BAHASA NASIONAL
-------------------------------------------------------------------------------------------
PROF. SOEPARNO
FAKULTAS SASTRA UAD
YOGYAKARTA
DESKRIPSI MATAKULIAH
1)Perkuliahan on-line
2)Tugas mandiri
SISTEM PENILAIAN
____________________________________________________________
____________________________________________________________
TOTAL : 100 %
MATERI PERKULIAHAN
BAHASA INDONESIA:
suatu bahasa di Asia Tenggara yang secara historis berasal dari bahasa
Melayu yang dikembangkan (direkayasa?) dan diikrarkan oleh bangsa
Indonesia sebagai bahasa Nasional tgl 28 Oktober 1928, dan disahkan
secara resmi sebagai bahasa Negara tgl 18 Agustus 1945.
SITEMATIKA KERANGKA BUKU AJAR
BAGIAN I SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA INDONESIA
A.Bahasa Melayu sebagai dasar pembentukan bahasa Indonesia
B.Masuknya bahasa Sanskerta (abad IV)
C.Masuknya bahasa Arab (abad XV)
D.Masuknya bahasa Belanda (abad XVII)
E.Masuknya bahasa Inggeris (abad XIX)
F.Masuknya bahasa-bahasa asing yang lain (China, Jepang, Korea, Portugis,
Spanyol, Italia, Persi, Tamil, Perancis)
G.Masuknya bahasa-bahasa daerah
H.Kongres Sumpah Pemuda sebagai inisiasi menjadi bhs Indonesia sbg bahasa
Nasional
I.Kedudukan bahasa Indonesia sebagai bahasa Negara dalam UUD 1945 Bab
XV pasal 36
MYANMAR
Mayanmar dulu bernama Arakan, sebuah wilayah berkembang sejak abad I
Hijriyah pada zama Shahabar Rosulullah saw pada 1400 yang lalu. Islam dibawa
oleh para pedagang Arab pimpinan Waqqoh bin Malik dan sejumlah tokoh tabiin.
Gelombang II dibawa oleh pedagang Arab Muslim pada abad II Hijriyah, tahun 172
H/788 M di masa Khalifati Sulaiman Harun al-Rasyid. Dalam misi dagangnya para
sudagar itu singgah di Akyab ibu kota Arakan.Ummat Islam terus berkembang
dibawah Sultan Sulaimn Syah. Kekuasaan Melayu Islam berlanjut hingga 3,5 abad
lamanya (1430 s.d. 1784 M). Kemudioa runtuh oleh serbuan besar-besaran para
penganut Buddha pada 1784. Sejak saat itu hingga kini orang Islam ditindas,
dihina, diperlakukan dengan kejam tak berkemanusiaan dan diperlakukan
layaknya hewan.Kini keadaannya semakin menggila dan bangsa Rohinghya
dijadikan mangsa kekejaman (dibunuh, diperkosa, bahkan dibakar hidup-hidaup)
dengan tujuan akhir agar Islam Rohinghya dapat dihapuskan dalam lipatan
sejarah.
INDONESIA, MALAYSIA, BRUNEI
(8) 28-10-1928
IKRAR SUMPAH PEMUDA (8) BAHASA INDONESIA
STATUS POLITIS: BHS NASIONAL
SEBAGAI BAHASA NASIONAL
(9) 18-08-1945
UUD RI TH 1945 BAB XV PS 36
STATUS YURIDIS: BHS NEGARA (9) BAHASA INDONESIA
SEBAGAI BAHASA NEGARA
MNCERITAKAN PERKEMBANGAN BHS MELAYU
MENJADI BAHASA NASIONAL DAN BAHASA
NEGARA
..
abar agih
acak lepau
atak dangau
betik surau
bahang
borang tulat
imak tubin
loncos mangkus
pakar sangkil
perigi sepoy
piawai
runjung
sangkil
telus
tunak
santiran ‘bayangan di cermin”
TUGAS :
Buatlah daftar kata-kata bahasa Indonesia yang merupakan kata-
kata asli bahasa Melayu!
Pembagian kelompok
Konsolidasi kelompok
Pembagian tugas di kelompok
Identifikasi kata oleh anggota kelompok
Diskusi dalam kelompok
Presentasi kelompok dalam diskusi antarkelompok
Revisi hasil tugas kelompok
Laporan akhir kelompok
B. MASUKNYA BAHASA SANSEKERTA KE
BAHASA INDONESIA
1) Bidang budaya
2) Bidang agama Hindu-Budha
3) Nama bangunan besar yang bernilai monumental
4) Prasasti-prasasti dan semboyan
CORAK BAHASA SANSKERTA
..
agama wisata
acara bumi
aksara pancasila
duka
angkasa dwiwarna
hamba
anugerah binagraha
istri
anumerta saptamarga
jaya
bahagia jalesveva
negara
busana jayamahe
karma
berhala pustaka
bangsa dahaga
putra
biaya keluarga
raja
budaya sengsara
sahaya
dewa upacara
sarana
dahaga mantra
tanpa
dusta karma
sarana
caraka permaisuri
sasana
cerita pujangga
sengsara
gapura pahala
siswa
istana wahana
C. MASUKNYA BAHASA ARAB KE
BAHASA INDONESIA
PROBLEMATIKA:
1) Kata yang berasal dari bahasa Arab tertentu (yang sudah terlalu lazim
dipakai) belakangan ini ada pihak tertentu yang cenderung ingin
mengembalikan ke kata Arab yang asli, misalnya:
kata “lalim” cenderung dikembalikan lagi ke dholim
2) Kata “hadirin” yang dalam bahasa Arab bermakna jamak, tetapi di
dalam bahasa Indonesia diartikan tunggal sehingga terjadilah bentuk
redundan “Para hadirin dipersilakan duduk!”
CONTOH KATA-KATA BHS INDONESIA YNG BERASAL
DARI BHS ARAB
..
amal
ayat
alam
infak
ahad
akhirat
akhir
ilmu
akhlak
imam
ayat
iman
arwah
ilham
azab
khilaf
batal
khotbah
bakda
kuliah
laknat
khitan
izin
kabar
infak
maaf
kitab
makmur
katam
makmum
mistar
maklum
madrasah
rahmat
murid
rohani
D . MASUKNYA BAHASA BELANDA KE BAHASA
INDONESIA
Bidang teknologi
Bidang ilmu pengetahuan
Perdagangan
CONTOH KATA-KATA BHS INDONESIA
YANG BERASAL DARI
BAHASA INGGRIS
tim
fotokopi
sukses
manajemen
formal
akuntan
informal
abstrak
strktural
studi
fungsional
aksesori
fundamental
akselerasi
prinsipial
konfirmasi
konseptual
proposal
proporsional
elevator
bolpoin
eskalator
pensil
riset
paper
kontrasepsi
tesis
Informasi
hipotesis
reformasi
sintesis
analisis
E. MASUKNYA BAHASA ASING YANG LAIN
KE
BAHASA INDONESIA
Kata kunci: China, Jepang, Korea, Tamil, Persi, Spanyol, Portugis,
Italia, Latin
Tidak terikat oleh penguasaan teritori
Tidak terikat oleh kronologi/urutan waktu
KATA-KATA BHS INDON YG BERASAL
DARI BHS ASING YG LAIN
BHS PERSIA:
BHS PORTUGIS:
BHS TAMIL: BHS PERANCIS: pasar
lentera
logam salut peduli
bendera
pualam urinoar kenduri
jendela
gembala abatoar
almari
mepelam dresoar BHS CHINA:
sepatu
meterai trotoar bakmi
celana
bakso
mentega
BHS LATIN: BHS JEPANG: bakwan
data kimono capcai
BHS ITALIA:
strata samurai fuyonghai
spageti
statuta katana tahu
piza
laboratoria taiso taoco
laboratorium karate taoge
BHS KOREA:
media yudo amoi
taekwondo
medium sumo angpao
lihay
E. MASUKNYA BAHASA DAERAH KE
BAHASA INDONESIA
Kata kunci: Jawa, Sunda, Madura, Bugis, Batak, Minangkabau,
Batak, Bali,
Makassar, Ambon
Tidak terikat oleh kronologis/urutan waktu
KATA-KATA BHS INDONESIA
YANG BERASAL DARI BHS DAERAH
BAHASA JAWA:
lestari
BHS SUNDA: BHS MINANG: BHS BANJAR:
bisa
oncom rendang gambut
mepet
nyahok datuk
rampung
daria inang BHS PALMBNG:
mampet
peyem mpek-mpek
tempe
nyeri BHS PAPUA:
gudeg
koteka MADURA:
usuk
BHS BATAK: noken carok
reng
horas yosim
lugu
butet papeda BUGIS:
pusa
badik
TUGAS:
Identifikasikan (sebanyak-banyaknya) kata-kata bahasa Indonesia yang
berasal dari bahasa lain!
(Selain yang telah disebut dalam contoh di depan !)
CATATAN:
Sebelum pemebacaan Teks Soempah Pemoeda terlbih dulu diper-
dengarkan lagu “Indonesia Raya” gubahan W.R. Soepratman dengan
gesekan biaolanya. Bertempat di Jln. Kramat Raya 106 jakarta Pusat.
Sekarang rumah tersebut menjadi Museum Sumpah Pemuda. Semula
rumah tersebut milik seorang Tionghoa bernama Sie Kong Liong.
TEKS/NASKAH SOEMPAH PEMOEDA
SOEMPAH PEMOEDA
(1) KAMI POETERA DAN POETERI INDONESIA MENGAKOE
BERTUMPAH DARAH YANG SATOE, TANAH AIR INDONESIA
(2) KAMI POETERA DAN POETERI INDONESIA MENGAKOE
BERBANGSA YANG SATOE BANGSA INDONESIA
(3) KAMI POETERA DAN POETERI INDONESIA MENDJOENDJOENG
BAHASA PERSATOEAN BAHASA INDONESIA
F. BAHASA INDONESIA SEBAGAI BAHASA NEGARA
BAB XV PASAL 36
1. Berkat rahmat Allah YME. Tanpa rahmat Tuhan YME dan tanpa campur
tangan Allah, tak mungkin kemerdekaan kita raih.
2. Bersatunya para pemuda sebagai buah ikrar Sumpah Pemuda, setelah
sebelumnya bangsa Indonesia tidak dapat dipersatukan dengan
agama, organisasi politik, dan otoritas penguasa.
3. Jatuhnya pemerintah Jepang ke tangan tentara Sekutu dengan
dijatuhkannya bom atom di Hirosima dan Nagasaki.
Kevakuman pemerintahan ini merupakan emas bagi bangsa
Indonesia untuk memproklamasikan kemerdekaan yang sudah jauh-
jauh hari dirancang oleh Bung Karno dan teman-teman
seperjuangannya.
G. PEMERTAHANAN BAHASA INDONESIA
DEFINISI: upaya untuk melestarikan bahasa Indonesia agar tidak punah, tidak
tergeser, dan tergusur olef fungsi dan peran bhs. lain.
DASAR: Fungsi bhs Ind sebg bhs nasional dan bahasa negara
TUJUAN: agar bahasa Indonesia tidak punah atau tidak mudah terkikis/tergerus oleh
pengaruh bahasa lain.
LANGKAH YANG DITEMPUH:
1) penerjemahan buku untuk semua bidang ilmu
penerjemahan semua istilah asing ke bahasa Indonesia
pengadaan kamus istilah untuk semua bidang ilmu
2) larangan/pembatasan iklan dalam bahasa Inggris/asing
pemberian sanksi berat bagi pelanggar ketentuan tersebut
3) membatasi pemakaian kata serapan
4) imbauan agar para pejabat tidak pamer bahasa asing dlm pidato
5) berbagai lomba yg mengarah ke penggunaan BI tnpa istilah asing
(gerakan bahasa Indonesia bersih)
KENDALA: para pemakai lebih senang brbhs daerah/dialek/gaul dan asing
tdk ada polisi bahasa, tdak ada sanksi
UPAYA MENGATASI
PROSEDUR PEMBENTUKAN ISTILAH
PI
LIH
YG
TER
BA
IK
PILIH
YANG
TER-
BAIK
DARI
1,2,3,4,5,6
A,B,C,D
A,B,C
ISTILAH ASING YANG BIASA DIPAKAI
DALAM BAHASA INDONESIA
B
A
BENAR
BHS. INDONESIA BAIK DAN BENAR
TETAPI TIDAK BAIK:
Bhs. Indonesia yang
YANG BENAR sesuai dengan kaidah
Bhs. Indonesia yang
(sesuai dg kaidah) sesuai dengan kaidah
tata bahasa yang dipakai
tata bahasa yang dipakai
dalam situasi resmi
dalam situasi tidak resmi.
C D
BHS. INDONESIA TIDAK BENAR TIDAK BAIK
TETAPI BAIK DAN TIDAK BENAR
YNG TIDAK BENAR
Bhs. Indonesia yang tidak Bhs. Indonesia yang
(tidak sesuai sesuai dengan kaidah, tidak sesuai dng kaidah
dg kaidah) yang dipakai dalam situasi tata bahasa yang
tidak resmi dipakai dalam situai resmi
CONTOH RAGAM BAHASA RESMI
BAHASA INDONESIA RAGAM BAKU
CIRI-CIRINYA ADALAH SBB.:
Indonesia kurang bagus bahasa Inggrisnya. Ini sebuah tantangan untuk kita
BAGIAN KEDUA
POLITIK BAHASA NASIONAL
-----------------------------------------------------------------------------------
TEPATKAH SLOGAN DI BAWAH INI:
V. 28 Okt - 3 N0v 1988 di Jkt : Dihadiri 700 peserta dari berbagai negara.
menghasilkan Kamus Besar BI & Tata Bhs Baku Bhs Indon.
VI. 28 Okt - 2 Nov 1993 di Jkt : Dihadiri 770 peserta dari berbagai negara; mngsulkan Pusat
Pembinaan Bhs ditingkatkan menjadi Lembaga Bahasa
VII. 26-30 Okt 1998 di Jakarta : Mengusulkan dibentuk Badan Pertimbangan Bahasa.
VIII. 14-17 Okt 2003 di Jakarta : Mengagendakan bahan ajar bhs Indon untuk penutur asing.
akan dikembangkan Uji Kemahiran Berbhs Indon (UKBI).
IX. 28-31 Okt 2008 di Jakarta : Variasi bhs Indonesia baku diajarkan di sekolah.
X. 28-31 Okt 2013 di Jakarta : Dihadiri 1.450 peserta; 33 butir rekomendasi a.l.
menginternasionalkan bhs.Indon; pemberlakuanUKBI bagi
tenaga asing yg bekerja di Indon; pengembang BIPA;
pemantapan fungsi/peran BI; penggalian karya sastra; peran
media dlm pemartabatan BI.
28-31 Okt 2018 di Jakarta : Menjayakan bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia menjadi bahasa intenasional 2045
Alternatif Judul
1. Pembinaan bahasa Indonesia sebagai pembinaan prilaku bangsa
2. Mengapa para pejabat kurang menghargai bahasa Indonesia?
3. Mungkinkah bahasa Indonesia menjadi bahasa internasional?
4. Bagaimana meningkatkan kebanggaan terhadap bahasa Indonesia
5. Bagaimana mencegah agar bahasa Indonesia tidak menjadi bahasa prokem dan
bahasa gaul?
6. Dapatkah bahasa Indonesia dikembangkan dengan memperhatikan kearifan lokal?
7. Dapatkah bahasa Indonesia dipakai sebagai bahasa ilmu pengetahuan?
8. Meminimalisasi penggunaan bahasa Inggris dalam bahasa Indonesia
9. Hambatan dalam mengindonesiakan istilah asing.
10. Kontroversi mengindonesiakan istilah asing dan mengasingkan istilah Indonesia.
11. Mencegah penggunaan kreolisasi dalam bahasa Indonesia.
12. Bagaimana menumbuhkan kecintaan terhadap bahasa Indonesia?
13. Dampak diinstruksikannya penggunaan bahasa Jawa di lingkungan perkantoran
Pemkot Yogyakarta.
14. Adakah sanksi terhadap pelanggaran/keslahan penggunaan bahasa Indonesia?
15. Masalah memasyarakatkan pemakaian bahasa Indonesia yang baik dan benar.