Anda di halaman 1dari 11

ICAO Annex 14 Vol I, Edition 2009

2.11 Rescue and fire fighting 2,11 Penyelamatan dan pemadam kebakaran

Note.— See 9.2 for information on rescue and fire Catatan.- Lihat 9,2 untuk informasi tentang layanan
fighting services. penyelamatan dan pemadam kebakaran.

2.11.1 Information concerning the level of protection 2.11.1 Informasi mengenai tingkat penyediaan
provided at an aerodrome for aircraft rescue and fire perlindungan di aerodrome untuk penyelamatan dan
fighting purposes shall be made available. pemadaman kebakaran pesawat wajib tersedia.

2.11.2 Recommendation.— The level of protection 2.11.2 Rekomendasi .- Tingkat perlindungan normal
normally available at an aerodrome should be yang ada di aerodrome harus dinyatakan dalam
expressed in terms of the category of the rescue kategori dari layanan penyelamatan dan pemadam
and fire fighting services as described in 9.2 and in kebakaran seperti yang dijelaskan dalam 9.2 dan
accordance with the types and amounts of sesuai dengan jenis dan jumlah dari alat pemadam
extinguishing agents normally available at the normal yang tersedia di aerodrome tersebut.
aerodrome.

2.11.3 Changes in the level of protection normally 2.11.3 Perubahan tingkat perlindungan normal di
available at an aerodrome for rescue and fire aerodrome untuk penyelamatan dan pemadaman
fighting shall be notified to the appropriate air traffic kebakaran harus diberitahukan kepada unit layanan
services units and aeronautical information services lalu lintas udara dan unit informasi jasa aeronautika
units to enable those units to provide the necessary yang tepat untuk mengaktifkan pemberian informasi
information to arriving and departing aircraft. When yang diperlukan pesawat kedatangan dan
such a change has been corrected, the above units keberangkatan. Ketika perubahan seperti telah
shall be advised accordingly. diperbaiki, unit-unit di atas harus disampaikan.
Note.— Changes in the level of protection from that Catatan.- Perubahan tingkat perlindungan dari yang
normally available at the aerodrome could result normal ada pada aerodrome didapatkan hasil dari
from a change in the availability of extinguishing perubahan ketersediaan alat-alat pemadam,
agents, equipment to deliver the agents or peralatan memberikan perwakilan atau personil
personnel to operate the equipment, etc. pengoperasian peralatan, dll
2.11.4 Recommendation.— A change should be 2.11.4 Rekomendasi.- Sebuah perubahan harus
expressed in terms of the new category of the dinyatakan dalam kategori baru dari ketersediaan
rescue and fire fighting service available at the layanan penyelamatan dan pemadaman kebakaran
aerodrome. di aerodrome.
9.2 Rescue and fire fighting 9.2 Penyelamatan dan pemadam kebakaran

General Umum

Introductory Note.— The principal objective of a Pendahuluan Catatan.- Tujuan utama layanan
rescue and fire fighting service is to save lives in the penyelamatan dan pemadaman kebakaran adalah
event of an aircraft accident or incident occurring at, untuk menyelamatkan jiwa dalam peristiwa
or in the immediate vicinity of, an aerodrome. The kecelakaan pesawat atau kejadian yang terjadi
rescue and fire fighting service is provided to create pada, atau di sekitar langsung aerodrome. Layanan
and maintain survivable conditions, to provide penyelamatan dan pemadaman kebakaran
egress routes for occupants and to initiate the disediakan untuk menciptakan dan memelihara
rescue of those occupants unable to make their kondisi mampu bertahan, memberikan rute jalan
escape without direct aid. The rescue may require keluar bagi penghuni dan memulai menyelamatkan
the use of equipment and personnel other than orang-orang penghuni tidak dapat melarikan diri
those assessed primarily for rescue and fire fighting mereka tanpa bantuan langsung. Penyelamatan
purposes. membutuhkan penggunaan peralatan dan personil
selain dari pada itu terutama penilaian untuk
penyelamatan dan pemadam kebakaran dimaksud.

The most important factors bearing on effective Beberapa faktor penting mendukung penyelamatan
rescue in a survivable aircraft accident are: the efektif dalam bertahan kecelakaan pesawat adalah:
training received, the effectiveness of the equipment penerimaan pelatihan, efektivitas kecepatan dan

1
and the speed with which personnel and equipment peralatan dengan personil dan peralatan yang
designated for rescue and fire fighting purposes can ditujukan untuk penyelamatan dan pemadam
be put into use. Requirements to combat building kebakaran dimaksud dapat digunakan.
and fuel farm fires, or to deal with foaming of Persyaratan untuk melawan kebakaran penimbunan
runways, are not taken into account. bahan bakar dan bangunan, atau untuk perlakuan
dengan busa pada landasan pacu, tidak
diperhitungkan.

Application Aplikasi
9.2.1 Rescue and fire fighting equipment and 9.2.1 Layanan penyelamatan dan peralatan
services shall be provided at an aerodrome. pemadam kebakaran wajib disediakan di
aerodrome.
Note.— Public or private organizations, suitably Catatan .- Organisasi umum atau khusus, yang
located and equipped, may be designated to provide sesuai lokasi dan kelengkapannya, mungkin ditunjuk
the rescue and fire fighting service. It is intended untuk menyediakan layanan penyelamatan dan
that the fire station housing these organizations be pemadam kebakaran. Hal ini dimaksudkan bahwa
normally located on the aerodrome, although an off- membangun organisasi stasiun pemadam
aerodrome location is not precluded provided the kebakaran normal terletak di aerodrome, meskipun
response time can be met. lokasi di luar aerodrome tidak dilarang dengan
memberikan waktu respon dapat dipenuhi.
9.2.2 Where an aerodrome is located close to 9.2.2 Dimana aerodrome terletak dekat daerah
water/swampy areas, or difficult terrain, and where a air/rawa, atau daerah sulit, dan bagian penting
significant portion of approach or departure operasi pendekatan atau keberangkatan dilakukan
operations takes place over these areas, specialist pada daerah-daerah ini, layanan penyelamatan
rescue services and fire fighting equipment khusus dan ketepatan peralatan pemadam
appropriate to the hazard and risk shall be available. kebakaran untuk bahaya dan resiko wajib tersedia.
Note 1.— Special fire fighting equipment need not Catatan 1.- Peralatan khusus pemadam kebakaran
be provided for water areas; this does not prevent tidak perlu disediakan untuk daerah air, ini tidak
the provision of such equipment if it would be of menghalangi penyediaan peralatan tersebut jika
practical use, such as when the areas concerned akan digunakan praktek, seperti menyangkut daerah
include reefs or islands. terumbu karang atau kepulauan.
Note 2.— The objective is to plan and deploy the Catatan 2.- Tujuannya adalah untuk merencanakan
necessary life-saving flotation equipment as dan kebutuhan peralatan pelampung
expeditiously as possible in a number menyelamatkan nyawa secepat mungkin dalam
commensurate with the largest aeroplane normally jumlah sepadan dengan pesawat terbesar yang
using the aerodrome. biasanya menggunakan aerodrome.
Note 3.— Additional guidance is available in Catatan 3.- Panduan tambahan tersedia dalam Bab
Chapter 13 of the Airport Services Manual (Doc 13 dari Airport Services Manual (Doc 9137), Bagian
9137), Part 1. 1.
Level of protection to be provided
Tingkat perlindungan yang akan diberikan
9.2.3 The level of protection provided at an
aerodrome for rescue and fire fighting shall be 9.2.3 Penyedian tingkat perlindungan di aerodrome
appropriate to the aerodrome category determined untuk penyelamatan dan pemadaman kebakaran
using the principles in 9.2.5 and 9.2.6, except that, wajib sesuai kategori aerodrome ditentukan dengan
where the number of movements of the aeroplanes menggunakan prinsip-prinsip dalam 9.2.5 dan 9.2.6,
in the highest category normally using the kecuali bahwa, dimana jumlah pergerakan pesawat
aerodrome is less than 700 in the busiest kategori terbesar normal menggunakan aerodrome
consecutive three months, the level of protection adalah kurang dari 700 dalam tiga bulan berturut-
provided shall be not less than one category below turut tersibuk, tingkat perlindungan yang disediakan
the determined category. wajib tidak boleh kurang dari satu kategori di bawah
kategori ditentukan.
Note.— Either a take-off or a landing constitutes a
movement. Catatan.- Baik lepas landas atau mendarat
merupakan sebuah gerakan.

2
9.2.4 Recommendation.— The level of protection
provided at an aerodrome for rescue and fire fighting 9.2.4 Rekomendasi.- Tingkat perlindungan yang
should be equal to the aerodrome category disediakan pada aerodrome untuk penyelamatan
determined using the principles in 9.2.5 and 9.2.6. dan pemadaman kebakaran harus sama dengan
kategori aerodrome ditentukan dengan
menggunakan prinsip-prinsip dalam 9.2.5 dan 9.2.6.
9.2.5 The aerodrome category shall be determined
from Table 9-1 and shall be based on the longest 9.2.5 Kategori aerodrome wajib ditentukan dari
aeroplanes normally using the aerodrome and their Tabel 9-1 yang didasarkan pada pesawat terpanjang
fuselage width. normal menggunakan aerodrome dan lebar badan
pesawat mereka.
Note.— To categorize the aeroplanes using the
aerodrome, first evaluate their overall length and Catatan.- Untuk pengkategorian aerodrome
second, their fuselage width. menggunakan pesawat, pertama, mengevaluasi
panjang keseluruhan dan kedua, lebar badan
pesawatnya.
9.2.6 If, after selecting the category appropriate to
the longest aeroplane’s overall length, that 9.2.6 Jika, setelah memilih kategori yang sesuai
aeroplane’s fuselage width is greater than the panjang keseluruhan pesawat terpanjang, bahwa
maximum width in Table 9-1, column 3, for that lebar badan pesawat lebih besar dari lebar
category, then the category for that aeroplane shall maksimum pada Tabel 9-1, kolom 3, untuk kategori
actually be one category higher. itu, maka kategori pesawat akan menjadi satu lebih
tinggi.
Note 1.— See guidance in the Airport Services
Manual (Doc 9137), Part 1, for categorizing Catatan 1.- Lihat panduan di Airport Services
aerodromes, including those for all-cargo aircraft Manual (Doc 9137), Bagian 1, untuk kategori
operations, for rescue and fire fighting purposes. penyelamatan dan pemadam kebakaran
aerodromes, termasuk operasi pesawat kargo.
Note 2.— Guidance on training of personnel, rescue
equipment for difficult environments and other Catatan 2.- Pedoman pelatihan personil, peralatan
facilities and services for rescue and fire fighting is penyelamatan dan fasilitas lainnya untuk lingkungan
given in Attachment A, Section 17, and in the Airport yang sulit dan layanan untuk penyelamatan dan
Services Manual (Doc 9137), Part 1. pemadaman kebakaran diberikan dalam Lampiran
A, Pasal 17, dan Airport Services Manual (Doc
9137), Bagian 1.

3
9.2.7 During anticipated periods of reduced activity, 9.2.7 Diharapkan selama periode aktivitas
the level of protection available shall be no less than berkurang, tingkat perlindungan yang ada wajib
that needed for the highest category of aeroplane tidak kurang dari yang dibutuhkan untuk kategori
planned to use the aerodrome during that time tertinggi pesawat yang direncanakan untuk
irrespective of the number of movements. aerodrome dengan mengabaikan jumlah
pergerakkan.

Extinguishing agents Peralatan pemadam

9.2.8 Recommendation.— Both principal and 9.2.8 Rekomendasi.- Kedua peralatan utama dan
complementary agents should normally be provided pelengkap biasanya harus disediakan pada sebuah
at an aerodrome. aerodrome.

Note.— Descriptions of the agents may be found in Catatan.- Deskripsi dari peralatan dapat ditemukan
the Airport Services Manual (Doc 9137), Part 1. di Airport Services Manual (Doc 9137), Bagian 1.

9.2.9 Recommendation.— The principal 9.2.9 Rekomendasi.- Peralatan pokok pemadam


extinguishing agent should be: harus:
a) a foam meeting the minimum performance level a) memenuhi busa minimal tingkat kinerja A; atau
A; or
b) a foam meeting the minimum performance level b) memenuhi busa minimal tingkat kinerja B; atau
B; or
c) a combination of these agents; c) kombinasi dari keduanya;

except that the principal extinguishing agent for kecuali bahwa peralatan pemadam utama
aerodromes in categories 1 to 3 should preferably aerodromes dalam kategori 1-3 sebaiknya
meet the minimum performance level B. memenuhi tingkat kinerja minimum B.

Note.— Information on the required physical Catatan.- Informasi sifat fisik yang diperlukan dan
properties and fire extinguishing performance kriteria kinerja pemadam kebakaran yang diperlukan
criteria needed for a foam to achieve an acceptable untuk menerima busa mencapai penilian kinerja
performance level A or B rating is given in the tingkat A atau B diberikan dalam Airport Services
Airport Services Manual (Doc 9137), Part 1. Manual (Doc 9137), Bagian 1

9.2.10 Recommendation.— The complementary Rekomendasi 9.2.10.- Alat pemadam harus

4
extinguishing agent should be a dry chemical dilengkapi serbuk kimia kering yang sesuai untuk
powder suitable for extinguishing hydrocarbon fires. pemadaman kebakaran hidrokarbon.

Note 1.— When selecting dry chemical powders for Catatan.- Saat memilih serbuk kimia kering untuk
use with foam, care must be exercised to ensure digunakan dengan busa, perawatan harus dilakukan
compatibility. untuk memastikan kompatibilitas.

Note 2.— Alternate complementary agents having Catatan 2.- Alternatif alat pelengkap yang memiliki
equivalent fire fighting capability may be utilized. kemampuan setara pemadam kebakaran
Additional informationon extinguishing agents is digunakan. Penambahan informasi alat pemadam
given in the Airport Services Manual (Doc 9137), diberikan dalam Airport Services Manual (Doc
Part 1. 9137), Bagian 1.

9.2.11 The amounts of water for foam production 9.2.11 Jumlah air untuk produksi busa dan alat
and the complementary agents to be provided on pelengkap disediakan pada kendaraan
the rescue and fire fighting vehicles shall be in penyelamatan dan pemadam kebakaran wajib
accordance with the aerodrome category sesuai dengan kategori aerodrome ditentukan dalam
determined under 9.2.3, 9.2.4, 9.2.5, 9.2.6 and 9.2.3, 9.2.4 9.2.5, 9.2.6 dan Tabel 9-2, kecuali
Table 9-2, except that these amounts may be bahwa jumlah ini dapat dimodifikasi sebagai berikut:
modified as follows:

a) for aerodrome categories 1 and 2 up to 100 per a) untuk aerodrome kategori 1 dan 2 hingga 100
cent of the water may be replaced by persen dari air mungkin akan digantikan dengan alat
complementary agent; or pelengkap; atau
b) for aerodrome categories 3 to 10 when a foam b) untuk kategori aerodrome 3-10 saat memenuhi
meeting performance level A is used, up to 30 per busa tingkat kinerja A digunakan, sampai 30 persen
cent of the water may be replaced by dari air mungkin akan digantikan dengan alat
complementary agent. pelengkap.
For the purpose of agent substitution, the following Untuk tujuan substitusi alat, yang setara berikut
equivalents shall be used: akan digunakan:
1 kg complementary agent 1 kg alat pelengkap
= 1.0 L water for production of a foam meeting = 1,0 L air untuk produksi busa pertemuan tingkat
performance level A kinerja A
1 kg complementary agent 1 kg alat pelengkap
= 0.66 L water for production of a foam meeting = 0,66 L air untuk produksi busa pertemuan tingkat
performance level B kinerja B
Note 1.— The amounts of water specified for foam Catatan 1.- Jumlah air ditentukan untuk produksi
production are predicated on an application rate of busa didasarkan pada tingkat aplikasi 8,2 L/min/m2
8.2 L/min/m2 for a foam meeting performance level untuk pertemuan busa tingkat kinerja A, dan 5,5
A, and 5.5 L/min/m2 for a foam meeting L/min/m2 untuk pertemuan busa tingkat kinerja B.
performance level B.

Note 2.— When any other complementary agent is


used, the substitution ratios need to be checked. Catatan 2.- Ketika alat pelengkap lainnya
digunakan, rasio substitusi perlu diperiksa.
9.2.12 Recommendation.— At aerodromes where Rekomendasi 9.2.12.- Pada aerodromes dimana
operations by aeroplanes larger than the average operasi pesawat yang lebih besar dari ukuran rata-
size in a given category are planned, the quantities rata kategori yang direncanakan, jumlah air harus
of water should be recalculated and the amount of dihitung ulang dan jumlah air untuk produksi busa
water for foam production and the discharge rates dan laju pelepasan untuk solusi busa harus
for foam solution should be increased accordingly. ditingkatkan kesesuaiannya.

Note.— Additional guidance is available in Chapter Catatan panduan .- Tambahan tersedia dalam Bab
2 of the Airport Services Manual (Doc 9137), Part 1. 2 dari Airport Services Manual (Doc 9137), Bagian
1.
9.2.13 The quantity of foam concentrates separately
provided on vehicles for foam production shall be in 9.2.13 Jumlah konsentrat busa yang disediakan
proportion to the quantity of water provided and the secara terpisah pada kendaraan untuk produksi
foam concentrate selected. busa wajib sebanding dengan jumlah penyediaan air

5
dan konsentrat busa yang dipilih.
9.2.14 Recommendation.— The amount of foam
concentrate provided on a vehicle should be Rekomendasi 9.2.14.- Jumlah konsentrat busa pada
sufficient to produce at least two loads of foam kendaraan yang disediakan harus cukup untuk
solution. menghasilkan setidaknya dua beban larutan busa.

9.2.15 Recommendation.— Supplementary water


supplies, for the expeditious replenishment of Rekomendasi 9.2.15.- Tambahan pasokan air, untuk
rescue and fire fighting vehicles at the scene of an pengisian cepat kendaraan penyelamatan dan
aircraft accident, should be provided. kebakaran di tempat kecelakaan pesawat, harus
disediakan.
9.2.16 Recommendation.— When both a foam
meeting performance level A and a foam meeting
performance level B are to be used, the total amount 9.2.16 Rekomendasi.- Ketika memenuhi busa
of water to be provided for foam production should tingkat kinerja A dan memenuhi busa tingkat kinerja
first be based on the quantity which would be B harus digunakan, jumlah air yang akan diberikan
required if only a foam meeting performance level A untuk produksi busa pertama harus didasarkan
were used, and then reduced by 3 L for each 2 L of pada kuantitas yang akan diperlukan, jika hanya
water provided for the foam meeting performance busa pertemuan tingkat kinerja A yang digunakan,
level B. dan kemudian dikurangi dengan 3 L untuk setiap 2 L
air yang disediakan untuk pertemuan busa tingkat
9.2.17 The discharge rate of the foam solution shall kinerja B.
not be less than the rates shown in Table 9-2.
9.2.17 Tingkat debit larutan busa wajib tidak kurang
dari tingkat yang ditunjukkan Tabel 9-2.

9.2.18 The complementary agents shall comply with


the appropriate specifications of the International
Organization for Standardization (ISO).* 9.2.18 Peralatan pelengkap harus sesuai dengan
spesifikasi yang sesuai dari International
9.2.19 Recommendation.— The discharge rate of Organization for Standardization (ISO).*
complementary agents should be no less than the
values shown in Table 9-2. 9.2.19 Rekomendasi.- Tingkat debit peralatan
pelengkap harus tidak kurang dari nilai yang
9.2.20 Recommendation.— Dry chemical powders ditunjukkan pada Tabel 9-2.
should only be substituted with an agent that has
equivalent or better fire fighting capabilities for all 9.2.20 Rekomendasi.- Bubuk kimia kering harus
types of fires where complementary agent is diganti dengan alat yang setara atau lebih baik
expected to be used. kemampuan pemadaman kebakaran untuk semua
jenis kebakaran di mana alat pelengkap diharapkan
Note.— Guidance on the use of complementary untuk digunakan.
agents can be found in the Airport Services Manual
(Doc 9137), Part 1. Catatan .- Pedoman penggunaan alat pelengkap
dapat ditemukan di Airport Services Manual (Doc
9.2.21 Recommendation.— A reserve supply of 9137), Bagian 1.
foam concentrate and complementary agent,
equivalent to 200 per cent of the quantities of these 9.2.21 Rekomendasi.- Pasokan cadangan
agents to be provided in the rescue and fire fighting konsentrat busa dan alat pelengkap, setara dengan
vehicles, should be maintained on the aerodrome for 200 persen dari jumlah alat ini yang disediakan
vehicle replenishment purposes. Where a major dalam kendaraan penyelamatan dan pemadam
delay in the replenishment of this supply is kebakaran, harus dipelihara di aerodrome untuk
anticipated, the amount of reserve supply should be tujuan pengisian kendaraan. Dimana penundaan
increased. besar dalam penggantian pasokan ini diantisipasi,
jumlah pasokan cadangan harus ditingkatkan.
Rescue equipment

9.2.22 Recommendation.— Rescue equipment Rescue peralatan


commensurate with the level of aircraft operations
should be provided on the rescue and fire fighting Rekomendasi 9.2.22 .- Peralatan penyelamatan
vehicle(s). sepadan dengan tingkat operasi pesawat harus
disediakan pada kendaraan penyelamatan dan
Note.— Guidance on the rescue equipment to be pemadam kebakaran.

6
provided at an aerodrome is given in the Airport
Services Manual (Doc 9137), Part 1. Catatan .- Panduan peralatan penyelamatan yang
disediakan pada aerdrome diberikan dalam Airport
Response time Services Manual (Doc 9137), Bagian 1.

9.2.23 The operational objective of the rescue and Respon waktu


fire fighting service shall be to achieve a response
time not exceeding three minutes to any point of 9.2.23 Tujuan operasional layanan penyelamatan
each operational runway, in optimum visibility and dan pemadaman kebakaran wajib mencapai waktu
surface conditions. respon tidak melebihi tiga menit untuk setiap titik
setiap landasan operasional, dalam kondisi
* See ISO Publication 7202 (Powder). permukaan dan visibilitas optimal.

* ISO Publikasi Lihat 7202 (Powder).

9.2.24 Recommendation.— The operational Rekomendasi 9.2.24.- Tujuan operasional layanan


objective of the rescue and fire fighting service penyelamatan dan pemadam kebakaran harus
should be to achieve a response time not exceeding mencapai waktu respon tidak melebihi dua menit
two minutes to any point of each operational untuk setiap titik setiap landasan operasional, dalam
runway, in optimum visibility and surface conditions. kondisi permukaan dan visibilitas optimal.

9.2.25 Recommendation.— The operational Rekomendasi 9.2.25.- Tujuan operasional layanan


objective of the rescue and fire fighting service penyelamatan dan pemadam kebakaran harus
should be to achieve a response time not exceeding mencapai waktu respon tidak melebihi tiga menit
three minutes to any other part of the movement untuk setiap bagian lain dari wilayah gerakan, dalam
area, in optimum visibility and surface conditions. kondisi permukaan dan visibilitas optimal.

Note 1.— Response time is considered to be the Catatan 1.- waktu respon mempertimbangkan waktu
time between the initial call to the rescue and fire antara panggilan awal layanan penyelamatan dan
fighting service, and the time when the first pemadam kebakaran, dan saat kendaraan
responding vehicle(s) is (are) in position to apply merespons pertama adalah berada dalam posisi
foam at a rate of at least 50 per cent of the pemakaian busa pada nilai kurang 50 persen dari
discharge rate specified in Table 9-2. tingkat debit yang ditentukan Tabel 9-2.

Note 2.— Optimum visibility and surface conditions Catatan 2.- kondisi permukaan dan visibilitas
are defined as daytime, good visibility, no optimum dan didefinisikan sebagai siang hari,
precipitation with normal response route free of visibilitas baik, tidak ada hujan dengan rute respon
surface contamination, e.g. water, ice or snow. normal bebas dari kontaminasi permukaan,
misalnya air, es atau salju.

9.2.26 Recommendation.— To meet the Rekomendasi 9.2.26.- Untuk memenuhi tujuan

7
operational objective as nearly as possible in less operasional sedekat mungkin dalam kondisi
than optimum conditions of visibility, especially visibilitas kurang optimum, terutama selama operasi
during low visibility operations, suitable guidance, visibility rendah, panduan yang sesuai, peralatan
equipment and/or procedures for rescue and fire dan / atau prosedur untuk layanan penyelamatan
fighting services should be provided. dan pemadam kebakaran harus disediakan.

Note.— Additional guidance is available in the Catatan.- Panduan Tambahan tersedia di Airport
Airport Services Manual (Doc 9137), Part 1. Services Manual (Doc 9137), Bagian 1.

9.2.27 Any vehicles, other than the first responding 9.2.27 Setiap kendaraan, selain kendaraan yang
vehicle(s), required to deliver the amounts of menrespon pertama, diperlukan untuk memberikan
extinguishing agents specified in Table 9-2 shall jumlah alat pemadam ditentukan dalam Tabel 9-2
ensure continuous agent application and shall arrive wajib menjamin aplikasi alat berkelanjutan dan wajib
no more than four minutes from the initial call. tiba tidak lebih dari empat menit dari panggilan awal.

9.2.28 Recommendation.— Any vehicles, other Rekomendasi 9.2.28.- Setiap kendaraan, selain
than the first responding vehicles(s), required to kendaraan yang merespon pertama, diperlukan
deliver the amounts of extinguishing agents untuk memberikan jumlah alat pemadam ditentukan
specified in Table 9-2 should ensure continuous dalam Tabel 9-2 harus memastikan aplikasi alat
agent application and should arrive no more than berkelanjutan dan akan tiba tidak lebih dari tiga
three minutes from the initial call. menit dari panggilan awal.
9.2.29 Recommendation.— A system of preventive Rekomendasi 9.2.29.- Sebuah sistem pemeliharaan
maintenance of rescue and fire fighting vehicles preventif kendaraan penyelamatan dan pemadam
should be employed to ensure effectiveness of the keabakaran harus digunakan untuk memastikan
equipment and compliance with the specified efektivitas peralatan dan sesuai dengan waktu
response time throughout the life of the vehicle. respons tertentu sepanjang hidup kendaraan.
Emergency access roads Darurat akses jalan

9.2.30 Recommendation.— Emergency access Rekomendasi 9.2.30.- Jalan akses darurat harus
roads should be provided on an aerodrome where disediakan pada aerodrome dimana kondisi
terrain conditions permit their construction, so as to konstruksi medan yang diizinkannya, sehingga
facilitate achieving minimum response times. memudahkan mencapai waktu respon minimum.
Particular attention should be given to the provision Perhatian khusus harus diberikan kepada
of ready access to approach areas up to 1 000 m penyediaan akses siap untuk pendekatan daerah
from the threshold, or at least within the aerodrome sampai dengan 1 000 m dari threshold, atau paling
boundary. Where a fence is provided, the need for tidak dalam batas aerodrome. Dimana pagar
convenient access to outside areas should be taken disediakan, kebutuhan untuk kenyamanan akses ke
into account. daerah luar harus diperhitungkan.

Note.— Aerodrome service roads may serve as Catatan .- Jalan layanan aerodrome dapat berfungsi
emergency access roads when they are suitably sebagai akses jalan darurat ketika mereka berada
located and constructed. dan dibangun sesuai.

9.2.31 Recommendation.— Emergency access Rekomendasi 9.2.31.- Jalan akses darurat harus
roads should be capable of supporting the heaviest mampu mendukung berat kendaraan yang akan
vehicles which will use them, and be usable in all menggunakannya, dan dapat digunakan di segala
weather conditions. Roads within 90 m of a runway kondisi cuaca. Jalan sampai 90 m dari landasan
should be surfaced to prevent surface erosion and pacu harus mencegah erosi permukaannya dan
the transfer of debris to the runway. Sufficient perpindahan puing-puing ke landasan. Cukup
vertical clearance should be provided from overhead vertikal bebas harus disediakan dari halangan atas
obstructions for the largest vehicles. kendaraan terbesar.

9.2.32 Recommendation.— When the surface of Rekomendasi 9.2.32.- Ketika permukaan jalan yang
the road is indistinguishable from the surrounding bisa dibedakan dari daerah sekitarnya, atau di
area, or in areas where snow may obscure the daerah di mana salju dapat mengaburkan lokasi
location of the roads, edge markers should be jalan, tepi marka harus ditempatkan pada interval
placed at intervals of about 10 m. sekitar 10 m.

Fire stations Kebakaran stasiun

8
9.2.33 Recommendation.— All rescue and fire Rekomendasi 9.2.33.- Semua kendaraan
fighting vehicles should normally be housed in a fire penyelamatan dan pemadam kebakaran harus
station. Satellite fire stations should be provided disimpan di stasiun pemadam kebakaran. Stasiun
whenever the response time cannot be achieved kebakaran penghubung harus disediakan sewaktu
from a single fire station. respons time tidak dapat dicapai dari satu stasiun
pemadam kebakaran.

9.2.34 Recommendation.— The fire station should Rekomendasi 9.2.34.- Stasiun pemadam kebakaran
be located so that the access for rescue and fire harus ditempatkan akses untuk kendaraan
fighting vehicles into the runway area is direct and penyelamatan dan pemadam kebakaran ke wilayah
clear, requiring a minimum number of turns. runway bersifat langsung dan bebas, memaksa
jumlah belokan minimum.

Communication and alerting systems Komunikasi dan sistem peringatan

9.2.35 Recommendation.— A discrete Rekomendasi 9.2.35.- Sistem komunikasi tersendiri


communication system should be provided linking a harus disediakan terhubung antara stasiun
fire station with the control tower, any other fire pemadam kebakaran dengan menara kontrol, dan
station on the aerodrome and the rescue and fire stasiun pemadam kebakaran lainnya dan kendaraan
fighting vehicles. penyelamatan dan pemadam kebakaran di
aerodrome.

9.2.36 Recommendation.— An alerting system for Rekomendasi 9.2.36 .- Sistem peringatan untuk
rescue and fire fighting personnel, capable of being personil penyelamatan dan pemadam kebakaran,
operated from that station, should be provided at a mampu dioperasikan dari stasiun tersebut, harus
fire station, any other fire station on the aerodrome disediakan di stasiun pemadam kebakaran, stasiun
and the aerodrome control tower. pemadam kebakaran lainnya dan menara kontrol di
aerodrome.

Number of rescue and fire fighting vehicles Jumlah kendaraan penyelamatan dan pemadam
kebakaran

9.2.37 Recommendation.— The minimum number 9.2.37 Rekomendasi.- Jumlah kendaraan minimum
of rescue and fire fighting vehicles provided at an penyelamatan pemadam keabakaran yang
aerodrome should be in accordance with the disediakan di aerodrome harus sesuai dengan
following tabulation: tabulasi berikut:

Note.— Guidance on minimum characteristics of Catatan.- Panduan karakteristik minimum


rescue and fire fighting vehicles is given in the kendaraan penyelamatan dan pemadam kebakaran
Airport Services Manual (Doc 9137), Part 1. diberikan dalam Airport Services Manual (Doc
9137), Bagian 1.

Personnel Personil

9.2.38 All rescue and fire fighting personnel shall be 9.2.38 Semua personil penyelamatan dan pemadam
properly trained to perform their duties in an efficient kebakaran harus dilatih secara tepat untuk
manner and shall participate in live fire drills melakukan tugas secara efisien dan berpartisipasi

9
commensurate with the types of aircraft and type of langsung di dalam latihan kebakaran setara dengan
rescue and fire fighting equipment in use at the jenis pesawat dan peralatan penyelamatan dan
aerodrome, including pressure-fed fuel fires. pemadaman kebakaran yang digunakan di
aerodrome, termasuk kebakaran bahan bakar
bertekanan.

Note 1.— Guidance to assist the appropriate Catatan 1.- Panduan untuk membantu otoritas
authority in providing proper training is given in dalam memberikan pelatihan yang tepat diberikan
Attachment A, Section 17, and the Airport Services dalam Lampiran A, Pasal 17, dan Airport Services
Manual (Doc 9137), Part 1. Manual (Doc 9137), Bagian 1.

Note 2.— Fires associated with fuel discharged Catatan 2.- Kebakaran yang terkait dengan
under very high pressure from a ruptured fuel tank pelepasan bahan bakar di bawah tekanan sangat
are known as “pressure-fed fuel fires”. tinggi dari tangki bahan bakar pecah dikenal
sebagai "kebakaran bahan bakar bertekanan"

9.2.39 The rescue and fire fighting personnel 9.2.39 Program pelatihan Personil penyelamatan
training programme shall include training in human dan pemadaman kebakaran itu harus mencakup
performance, including team coordination. pelatihan kinerja manusia, termasuk koordinasi tim.

Note.— Guidance material to design training Catatan.- Materi panduan untuk merancang
programmes on human performance and team program pelatihan tentang kinerja manusia dan
coordination can be found in the Human Factors koordinasi tim dapat ditemukan dalam Human
Training Manual (Doc 9683). Factors Training Manual (Doc 9683).

9.2.40 Recommendation.— During flight Rekomendasi 9.2.40.- Selama operasi


operations, sufficient trained personnel should be penerbangan, personil yang cukup terlatih harus
detailed and be readily available to ride the rescue detail kesiapanya untuk operasi kendaraan
and fire fighting vehicles and to operate the penyelamatan dan pemadam kebakaran kebakaran
equipment at maximum capacity. These trained dan peralatan pada kapasitas maksimum. Personil
personnel should be deployed in a way that ensures terlatih ini harus menyebar memastikan bahwa
that minimum response times can be achieved and waktu tanggapan minimum dapat dicapai dan
that continuous agent application at the appropriate aplikasi peralatan kontinu pada tingkat yang tepat
rate can be fully maintained. Consideration should bisa dipertahankan sepenuhnya. Pertimbangan
also be given for personnel to use hand lines, harus juga diberikan untuk personil menggunakan
ladders and other rescue and fire fighting equipment garis tangan, tangga dan peralatan penyelamatan
normally associated with aircraft rescue and fire dan pemadam kebakaran lainnya yang biasanya
fighting operations. terkait dengan operasional penyelamatan dan
pemadam kebakaran pesawat.

9.2.41 Recommendation.— In determining the Rekomendasi 9.2.41.- Dalam menentukan jumlah


number of personnel required to provide for rescue, personil yang dibutuhkan untuk penyediaan
consideration should be given to the types of aircraft penyelamatan, harus mempertimbangkan jenis
using the aerodrome. pesawat yang menggunakan aerodrome tersebut.

9.2.42 All responding rescue and fire fighting 9.2.42 Semua personil penyelamatan dan pemadam
personnel shall be provided with protective clothing kebakaran harus dilengkapi dengan pakaian dan
and respiratory equipment to enable them to perform peralatan pelindung pernafasan yang
their duties in an effective manner. memungkinkan mereka untuk melakukan tugas
mereka secara efektif.
17. Rescue and fire fighting services 17. Rescue dan layanan pemadam kebakaran

17.1 Administration 17,1 Administrasi

17.1.1 The rescue and fire fighting service at an 17.1.1 Pelayanan penyelamatan dan pemadam
aerodrome should be under the administrative kebakaran di sebuah aerodrome harus di bawah
control of the aerodrome management, which should kontrol administratif manajemen aerodrome, yang
also be responsible for ensuring that the service juga harus bertanggung jawab untuk memastikan
provided is organized, equipped, staffed, trained and bahwa layanan yang diberikan adalah terorganisir,
operated in such a manner as to fulfil its proper dilengkapi staf terlatih dan dioperasikan sedemikian
functions. rupa untuk memenuhi fungsi yang tepat.

10
17.1.2 In drawing up the detailed plan for the 17.1.2 Dalam menyusun rencana detail untuk
conduct of search and rescue operations in pelaksanaan operasi pencarian dan penyelamatan
accordance with 4.2.1 of Annex 12, the aerodrome sesuai dengan 4.2.1 Lampiran 12, manajemen
management should coordinate its plans with the aerodrome harus berkoordinasi terhadap rencana
relevant rescue coordination centres to ensure that penyelamatan dengan pusat koordinasi yang
the respective limits of their responsibilities for an relevan untuk memastikan bahwa masing-masing
aircraft accident within the vicinity of an aerodrome batas tanggung jawab mereka untuk kecelakaan
are clearly delineated. pesawat di sekitar aerodrome yang digambarkan
jelas secara.

17.1.3 Coordination between the rescue and fire 17.1.3 Koordinasi antara layanan penyelamatan dan
fighting service at an aerodrome and public pemadaman kebakaran di aerodrome dan lembaga-
protective agencies, such as local fire brigade, lembaga perlindungan publik, seperti pemadam
police force, coast guard and hospitals, should be kebakaran lokal, polisi, penjaga pantai dan rumah
achieved by prior agreement for assistance in sakit, harus dicapai dengan perjanjian sebelumnya
dealing with an aircraft accident. untuk bantuan dalam menangani kecelakaan
pesawat.
17.1.4 A grid map of the aerodrome and its 17.1.4 Peta grid dari aerodrome dan sekitarnya
immediate vicinity should be provided for the use of segera harus disediakan untuk digunakan layanan
the aerodrome services concerned. Information aerodrome bersangkutan. Informasi mengenai
concerning topography, access roads and location topografi, akses jalan dan lokasi pasokan air harus
of water supplies should be indicated. This map ditunjukkan. Peta ini harus mencolok diposting di
should be conspicuously posted in the control tower menara kontrol dan stasiun pemadam kebakaran,
and fire station, and available on the rescue and fire dan tersedia pada kendaraan penyelamatan dan
fighting vehicles and such other supporting vehicles pemadam kebakaran seperti kendaraan pendukung
required to respond to an aircraft accident or lainnya yang diperlukan untuk merespon kecelakaan
incident. Copies should also be distributed to public pesawat atau kejadian. Salinan juga harus
protective agencies as desirable. didistribusikan kepada lembaga perlindungan publik
yang diperlukan.
17.1.5 Coordinated instructions should be drawn up 17.1.5 Petunjuk koordinat harus dibuat rincian
detailing the responsibilities of all concerned and the tanggung jawab semua pihak dan tindakan yang
action to be taken in dealing with emergencies. The akan diambil dalam menghadapi keadaan darurat.
appropriate authority should ensure that such Petugas yang sesuai harus memastikan bahwa
instructions are promulgated and observed. instruksi tersebut diundangkan dan diamati.

11

Anda mungkin juga menyukai