ُاَّلل ع َ ل َيْ ِه َو َس ََّّلَ ِِف ت َ َم ا مٍ ََك ن َتْ َص ََل ة ُ َّ اَّللِ َص ََّّل َّ َم ا َص ل َّيْ تُ َخ ل ْ َف أ َ َح ٍد أ َ ْو َج َز َص ََل ةً ِم ْن َص ََل ِة َر ُس و ِل
اب َم َّد ِ اَّلل ع َل َيْ ِه َو َس ََّّلَ ُم ت َ ق َ ا ِرب َ ًة َو ََك ن َتْ َص ََل ةُ أ َ ِِب ب َكْ ٍر ُم ت َ ق َ ا ِرب َ ًة ف َل َ َّم ا ََك َن ُع َ ُر ب ْ ُن ا ل ْ َخ َّط
ُ َّ اَّللِ َص ََّّلَّ َر ُس و ِل
ُ َّ اَّلل ع َ ل َيْ ِه َو َس ََّّلَ ا َذ ا ق َ ا َل ََس ِ َع
اَّلل لِ َم ْن َحَ ِ َد ُه ق َ ا َم َح ََّّت ن َق ُ و َل ق َ ْد ُ َّ اَّللِ َص ََّّل َّ ِِف َص ََل ِة ا ل ْ ف َ ْج ِر َو ََك َن َر ُس و ُل
ِ
َ َْي َح ََّّت ن َق ُ و َل ق َ ْد أ َ ْو ََه
ِ ْ الس ْج َد ت َّ ْي َ ْ َ أ َ ْو ََه َ ُُث َّ ي َْس ُج ُد َو ي َقْ ُع ُد ب
Maksudnya: "Belum pernah aku solat di belakang seseorang yang lebih
ringkas solatnya daripada solat Rasulullah SAW dengan kesempurnaannya.
Solat baginda adalah hampir sama (antara satu rukun dengan rukun lainnya),
dan solat Abu Bakar adalah saling berdekatan (antara satu rukun dengan
rukun lainnya). Lalu ketika Umar mengimami, maka dia memanjangkan dalam
solat Subuh. Rasulullah SAW pernah apabila mengucapkan, ( ُ َّللا ُ ل ِ م َ ْن حَ ِم د َ ه
)س َ ِم ع َ ه,
maka baginda berdiri hingga kami mengatakan bahawa baginda telah lupa,
kemudian baginda sujud dan duduk di antara dua sujud hingga kami
mengatakan bahawa baginda telah lupa'. "
Syeikh Syaraf al-Haq al-‘Azim Abadi dalam syarahnya menyebut: "Hadith ini
menunjukkan secara zahir untuk memanjangkan I’tidal dan duduk di antara
dua sujud”. (Lihat ‘Aun al-Ma’bud Syarh Sunan Abi Dawud, 3/64)
Imam al-Syaukani mengatakan dalam kitab Nail al -Autar: “Hadith ini menjadi
dalil kepada bolehnya memanjangkan i'tidal daripada ruku' dan duduk antara
dua sujud. Sebahagian ulama' Syafi'iyyah mengatakan batal solat orang yang
memanjangkan i'tidal dan duduk antara dua sujud dengan hujjah ianya
menafikan sifat al-Muwalat (berturut-turut) dalam solat.
Hal ini dikuatkan lagi dengan hadith yang diriwayatkan daripada Huzaifah RA,
beliau berkata:
، ُُث َّ ََس َ َد، ُُث َّ ق َ ا َم َط ِو ًيَل ق َ ِري ب ً ا ِم َّم ا َرك َ َع، َحَ ِ َد ُه ُ ََس ِ َع: ُُث َّ ق َ ا َل، ف َ ََك َن ُركُ وع ُ ُه ََن ْ ًو ا ِم ْن ِق ي َ ا ِم ِه
هللا لِ َم ْن
ِق ي َ ا ِم ِه ف َ ََك َن َُس ُو ُد ُه ق َ ِري ب ً ا ِم ْن، ُس بْ حَ ا َن َر ِِبَ ْاْل َ ع ْ ََّل: ف َق َ ا َل
Maksudnya: Ruku’ baginda SAW panjangnya hampir sama dengan berdiri
baginda, kemudian baginda berkata, ( ُ )س َ ِم ع َ هللا ُ ل ِ م َ ْن حَ ِم د َ ه, kemudian baginda
berdiri lama hampir sama dengan ruku’ baginda, kemudian baginda sujud dan
baginda berkata, ( اْل َ عْ لَ ى
ْ َ )س ُ ب ْ حَ ا َن َر ب ِي. Sujud baginda hampir sama tempohnya
dengan berdirinya baginda.