peranannya sebagai salah satu teras jati diri dan citra negara. Tradisi yang mantap
dalam pengungkapan dan penggunaan bahasa yang santun sejak sekian lama itu
perlu dipertahankan dan ditingkatkan, lebih-lebih lagi dalam zaman globalisasi yang
menuntut kewaspadaan yang lebih dalam rangka melestarikan sifat dan ciri
kebangsaan kita, di sisi memanfaatkan unsur-unsur positif tamadun lain.
Dalam usaha kerajaan membentuk warganegara yang berjati diri, memelihara adab
dan kesopanan serta bertamadun tinggi, kesantunan bahasa sewajarnya menjadi
amalan seluruh warganegara, daripada kalangan pemimpin hingga rakyat biasa.
Dengan demikian, rakyat dan negara bukan sahaja maju dalam pembangunan
ekonomi, sains dan teknologi, tetapi akan dihormati sebagai bangsa yang
mempunyai maruah dan keperibadian yang tinggi.
Di Malaysia, Kempen Budi Bahasa dan Nilai-nilai Murni yang dilancarkan oleh
kerajaan pada awal tahun 2005 merupakan usaha yang penting untuk memupuk
kesedaran dan penghayatan seluruh warganegara terhadap pentingnya budi
bahasa dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara, bahkan dalam hubungan
manusia sejagat. Kesantunan bahasa merupakan salah satu aspek penting kempen
budi bahasa dan nilai-nilai murni itu. Lama sebelum itu, iaitu pada tahun 1987,
secara rasmi Falsafah Pendidikan Kebangsaan telah memasukkan nilai-nilai murni
sebagai salah satu teras dasar dan sistem pendidikan, khususnya melalui program
penyerapan nilai-nilai murni dalam pendidikan, iaitu Nilai-nilai Murni Merentas
Kurikulum.
II. Peraturan Bahasa sebagai Asas Kesantunan Bahasa
Kesantunan bahasa diukur dengan berdasarkan kepatuhan pengguna bahasa
kepada peraturan yang terdapat dalam bahasa sesuatu masyarakat. Daripada satu
sisi, kepatuhan kepada sistem bahasa merujuk kepada sistem bahasa yang terdapat
dalam bahasa masyarakatnya sendiri. Daripada sisi yang lain, kepatuhan kepada
peraturan atau sistem bahasa berkaitan juga dengan kepatuhan kepada sistem
bahasa lain apabila kita berhubung dengan menggunakan bahasa asing tersebut,
terutama kepada anggota masyarkat bahasa itu.
Oleh itu, di samping menegaskan peraturan atau sistem bahasa kepada pelajar
penutur jati bahasa yang kita ajarkan, amat penting dititikberatkan peraturan atau
sistem bahasa kita kepada pelajar asing yang mungkin tidak memahami latar
budaya bahasa kita atau disebabkan kelainan sisi-sisi tertentu yang terdapat dalam
budaya mereka berbanding dengan budaya kita.
Sebahagian peraturan bahasa bersifat sejagat, seperti penggunaan panggilan
hormat, kata sapaan kekeluargaan dan ungkapan bertatasusila. Ada sebahagiannya
pula yang bersifat khusus bagi sesuatu masyarakat atau bangsa, seperti bentukbentuk panggilan hormat menurut sistem susun lapis masyarakat, protokol dalam
pentadbiran atau adat istiadat dan sistem kekeluargaan dalam masyarakat
berkenaan. Misalnya, walaupun bangsa Melayu dan bangsa Inggeris sama-sama
mempunyai sistem protokol pentadbiran dan adat istiadat masing-masing, bentuk
bahasa terpelihara dan kita tidak menyakiti perasaan orang lain. Dalam bidang
ilmiah, ilmu yang berkaitan dengan peraturan pragmatik disebut retorik.
Antara yang dipentingkan termasuklah pemilihan kata, ungkapan dan wacana yang
sesuai dengan tujuan pembicara, latar belakang khalayak, bidang dan suasana.
Dalam wacana, misalnya, dapat dipilih wacana jenis penceritaan, pemaparan,
penghujahan dan pembujukan.
Tujuan dapat dikaitkan dengan bentuk wacana, iaitu sama ada wacana informatif,
wacana khas (seperti majlis perasmian, majlis perpisahan dan yang lain) atau
hiburan. Latar belakang khalayak berkaitan dengan ciri-ciri demografi seperti
bangsa atau etnik, agama, budaya, usia, jantina, pendidikan dan kedudukan
sosioekonomi. Bidang pula berkaitan dengan kekhususan topik yang dibicarakan,
seperti bidang ilmiah, bidang industri, bidang pemasaran dan yang lain. Suasana
berkaitan dengan pelbagai keadaan seperti tempat berlangsungnya komunikasi,
tempoh atau jangka masa, kemudahan yang ada dan kesediaan khalayak.
III. Kesantunan Bahasa daripada Sudut Agama
Bahasa, menurut huraian ulama Islam dan juga ahli bahasa aliran mentalisme,
berkaitan rapat dengan akal. Manusia disebut haiwan natiq atau rational
animaldisebabkan adanya dua unsur itu, iaitu akal dan bahasa pada dirinya.
Sifat natiq dan rasional dikaitkan dengan ciri manusia sebagai haiwan yang berakal
dan berbahasa. Kedua-dua sifat itu menjadikan manusia makhluk yang paling
istimewa dan sempurna kejadiannya di dunia ini (al-Alaq: 4). Sebagai makhluk yang
istimewa dan mulia, manusia wajib menjaga kemuliaan akhlak dan salah satu tanda
kemuliaan akhlak manusia ialah kesantunan bahasanya.
Bahasa merupakan wahana atau saluran akal sebagai alat berfikir dalam bentuk
dua fungsi. Pertama, bahasa menjadi wahana atau saluran akal melahirkan idea,
fikiran dan bahkan perasaan seseorang sehingga dapat disampaikan kepada pihak
lain. Kedua, bahasa menjadi wahana yang menerima dan menafsirkan idea, fikiran
atau perasaan daripada pihak lain sehingga penerima idea, fikiran atau perasaan itu
faham dan mungkin perlu memberikan gerak balas atau respons.
Peranan bahasa sebagai penzahir dan penerima mesej itulah yang memungkinkan
manusia dapat berkomunikasi untuk mewujudkan kesalingfahaman, persefahaman,
perpaduan dan kerjasama ke arah kebaikan. Dengan berlangsungnya semua
keadaan itu, manusia dapat membentuk cara hidup yang dikenal sebagai
kebudayaan dan pada tingkat yang tinggi disebut tamadun atau peradaban.
Peranan bahasa dalam pembentukan kebudayaan dan tamadun manusia dapat
diringkaskan seperti yang berikut:
1. Bahasa menjadi alat pemerolehan dan pengembangan ilmu - Dalam Surah alBaqarah, ayat 31, dijelaskan bagaimana Allah mengajar Adam tentang nama
sekalian ciptaan dan kejadian di alam, iaitu sebagai bukti bahawa pemerolehan dan
pengembangan ilmu memerlukan bahasa sebagai alatnya.
2. Bahasa menjadi alat pendidikan dan pemasyarakatan (sosialisasi) Pembentukan
sahsiah yang bermula dengan institusi keluarga, rakan sebaya, institusi pendidikan
formal (seperti sekolah), media massa dan masyarakat berlangsung dengan
menggunakan bahasa sebagai alat penyaluran sistem kepercayaan, sistem nilai,
adat dan kebudayaan keseluruhannya.
3. Bahasa menjadi tali pengikat persefahaman dan perpaduan Baik dalam
kalangan sesama bangsa, kaum atau suku mahupun dalam kalangan antara
bangsa, kaum dan suku yang berlainan, bahasa menjadi alat yang membentuk
persefahaman dan perpaduan manusia (al-Hujurat: 13).
Oleh sebab demikian besarnya peranan bahasa dalam pembentukan kebudayaan
dan tamadun manusia, maka kesantunan bahasa menjadi perkara yang amat
penting difahami dan diamalkan oleh setiap anggota masyarakat.
Prinsip utama agama Islam dalam kaitannya dengan kesantunan bahasa
berhubungan secara langsung dengan dua peranan utama manusia di muka bumi,
iaitu:
1. Menyerukan kebaikan (amar ma`ruf)
2. Mencegah kemungkaran (nahi mungkar)
Dalam melaksanakan kedua-dua peranan itu, kesantunan bahasa diperlukan agar
mesej (ajaran, nasihat, teguran dan sebagainya) yang disampaikan dapat diterima
dengan baik dan meninggalkan kesan yang diharapkan serta tidak menyebabkan
kemarahan, kebencian atau permusuhan. Antara asas prinsip itu ialah ayat alQuran yang berbunyi Kemudian hendaklah kamu berkata kepadanya dengan katakata yang lemah lembut, semoga ia beringat. (Taha: 44) dan Allah tidak suka akan
perkataan-perkataan jahat yang keluar daripada mulut seseorang. (al-Nisa: 148).
Dalam konteks yang lebih rinci, agama Islam menekankan kesantunan bahasa
dalam hubungan antara kita dengan ibu bapa, jiran tetangga dan manusia
keseluruhannya tanpa mengira usia dan taraf sosial. Penekanan ini berkaitan
dengan keperluan manusia memelihara hubungan sesama manusia (hablum
minannnas) di samping hubungannya dengan Tuhan (hablum minallah). Orang yang
baik ialah orang yang bukan sahaja menjaga hubungannya dengan Tuhan bahkan
menjaga hubungannya dengan sesama manusia. Dalam konteks inilah kesantunan
bahasa amat penting diberi perhatian dalam kehidupan bermasyarakat.
Penumpang A: Maaf e, tanya sadiki, Sasa tu masih jao ka? (maaf yah, numpang
tanya, apakah Sasa masih jauh dari sini?)
Penumpang B: Wadoh mas, ini skarang so sampe di Kastela. Memangnya mas mo
turun dimana kong? (Wah mas, ini sekarang sudah sampai di Kastela. Memangnya
mas mau turun dimana?)
Penumpang A: Saya tadi bilang di sopir turun di Sasa, maaf nih, jadi Sasa masih jao
ka? (Saya tadi bilang ke sopir kalau saya mau turun di Sasa, maaf, jadi apakah Sasa
masih jauh?)
Penumpang B: Bukannya masih jao mas, tapi so lewat jao. Mangkali lebe bae mas
turun disini saja, nanti baru nae oto dari bawa saja, nanti bilang turun di
Sasa. (Bukannya masih jauh mas, tapi sudah kelewat jauh. Mungkin lebih baik mas
turun disini saja, nanti naik angkot lagi dari selatan, nanti bilang turun di Sasa).
Penumpang A: Wah, tarima kasih e? (waduh, terima kasih yah?)
Penumpang B: Sama-sama mas (terima kasih kembali mas).
Sangat terlihat jelas bahwa kedua partisipan (penutur dan mitra tutur) dalam
percakapan ini menunjukkan ketidakakraban, atau keformalan. Ini bisa dilihat dari
penggunaan kata maaf yang diulang sebanyak dua kali oleh penumpang A.
Penggunaan dan pengulangan penggunaan kata maaf oleh penumpang A ini
untuk menjaga wajah negatif penumpang B. Artinya, penumpang A tidak ingin
terkesan akrab dan sesuka hati, dan tidak ingin mengganggu wilayah individu
penumpang B.
Demikian pula dengan penggunaan kata mas yang berulang-ulang oleh
penumpang B, yang merupakan sapaan sopan untuk penumpang A yang dicurigai
sebagai pendatang, bukan masyarakat asli. Dengan menggunakan dan mengulang
kata mas, penumpang B berusaha untuk menunjukkan bahwa dia menghargai
jatidiri penumpang A sebagai individu yang dihargai atribut individualnya, termasuk
sebagai pendatang dan bukan masyarakat asli.
Melalui dua contoh yang menjelaskan dua konsep wajah di atas, jelaslah bahwa
dalam berbahasa, kita harus senantiasa mempertimbangkan jarak sosial antara kita
dan mitra tutur. Kesantunan berbahasa bukan terletak pada diksi, melainkan
terletak pada tingkat keakraban atau jarak sosial, termasuk usia, gender, strata
sosial, dan strata akademik.
Pengancaman Wajah (Face Threatening Act)
Sebagaimana telah dijelaskan dengan berbagai contoh, kesantunan (dan
kesopanan) berbahasa dapat diartikan sebagai sebuah penunjukan mengenai
kesadaran terhadap wajah orang lain (Yule, 2006:104). Wajah seseorang akan
mengalami ancaman ketika seorang penutur menyatakan sesuatu yang
mengandung ancaman terhadap harapan-harapan individu yang berkenaan dengan
nama baiknya sendiri (hal.106).
Pengancaman wajah melalui tindak tutur (speech act) akan terjadi jikalau penutur
dan mitra tutur sama-sama tidak berbahasa sesuai dengan jarak sosial. Perhatikan
contoh berikut ini, dimana terjadi interaksi antara tetangga yang berusia sudah tua
dan yang masih muda:
Tua: He so malam deng apa kong baribut sampe, tarada rumah ka? (Heh ini kan
sudah malam, kok ribut banget? Tidak ada rumah ya?)
Muda: Saya, om. Maaf lagi (Saya, om. Kami minta maaf).
Dalam konteks interaksi seperti di atas, penutur tua melakukan pengancaman
wajah dengan mengatakan tidak ada rumah ya? ini disebut pengancaman wajah
karena jarak sosial (usia dan mungkin juga jarak keakraban) antara mereka jauh.
Bahkan, hal ini bukan hanya mengancam wajah mitra tutur muda, bahkan wajah
penutur tua itu sendiri. Hal ini disebabkan oleh jatuhnya harga diri sosial dengan
menggunakan pernyataan yang kasar.
Respon dari mitra tutur muda merupakan tindak penyelamatan wajah (face saving
act); yaitu dengan cara melakukan kesantunan negatif dengan mengeluarkan
pernyataan yang menunjukkan kesadaran atas jarak sosial dan wajah negatif
penutur tua. Artinya, mitra tutur muda menyadari keinginan wajah penutur tua
untuk merdeka dan memiliki hak untuk tidak terganggu.
Pengancaman terhadap wajah ini juga bersifat positif dan juga negatif. Jika penutur
dan mitra tutur memiliki jarak sosial dekat, maka pengancaman wajah bersifat
negatif. Sementara itu, jika penutur dan mitra tutur memiliki jarak sosial yang jauh,
maka pengancaman wajah bersifat positif.
Intinya, wajah positif adalah keinginan partisipan untuk diterima oleh mitra tutur
sebagaimana kedekatan sosial antara mereka; wajah negatif adalah keinginan
untuk bebas dari interfensi, tekanan, atau gangguan dari pihak lain, termasuk mitra
tutur. Jika keinginan wajah positif tidak tercapai dalam bertutur, maka ancamannya
pada wajah positif. Dan jika keinginan wajah negatif tidak tercapai, maka
ancamannya pada wajah negatif. Konsekuensi logis dari ancaman wajah ini adalah
kehilangan wajah (loosing face), atau dengan istilah sederhana adalah malu atau
hilang harga diri.
Kesimpulan
Melalui pembahasan dalam tulisan di atas, dapat kita simpulkan bahwa berbahasa
santun itu sendiri merupakan kesadaran timbal-balik, bahwa kita senantiasa ingin
mitra tutur kita berekspresi sebagaimana cara kita sebagai penutur berekspresi. Di
lain sisi, teori kesantunan berbahasa juga menekankan agar kita senantiasa
berekspresi sebagaimana kita ingin mitra tutur kita berekspresi terhadap diri kita.
Kesantunan berbahasa bersentral pada jarak sosial, yang mana sekaligus mengatur
tata krama berbahasa kita. Santun berarti tidak mengancam wajah, tidak
menyatakan hal-hal yang bermuatan ancaman terhadap harga diri seseorang, atau
tidak mencoreng wajah seseorang atau wajah diri sendiri.
Daftar Pustaka
BAB I
PENDAHULUAN
1.1
LATAR BELAKANG
Salah satu cabang dari linguistik yang mempelajari tentang ujaran dari sang
penutur adalah pragmatik. Seorang ahli bahasa Leech mengemukakan bahwa
pragmatik adalah studi mengenai makna ujaran di dalam situasi-situasi tertentu
atau dalam konteks tertentu. Atau dengan kata lain pragmatik adalah ilmu cabang
lnguistik yang mengkaji hubungan timbal balik antara fungsi dan bentuk tuturan.
Dan dalam pragmatik inilah terdapat prinsip-prinsip tentang bagaimana seorang
manusia bertutur dalam situasi tertentu. Salah satu dari prinsip tersebut adalah
prinsip kesantunan atau kesopanan. Dengan mengetahui prinsip-prinsip kesantunan
kita sebagai penutur bisa menerapkan atau mengimplementasikanany dalam situasi
atau konteks tertentu dalam membuat tuturan.
1.2
RUMUSAN MASALAH
1)
2)
3)
4)
1.3
1)
TUJUAN
2)
Menjelaskan komponen-komponen yang ada dalam prinsip-prinsipkesantunan
dalam pragmatik.
3)
Menilai atau mengukur santun tidaknya penutur dalam menyampaikan
tuturannya pada mitra tutur.
4)
BABA II
PEMBAHASAN
2.1
Banyak dari ahli linguistik yang mengemukakan konsep tentang kesantunan. Dan
kesemua konsep kesantunan yang dikemukakan oleh para ahli tersebut berbedabeda. Mereka mempunyai pandangan yang berbeda-beda tentang konsep tersebut.
Konsep kesantunan tersebut ada yang dirumuskan dalam bentuk kaidah yang
disebut dengan prinsip-prinsip kesantunan. Sedangkan konsep kesantunan yang
dirumuskan dalam strategi-strategi dinamakan teori kesantunan. Prinsip
kesantunan (politeness principple) itu berkenaan dengan aturan tentang hal-hal
yang bersifat sosial, estetis, dan moral dalam bertindak tutur. Didalam bertutur
seorang penutur tidak hanya menyampaikan informasi,tugas, kebutuhan, atau
amanat, tetapi lebih dari itu, yaitu menjaga dan memelihara hubungan sosial antara
penutur dan mitra penutur.
Sejumlah ahli telah merumuskan konsep kesantunan mereka dalam prinsip
kesantunan seperti Lakoff (1972) dan Leech (1983). Sedangkan, Fraser
(1978) danBrown dan Levinson (1978) merumuskan konsep kesantunan mereka
dalam teori kesantunan.
2.2
Prinsip kesantunan Lakoff berisi 3 kaidah yang harus ditaati agar tuturan itu
dianggap santun. Ketiganya antara lain yaitu:
a.
Kaidah Formalitas
Kaidah ini berarti jangan memaksa atau jangan angkuh. Yang artinya bahwa
sebuah tuturan yang memaksa dan angkuh dianggap kuarng santun, dan begitu
juga sebaliknya, jika sebuah tuturan dirasa tidak angkuh dan tidak memaksa maka
tuturan tersebut dianggap santun. Seperti contoh di bawah ini:
b.
Kaidah Ketidaktegasan
Kaidah ini berisi saran bahwa penutur supaya bertutur sedemikian rupa sehingga
mitra tuturnya dapat menentukan pilihan. Hal ini berarti sebuah tuturan dianggap
santun apabila memberikan pilihan kepada mitra tuturnya, dan juga sebaliknya jika
sebuah tuturan tidak memberikan pilhan kepada mitra tuturnya maka tuturan itu
dianggap tidak santun. Seperti contoh di bawah ini:
Jika ada waktu dan tidak lelah, perbaiki sepeda saya! (santun)
c.
Kaidah ini berisi bahwa hendaknya penutur bertindak seolah-olah mitra tuturnya itu
sama atau, dengan kata lain buatlah mitra tutur merasa senang. Hal ini berarti
sebuah tuturan dianggap santun apabila tuturan sang penutur membuat senang
mitra tuturnya, dan juga sebaliknya jika tuturan sang penutur membuat tidak
senang mitra tuturnya maka tuturan tersebut dianggap tidak santun. Seperti contoh
di bawah ini:
2.3
Prinsip kesantunan Brown dan Levinson ini berkisar pada nosi muka, yaitumuka
positif dan muka negatif. Muka positif adalah muka yang mengacu pada citra diri
orang yang berkeinginan agar apa yang dilakukannya, apa yang dimilikinya, atau
apa yang merupakan nilai-nilai yang diyakininya, diakui orang sebagai suatu hal
yang baik, menyenangkan, patut dihargai, dst. Seperti contoh di bawah ini:
Sedangkan muka negatif adalah muka yang mengacu pada citra diri orang yang
berkeinginan agar ia dihargai dengan jalan panutur membiarkannya bebas
melakukan tindakannnya atau membiarkannya bebas dari keharusan mengerjakan
sesuatu.
Selain hal di atas Brown dan Levinson juga merumuskan prinsip kesantunannya ke
dalam lima strategi. Kelima strategi tersebut adalah:
1)
Melakukan tindak tutur secara apa adanya, tanpa basa-basi, dengan
mematuhi prinsip kerjasama Grice.
2)
3)
4)
5)
Pemilihan strategi itu tergantung kepada besar kecilnya ancaman terhadap muka.
Makin kecil ancaman terhadap muka, makin kecil nomor pilihan strateginya dan
makin besar ancaman terhadap muka, makn besar pula nomor pilihan strategi
bertuturnya.
2.5
1)
a.
b.
Hal itu bisa dilihat dari jumlah kata atau ekspresi yang kita tuturkan jumlahnya
lebih besar dari tuturan mitra tutur yang berarti meminimalkan biaya kepada mitra
tutur dan memberika keuntungan yang sebesar-besarnya kepada mitra tutur.
2)
a.
b.
Nasehat yang dikemukakan dalam bidal ini adalah bahwa pihak lain di dalam
tuturan hendaknya diupayakan mendapatkan keuntungan yang sebesar-besarnya
sementara itu diri sendiri atau penutur hendaknya berupaya mendapatkan
keuntungan sekrcil-kecilnya.
3)
a.
b.
4)
a.
b.
Nasehat dari bidal ini adalah bahwa penutur hendaknya meminimalkan pujian
kepada diri sendiri, dan juga memaksimalkan penjelekan kepada mitra tuturnya.
5)
a.
b.
: Boleh. (santun)
6)
a.
b.
2.6
SKALA KESANTUNAN
Skala Biaya-Keuntungan
b.
Skala Keopsionalan
c.
Skala Ketaklangsungan
III. PENUTUP
3.1
KESIMPULAN
1)
a.
Kaidah formalitas
b.
c.
Kaidah kese
2)
a.
Melakukan tindak tutur secara apa adanya, tanpa basa-basi, dengan
mematuhi prinsip kerjasama Grice.
b.
c.
d.
e.
3)
a.
b.
c.
d.
e.
f.
4)
SKALA KESANTUNAN
Skala Biaya-Keuntungan
b.
Skala Keopsionalan
c.
Skala Ketaklangsungan
3.2
SARAN
1)
Kita sebagai penutur harus dapat bertutur secara santun agar tercipta
komunikasi yang sehat antara penutur dan mitra tutur.
2)
Kita terapkan atau implementasikan konsep-konsep kesantunan dari para ahli
dalam bertutur dengan orang lain.
1.
a.
Skala kerugian dan keuntungan (cost-benefit scale) menunjuk kepada besar
kecilnya kerugian dan keuntungan yang diakibatkan oleh sebuah tindak tutur pada
sebuah pertuturan. Semakin tuturan tersebut merugikan diri penutur, akan semakin
dianggap santunlah tuturan itu. Demikian sebaliknya, semakin tuturan itu
menguntungkan diri penutur akan semakin dianggap tidak santunlah tuturan itu.
Demikian sebaliknya, semakin tuturan itu merugikan diri, si mitra tutur akan
dianggap semakin santunlah tuturan itu.
b.
Skala pilihan (Optionality Scale) menunjuk kepada banyak atau sedikitnya
pilihan yang disampaikan si penutur kepada si mitra tutur. Semakin pentuturanitu
memungkinkan penutur atau mitra tutur mementukan pilihan yang banyak dan
leluasa, akan dianggap semakin santunlah tuturan itu. Sebaliknya apabila
pertuturan itu sama sekali tidak memberikan kemungkinan memilih bagi si penutur
dan si mitra tutur, tuturan tersebut akan dianggap tidak santun.
c.
Skala ketidak langsungan (Indirectness Scale) menunjuk kepada peringkat
langsung atau tudak langsugnya maksud sebuah tuturan. Semakin tuturan itu
bersifat langsung akan dianggap semakin tidak santunlah tuturan itu. Demikian
sebaliknya, semakin tidak langsung, maksud sebuah tuturan, akan dianggap
semakin sanutunlah tuturan itu.
d.
Skala keotoritasan (Authority Scale) menunjuk kepada hubungan status sosial
antara penutur dan mitra tutur yang terlibat dalam pertuturan. Semakin jauh jarak
peringkat sosial antara penutur dengan mitra tutur, tuturan yang digunakan akan
cenderung menjadi semakin santun. Sebakinya, semakin dekat jarak peringkat
status sosial diantara keduanya, akan cenderung berkuranglah peringkat
kesantunan tuturan yang digunakan dalam bertutur itu.
e.
Skala jarak sosial (Social Distance Scale) menunjuk kepada peringkat
hubungan sosial antara penutur dan mitra tutur yang terlibat dalam bsebuah
pertuturan. Ada kecenderungan bahwa semakin dekat jarak peringkat sosial dia
antara keduanya, akan menjadi semakin kurang santunlah tuturan itu. Demikian
sebaliknya, semakin jauh jarak peringkat sosial antara penutur dengan mitra tutur,
akan semakin santunlah tuturan yang digunakan itu.
2.
a.
Skala peringkat jarak sosial antara penutur dan mitra tutur (social distance
between speaker and hearer) banyak ditentukan oleh parameter perbedaan umur,
jenis kelamin, dan latar belakang sosiokltural. Berkenaan dengan perbedaan umur
antara penutur dan mitra tutur, lazimnya didapatkan bahwa semakin tua umur
seseorang, peringkat kesantunan dalam bertutur akan semakin tinggi. Sebaliknya,
orang yang masih berusia muda cenderung memiliki peringkat yang rendah di
dalam kegiatan bertutur. Orang yang berjenis kelamin wanita, cenderung memiliki
kesantunan lebih tinggi dibandingkan dengan orang yang berjenis kelamin pria. Hal
demikian disebabkan oleh kenyataan bahwa kaum wanita cenderung berkenaan
dengan sesuatu yang bernili estetika dalam keseharian hidupnya. Sebaliknya, pria
cenderung jauh dari hal-hal itu karena, biasanya ia banyak berkenaan dengan kerja
dan pemakaian logika dalam kegiatan keseharian hidupnya. Latar belakang
sosiokltural seseorang memiliki peran sangat besar dalam menentukan peringkat
kesantunan bertutur yang dimilikinya. Orang yang memiliki jabatan tertentu
didalam masyarakat, cenderung memiliki peringkat kesantunan lebih tinggi
dibandingkan dengan kebanyakan orang seperti petani, pedagang, buruh
bangunan, pembantu rumah tangga dsb. Demikian pula orang-orang kota
cenderung memiliki peringkat kesantunan lebih tinggi dibandingkan dengan
masyarakat desa.
b.
Skala peringkat status sosial antara penutur dan mitra tutur atau sering kali
disebut dengan peringkat kekuasaan (power writing) didasarkan pada kedudukan
asimetrik antara penutur dan mitra tutur. Contoh: di dalam ruang periksa sebuah
rumah sakit, seorang dokter memiliki peringkat kesantunan lebih tinggi
dibandingkan dengan seorang pasien. Demikian pula di dalam kelas seorang dosen
memiliki peringkat kekuasaan lebih tinggi dibandingkan dengan seorang
mahasiswa.
c.
Skala peringkat tindak tutur (rank rating), didasarkan atas kedudukan relatif
tindak tutur yang satu dengan tindak tutur yang lainnya. Contoh: dalam situasi
yang sangat khusus, bertemu di rumah seorang wanita dengan melewati batas
waktu bertemu yang wajar akan dikatakan sebagai tidak tahu sopan santun dan
bahkan melanggar norma kesopanan yang berlaku pada masysrakat tutur itu.
Namun demikian, hal yang sama akan dianggap sanagt wajar dalam situasi yang
berbeda. Misalnya, pada saat terjadi kerusuhan atau kebakaran orang berada di
rumah orang lain atau rumah tetangganya bahkan sampai pada waktu yang tidak
ditentukan.
3.
a.
Skala formalis (formality scale) yaitu skala yang dinyatakan agar para
peserta tutur dapat merasa nyaman dalam kegiatan bertutur. Tuturan yang
digunakan tudak boleh bernada memaksa dan tidak boleh berkesan angkuh.
Didalam kegiatan bertutur, masing-masing peserta tutur harus dapat menjaga
keformalitasan dan menjaga jarak yang sewajarnya antara yang satu dengan yang
lainnya.
b.
Skala ketidaktegasan (hesitancy scale) yaitu skala yang menunjukkan bahwa
penutur dan mitra tutur dapat saling merasa nyaman dalam bertutur. Pilihan-pilihan
dalam bertutur harus diberikan oleh kedua beah pihak. Orang tidak diperbolehkan
bersikap terlalu tegang dan terlalu kaku didklam kegiatan bertutur karena akan
dianggap tidak santun.
c.
Peringkat kesekawanan atau atau kesamaan (equality scale) menunjukkan
agar bersifat santun. Orang harus bersikap ramah dan selalu mempertahankan
persahabatan antara pihak yang satu dengan pihak yang alin. Agar tercapai
maksud demikian, penutur haruslah menganggap mitra tutur sebagai sahabat.
Dengan menganggap pihak yang satu sebagai sahabat bagi pihak lainnya, rasa
kesekawanan dan kesejajaran sebagai salah satu prasyarat kesantunan akan dapat
tercapai.
Fekrianus Tun,
Universitas Nusa Cendana Kupang