Anda di halaman 1dari 14

Dialektologi

Review Jurnal
“Perubahan Bunyi Bahasa Arab Fusha ke dalam Dialek Mesir
Pada lagu Tamally Ma’ak”

Kelompok 7 :

Muhammad Yasyfa (206141004


Athifah Luthfi (206141020)
REVIEW JURNAL

01 Judul :
04 Volume, tahun terbit : Volume 9, No : 1, 1 Juni 2020

Perubahan Bunyi Bahasa Arab Fusha ke


Dalam Dialek Mesir Pada Lgu Tamally
Ma’ak
05 Halaman : 47 -68

02 Nama :

‘A Jamiy : Jurnal Bahasa dan Sstra Arab


06 Keterangan : Universitas Ahmad Dahlan Yogyakarta

03 Penulis :

Fina Nur Fadhilah, Af’idatul Khadijah,


Sri Suryani, Rika Astari, M. Irfan
Faturrahman
07 Reviewer : Muhammad Yasyfa dan Athifah Luthfi
LATAR BELAKANG

Bahasa adalah sebuah sistem lambang bunyi yang digunakan untuk berinteraksi oleh suatu masyarakat.1 Bersandar dari pengertian
tersebut, bahasa memiliki peranan yang sangat penting dalam kehidupan, sehingga masyarakat menggunakan bahasa sebagai alat atau
sarana yang efektif untuk berinteraksi dan berkomunikasi.
Aspek fisik bahasa pada dasarnya mencakup tiga hal. Pertama, bagaimanakah bunyi itu dapat dihasilkan oleh alat bicara. Kedua,
seperti apakah ciri-ciri bunyi yang dapat dihasilkan. Ketiga, bagaimanakah bunyi bahasa tersebut dapat dipahami melalui indera
pendengaran.
Dalam hal ini, ilmu yang membahas tentang bunyi dapat dibedakan menjadi dua, yaitu fonetik dan fonologi. Fonetik sendiri
adalah segala sesuatu yang berkaitan dengan pembunyian, realisasi dan penangkapannya melalui perantara indera pendengaran.
Sedangkan fonologi lebih berfungsi sebagai pembeda di antara bahasa-bahasa yang tercipta.
Dalam bahasa Arab, bunyi konsonan dapat berubah sesuai dengan penuturnya. Seperti halnya bahasa Arab fusha tidak dapat
diucapkan secara sempurna oleh penutur bahasa Amiyah Mesir.
RUMUSAN MASALAH

Bagaimana Perubahan Bunyi dari dialek fushah ke dialek mesir pada lagu
tamally ma’ak?
METODE DAN PENDEKATAN

METODE PENDEKATAN

Penelitian ini menggunakan Penelitian ini menggunakan


Teknik mendengar dan pendekatan kualitatif deskriptif
dokumentasi atau library
research
Teori milik Crowly
HASIL PENELITIAN
PERUBAHAN BUNYI

Perubahan bunyi menurut Crowly terbagi menjadi tiga jenis, yaitu: 1) Perubahan fonetis
tanpa perubahan fonem, 2) Perubahan fonetis dengan perubahan fonem, dan 3)
Perubahan fonem tanpa perubahan fonetis.
Crowley mengemukakan beberapa tipe perubahan bunyi,6 yaitu
(1) Lenisi (lenition), Penambahan bunyi (sound addition), yang terdiri dari anaptiksis,
epentesis, dan protesis.(2) Metatesis (metathesis), Fusi (fusion). (3) Pemisahan (unpack-
ing). (4) Pemecahan vocal (vowel breaking). (5) Asimilasi (assimilation). (6) Disimilasi
(dissimilation). (7) Perubahan suara yang tidak biasa (abnormal sound change).
HASIL PENELITIAN
Perubahan bunyi Bahasa fushah ke dialek mesir pada lagu tamally ma’ak

1. Perubahan bunyi [q] - [ ʔ]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫قلب‬ [qalbi] ‫الب‬ [ʔalbi] [q] => [ʔ]

2. Perubahan bunyi [ʕ] - [ʔ]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫عمرى‬ [:ʕumri ] ‫امر‬ [ʔumri] [ʕ] => [ʔ]

3. Perubahan bunyi [ħ] - [h]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫الحاضر‬ [ʔal-ħa:d ˁiru] ‫الهادر‬ [ʔal-ha:diru] [ħ] => [h]
4. Perubahan bunyi [vokal panjang] - [vokal pendek]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫بعي ٌد‬ [baʕi:dun] ‫بعيد‬ [baʕid] [i:] => [i]

5. Perubahan bunyi [ʤ] - [ɣ]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫أحتاج‬ [ʔaħta:ʤu] ‫محتا ْغ‬ [muħta:ɣ] [ʤ] => [ɣ]

6. Perubahan bunyi [ d ˁ] - [d]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫الحاضر‬ [ʔal-ħa:d ˁiru] ‫الهادر‬ [ʔal-ha:diru] [d ˁ] => [d]

7. Perubahan bunyi [ sˁ] -[ s]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


ٌ‫نصيب‬ [bun:nasˁi ] ْ‫نسيب‬ [nasi:b] [q] => [ʔ]
8. Perubahan bunyi Vokal Pendek - Vokal Panjang

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫ك‬
ِ ‫مع‬ [maʔaki] ‫معاك‬ [maʔa:k] [a] => [a:]

9. Penghilangan Bunyi Vokal

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫بعي ٌد‬ [baʕi:dun] ‫بعي ْد‬ [baʕid] [dun]=>[d]

10. Perubahan bunyi [f] - [b]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫في قلب‬ [fi : qalbi] ‫بألب‬ ] biʔalbi] [f] => [b]

11. Perubahan bunyi [ʔ] - [b]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫ك‬
ِ ‫انسى ل‬ ] ʔansa: laki] ‫بانساك‬ [bansa:k] [ʔ] => [b]
12. Perubahan bunyi [q] - [ɣ]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫اشتاق لك‬ [ʔaʃta:qun laki] ‫بشتغلك‬ [baʃtaɣlak] [q] => [ɣ]

13. Penghilangan Bunyi Konsonan

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫وايَّاك‬ [waʔijja:ki] ‫ويَّاك‬ [wajja:k] [ʔ] => [-]

14. Perubahan bunyi [ʔ] - [t]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫أنده لك‬ [ʔandahu laki] ‫تندهلك‬ [tindahlak] [ʔ] => [t]

15. Perubahan bunyi Vokal [a] - Vokal [ǝ]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫َولو‬ [walau] ‫ِولو‬ [wǝlau] wa => wǝ
16. Perubahan bunyi Vokal [a] - Vokal [u]

kata Transkripsi fonetis diucapkan Transkipsi fonetis Perubahan bunyi


‫والحاضر‬ [Walħa : dir] ‫ُوالهادر‬ [ wulha:dir] wa => wu
kesimpulan

Perubahan bunyi pada suatu bahasa terjadi ketika bunyi tersebut dengan bunyi yang lain
digabungkan sehingga terjadinya perubahan tersebut karena adanya penysuaian ciri atau
identitas yang dimiliki oleh bunyi bahasa yang mengikutinya.
Adanya Perubahan bunyi pada penelitian ini yaitu perubahan bunyi [q] menjadi [ ʔ], [ʕ]
menjadi [ʔ],[ħ] menjadi [h], [Vocal Panjang] menjadi [Vocal Pendek], [ʤ] menjadi [ɣ], [ d ˁ]
menjadi [d], [ sˁ] menjadi [ s], [Vokal Pendek] menjadi [Vokal Panjang], Penghilangan bunyi
vokal dan konsonan, [f] menjadi [b], [ʔ] menjadi [b], [q] menjadi [ɣ], Penghilangan Bunyi
Konsonan, [ʔ] menjadi [t], Vokal [a] menjadi Vokal [ǝ] dan Vokal [a] menjadi Vokal [u].
-/+
Kelebihan
• Adanya penelitian tersebut sangat bermanfaat sekali karena dengan adanya penelitian tersebut, kita bisa mengetahui
pembahasan tentang dialek bahasa arab ditinjau dengan tinjauan dialektologi.
• Banyaknya referensi yang dicantumkan menunjukkan hasil penelitian ini terpercaya
• Walaupun terdapat banyak istilah asing baik dalam Bahasa Arab maupun Bahasa Inggris namun tidak menimbulkan
kebingungan karena dicantumkan bahasa indonesianya
Kurangan
• Tidak terdapat pendekatan
• Tidak terdapat metode penelitian
• Tidak disebutkan rumusan masalah
SUWUN

Anda mungkin juga menyukai