Dosen Pengampu :
Disusun Oleh:
FAKULTAS TARBIYAH
2022
KATA PENGANTAR
Puji syukur kami panjatkan kehadirat Tuhan Yang Maha Esa karena dengan rahmat dan
karunia serta taufik dan hidayah-Nya kami dapat menyelesaikan makalah yang berjudul Pengertian,
sejarah dan jenis – jenis kamus yang kami susun untuk memenuhi tugas pada mata kuliah Tarjamah
Indonesia - Arab. Dan juga kami berterimakasih kepada ibu Putri Kholida Faiqoh M.Pd.I. Selaku
Dosen mata kuliah Tarjamah Indonesia - Arab yang telah memberikan tugas kepada kelompok
kami.
Kami harapkan makalah ini bisa membantu teman-teman untuk mengenal lebih luas lagi
mengenai pengertian, sejarah dan jenis – jenis kamus. Kami juga menyadari bahwa dalam makalah
ini terdapat banyak kekurangan. Oleh sebab itu, kami berharap adanya kritik dan saran yang bersifat
membangun selalu kami harapkan demi kesempurnaan makalah ini.
Untaian terima kasih kami ucapkan kepada semua pihak yang telah berperan serta dalam
penyusunan makalah ini. Semoga Allah SWT senantiasa meridhai segala usaha kita.
Amin…
Penulis
BAB I
PENDAHULUAN
A. Latar Belakang
Belajar Bahasa asing memerlukan alat penunjang yang antara lain adalah kamus.
Barangkali kesuitan – kesulitan yang terjadi dalam pembelajaran Bahasa asing dalam
masalah kebahasaan dapat di atasi dengan bantuan kamus. Penyusunan kamus merupakan
proses yang panjang. Setiap tahap dalam proses itu merupakan kumulasi dari penelitian dan
analisis Bahasa serta kegunaan praktis kamus hasil proses sebelumnya.Sejarah leksikografi
(perihal penyusunan kamus) di Indonesia dimulai dari daftar kata atau glosarium ke kamus
– kamus dwi Bahasa kemudian ke kamus – kamus eka Bahasa. Menurut catatan, karya
leksikografi tertua dalam sejarah studi Bahasa di Indonesia ialah daftar kata cina – Melayu
pada permulaa abad ke 15 yang berisi 500 lema (entri).
Sejarah perkamusan di negeri ini terus berkembang dari masa ke masa. Saat ini
terdapat berbagai macam karya leksimografi yang berkembang di Indonesia, baik itu
termasuk kamus eka Bahasa maupun dwi Bahasa untuk menjelaskan makna Bahasa asing
ke dalam Bahasa Indonesia. Banyak di temukan di took – took buku berbagai ragam kamus
seperti jepang, perancis, italia, mandarin, arab, inggris, spanyol dll. Dengan begitu
banyaknya ragam kamus, sehingga tidak memungkinkan bagi penulis untuk membahasnya
secara keseluruhan dan terperinci. Maka dalam makalah ini akan di bahas secara garis besar
saja.
B. Rumusan Masalah
1. Apa pengertian kamus ?
2. Bagaimana sejarah perkamusan di Indonesia ?
3. Bagaimana sejarah perkamusan Bahasa arab di Indonesia ?
4. Apa saja jenis – jenis kamus ?
5. Bagaimana cara penyusunan kamus ?
C. Tujuan
1. Untuk mengetahui pengertian kamus.
2. Untuk mengetahui sejarah perkamusan di Indonesia.
3. Untuk mengetahui sejarah perkamusan Bahasa arab di Indonesia.
4. Untuk mengetahui jenis – jenis kamus.
5. Untuk mengetahui cara penyusunan kamus
BAB II
PEMBAHASAN
A. Pengertian Kamus
Kata kamus diserap dari bahasa Arab qamus () قاموسdengan bentuk jamaknya
qawamis. Kata Arab itu sendiri berasal dari kata Yunani okeanos yang berarti
“Samudra”. Sejarah kata itu jelas memperlihatkan makna dasar yang terkandung
dalam kata kamus, yaitu wadah pengetahuan, khususnya pengetahuan bahasa, yang
tidak terhingga dalam dan luasnya. Dewasa ini kamus merupakan khazanah yang
memuat perbendaharaan kata suatu bahasa, yang secara ideal tidak terbatas
jumlahnya. Kamus menurut Ahmad Abdul Ghafur Atthar, adalah buku yang
memuat sejumlah besar kata kata bahasa yang di sertai penjelasan dan interpretasi
atau penafsiran makna dari kosakata tersebut yang semua isinya di susun dengan
sistematika tertentu, baik berdasarkan urutan huruf hijaiyah (lafal) atau tema
(makna).
Sedangkan menurut C.L. Barnhart, definisi kamus adalah sebuah buku yang
memuat kosakata pilihan yang umumnya disusun berdasarkan urutan alphabet
dengan disertai penjelasan maknannya dan di lengkapi informasi lain yang
berhubungan dengan kosakata, baik penjelasan tersebut menggunakan bahasa yang
kata sama dengan kosakata yang ada maupun dengan bahasa yang lain. Dalam
bahasa arab, leksikologi disebut dengan ‘ilm al-ma’ajim, yaitu ilmu yang
mempelajari tentang seluk beluk kamus.
Kamus adalah sejenis buku rujukan yang menerangkan makna kata-kata. Ia
berfungsi untuk membantu seseorang mengenal perkataan baru. Selain
menerangkan maksud kata, kamus juga mungkin mempunyai pedoman sebutan,
asal-usul (etimologi) sesuatu perkataan dan juga contoh penggunaan bagi sesuatu
perkataan. Untuk memperjelas kadang kala terdapat juga ilustrasi didalam kamus.
Kamus adalah sebuah buku berisi kata – kata dari sebuah Bahasa biasa nya disusun
secara alfabetis disertai keterangan akan arti ucapan dan ejaannya. Di dalam sebuah
kamus yang ideal sepatutnya diberikan juga keteranga tentang pemenggalan kata,
informasi tentang asal usul kata, informasi tentang baku atau tidaknya sebuah kata
dan berbagai informs lainnya.
B. Sejarah Perkamusan di Indonesia
Menurut catatan, karya leksikografi tertua dalam sejarah studi bahasa di Indonesia
adalah daftar kata Tionghoa - Melayu pada awal abad ke-15. Daftar tersebut berisi 500
lema. Dan ada pula daftar kata Italia-Melayu yang disusun oleh Pigafetta pada tahun 1522.
Kamus antar bahasa tertua dalam sejarah bahasa Melayu adalah Spraeck ende woord-boek,
Inde Malaysche ende Madagaskarsche Talen met vele Arabische ende Turcsche Woorden
karya Frederick de Houtman yang diterbitkan pada tahun 1603. Kemudian Kamus bahasa
Jawa tertua adalah Lexicon Javanum (1706) yang sekarang tersimpan di Vatikan. Kamus
Bahasa Sunda baru ditulis oleh A. de Wilde tahun 1841, dengan judul Nederduitsch-
Maleisch en Soendasch Woordenboek. Kamus-kamus yang ditulis oleh para ahli bahasa
asing tersebut biasanya terbatas pada kamus dwibahasa (bahasa asing-bahasa di Indonesia
ataupun sebaliknya).