0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
95 tayangan27 halaman
Dokumen tersebut membahas tentang bahasa dan internet, termasuk penggunaan bahasa di internet (netlingo, netspeak), perubahan bahasa akibat penggunaan internet, dan persebaran gaya bahasa internet ke dunia nyata. Dokumen ini juga membahas status berbagai bahasa di internet serta upaya mempromosikan dan melindungi bahasa minoritas.
Dokumen tersebut membahas tentang bahasa dan internet, termasuk penggunaan bahasa di internet (netlingo, netspeak), perubahan bahasa akibat penggunaan internet, dan persebaran gaya bahasa internet ke dunia nyata. Dokumen ini juga membahas status berbagai bahasa di internet serta upaya mempromosikan dan melindungi bahasa minoritas.
Dokumen tersebut membahas tentang bahasa dan internet, termasuk penggunaan bahasa di internet (netlingo, netspeak), perubahan bahasa akibat penggunaan internet, dan persebaran gaya bahasa internet ke dunia nyata. Dokumen ini juga membahas status berbagai bahasa di internet serta upaya mempromosikan dan melindungi bahasa minoritas.
KELOMPOK 4 : Henny Prasetyani Fitria Ekarini Tujuan Utama
Pembahasan yang populer pada saat ini
yaitu tentang kekhawatiran masyarakat lingustik tentang “netlingo” dan “netspeak”. Status relatif dari bahasa Inggris dan bahasa lain di internet. Memeriksa cara bahasa dan percakapan mengalami perubahan di internet. Mempertimbangkan bagaimana jargon internet dan gaya menyebar mulai digunakan sehingga mainstream. 1. Bahasa, percakapan, dan cara berbicara Weblish, netlingo, e-talk, tech-speak, wired-style, geek-speak dan netspeak. Artikel Hellis other people talking webspeak on mobile phones. (Sunday Times newspaper, 27 August 2000) Sub bidang dari CMC : CMD (Computer Media Discource) CMD adalah komunikasi yang dihasilkan ketika manusia berinteraksi satu sama lain dengan mengirimkan pesan melalui jaringan komputer. (Herring, 2001) Bahasa Bahasa adalah sistem simbol untuk menciptakan makna dan terdiri dari suara (atau fonem), huruf (atau grafem) dan kata-kata (atau morfem). Dan digabungkan untuk membentuk struktur gramatikal seperti kalimat sesuai dengan aturan (atau sintaks) yang disepakati oleh masyarakat tertentu. Percakapan Para ahli lebih tertarik pada apa yang orang lakukan dengan bahasa, cara mereka dalam penggunaan bahasa, dalam membentuk hubungan dan komunikasi. Istilah “percakapan” digunakan oleh para ahli dengan banyak cara yang berbeda, meskipun begitu “percakapan” dan “komunikasi” merupakan hal yang sama. Namun kedua istilah tersebut berbeda, “komunikasi” menunjukkan suatu hal yang sangat luas, sedangkan “percakapan” lebih khusus diarahkan pada isu-isu lingustik (Schiffrin, 1994). Varietas bahasa dan masyarakat yang berbicara Para ahli yang mempelajari hubungan antara bahasa dan masyarakat (sociolinguists) bahwa batas antara bahasa yang berbeda tidak selalu jelas. 2. Multibahasa : bahasa di internet Pada tahun 1996 : 80 % dari orang yang menggunakan internet yang berbahasa Inggris. Pada tahun 2000 angka tersebut telah jatuh ke 54 %. Untuk melihat hal ini diperlukan indikator linguistik dan geografis. Salah satu cara yang paling jelas untuk mendapatkan gambaran tentang linguistik dunia maya adalah menguji bahasa yang berbeda yang diucapkan oleh pengguna internet. Cara lain untuk menilai penyebaran bahasa di internet adalah dengan melihat berapa banyak konten yang sebenarnya dari halaman Web yang muncul dalam berbagai bahasa. Misalnya, Internet Society melakukan survei terkenal pada bulan Juni 1997 menemukan bahwa sekitar 84 % dari semua konten halaman web dalam bahasa Inggris, diikuti oleh Jerman (sekitar 5 %), Jepang (sekitar 3 %) dan Perancis (sekitar 2 %) 3. Perang bahasa di internet Patroli Polisi Bahasa pada Situs Internet Kantor de la Langue Française (OLF) telah menempatkan Micro-Bytes, dan bisnis Quebec bersalah. Micro-Bytes, toko komputer, telah dihapus sebagian besar homepage-nya dari internet setelah menerima pemberitahuan dari OLF bulan lalu bahwa perusahaan melanggar Bahasa Perancis. Quebec akan diminta untuk memiliki bahasa Perancis di situs internet mereka, kata seorang juru bicara OLF kemarin. (Montreal Gazette, 14 Juni 1997) Banyak kalangan prihatin tentang dampak bahasa yang kuat seperti Inggris, banyak orang menganggap internet sebagai kesempatan yang sangat baik untuk mempromosikan dan melindungi bahasa minoritas mereka. Zazie Todd dan Stephanie Walker (2000) melakukan studi kecil tentang sikap orang terhadap penggunaan bahasa yang berbeda dalam ruang chat online. 4. Gaya Bahasa dan Perubahan Bahasa di Internet Kutipan dari David Kristal, seorang penulis Inggris yang sangat terkenal tentang bahasa, cara bahasa berubah dalam internet, dan konon karena internet. Bahkan, Crystal menunjukkan bahwa bahasa internet adalah 'media keempat' (setelah menulis, berbicara dan penandatanganan). Tidak semua orang berbagi perspektif ini, dan kebanyakan ahli cenderung menjadi sedikit lebih berhati-hati. Secara khusus, para ahli dari CMD selalu tertarik untuk mengetahui apakah bahasa di dunia maya yang sangat berbeda layak untuk dilihat sebagai benar-benar bahasa baru. Netlingo: Menulis yang terlihat seperti Bicara? Bahasa berubah sepanjang waktu. Semua orang tahu bahwa cara bahasa Inggris lisan dan tulisan saat ini sangat berbeda dengan cara yang digunakan empat ratus tahun lalu oleh William Shakespeare. John Simmons, mengatakan bahwa sebagian besar bahasa Inggris yang diucapkan hari ini adalah semacam 'fusion Inggris', dimana bahasa Inggris bercampur dengan bahasa lain. Tidak terkecuali Netlingo. internet hanyalah salah satu dari banyak faktor yang mempengaruhi perubahan cara bahasa. Lanjutan Bentuk-bentuk linguistik bahasa internet jelas dipengaruhi banyak oleh kendala yaitu: 1. Kendala fisik dari teknologi itu sendiri - terutama fakta bahwa itu biasanya diketik pada keyboard komputer standar. 2. Ada juga faktor sosial yang penting yang telah mempengaruhi netlingo, seperti ‘Jargon Computer Geeks 'dan spesialis lain yang sudah begitu banyak terlibat dalam pengembangan teknologi komunikasi. Apa itu Netlingo? Netlingo merupakan penulisan dalam media cyber yang seolah-oleh tulisan itu adalah berbicara. Penekanan pada netlingo yaitu : 1. hampir selalu pada kecepatan (mencoba untuk mengetik secepat Anda dapat berbicara), dan 2. informalitas (berusaha untuk bersikap ramah). Penelitian Terkait Netlingo Milena Collot dan studi Nancy Belmore (dalam Herring, 1996) berdasarkan sampel dari sembilan papan buletin online. Mereka membandingkan korpus 200.000 kata dari papan buletin dengan bahasa dari genre tradisional Inggris lisan dan tulisan. Mereka menemukan bahwa 'bahasa elektronik' lebih ramah dan cepat, meskipun masih agak lebih formal daripada berbicara. Naomi Baron (1998) juga telah mencoba untuk menggambar profil linguistik email. Dalam studi dia menyimpulkan bahwa, dalam hal format mereka, tata bahasa dan gaya, email adalah 'creolizing modalitas linguistik' - yang mengatakan, bentuk hibrida berbicara dan menulis. Contoh Penerapan Netlingo Beberapa fitur yang paling umum dikenal dari netlingo adalah: 1. Gabungan kata dan campuran (misalnya weblish, shareware, netiquette, e- and cyberanything); 2. singkatan dan akronim (misalnya THX ‘thanks’, IRL ‘in real life’, F2F ‘face-to-face’, some1 ‘someone’); 3. Penggunaan minimal kapitalisasi, tanda baca dan tanda hubung - atau tidak sama sekali (misalnya cooperate and, of course, email and internet); 4. Berkenaan dengan kurangnya untuk ejaan yang akurat dan / atau kesalahan pengetikan; Netspeak: Berbicara yang terlihat seperti menulis? Tempat yang tepat untuk mengamati Netspeak dan bahasa percakapan dalam internet adalah pada saluran sinkron CMC (antara lain pada MUDs, online chat, atau instant messaging). Netspeak terjadi tatkala para pengguna melakukan interaksi langsung (synchronous). Pendapat Ahli Mengenai Netspeak Netspeak di IRC (Internet Relay Chat), Christopher Werry (di Herring, 1996) ditandai sebagai 'wacana tertulis interaktif', dan ini bukan hanya dari segi bentuk linguistik. Secara khusus, ia mencatat bahwa organisasi interaksi sangat kompleks; Misalnya, untaian percakapan yang berbeda berjalan pada saat yang sama, bergantian singkat (biasanya hanya sekitar enam kata), derajat tinggi 'addressivity' (yaitu penggunaan torehan untuk menghindari ambiguitas dengan beberapa peserta), dan backchannelling minimal dari pendengar (misalnya uh ya, mm hm). Sekali lagi, meskipun tidak tatap muka, dan diketik, bahasa internet selalu terlihat lebih seperti Berbicara daripada menulis. Tipografi Netspeak Tipografi teks yang muncul serta berkembang di media cyber adakalanya pada 1. kata-kata (morphemes), 2. huruf (graphemes), maupun tanda baca 3. serta penggunaan simbol-simbol atau gambar tertentu. Penerapan Netspeak Surat homofon (misalnya RU ‘are you’, OIC ‘oh, I see’), akronim (misalnya LOL ‘laugh out loud’,WG ‘wicked grin’') dan campuran keduanya (misalnya CYL8R ‘see you all later') penggunaan kreatif dari tanda baca (misalnya serius!!!!) kapitalisasi menunjukan Marah atau Teriak (misalnya OH YA) simbol lain (misalnya * stres *) onomatope dan / atau bergaya ejaan (misalnya coooool, hahahaha, vewy intewestin 'sangat menarik') emoticon keyboard dihasilkan atau smiley (misalnya : -) 'wajah tersenyum', :-’) 'mengedip wajah', @> -; - 'mawar'); permintaan langsung (misalnya A / S / L ‘age, sex, location?') Indikator interaksional (misalnya BBL ‘be back later’, IGGP ‘I gotta go pee’, WDYT ‘what do you think?') 5. Linguistik Rakyat dan Penyebaran Netlingo Klaim lain yang sangat populer dibuat tentang netlingo adalah bahwa hal itu berkembang biak di luar konteks langsung dari CMC dan ini merupakan ancaman serius bagi varietas standar bahasa. Misalnya, dari waktu ke waktu kita mendengar suara-suara khawatir tentang bagaimana orang-orang muda yang kehilangan kemampuan mengeja dan menulis 'benar' karena internet. Lanjutan Penyebaran netlingo menurut para ahli sebut sebagai difusi gaya atau bahasa yaitu: ketika salah satu cara berbicara mulai merembes ke lain. Netlingo juga memiliki pengaruh pada bahasa lain selain bahasa Inggris, antara lain bahasa Perancis. Perancis menolak pengaruh tersebut dengan mempromosikan setara mereka sendiri untuk istilah tertentu. Contoh Persebaran Netlingo Bahasa Indonesia Bahasa Inggris ‘kpn’ Kapan ‘b4’ Before ‘rmhx’ Rumahnya ‘u’ You ‘tw’ Tahu ‘LOL’ • Laughing Out Loud’ = tertawa terbahak-bahak • ‘Lots of Love’=penuh cinta‘ ‘g’ / ‘gk’ Nggak ‘CYL8R’ ‘See you later’ = sampai jumpa nanti TERIMA KASIH