Anda di halaman 1dari 3

Tafsir AlFurqon adalah karya besar A.

Hassan

Kedudukan Tafsir Al-Furqan dan Metode Penafsiran A Hassan

Tafsir Al-Furqân merupakan gabungan dari terjemahan dan tafsiran yang


dilakukan oleh A. Hassan, Ulama kelahiran Singapura, 31 Desember 1887 –
wafat di Surabaya, 10 November 1958 pada umur 70 tahun

Beliau seorang ulama yang dikenal luas reputasi keilmuannya. Usaha yang
serius dan bertanggung jawab yang dilakukannya dalam tafsir ini diakui oleh
banyak kalangan sebagai usaha yang berhasil.

Bahkan, tidak sedikit orang yang lebih memilih menggunakan tafsir ini untuk
mendapatkan terjemahan dan pemahaman Qur’an daripada tafsir dan
terjemahan Qur’an dalam bahasa Indonesia yang lain.

Penulisan Tafsir Al-Furqan oleh A.Hassan merupakan langkah pertama dalam


sejarah penerjemahan al-Qur’an ke dalam bahasa Indonesia itu dilakukan
dalam kurun waktu 1920-1950-an.

Dalam penerjemahan ayat-ayat al-Qur’an, A. Hassan menggunakan metode


harfiah, yaitu penerjemahan kata demi kata, kecuali terhadap beberapa hal
yang tidak memungkinkan penggunaan metode itu. Untuk hal seperti itu,
barulah A. Hassan menggunakan metode maknawiah (semantik).

Kesejarahan Tafsir Al-Furqan

Bagian pertama al-Furqon diterbitkan pada tahun 1928. Terbitan pertama itu
mungkin belum seperti yang diharapkan karena baru dapat memenuhi
sebagian ilmu yang diperlukan oleh umat Islam di Indonesia.

Untuk memenuhi desakan sejumlah anggota Persatuan Islam, bagian kedua


tafsir itu diterbitkan tahun 1941, tetapi hanya sampai Surah Maryam.

Selanjutnya, atas bantuan seorang pengusaha, yaitu Sa’ad Nabhan, pada


tahun 1953 barulah proses penulisannya dilanjutkan kembali hingga akhirnya
tulisan Tafsir Al-Furqân secara keseluruhan (30 juz) dapat diterbitkan pada
tahun 1956.

Pandangan Peneliti

1
Tafsir al-Furqan merupakan karya seorang ulama persis ( persatuan Islam)
yaitu Ahmad Hassan. penafsiran yang digunakan didalam tafsir ini memakai
metode terjemahan secara maknawi sehingga dengan terjemahan seperti ini
dikatanlah menggunakan metode ijmali karena penafsirannya yang ringkas
dan umum.

Kitab tafsir al-Furqan ini cara penulisannya sesuai dengan urutan mushhaf
usmani. Dalam penafsirannya selain adanya metode yang digunakan terdapat
juga corak yang ia gunakan dalam melakukan penafsiran terhadap ayat-ayat
didalam kitab tafsirnya.

Corak tafsirnya bersifat umum. karena tafsirnya yang cendrung kepada teks
dan hanya menafsirkan kata-kata yang dianggap perlu untuk dijabarkan,
maka dikatanlah corak penafsirannya menggunakan corak lughawi. Karena
corak lughawi lebih banyak ditemukan dari yang lainnya.

Sementara adapun kelebihan dan kekurangannya adalah sebagai beikut :

1. Kelebihan

a. Pada proses bentuk penyampaiannya yang ringkas dan umum, Sehingga


tafsir al-Furqan mudah untuk dipahami. Karena dalam memberikan komentar
terhadap ayat-ayat yang ditafsirkan Ahmad Hassan menyampaikan secara
ringkas dengan tidak bertele-tele atau langsung membicarakan pokok
permasalahan yang dibahas dengan bahasa yang singkat dan jelas.

b. Sistem penyusunan penafsirannya pada pemberlakuan catatan kaki pada


kata-kata sulit, sehingga mudah diketahui kata frase yang ditafsirkan oleh
Ahmad Hassan. Hal ini dapat memudahkan dan menghibur mata para
pembaca tafsir tersebut.

c. Perhatiannya terhadap bahasa dan kaedah-kaedahnya yang merupakan


kelebihan utama dalam kitab tafsir ini. Sehingga tafsirnya dikatatakan
bercorak lughawi.

d. Dapat dipahami semua kalangan baik kalangan intelektual maupun orang


awam. Karena bahasanya yang singkat, padat dan jelas.

2. Kekurangan

a. Dalam kitab tafsir al-Furqan tersebut masih ada juga surah yang tidak
ditafsirkan atau Ahmad Hassan tidak menafsirkan ayat-ayat dan surah- surah

2
secara keseluruhan, hanya menafsirkan yang dianggap perlu sehingga
pambaca tidak bisa mengetahui tafsir dari ayat-ayat atau surah- surah yang
tidak di komentari Ahmad Hassan.

b. Karena ringkasnya penafsiran ini kurang memberikan kepuasan bagi para


pembaca yang ingin penjelasan yang lebih detail atau lebih mendalam.

c. Ahmad Hassan dalam kitab tafsirnya tidak memberikan rujukan atau


sumber dari mana dia mengambil perkataan- perkataan yang termuat dalam
tafsirnya.

Al-Furqan Edisi EYD

Mengingat tafsir tersebut ditulis pada dekade sebelum 1960-an, bahasa


Indonesia yang digunakan pun tentunya bahasa Indonesia yang sesuai dengan
ketentuan yang berlaku pada saat itu. Dalam periode selanjutnya bahasa
Indonesia mengalami perkembangan dan kemajuan yang sangat berarti,
terutama setelah ditetapkannya Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia
yang Disempurnakan (Edisi Kedua, 1987), penulisan Tata Bahasa Baku Bahasa
Indonesia (Edisi Pertama, 1988), Kamus Besar Bahasa Indonesia (Edisi
Pertama, 1988), dan Pedoman Transliterasi Arab-Indonesia (1987).

Inilah yang membuat keinginan keluarga besar A. Hassan untuk


memutakhirkan bahasa Indonesia tafsir ini disambut oleh tim, sebagai upaya
pelestarian aset intelektual bangsa. Ini juga merupakan upaya untuk menjaga
amal jariah yang ditinggalkan A. Hassan, yang akan baik bila tidak diputus
rantainya hanya karena bahasa yang dipergunakan sudah tidak akrab lagi
dengan pembaca masa kini.

Anda mungkin juga menyukai