psp
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH PURWOREJO
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS
Mahasiswa mampu menerjemahkan buku teks umum atau sastra baik dari Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia atau sebaliknya.
M4
UMP-FM-SOPPBM-03-11/R1
Pada mata kuliah ini mahasiswa belajar tentang practice of translation yang meliputi translation in practice, becoming a translator, dan literary approach to
translation. Juga mahasiswa diminta untuk menerjemahkan teks umum maupun sastra baik ke dalam Bahasa Indonesia dan sebaliknya. Sebelum praktik
Deskripsi Singkat MK menerjemahkan mahasiswa dibekali dengan pengetahuan tentang practice of translation yang meliputi translation in practice, becoming a translator, dan
literary approach to translation. Tujuan dari matakuliah ini adalah mahasiswa mampu untuk menerjemahkan teks umum atau sastra yang sering diperlukan
versi terjemahannya.
1. Paul, Gill (ed.) Translation in Practice
Utama: 2. Robinson, Douglas. Becoming a Translator
Pustaka 3. Cyrus, Lea. Old Cocepts, New Ideas: Approaches to Translation Shifts
1. Rubel, Paula G and Abraham Rosman (ed.). Translating Cultures: Perspectives on Translation and Anthropology
Pendukung: 2. Setiyono, Junaedi. Native English Teacher Examining Bilingual Essays Written By Students Of Indonesian-English Translation Class:
The Case Of English Education Department Of Purworejo Muhammadiyah University
Media Pembelajaran e-book pdf, article journal pdf, websites terkait, handouts
Team Teaching -
Mata Kuliah Syarat Literature on Translation dan Theories of Translation
Penilaian
Minggu Metode/ Strategi
Sub CP Mata Kuliah Materi Pembelajaran Bobot
ke Pembelajaran Indikator Bentuk
(%)
1 Introduction dan pre-test Pre-test
Memahami dan
mempraktikkan capturing Mampu menjawab soal tes Quiz 5%
2 Mahasiswa mampu memahami Kuliah dan diskusi
the style dan translation
dan mempraktikkan establishing challenges.
3 boundaries yang meliputi: Kuliah dan diskusi
capturing the style, translation
Tugas 1: menganalisis dan
challenges, research, dan Memahami dan Mampu menerjemahkan teks-teks
translators as editors. menerjemahkan teks-teks untuk Tugas
mempraktikkan research yang sesuai dengan permasalahan 10%
4 mempraktikkan hal-hal yang kelompok
dan translators as editors establishing boundaries
berkaitan dengan establishing
boundaries
UMP-FM-SOPPBM-03-11/R1
Dr. Junaedi Setiyono, M.Pd. Dr. Junaedi Setiyono, M.Pd Sri Widodo, S.S., M.Hum.
NIDN 0616126401 NIDN 0616126401 NIDN 0628057302