pinjaman ialah pengekalan bentuk ejaan kata asing seboleh mungkin, terutama sekali perkataan yang baharu diserapkan. Perkataan yang sudah lama dimasukkan ke dalam Bahasa Melayu dikekalkan mengikut kelazimannya. Terdapat dua kumpulan utama kata pinjaman dari segi ejaan : Kata asing yang belum sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Melayu. Kata asing yang pengucapan dan penulisannya sudah sepenuhnya terserap ke dalam bahasa Melayu. Kata asing yang belum sepenuhnya terserap Ada segelintir kata asing yang belum sepenuhnya terserap ke dalam Bahasa Melayu, sama ada kerana ketiasaan padanannya yang sesuai ataupun kerana keinginan mengekalkan bentuk asal atas dasar sifat keantarabangsaan penggunaanya. landrover ad hoc de factor in vitro overdraf fasakh qari mithali protein diesel
Kata asing yang sepenuhnya terserap Kata asing ang sepenuhnya terserap dari segi sebutan dan ejaan umumnya dieja dengan mengutamakan bentuk tampaknya. Penulisan kata serapan ini dibuat menurut kaedah pengekalan atau perubahan abjad. i. Abjad a tetap a race abstract ras abstrak
ii.
iii.
aileron aiantos
vi.
vii.
viii.
ix.
x.
xi.
xii.
xiii.
xiv.
xv.
xvi.
xvii.
xviii.
xix.
xx.
xxi.
xxii.
lateks ekstra
Huruf e yang biasanya dilafazkan pepet dalam suku kata akhir dikekalkan cylinder counter silinder kaunter