Catatan-catatan
Batu bersurat pengembara dan
kedukan bukit rahib buddha
BUKTI PENEMUAN
BAHASA MELAYU KUNO Batu bersurat
Batu bersurat Padang Lawas
talang tuwo
Batu bersurat
Batu bersurat
gandasuli
kota kapur
Batu bersurat
INTERNET karang berahi
Batu bersurat Kedukan Bukit, Palembang
(683M)
Dijumpai pada 29
November 1920
Dijumpai oleh
sebuah keluarga
melayu yg menetap
di kampong
kedukan
bukit(wilayah musi
di bahagian barat Bahasa yang terdapat pada
daya palembang) Batu Bersurat Kedukan Bukit
tersebut ditulis dengan
menggunakan huruf Palava,
iaitu sejenis tulisan India
Selatan Purba bagi
penyebaran agama Hindu.
• Setelah ditransliterasikan ke huruf rumi tulisan tersebut adalah seperti
yang berikut ini (dengan sedikit pengubahsuaian susunan dan bentuk,
seperti c dibaca sy): Selamat bahagia
Svasti cri pada tahun saka 605 hari kesebelas
cakavarsatita 605 ekadaci dari bulan terang bulan waisaka daputa
cuklapaksa vulan vaicakha daputa baginda naik perahu mencari
hyang nayik di samvau mangalap rezeki
• Daripada transliterasi ini jelas terlihat walaupun
siddhayatra pernyataan
pada hari ketujuh yang ingin
bulan terang
di saptami cuklapaksa
disampaikan itu berkenaan dengan Rajabulan
vulan jyestha dapunta hyang marlapas
Sriwijaya yang baginda
jyesta dapunta menganutiberlepas
fahaman Hindu dari muara Kampar
dari minana Tamvar tetapi
(Kamvar)pengaruh bahasa Melayu terhadap bahasa Sanskrit
membawa askar dua laksa
sudah
mamava demikian meluas.
yang vala dua laksa
dua ratus orang di perahu
ko dua ratus cara di samvau
dangan jalan sarivu tlu ratus sapulu dua yang berjalan seribu tiga ratus dua belas
vanakna banyaknya
datang di matada (nau) sukhacitta datang di matada dengan suka cita
di pancami cuklapaksa vulan asada pada hari kelima bulan terang bulan asada
laghu mudita datang dengan lega datang
marvuat vanua ... Crivijaya membuat negeri ... Seriwijaya
jaya siddhayatra subhika ... yang berjaya, yang bahagia, yang makmur
Svasti.
Daripada terjemahan ini jelas pada kita bahawa bahasa Sanskrit yang tidak dapat
diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu dikekalkan dalam bahasa asalnya.
Batu bersurat Kota Kapur, Pulau Bangka
(686M)
Menggunakan beberapa
perkataan/bahasa Melayu.
Bahasa penghantar untuk mengajar falsafah agama Buddha dan bahasa Sanskrit.
Ciri bahasa Melayu Kuno
• Pallava
Huruf • Nagiri
• Marlepas(berlepas)
Morfem • Nitanam (ditanam)
• W-B(wulan- bulan)
Fonem • Gugusan konsonan(bhakti (bakti) sukhacita (sukacita) )
NAMA KUMPULAN :