii) haiy-tsu-ma (di mana
sahaja); dan xviii) kaiy-fama
(bagaimana sahaja). Bagi
kalimah idha (bila), ia khusus
hanya di dalam sya`ir-sya`ir.
Huraian:

4.2:
a-naiy-tu adalah kaedah untuk menghafal empat huruf-huruf awalan
tersebut (dikenali sebagai "mnemonic" di dalam bahasa inggeris).
Kata-kata itu terdiri dari huruf alif, nun, ya, dan ta.

4.2 dan 4.3:


Terjemahan bagi sebahagian daripada agen-agen nasab itu hanya
anggaran sahaja.

4.4:
Rujuk huraian 4.3
lam, lam-maa, alam, dan alam-ma digunakan untuk masa lalu.
5 Bentuk Nominatif bagi Kata ‫ ﺑﺎب ﻣﺮﻓﻮﻋﺎت اﻷﺳﻤﺎء‬5
Nama
‫ وهﻰ‬:‫ اﻟﻤﺮﻓﻮﻋﺎت ﺱﺒﻌﺔ‬5.1
5.1 Terdapat tujuh bentuk
nominatif bagi kata nama: i) ،‫ واﻟﻤﻔﻌﻮل اﻟﺬى ﻟﻢ ﻱﺴﻢ ﻓﺎﻋﻠﻪ‬،‫اﻟﻔﺎﻋﻞ‬
pelaku; ii) objek yang tidak ‫واﻟﻤﺒﺘﺪأ وﺥﺒﺮﻩ واﺱﻢ آﺎن وأﺥﻮاﺕﻬﺎ‬
dinamai pelakunya; iii) subjek ‫وﺥﺒﺮ إن وأﺥﻮاﺕﻬﺎ واﻟﺘﺎﺑﻊ اﻟﻤﺮﻓﻮع‬
dan iv) predikat; v) isim kana ‫ اﻟﻨﻌﺖ واﻟﻌﻄﻒ‬:‫وهﻮ أرﺑﻌﺔ أﺵﻴﺎء‬
(telah menjadi) dan kata kerja .‫واﻟﺘﻮآﻴﺪ واﻟﺒﺪل‬
yang mengiringinya; vi)
predikat inna (sesungguhnya)
dan partikel yang
mengiringinya; dan vii) kata
susul kepada bentuk nominatif
itu, yaitu terdiri dari empat: i)
sifat; ii) penyambung; iii)
pengukuhan, dan iv) badal.

Huraian:

"...dan saudaranya": Kata kerja yang mengiringinya


badal: Kata susulan yang sama fleksinya tanpa partikel penghubung,
dan didahului oleh kata lain yang tidak dimaksudkannya.

6. Pelaku ‫ ﺑﺎب اﻟﻔﺎﻋﻞ‬6


6.1 Pelaku adalah kata nama
‫ اﻟﻔﺎﻋﻞ هﻮ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﺮﻓﻮع‬6.1
nominatif yang didahululi oleh
kata kerjanya; ،‫اﻟﻤﺬآﻮر ﻗﺒﻠﻪ ﻓﻌﻠﻪ‬

6.2 Terdiri dari dua bahagian: i) ‫ ﻇﺎهﺮ‬:‫ وهﻮﻋﻠﻰ ﻗﺴﻤﻴﻦ‬6.2


eksplisit; dan ii) ganti nama. .‫وﻣﻀﻤﺮ‬
6.3 Contoh eksplisit: i) Zaid telah ،‫ ﻗﺎم زﻱﺪ‬:‫ ﻓﺎﻟﻈﺎهﺮ ﻥﺤﻮ ﻗﻮﻟﻚ‬6.3
berdiri; ii) Zaid berdiri; iii) ‫ وﻱﻘﻮم‬،‫ وﻗﺎم اﻟﺰﻱﺪان‬،‫وﻱﻘﻮم زﻱﺪ‬
Dua orang Zaid telah berdiri;
‫ وﻱﻘﻮم‬،‫ وﻗﺎم اﻟﺰﻱﺪون‬،‫اﻟﺰﻱﺪان‬
iv) Dua orang Zaid berdiri; v)
Ramai Zaid telah berdiri; vi) ‫ وﻱﻘﻮم‬،‫ وﻗﺎم اﻟﺮﺟﺎل‬،‫اﻟﺰﻱﺪون‬
Ramai Zaid berdiri; vii) Ramai ،‫ وﺕﻘﻮم هﻨﺪ‬،‫ وﻗﺎﻣﺖ هﻨﺪ‬،‫اﻟﺮﺟﺎل‬
lelaki telah berdiri; viii) Ramai ،‫ وﺕﻘﻮم اﻟﻬﻨﺪان‬،‫وﻗﺎﻣﺖ اﻟﻬﻨﺪان‬
lelaki berdiri; ix) Hindun telah ،‫ وﺕﻘﻮم اﻟﻬﻨﺪات‬،‫وﻗﺎﻣﺖ اﻟﻬﻨﺪات‬
berdiri; x) Hindun berdiri; xi) ‫ وﻗﺎم‬،‫ وﺕﻘﻮم اﻟﻬﻨﻮد‬،‫وﻗﺎﻣﺖ اﻟﻬﻨﻮد‬
Dua orang Hindun telah
،‫ وﻗﺎم ﻏﻼﻣﻰ‬،‫ وﻱﻘﻮم أﺥﻮك‬،‫أﺥﻮك‬
berdiri; xi) Dua orang Hindun
berdiri; xiii) Ramai Hindun .‫ وﻣﺎ أﺵﺒﻪ ذﻟﻚ‬،‫وﻱﻘﻮم ﻏﻼﻣﻰ‬
telah berdiri; xiv) Ramai
Hindun berdiri; xv) Saudaramu
telah berdiri; xvi) Saudaramu
berdiri; xv) Pembantumu telah
berdiri; xvi) Pembantumu
berdiri;

6.4 Terdapat dua belas bentuk ‫ واﻟﻤﻀﻤﺮ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻥﺤﻮ‬6.4


ganti nama, contohnya: i) Aku ‫ ﺿﺮﺑﺖ وﺿﺮﺑﻨﺎ وﺿﺮﺑﺖ‬:‫ﻗﻮﻟﻚ‬
telah memukul; ii) Kami telah
‫وﺿﺮﺑﺘﻤﺎ وﺿﺮﺑﺘﻢ وﺿﺮﺑﺘﻦ وﺿﺮب‬
memukul; iii) Kamu telah
memukul; iv) Kamu berdua ‫وﺿﺮﺑﺖ وﺿﺮﺑﺎ وﺿﺮﺑﺘﺎ وﺿﺮﺑﻮا‬
telah memukul; v) Kamu .‫وﺿﺮﺑﻦ‬
(lelaki ramai) telah memukul;
vi) Kamu (feminin ramai) telah
memukul; vii) Dia (lelaki)
telah memukul; viii) Dia
(feminin) telah memukul; ix)
Mereka (dua lelaki) telah
memukul; x) Mereka (dua
feminin) telah memukul; xi)
Mereka (lelaki ramai) telah
memukul; xii) Mereka
(feminin ramai) telah
memukul;

7. Objek Sasaran ‫ ﺑﺎب اﻟﻤﻔﻌﻮل‬7


7.1 Objek sasaran adalah kata
‫ وهﻮ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﺮﻓﻮع اﻟﺬى ﻟﻢ‬7.1
nama nominatif yang tidak
dikhabari pelakunya. .‫ﻱﺬآﺮ ﻣﻌﻪ ﻓﺎﻋﻠﻪ‬
7.2 Jika kata kerjanya adalah ‫ ﻓﺎن آﺎن اﻟﻔﻌﻞ ﻣﺎﺿﻴﺎ ﺿﻢ أوﻟﻪ‬7.2
masa lalu, ia mempunyai tanda .‫وآﺴﺮ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺁﺥﺮﻩ‬
hadapan pada huruf
pertamanya dan baris bawah
sebelum huruf akhirnya,

7.3 dan jika ia adalah masa kini, ia ‫ وان آﺎن ﻣﻀﺎرﻋﺎ ﺿﻢ أوﻟﻪ‬7.3
mempunyai tanda hadapan ‫وﻓﺘﺢ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺁﺥﺮﻩ‬
pada huruf pertamanya dan
baris atas sebelum huruf
akhirnya.

7.4 Ia terdiri dari dua bahagian: i) ‫ ﻇﺎهﺮ‬:‫ وهﻮﻋﻠﻰ ﻗﺴﻤﻴﻦ‬7.4


eksplisit; dan ii) ganti nama. .‫وﻣﻀﻤﺮ‬
7.5 Contoh eksplisit: i) Zaid telah ‫ ﺿﺮب‬:‫ ﻓﺎﻟﻈﺎهﺮ ﻥﺤﻮ ﻗﻮﻟﻚ‬7.5
dipukul; ii) Zaid dipukul; iii) ،‫ وأآﺮم ﻋﻤﺮو‬،‫ وﻱﻀﺮب زﻱﺪ‬،‫زﻱﺪ‬
Amr telah dimuliakan; iv) Amr
.‫وﻱﻜﺮم ﻋﻤﺮو‬
dimuliakan.

7.6 Terdapat dua belas bentuk :‫ واﻟﻤﻀﻤﺮ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻥﺤﻮ ﻗﻮﻟﻚ‬7.6
ganti nama, contohnya: i) Aku ‫ﺿﺮﺑﺖ وﺿﺮﺑﻨﺎ وﺿﺮﺑﺖ وﺿﺮﺑﺖ‬
telah dipukul; ii) Kami telah
‫وﺿﺮﺑﺘﻤﺎ وﺿﺮﺑﺘﻢ وﺿﺮﺑﺘﻦ وﺿﺮب‬
dipukul; iii) Kamu telah
dipukul; iv) Kamu berdua telah .‫وﺿﺮﺑﺖ وﺿﺮﺑﺎ وﺿﺮﺑﻮا وﺿﺮﺑﻦ‬
dipukul; v) Kamu (lelaki
ramai) telah dipukul; vi) Kamu
(feminin ramai) telah dipukul;
vii) Dia (lelaki) telah dipukul;
viii) Dia (feminin) telah
dipukul; ix) Mereka (dua
lelaki) telah dipukul; x)
Mereka (dua feminin) telah
dipukul; xi) Mereka (lelaki
ramai) telah dipukul; xii)
Mereka (feminin ramai) telah
dipukul;

8. Subjek dan Predikat ‫ ﺑﺎب اﻟﻤﺒﺘﺪأ و اﻟﺨﺒﺮ‬8

8.1 Subjek adalah kata nama ‫ اﻟﻤﺒﺘﺪأ هﻮ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﺮﻓﻮع‬8.1


nominatif yang terdedah .‫اﻟﻌﺎري ﻋﻦ اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻠﻔﻈﻴﺔ‬
kepada pengubah-pengubah
fleksi yang dilafazkan.
8.2 Predikat adalah kata nama ‫ واﻟﺨﺒﺮ هﻮ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﺮﻓﻮع‬8.2
nominatif yang bersambung ‫ زﻱﺪ ﻗﺎﺋﻢ‬:‫اﻟﻤﺴﻨﺪ إﻟﻴﻪ ﻥﺤﻮ ﻗﻮﻟﻚ‬
dengan subjek tersebut,
.‫واﻟﺰﻱﺪان ﻗﺎﺋﻤﺎن واﻟﺰﻱﺪون ﻗﺎﺋﻤﻮن‬
sebagai contoh: i) Zaid sedang
berdiri; ii) Dua orang Zaid
sedang berdiri; iii) Ramai Zaid
sedang berdiri.

8.3 Terdapat dua bahagian subjek: ‫ ﻇﺎهﺮ و‬:‫ واﻟﻤﺒﺘﺪأ ﻗﺴﻤﺎن‬8.3


i) eksplisit; dan ii) ganti nama. ،‫ﻣﻀﻤﺮ‬

8.4 Eksplisit adalah seperti yang ،‫ ﻓﺎﻟﻈﺎهﺮ ﻣﺎ ﺕﻘﺪم ذآﺮﻩ‬8.4


telah dibahaskan

8.5 Terdapat dua belas bentuk ‫ أﻥﺎ‬:‫ واﻟﻤﻀﻤﺮ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ وهﻲ‬8.5
ganti nama, yaitu: i) saya; ii) ّ‫ﺖ وأﻥﺘﻤﺎ وأﻥﺘﻢ وأﻥﺘﻦ‬
ِ ‫ﺖ وأﻥ‬
َ ‫وﻥﺤﻦ وأﻥ‬
kami; iii) kamu [lelaki
‫ ﻥﺤﻮ‬،ّ‫وهﻮ وهﻲ وهﻤﺎ وهﻢ وهﻦ‬
tunggal]; iv) kamu [feminin
tunggal]; v) kamu [dua]; vi) ‫ وﻣﺎ‬،‫ وﻥﺤﻦ ﻗﺎﺋﻤﻮن‬،ٌ‫ أﻥﺎ ﻗﺎﺋﻢ‬:‫ﻗﻮﻟﻚ‬
kamu [lelaki ramai]; vii) kamu .‫أﺵﺒﻪ ذﻟﻚ‬
[feminin ramai]; viii) dia
[lelaki tunggal]; ix) dia
[feminin tunggal]; x) mereka
berdua; xi) mereka [lelaki]; xii)
mereka [feminin]. Sebagai
contoh: i) Saya berdiri; dan ii)
Kami berdiri.

8.6 Predikat terdiri dari dua ‫ ﻣﻔﺮد وﻏﻴﺮ‬:‫ واﻟﺨﺒﺮ ﻗﺴﻤﺎن‬8.6


bahagian: i) mufrad, dan ii) ،‫ﻣﻔﺮد‬
bukan mufrad.

8.7 Mufrad adalah seperti: "Zaid ،ٌ‫ زﻱﺪ ﻗﺎﺋﻢ‬:‫ ﻓﺎﻟﻤﻔﺮد ﻥﺤﻮ‬8.7
sedang berdiri."

8.8 Bukan mufrad terdiri dari :‫ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻔﺮد أرﺑﻌﺔ أﺵﻴﺎء‬8.8


empat perkara: i) kata sendi; ii) ‫ واﻟﻔﻌﻞ‬،‫ واﻟﻈﺮف‬،‫اﻟﺠﺎر واﻟﻤﺠﺮور‬
kata keterangan; iii) kata kerja
،‫ واﻟﻤﺒﺘﺪأ ﻣﻊ ﺥﺒﺮﻩ‬،‫ﻣﻊ ﻓﺎﻋﻠﻪ‬
bersama pelakunya; iv) subjek
bersama predikatnya. Sebagai ‫ وزﻱﺪ‬،‫ زﻱﺪ ﻓﻰ اﻟﺪار‬:‫وﻥﺤﻮ ﻗﻮﻟﻚ‬
contoh: i) Zaid di dalam ‫ وزﻱﺪ ﺟﺎرﻱﺘﻪ‬،‫ وزﻱﺪ ﻗﺎم أﺑﻮﻩ‬،‫ﻋﻨﺪك‬
rumah; ii) Zaid di sisimu; iii) .‫ذاهﺒﺔ‬
Zaid--bapanya telah berdiri; iv)
Zaid--pembantu perempuannya
sedang berpergian.
Huraian:

8.6) Salah satu takrifan mufrad di dalam nahu ialah: ungkapan yang
bukan ayat atau separa ayat.

9. Pengubah-Pengubah Fleksi di ‫ ﺑﺎب اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﺪاﺥﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬9


Dalam Subjek dan Predikat ‫اﻟﻤﺒﺘﺪا واﻟﺨﺒﺮ‬

9.1 Pengubah-Pengubah fleksi ‫ آﺎن‬:‫ وهﻰ ﺛﻼﺛﺔ أﺵﻴﺎء‬9.1


terdiri dari tiga, yaitu: i) kaa-na ‫ن و أﺥﻮاﺕﻬﺎ وﻇﻦ‬
ٌ ‫وأﺥﻮاﺕﻬﺎ وا‬
dan saudara-saudaranya; ii) in-
.‫وأﺥﻮاﺕﻬﺎ‬
na dan saudara-saudaranya; iii)
dhhan-na dan saudara-
saudaranya;

9.2 Bagi kaa-na (menjadi) dan ‫ ﻓﺎﻣﺎ آﺎن وأﺥﻮاﺕﻬﺎ ﻓﺈﻥﻬﺎ ﺕﺮﻓﻊ‬9.2
saudara-saudaranya, ia ،‫اﻻﺱﻢ وﺕﻨﺼﺐ اﻟﺨﺒﺮ‬
menjadikan subjek sebagai
nominatif dan predikat sebagai
akusatif.

9.3 Kumpulan ini terdiri dari: i) ‫ آﺎن وأﻣﺴﻰ وأﺹﺒﺢ‬:‫ وهﻰ‬9.3


kaa-na; ii) am-saa (berpetang- ‫وأﺿﺤﻰ وﻇﻞ وﺑﺎت وﺹﺎر وﻟﻴﺲ‬
petang), iii) as-ba-ha (berpagi-
‫وﻣﺎزال وﻣﺎ اﻥﻔﻚ وﻣﺎ ﻓﺘﺊ وﻣﺎ ﺑﺮح‬
pagi), iv) adh-ha (bersiang-
siang hari), v) dhhal-la (masih), ،‫وﻣﺎ دام‬
vi) baa-ta (bermalam-malam),
vii) saa-ra (menjadi), viii) laiy-
sa (tidak menjadi), ix) maa zaa-
la (masih), x) ma-nfaka (masih),
xi) maa fa-ti-'a (tidak henti-
henti), xii) maa bariha (tidak
henti-henti), dan xiii) maa daa-
ma (selagi masih).

9.4 Serta apa jua yang terbentuk :‫ وﻣﺎ ﺕﺼﺮّف ﻣﻨﻬﺎ ﻥﺤﻮ‬9.4
dari kata-kata asal tersebut, ‫ وأﺹﺒﺢ وﻱﺼﺒﺢ‬،‫آﺎن وﻱﻜﻮن وآﻦ‬
seperti i) kaa-na (telah
،‫ آﺎن زﻱﺪ ﻗﺎﺋﻤﺎ‬:‫ ﺕﻘﻮل‬،‫وأﺹﺒﺢ‬
menjadi), yakuu-nu
(sedang/akan menjadi), kun .‫وﻟﻴﺲ ﻋﻤﺮو ﺵﺎﺥﺼﺎ وﻣﺎ أﺵﺒﻪ ذﻟﻚ‬
(jadilah!); ii) as-baha (telah
berpagi-pagi), yusbihu
(sedang/akan berpagi-pagi), as-
bih (berpagi-pagilah!).
Contohnya: i) Zaid telah berdiri;
ii) Amru tidak beredar, dan
seumpamanya.

9.5 Bagi in-na (sesungguhnya) dan ‫ن وأﺥﻮاﺕﻬﺎ ﻓﺈﻥﻬﺎ‬


ٌ ‫ وأﻣﺎ إ‬9.5
saudara-saudaranya, ia ،‫ﺕﻨﺼﺐ اﻻﺱﻢ وﺕﺮﻓﻊ اﻟﺨﺒﺮ‬
menjadikan subjek sebagai
akusatif dan predikat sebagai
nominatif.

9.6 Kumpulan ini terdiri dari: i) in- ‫ إن وأن وﻟﻜﻦ وآﺄن‬:‫ وهﻰ‬9.6
na; ii) an-na (bahawa); iii) laa- ،‫وﻟﻴﺖ وﻟﻌﻞ‬
kin (tetapi); iv) ka-an-na
(seolah-olah); v) laiy-ta
(kalaulah) ; dan vi) la-`al-la
(supaya).

9.7 Contohnya: i) Sesunguhnya ‫ وﻟﻴﺖ‬،‫ إن زﻱﺪ ﻗﺎﺋﻢ‬:‫ ﻓﺘﻘﻮل‬9.7


Zaid berdiri; dan ii) Kalaulah .‫ وﻣﺎ أﺵﺒﻪ ذﻟﻚ‬،‫ﻋﻤﺮا اﺵﺎﺥﺺ‬
Amru berlepas keluar; dan
seumpamanya.

9.8 in-na dan an-na menunjukkan ‫ وﻟﻜﻦ‬،‫ وﻣﻌﻨﻰ إن وأن ﻟﻠﺘﻮآﻴﺪ‬9.8


penegasan, laa-kin ‫ وﻟﻴﺖ‬،‫ وآﺄن ﻟﻠﺘﺸﺒﻴﻪ‬،‫ﻟﻼﺱﺘﺪراك‬
menunjukkan pembetulan , ka-
.‫ واﻟﺘﻮﻗﻊ‬،‫ وﻟﻌﻞ اﻟﺘﺮﺟﻰ‬،‫ﻟﻠﺘﻤﻨﻰ‬
an-na menunjukkan
penyerupaan, laiy-ta
menunjukkan penzahiran
angan-angan, la-`al-la
menunjukkan pengharapan atau
sangkaan.

9.9 Bagi dzha-nan-tu (saya telah ‫ وأﻣﺎ ﻇﻨﻨﺖ وأﺥﻮاﺕﻬﺎ ﻓﺎﻥﻬﺎ‬9.9


menyangka) dan saudara- ‫ﺕﻨﺼﺐ اﻟﻤﺒﺘﺪأ واﻟﺨﺒﺮ ﻋﻠﻰ أﻥﻬﻤﺎ‬
saudaranya, ia menjadikan
،‫ﻣﻔﻌﻮﻻن ﻟﻬﺎ‬
subjek dan predikat akusatif.
9.10 Kumpulan ini terdiri dari: i) ‫ﺖ‬
ُ ‫ﺖ وﺡﺴﺒ‬
ُ ‫ ﻇﻨﻨ‬:‫ وهﻰ‬9.10
dzha-nan-tu (saya telah ‫وﺥﻠﺖ وزﻋﻤﺖ ورأﻱﺖ وﻋﻠﻤﺖ‬
menyangka); ii) ha-sib-tu
،‫ووﺟﺪت واﺕﺨﺬت وﺟﻌﻠﺖ وﺱﻤﻌﺖ‬
(saya telah mengira); iii) khil-
tu (saya telah
membayangkan); iv) za-`am-
tu (saya telah menegaskan); v)
ra-aiy-tu (saya telah melihat;
vi) `a-lim-tu (saya telah
mengetahui); vii) wa-jad-tu
(saya telah mendapati); viii)
it-ta-khadh-tu (saya telah
mengambil); ix) ja-`al-tu
(saya telah menjadikan); dan
x) sa-mi`-tu (saya telah
mendengar).

9.11 Contohnya: i) Saya telah ،‫ ﻇﻨﻨﺖ زﻱﺪا ﻣﻨﻄﻠﻘﺎ‬:‫ ﺕﻘﻮل‬9.11


menyangka bahawa Zaid telah ‫ وﻣﺎ أﺵﺒﻪ‬،ً‫وﺥﻠﺖ ﻋﻤﺮًا ﺵﺎﺥﺼﺎ‬
beredar; ii) Saya telah
.‫ذﻟﻚ‬
membayangkan bahawa Amru
telah berlepas keluar; dan
seumpamanya

10 Sifat ‫ ﺑﺎب اﻟﻨﻌﺖ‬10

10.1 Sifat mengikuti perkataan ‫ اﻟﻨﻌﺖ ﺕﺎﺑﻊ ﻟﻠﻤﻨﻌﻮت ﻓﻰ‬10.1


yang disifatkannya dari segi ‫رﻓﻌﻪ وﻥﺼﺒﻪ وﺥﻔﻀﻪ وﺕﻌﺮﻱﻔﻪ‬
kasusnya (nominatif, akusatif,
،‫ﺕﻨﻜﻴﺮﻩ‬
atau genitif), pengekhasannya
atau bukan pengekhasannya,
yaitu yang menunjukkan
keumuman kata namanya.

10.2 Contoh: i) Zaid yang bijak ،‫ ﻗﺎم زﻱﺪ اﻟﻌﺎﻗﻞ‬:‫ ﺕﻘﻮل‬10.2


telah berdiri, ii) Saya telah ‫ وﻣﺮرت ﺑﺰﻱﺪ‬،‫ورأﻱﺖ زﻱﺪا اﻟﻌﺎﻗﻞ‬
melihat Zaid yang bijak; iii)
.‫اﻟﻌﺎﻗﻞ‬
Saya telah melepasi Zaid yang
bijak.
10.3 Kata nama khas terdiri dari :‫ واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺥﻤﺴﺔ أﺵﻴﺎء‬10.3
lima: i) kata ganti nama, ،‫ أﻥﺎ وأﻥﺖ‬:‫اﻻﺱﻢ واﻟﻤﻀﻤﺮ ﻥﺤﻮ‬
seperti "saya, kamu"; ii) kata
،‫ زﻱﺪ وﻣﻜﺔ‬:‫واﻻﺱﻢ اﻟﻌﻠﻢ ﻥﺤﻮ‬
nama spesifik, seperti "Zaid,
Mekah"; iii) kata nama samar, ‫ هﺬا وهﺬﻩ و‬:‫واﻻﺱﻢ اﻟﻤﺒﻬﻢ ﻥﺤﻮ‬
seperti haa-dha (ini [lelaki ‫ واﻻﺱﻢ اﻟﺬى ﻓﻴﻪ اﻷﻟﻒ‬،‫هﺆﻻء‬
tunggal]), haa-dhi-hii (ini ‫ وﻣﺎ‬،‫ اﻟﺮﺟﻞ واﻟﻐﻼم‬:‫واﻟﻼم ﻥﺤﻮ‬
[feminin tunggal]), haa-'ulaa' .‫أﺿﻴﻒ اﻟﻰ واﺡﺪ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻷرﺑﻌﺔ‬
(ini [jama`]); iv) kata nama
yang mengandungi alif dan
laam (al), seperti "lelaki itu;
budak itu." v) dan apa-apa
yang digabungkan secara
idhafah ke dalam keempat-
empat kategori di atas.

10.4 Kata nama am adalah semua ‫ واﻟﻨﻜﺮة آﻞ اﺱﻢ ﺵﺎﺋﻊ ﻓﻰ‬10.4


kata nama yang meliputi ،‫ﺟﻨﺴﻪ ﻻ ﻱﺨﺘﺺ ﺑﻪ واﺡﺪ دون ﺁﺥﺮ‬
keseluruhan jenisnya tanpa
‫وﺕﻘﺮﻱﺒﻪ آﻞ ﻣﺎ ﺹﻠﺢ دﺥﻮل اﻷﻟﻒ‬
pengecualian daripada kata
nama tersebut. Secara .‫ اﻟﺮﺟﻞ واﻟﻔﺮس‬:‫واﻟﻼم ﻋﻠﻴﻪ ﻥﺤﻮ‬
ringkas, apa-apa jua kata nama
yang sesuai ditambahkan
dengan alif dan lam (al),
seperti i) lelaki itu; dan ii)
kuda itu.

Huraian:
10.4

Di sini menunjukkan "lelaki" dan "kuda" adalah kata nama am, kerana
kata-kata nama ini dapat menerima "al".
11. Penyambung ‫ ﺑﺎب اﻟﻌﻄﻒ‬11

10.5 Terdapat sepuluh partikel ‫ وﺡﺮوف اﻟﻌﻄﻒ ﻋﺸﺮة‬11.1


penyambung, yaitu: i) waw ‫ اﻟﻮاو واﻟﺒﺎء وﺛﻢ وأو وأم وإﻣﺎ‬:‫وهﻰ‬
(dan); ii) faa' (dan lalu); iii)
‫وﺑﻞ وﻻ وﻟﻜﻦ وﺡﺘﻰ ﻓﻰ ﺑﻌﺾ‬
tsumma (kemudian); iv) auw
(atau); v) 'am (atau); vi) im- ،‫اﻟﻤﻮاﺿﻊ‬
ma (samada); vii) bal (tidak,
bahkan); viii) laa (tidak); ix)
laa-kin (tetapi); dan x) hatta
(sehingga) bagi sebahagian
pendapat.
10.6 Jika anda menggunakan ‫ ﻓﺎن ﻋﻄﻔﺖ ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﻓﻮع‬11.2
partikel koordinasi kepada ،‫ أوﻋﻠﻰ ﻣﻨﺼﻮب ﻥﺼﺒﺖ‬،‫رﻓﻌﺖ‬
nominatif, jadikan ia
‫ ﻗﺎم‬:‫ ﺕﻘﻮل‬،‫أوﻋﻠﻰ ﻣﺠﺰوم ﺟﺰﻣﺖ‬
nominatif, jika kepada
akusatif, jadikan ia akusatif, ،‫ ورأﻱﺖ زﻱﺪا وﻋﻤﺮا‬،‫زﻱﺪ وﻋﻤﺮو‬
jika kepada jazam, jazamkan ‫ وﻣﺮرت‬:‫أوﻋﻠﻰ ﻣﺨﻔﻮض ﺥﻔﻀﺖ‬
ia. Contohnya: i) Zaid dan ‫ و زﻱ ٌﺪ ﻟﻢ ﻱﻘﻢ ْ وﻟﻢ‬،‫ﺑﺰﻱﺪ وﻋﻤﺮو‬
Amru berdiri; ii) Saya telah .‫ﻱﻘْﻌﺪ‬
melihat Zaid dan Amru; iii)
Saya telah melalui Zaid dan
Amru; dan iv) Zaid tidak
berdiri dan tidak pula duduk.

12. Pengukuhan ‫ ﺑﺎب اﻟﺘﻮآﻴﺪ‬12

12.1 Pengukuhan mengikuti ‫ اﻟﺘﻮآﻴﺪ ﺕﺎﺑﻊ ﻟﻠﻤﺆآﺪ ﻓﻰ‬12.1


perkataan yang dikukuhinya .‫رﻓﻌﻪ وﻥﺼﺒﻪ وﺥﻔﻀﻪ وﺕﻌﺮﻱﻔﻪ‬
dari segi kasusnya (nominatif,
akusatif, atau genitif), dan
pengekhasannya.

10.7 Ia terdiri dari lafaz-lafaz yang ،‫ وﻱﻜﻮن ﺑﺄﻟﻔﺎظ ﻣﻌﻠﻮﻣﺔ‬12.2


biasa dikenali, yaitu: i) an- ‫ اﻟﻨﻔﺲ واﻟﻌﻴﻦ وآﻞ وأﺟﻤﻊ‬:‫وهﻰ‬
nafs (diri); ii) al-`aiyn
‫ أآﺘﻊ وأﺑﺘﻊ‬:‫وﺕﻮاﺑﻊ أﺟﻤﻊ وهﻰ‬
("raga"); iii) kul-lun (semua);
iv) aj-ma` (seluruh); dan v) ،‫وأﺑﺼﻊ‬
pecahan-pecahan aj-ma`, yaitu
i) ak-ta` (semua); ii) ab-ta`
(semua); dan iii) ab-sa`
(semua)

10.8 Anda katakan: i) Zaid sendiri ‫ ورأﻱﺖ‬،‫ ﻗﺎم زﻱﺪ ﻥﻔﺴﻪ‬:‫ ﺕﻘﻮل‬12.3
yang berdiri; ii) Saya telah .‫ وﻣﺮرت ﺑﺎﻟﻘﻮم أﺟﻤﻌﻴﻦ‬،‫اﻟﻘﻮم آﻠﻬﻢ‬
melihat kaum itu semuanya;
dan iii) Saya telah melalui
kaum itu seluruhnya.

13. Badal ‫ ﺑﺎب اﻟﺒﺪل‬13

13.1 Jika sesuatu kata nama ‫ إذا اﺑﺪل اﺱﻢ ﻣﻦ اﺱﻢ أو ﻓﻌﻞ‬13.1
menyusuli kata nama, atau ،‫ﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﺕﺒﻌﻪ ﻓﻰ ﺟﻤﻴﻊ إﻋﺮاﺑﻪ‬
kata kerja menyusuli kata
kerja, seluruh fleksinya juga
berubah mengikut perkataaan
yang ia susuli itu;
10.9 dan ia terdiri dari empat ‫ ﺑﺪل اﻟﺸﺊ‬:‫ وهﻮ أرﺑﻌﺔ أﻗﺴﺎم‬13.2
bahagian: i) sesuatu ،‫ وﺑﺪل اﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﻜﻞ‬،‫ﻣﻦ اﻟﺸﺊ‬
menggantikan sesuatu; ii)
،‫ وﺑﺪل اﻟﻐﻠﻂ‬،‫وﺑﺪل اﻻﺵﺘﻤﺎل‬
sebahagian menggantikan
keseluruhan; iii) badal
ishtimaal ; dan iv) badal
ghalatt.

10.10Sebagai contoh: i) Zaid, ،‫ ﻗﺎم زﻱﺪ أﺥﻮك‬:‫ ﻥﺤﻮ ﻗﻮﻟﻚ‬13.3


saudaramu, telah berdiri; ii) ‫ وﻥﻔﻌﻨﻰ زﻱﺪ‬،‫وأآﻠﺖ اﻟﺮﻏﻴﻒ ﺛﻠﺜﻪ‬
saya telah memakan roti itu,
‫ أردت‬،‫ ورأﻱﺖ زﻱﺪا اﻟﻔﺮس‬،‫ﻋﻠﻤﻪ‬
sepertiganya; iii)Zaid, ilmunya
telah memanfaatkan saya; iv) ‫س ﻓﻐﻠﻄﺖ ﻓﺄﺑﺪﻟﺖ‬ َ ‫أن ﺕﻘﻮل اﻟﻔﺮ‬
Saya telah melihat .‫زﻱﺪا ﻣﻨﻪ‬
Zaid...kuda. Anda sebenarnya
ingin mengatakan "kuda", lalu
tersasul, maka anda
menggantikan "Zaid"
dengannya.

Huraian:
13.2
iii) Kata susulan yang bukan asasi, dan bukan sebahagian daripada kata
disusuli, tetapi ada perkaitannya.
iv) Kata susulan yang yang menggantikan sesuatu perkara semasa
perbualan dengan sesuatu yang lain kerana tersasul.

14 Bentuk Akusatif Kata Nama ‫ ﺑﺎب ﻣﻨﺼﻮﺑﺎت اﻷﺳﻤﺎء‬14


14.2 Terdapat lima belas bentuk ‫ اﻟﻤﻨﺼﻮﺑﺎت ﺥﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬14.1
akusatif: i) penderita; ii) ،‫ واﻟﻤﺼﺪر‬،‫ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﺑﻪ‬:‫وهﻰ‬
masdar; iii) kata keterangan
،‫ وﻇﺮف اﻟﻤﻜﺎن‬،‫وﻇﺮف اﻟﺰﻣﺎن‬
masa; iv) kata keterangan
tempat; v) haal vi) tamyiiz; ‫ واﺱﻢ‬،‫ واﻟﻤﺴﺘﺜﻨﻰ‬،‫ واﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬،‫واﻟﺤﺎل‬
vii) mustatsna; viii) isim laa; ،‫ واﻟﻤﻔﻌﻮل ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‬،‫ واﻟﻤﻨﺎدى‬،‫ﻻ‬
ix) seruan; x) kata nama ‫ وﺥﺒﺮ آﺎن‬،‫واﻟﻤﻔﻌﻮل ﻣﻌﻪ‬
sebab; xi) kata nama pengiring ،‫ واﺱﻢ إن وأﺥﻮاﺕﻬﺎ‬،‫وأﺥﻮاﺕﻬﺎ‬
; xii) khabar kaana dan ،‫واﻟﺘﺎﺑﻊ اﻟﻤﻨﺼﻮب‬
saudaranya; xiii) isim inna dan
saudaranya; xiv) kata susul
akusatif,

14.3 dan ia terdiri dari empat: i) ‫ اﻟﻨﻌﺖ‬:‫ وهﻮ أرﺑﻌﺔ أﺵﻴﺎء‬14.2


sifat; ii) penyambung; iii) .‫واﻟﻌﻄﻒ واﻟﺘﻮآﻴﺪ واﻟﺒﺪل‬
pengukuhan; dan iv) badal.
Huraian:
14.1. vii) perkara yang dikecualikan
viii) kata nama yang disebut selepas laa.
14.4 `ataf: koordinasi, atau penyambung.

15. Penderita ‫ ﺑﺎب اﻟﻤﻔﻌﻮل ﺑﻪ‬15


15.1 Ia adalah kata nama akusatif ‫ وهﻮ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﻨﺼﻮب اﻟﺬى‬15.1
yang menjadi sasaran kata ،‫ ﺿﺮﺑﺖ زﻱﺪا‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫ﻱﻘﻊ ﺑﻪ اﻟﻔﻌﻞ‬
kerja. Contoh: i) Saya
.‫ورآﺒﺖ اﻟﻔﺮس‬
memukul Zaid; ii) Saya
menunggang kuda.

15.2 Terdiri dari dua bahagian: i) ‫ ﻇﺎهﺮ‬:‫ وهﻮ ﻗﺴﻤﺎن‬15.2


eksplisit; dan ii) ganti nama. .‫وﻣﻀﻤﺮ‬

15.3 Eksplisit adalah seperti yang ،‫ ﻓﺎﻟﻈﺎهﺮ ﻣﺎ ﺕﻘﺪم ذآﺮﻩ‬15.3


telah diterangkan. Ganti ‫ ﻣﺘﺼﻞ و‬:‫واﻟﻤﻀﻤﺮ ﻗﺴﻤﺎن‬
nama terbahagi kepada dua: i)
،‫ﻣﻨﻔﺼﻞ‬
muttasil, dan ii) munfasil;

15.4 Terdapat dua belas muttasil: :‫ ﻓﺎﻟﻤﺘﺼﻞ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ وهﻰ‬15.4


i) dia memukul saya; ii) dia ‫ﺿﺮﺑﻨﻰ وﺿﺮﺑﻨﺎ وﺿﺮﺑﻚ‬
memukul kami; iii) dia
‫وﺿﺮﺑﻚ وﺿﺮﺑﻜﻤﺎ وﺿﺮﺑﻜﻢ‬
memukul kamu [lelaki
tunggal]; iv) dia memukul ‫وﺿﺮﺑﻜﻦ وﺿﺮﺑﻪ وﺿﺮﺑﻬﺎ‬
kamu [feminin tunggal]; v) .‫وﺿﺮﺑﻬﻤﺎ وﺿﺮﺑﻬﻢ وﺿﺮﺑﻬﻦ‬
dia memukul kamu berdua;
vi) dia memukul kamu
[lelaki jama`]; vii) dia
memukul kamu [feminin
jama`]; viii) dia memukulnya
[lelaki tunggal] ; ix) dia
memukulnya [feminin
tunggal]; x) dia memukul
mereka berdua; xi) dia
memukul mereka [lelaki
ramai]; xii) dia memukul
mereka [feminin ramai].
15.5 Terdapat dua belas munfasil: :‫ واﻟﻤﻨﻔﺼﻞ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ وهﻰ‬15.5
i) kepada saya; ii) kepada ‫إﻱﺎى وإﻱﺎﻥﺎ وإﻱﺎك وإﻱﺎك وإﻱﺎآﻤﺎ‬
kami; iii) kepada kamu [lelaki
‫وإﻱﺎآﻢ وإﻱﺎآﻦ وإﻱﺎﻩ وإﻱﺎهﺎ وإﻱﺎهﻤﺎ‬
tunggal]; iv) kepada kamu
[feminin tunggal]; v) kepada .‫وإﻱﺎهﻢ وإﻱﺎهﻦ‬
kamu berdua; vi) kepada
kamu [lelaki jama`]; vii)
kepada kamu [feminin jama`];
viii) kepadanya [lelaki
tunggal]; ix) kepadanya
[feminin tunggal]; x) kepada
mereka berdua; xi) kepada
mereka [lelaki]; xii) kepada
mereka [feminin].

Huraian:
15.2 Mudhmar: bentuk implisit dengan menggunakan kata ganti
nama.
15.3 Muttasil: Yang tersambung dengan kata kerja;
Munfasil: yang terpisah dari kata kerja.
15.4 kata "iyya" mengikuti kata kerja. Lihat contoh di dalam surah
al-Fatihah.

16 Masdar ‫ ﺑﺎب اﻟﻤﺼﺪر‬16


16.1 Ia adalah kata nama akusatif , ‫ اﻟﻤﺼﺪر هﻮ اﻻﺱﻢ‬16.1
yaitu yang ketiga dalam ‫اﻟﻤﻨﺼﻮب اﻟﺬى ﻱﺠﻰء ﺛﺎﻟﺜﺎ ﻓﻰ‬
bentuk tasrif kata kerja.
‫ ﺿﺮب‬:‫ ﻥﺤﻮ ﻗﻮﻟﻚ‬،‫ﺕﺼﺮﻱﻒ اﻟﻔﻌﻞ‬
Contoh: dharaba-yadhribu-
dharban [dia telah memukul- ،‫ﻱﻀﺮب ﺿﺮﺑﺎ‬
dia memukul-pukulan].

16.2 Ia terdiri dari dua bahagian: i) ‫ ﻟﻔﻈﻰ‬:‫ وهﻮ ﻗﺴﻤﺎن‬16.2


secara lafaz; dan ii) secara .‫وﻣﻌﻨﻮى‬
makna (abstrak)

16.3 Secara lafaz: jika kata ‫ ﻓﺈن واﻓﻖ ﻟﻔﻈﻪ ﻟﻔﻆ ﻓﻌﻠﻪ ﻓﻬﻮ‬16.3
terbitan itu mempunyai ،‫ ﻗﺘﻠﺘﻪ ﻗﺘﻼ‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫ﻟﻔﻈﻰ‬
bentuk yang sama seperti kata
kerjanya. Contoh: dia
membunuh dengan satu
pembunuhan.
16.4 Secara makna: jika kata ‫ وإن واﻓﻖ ﻣﻌﻨﻰ ﻓﻌﻠﻪ دون‬16.4
terbitan itu mempunyai ‫ ﺟﻠﺴﺖ‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫ﻟﻔﻈﻪ ﻓﻬﻮ ﻣﻌﻨﻮى‬
makna yang sama seperti kata
.‫ وﻣﺎ أﺵﺒﻪ ذﻟﻚ‬،‫ﺖ وﻗﻮﻓﺎ‬
ُ ‫ وﻗﻤ‬،ً‫ﻗﻌﻮدا‬
kerjanya tanpa bentuk yang
serupa. Contoh: i) saya
duduk bertinggung. ii) saya
berdiri tegak

Huraian:

16.1 Di dalam kaedah tasrif sesuatu kata dibentuk secara: fi`il maadhi-
fi`il mudhaari`-masdar.

17 Kata Keterangan Masa dan ‫ ﺑﺎب ﻇﺮف اﻟﺰﻣﺎن و ﻇﺮف‬17


Kata Keterangan Tempat ‫اﻟﻤﻜﺎن‬
17.1 Kata keterangan masa adalah ‫ ﻇﺮف اﻟﺰﻣﺎن هﻮ اﺱﻢ‬17.1
kata nama akusatif yang :‫اﻟﺰﻣﺎن اﻟﻤﻨﺼﻮب ﺑﺘﻘﺪﻱﺮ ﻓﻰ ﻥﺤﻮ‬
disebabkan oleh kata "fii"
‫اﻟﻴﻮم واﻟﻠﻴﻠﺔ وﻏﺪوة وﺑﻜﺮة وﺱﺤﺮا‬
(dalam). Contoh: i) al-yaum
(hari ini); ii) al-laylah (malam ‫وﻏﺪا وﻋﺘﻤﺔ وﺹﺒﺎﺡﺎ وﻣﺴﺎء وأﺑﺪا‬
ini); iii) ghadaah (awal pagi); .‫ وﻣﺎ أﺵﺒﻪ ذﻟﻚ‬،‫وأﻣﺪا وﺡﻴﻨﺎ‬
iv) bukrah (awal hari); v)
shahra (sahur); vi) ghadaah
(besok); vii) `atmah (malam);
viii) shabaaha (pagi); ix)
masaa’ (petang); x) abada
(selamanya); xi) amada (akan
selamanya); xii) hiina
(sewaktu-waktu); dan
seumpamanya.

17.2 Kata keterangan masa adalah ‫ و ﻇﺮف اﻟﻤﻜﺎن هﻮ اﺱﻢ‬17.2


kata nama akusatif yang :‫اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﻨﺼﻮب ﺑﺘﻘﺪﻱﺮ ﻓﻰ ﻥﺤﻮ‬
disebabkan oleh kata fii
‫أﻣﺎم وﺥﻠﻒ وﻗﺪام ووراء وﻓﻮق‬
(dalam). Contoh: i) (amam)
hadapan; ii) (khalf) belakang; ‫وﺕﺤﺖ وﻋﻨﺪ وﻣﻊ وإزاء وﺡﺬاء‬
iii) (qadaam) hadapan; iv) .‫ وﻣﺎ أﺵﺒﻪ ذﻟﻚ‬،‫وﺕﻠﻘﺎء وهﻨﺎ وﺕﻢ‬
(waraa’) belakang; v) (fawqa)
atas; vi) (tahta) bawah; vii)
(`inda) sisi; viii) (ma`aa)
dengan; ix) (izaa’)
bertentangan ; x) (hadzaa’)
bertentangan ;xi) (tilqaa’)
berhadapan muka; xii) (huna)
sini xiii) (tamma) sana; dan
seumpamanya.

18 Hal ‫ ﺑﺎب اﻟﺤﺎل‬18


18.1 Hal adalah kata nama akusatif ‫ اﻟﺤﺎل هﻮ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﻨﺼﻮب‬18.1
yang menerangkan apa yang ‫ ﻥﺤﻮ‬،‫اﻟﻤﻔﺴﺮ ﻟﻤﺎ اﻥﺒﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻬﻴﺌﺎت‬
kurang jelas pada luarannya.
.‫ وﻣﺎ أﺵﺒﻪ ذﻟﻚ‬،‫ ﺟﺎء زﻱﺪ ﺑﺎآﻴﺎ‬:‫ﻗﻮﻟﻚ‬
Contoh katamu: Zaid datang
dengan menangis, dan
seumpamanya.

18.2 Hal sentiasa menjadi kata ،‫ وﻻ ﻱﻜﻮن اﻟﺤﺎل إﻻ ﻥﻜﺮة‬18.3


nama am. Ia hanya berada di ‫ وﻻ‬،‫وﻻ ﻱﻜﻮن إﻻ ﺑﻌﺪ ﺕﻤﺎم اﻟﻜﻼم‬
bahagian akhir setelah
.‫ﻱﻜﻮن ﺹﺎﺡﺒﻬﺎ إﻻ ﻣﻌﺮﻓﺔ‬
sempurna kalam diucapkan;
apa-apa yang mendahuluinya
adalah sentiasa kata nama
khas.

19 Tamyiiz ‫ ﺑﺎب اﻟﺘﻤﻴﻴﺬ‬19


19.1 Tamyiiz adalah kata nama ‫ اﻟﺘﻤﻴﻴﺬ هﻮ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﻨﺼﻮب‬19.1
akusatif yang menerangkan ،‫اﻟﻤﻔﺴﺮ ﻟﻤﺎ اﻥﺒﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺬوات‬
apa yang kabur tentang
sesuatu zat itu.

19.2 Contoh katamu: i) Zaid ‫ ﺕﺼﺒﺐ زﻱﺪ‬:‫ ﻥﺤﻮ ﻗﻮﻟﻚ‬19.2


menitik peluhnya; ii) Bakar ‫ وﻃﺎب‬،‫ وﺕﻔﻘﺄ ﺑﻜﺮ ﺵﺤﻤﺎ‬،‫ﻋﺮﻗﺎ‬
meletup lemaknya; iii)
‫ واﺵﺘﺮﻱﺖ ﻋﺸﺮﻱﻦ‬،‫ﻣﺤﻤﺪ ﻥﻔﺴﺎ‬
Muhammad tenang dirinya;
iii) Saya membeli dua puluh ‫ وزﻱﺪ‬،‫ وﻣﻠﻜﺖ ﺕﺴﻌﻴﻦ ﻥﻌﺠﺔ‬،‫ﻏﻼﻣﺎ‬
hamba; iv) Saya memiliki .‫أآﺮم ﻣﻨﻚ أﺑﺎ وأﺟﻤﻞ ﻣﻨﻚ وﺟﻬﺎ‬
sembilan puluh biri-biri
betina; v) Zaid lebih mulia
darimu yaitu (dari segi) bapa,
dan lebih segak darimu
rupanya.
19.3 Tamyiiz sentiasa menjadi kata ،‫ وﻻ ﻱﻜﻮن اﻟﺘﻤﻴﻴﺬ إﻻ ﻥﻜﺮة‬19.3
nama am. Ia hanya berada di .‫وﻻ ﻱﻜﻮن إﻻ ﺑﻌﺪ ﺕﻤﺎم اﻟﻜﻼم‬
bahagian akhir setelah
sempurna kalam diucapkan.

Huraian:
Tamyiiz: boleh diterjemahkan sebagai perincian.

20 Laras kecuali ‫ ﺑﺎب اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء‬20

20.1 Terdapat lapan partikel laras ‫ وﺡﺮوف اﻻﺱﺘﺜﻨﺎء ﺛﻤﺎﻥﻴﺔ‬20.1


kecuali, yaitu: i) (illa) ‫ إﻻ وﻏﻴﺮ وﺱِﻮى وﺱُﻮى‬:‫وهﻰ‬
kecuali; ii) (ghaiyr) bukan
،‫وﺱﻮاء وﺥﻼ وﻋﺪا وﺡﺎﺵﺎ‬
dari; iii) (siwaa) bukan dari;
iv) (suwaa) bukan dari; v)
(sawaa’) bukan dari; vi)
(khalaa) kecuali; vii) (`adaa)
kecuali; viii) (haasya)
kecuali.

20.2 Mustatsna sentiasa akusatif ‫ ﻓﺎﻟﻤﺴﺘﺜﻨﻰ ﺑﺈﻻ ﻱﻨﺼﺐ إذا‬20.2


bila kalam yang diungkapkan ‫ ﻗﺎم‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫آﺎن اﻟﻜﻼم ﺕﺎﻣﺎ ﻣﻮﺟﺒﺎ‬
telah lengkap serta muujab.
‫ وﺥﺮج اﻟﻨﺎس إﻻ‬،‫اﻟﻘﻮم إﻻ زﻱﺪا‬
Contoh: i) Kaum itu telah
berdiri kecuali Zaid; ii) ،‫ﻋﻤﺮا‬
Orang-orang itu telah keluar
kecuali `Amr.

20.3 Jika kalam itu dinafikan ‫ وإن آﺎن اﻟﻜﻼم ﻣﻨﻔﻴﺎ ﺕﺎﻣﺎ‬20.3
manakala ia telahpun lengkap, ‫ﺟﺎز ﻓﻴﻪ اﻟﺒﺪل واﻟﻨﺼﺐ ﻋﻠﻰ‬
mustatsna itu boleh dianggap
‫ ﻣﺎ ﻗﺎم اﻟﻘﻮم إﻻ‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫اﻻﺱﺘﺜﻨﺎء‬
sebagai badal ataupun nasab
oleh laras kecuali itu. .‫ وإﻻ زﻱﺪ‬،‫زﻱﺪا‬
Contoh: i) Tidak berdiri
kaum itu kecuali Zaid,

20.4 Jika kalam itu tidak lengkap, ‫ وإن آﺎن اﻟﻜﻼم ﻥﺎﻗﺼﺎ آﺎن‬20.4
ia bergantung ke atas pelaku- ‫ ﻣﺎ ﻗﺎم‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫ﻋﻠﻰ ﺡﺴﺐ اﻟﻌﻮاﻣﻞ‬
pelakunya. Contoh: i) Ia
‫ وﻣﺎ‬،‫ وﻣﺎ ﺿﺮﺑﺖ إﻻ زﻱﺪا‬،‫إﻻ زﻱﺪ‬
tidak berdiri kecuali Zaid; ii)
Saya tidak memukul kecuali .‫ﻣﺮرت إﻻ ﺑﺰﻱﺪ‬
Zaid; iii) Saya tidak melalui
kecuali dengan Zaid.
20.5 Mustatsna dengan ghaiyr, ‫ واﻟﻤﺴﺘﺜﻨﻰ ﺑﻐﻴﺮ وﺱِﻮى‬20.5
siwaa, suwaa, sawaa' ،‫وﺱُﻮى وﺱﻮاء ﻣﺠﺮور ﻻ ﻏﻴﺮ‬
dijadikan khafadh tanpa
kecuali.
20.6 Mustatsna dengan khalaa, ‫ واﻟﻤﺴﺘﺜﻨﻰ ﺑﺨﻼ وﻋﺪا‬20.6
`aada, haasya boleh dijadikan :‫ ﻥﺤﻮ‬،‫وﺡﺎﺵﺎ ﻱﺠﻮز ﻥﺼﺒﻪ وﺟﺮﻩ‬
khafadh atau nasab. Contoh:
‫ وﻋﺪا‬،ٍ‫ﻗﺎم اﻟﻘﻮم ﺥﻼ زﻱﺪا وزﻱﺪ‬
i) kaum itu telah berdiri
melainkan Zaid; ii) atau .‫ و ﺡﺎﺵﺎ ﺑﻜﺮا وﺑﻜ ٍﺮ‬،‫ﻋﻤﺮا وﻋﻤﺮٍو‬
kecuali `Amr; iii) atau kecuali
Bakar.

Huraian:
20.2 Mustatsna: perkara yang dikecualikan.
muujab: positif, yaitu sebagai pernyataan, tidak didahului oleh
penafian dsb.
20.3 Contoh menunjukkan boleh dengan Zaidan atau Zaidin.
20.7 Contoh menunjukkan dibolehkan memakai kasus yang berbeza:
i) Zaidan atau Zaidin; ii) `Amran atau `Amrun; iii) Bakran atau Bakrin.
21 Laa ‫ ﺑﺎب ﻻ‬21

21.1 Ketahuilah bahawa laa ‫ إﻋﻠﻢ أن ﻻ ﺕﻨﺼﺐ اﻟﻨﻜﺮات‬21.1


menjadikan kata nama am ‫ﺑﻐﻴﺮ ﺕﻨﻮﻱﻦ إذا ﺑﺎﺵﺮت اﻟﻨﻜﺮة وﻟﻢ‬
akusatif tanpa tanwin apabila
.‫ ﻻ رﺟﻞ ﻓﻰ اﻟﺪار‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫ﺕﺘﻜﺮر ﻻ‬
ia mendahului kata nama am
itu secara langsung dan ia
tidak diulangi.

21.2 Jika ia tidak mendahuluinya ‫ ﻓﺈن ﻟﻢ ﺕﺒﺎﺵﺮهﺎ وﺟﺐ اﻟﺮﻓﻊ‬21.2


secara langsung, wajib ‫ ﻻ ﻓﻰ اﻟﺪار‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫ووﺟﺐ ﺕﻜﺮار ﻻ‬
menjadi nominatif serta
.‫رﺟﻞ وﻻ اﻣﺮأة‬
diulangi.

21.3 Jika laa diulangi, maka ‫ ﺟﺎز إﻋﻤﺎﻟﻬﺎ‬،‫ ﻓﺎن ﺕﻜﺮرت ﻻ‬21.3
dibolehkan samada ‫ ﻻ رﺟﻞ‬:‫ ﻓﺎن ﺵﺌﺖ ﻗﻠﺖ‬،‫وإﻟﻐﺎؤهﺎ‬
dikerjakannya atau
:‫ وإن ﺵﺌﺖ ﻗﻠﺖ‬،‫ وﻻ اﻣﺮأة‬،‫ﻓﻰ اﻟﺪار‬
dikecualikan. Jika anda
mahu, katamu: i) Tiada .‫ﻻ رﺟﻞ ﻓﻰ اﻟﺪار وﻻ اﻣﺮأة‬
lelaki di rumah itu, dan tiada
perempuan. atau jika kamu
mahu, katamu: ii) Tiada
lelaki di rumah itu, dan tiada
perempuan.
Huraian:
21.3 'a`maal: menjadikan sesuatu kata akusatif
'ilghaa': menjadikan berkecuali (neutral)

22 Seruan ‫ ﺑﺎب اﻟﻤﻨﺎدى‬22

22.1 Seruan terdiri dari lima jenis: :‫ اﻟﻤﻨﺎدى ﺥﻤﺴﺔ أﻥﻮاع‬22.1


i) mufrad kata nama khas; ii) ،‫ واﻟﻨﻜﺮة اﻟﻤﻘﺼﻮدة‬،‫اﻟﻤﻔﺮد اﻟﻌﻠﻢ‬
kata nama am yang
،‫ واﻟﻤﻀﺎف‬،‫واﻟﻨﻜﺮة ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮدة‬
dimaksudkan; iii) kata nama
am yang bukan .‫واﻟﻤﺸﺒﻪ ﺑﺎﻟﻤﻀﺎف‬
dimaksudkan; iv) mudhaaf;
dan v) yang sama dengan
mudhaf.

22.2 Bagi mufrad kata nama khas ‫ واﻟﻨﻜﺮة‬،‫ ﻓﺄﻣﺎ اﻟﻤﻔﺮد اﻟﻌﻠﻢ‬22.2
dan kata nama am yang ‫ ﻓﻴﺒﻨﻴﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻢ ﻣﻦ‬،‫اﻟﻤﻘﺼﻮدة‬
dimaksudkan, terbina dengan
.‫ وﻱﺎ رﺟﻞ‬،‫ ﻱﺎ زﻱﺪ‬:‫ ﻥﺤﻮ‬،‫ﻏﻴﺮ ﺕﻨﻮﻱﻦ‬
dhammah tanpa tanwin.
Contoh: i) Wahai Zaid!; ii)
Wahai lelaki!

22.3 Baki tiga itu dijadikan ‫ واﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺒﺎﻗﻴﺔ ﻣﻨﺼﻮﺑﺔ ﻻ‬22.3


akusatif tanpa kecuali .‫ﻏﻴﺮ‬

Huraian:
22.1 mudhaaf: kata yang dijadikan idhafah.

23 Kata Nama Sebab ‫ ﺑﺎب اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‬23


23.1 Ia adalah kata nama akusatif ‫ وهﻮ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﻨﺼﻮب اﻟﺬى‬23.1
yang diucapkan untuk ‫ ﻥﺤﻮ‬،‫ﻱﺬآﺮ ﺑﻴﺎﻥﺎ ﻟﺴﺒﺐ وﻗﻮع اﻟﻔﻌﻞ‬
menerangkan sebab kepada
،‫ ﻗﺎم زﻱﺪ إﺟﻼﻻ ﻟﻌﻤﺮو‬:‫ﻗﻮﻟﻚ‬
kata kerja itu. Contoh
katamu: i) Zaid telah berdiri .‫وﻗﺼﺪﺕﻚ اﺑﺘﻐﺎء ﻣﻌﺮوﻓﻚ‬
hormat kepada `Amru. ii)
Saya datang dengan
keinginan akan kebaikanmu.
24 Kata Nama Pengiring ‫ ﺑﺎب اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻣﻌﻪ‬24
24.1 Ia adalah kata nama akusatif ‫ وهﻮ اﻻﺱﻢ اﻟﻤﻨﺼﻮب‬24.1
yang diucapkan untuk :‫اﻟﺬي ﻱﺬآﺮ ﻟﺒﻴﺎن ﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﻣﻌﻪ اﻟﻔﻌﻞ‬
menerangkan dengan siapa
‫ واﺱﺘﻮى اﻟﻤﺎء‬،َ‫ﺟﺎء اﻷﻣﻴﺮ واﻟﺠﻴﺶ‬
kata kerja itu dilakukan: i)
Amir itu telah datang bersama .‫واﻟﺨﺸﺒﺔ‬
tenteranya. ii) Air itu telah
menjadi searas dengan
sepotong kayu itu.

24.2Bagi predikat kaana dan ‫ وأﻣﺎ ﺥﺒﺮ آﺎن وأﺥﻮاﺕﻬﺎ‬24.2


saudaranya dan kata nama ‫واﺱﻢ إن وأﺥﻮاﺕﻬﺎ ﻓﻘﺪ ﺕﻘﺪم ذآﺮهﻤﺎ‬
inna dan saudaranya,
‫ وآﺬﻟﻚ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻓﻘﺪ‬،‫ﻓﻲ اﻟﻤﺮﻓﻮﻋﺎت‬
keduanya telah dibicarakan
di dalam bab nominatif kata .‫ﺕﻘﺪﻣﺖ هﻨﺎك‬
nama. Begitu juga yang
mengikutinya telah
dibicarakan di sana.

25 Genitif Kata Nama ‫ ﺑﺎب ﻣﺨﻔﻮﺿﺎت اﻷﺳﻤﺎء‬25


25.1 Bentuk genitif terdiri dari :‫ اﻟﻤﺨﻔﻮﺿﺎت ﺛﻼﺛﺔ أﻗﺴﺎم‬25.1
tiga: i) bentuk genitif dengan ‫ وﻣﺨﻔﻮض‬،‫ﻣﺨﻔﻮض ﺑﺎﻟﺤﺮف‬
partikel; ii) bentuk genitif
.‫ وﺕﺎﺑﻊ ﻟﻠﻤﺨﻔﻮض‬،‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬
dengan idhaafah; iii) pengikut
genitif.

25.2Bagi genitif dengan partikel, ‫ ﻓﺄﻣﺎ اﻟﻤﺨﻔﻮض ﺑﺎﻟﺤﺮف ﻓﻬﻮ‬25.2


adalah apa-apa yang menjadi ‫ﻣﺎ ﻱﺨﻔﺾ ﺑﻤﻦ وإﻟﻰ وﻋﻦ وﻋﻠﻰ‬
genitif dengan i) (min) dari;
،‫وﻓﻲ و ُربﱠ واﻟﺒﺎء واﻟﻜﺎف واﻟﻼم‬
ii) (ilaa) ke; iii) (`an) oleh;
iv) (`alaa) atas; v) (fii)
dalam; vi) (rubba) betapa
banyak/sedikit; vii) (baa’)
dengan; viii) (kaaf) seperti,
dan ix) (laam)
(kepada/untuk) ;

25.3 serta partikel sumpah, yaitu: i) ‫ اﻟﻮاو‬:‫ وهﻲ‬،‫ وﺑﺤﺮوف اﻟ َﻘﺴَﻢ‬25.3


waw; ii) ba; dan iii) taa. dan ‫واﻟﺒﺎء واﻟﺘﺎء وﺑﻮاو ُربﱠ وﺑﻤﻨ ْﺬ‬
i) waw yang membawa erti
،‫و ُﻣ ْﻨ ُﺬ‬
rubba; ii) mundh (sejak); dan
iii) mundhu (sejak).
25.4Bagi genitif dengan idhafah; ‫ وأﻣﺎ ﻣﺎ ﻱﺨﻔﺾ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬25.4
contohnya katamu: hamba ،ٍ‫ ﻏﻼم زﻱﺪ‬:‫ﻓﻨﺤﻮ ﻗﻮﻟﻚ‬
Zaid

25.5dan ia terdiri dari dua ‫ ﻣﺎ ﻱﻘﺪّر‬:‫ وهﻮ ﻋﻠﻰ ﻗﺴﻤﻴﻦ‬25.5


bahagian, yaitu: i) apa yang ،ْ‫ وﻣﺎ ﻱﻘﺪر ﺑ ِﻤﻦ‬،‫ﺑﺎﻟﻼم‬
membawa makna li (untuk);
dan ii) membawa makna min
(dari)
25.6Bagi yang yang membawa ‫ﻏﻼم‬:‫ ﻓﺎﻟﺬي ﻱﻘﺪﱠ ُر ﺑﺎﻟﻼم ﻥﺤﻮ‬25.6
makna li (untuk), contohnya: ،ٍ‫زﻱﺪ‬
hamba Zaid.
25.7dan bagi min, contohnya: i) ‫ ﺛﻮب‬:‫ﻦ ﻥﺤﻮ‬ ْ ‫ واﻟﺬى ﻱﻘﺪر ﺑ ِﻤ‬25.7
baju sutera ; ii) pintu cengal; .‫ وﺥﺎﺕﻢ ﺡﺪﻱ ٍﺪ‬،ٍ‫ وﺑﺎب ﺱﺎج‬،‫ﺥﺰﱟ‬
dan iii) cincin besi.

25. 2 vii) (baa’) dengan: huruf ini di sebut bi.


viii) (kaaf) seperti: disebut ka.
ix) (laam) kepada/untuk: disebut li
25.3 i) waw; ii) ba; dan iii) taa: seperti wAllahi, bIllahi, tAllahi.