( )أدونيس
Khalid Abdul Aziz (1806209014)
Ananda Farie Inayah (1806209134)
Biografi
Nama :Ali Ahmad Said Esber
Nama pena :Adonis
Lahir :Suriah, 1 Januari 1930
Pekerjaan :Penyair, Penulis, Kritikus Literasi
dan Editor
Kewarganegraan :Suriah&prancis
Riwayat
◦ Ali Ahmad Said Esber lahir di keluarga petani
beraliran Alawiyyah pada 1 Januari 1930.
◦ Syi’ir ini mencoba menjelaskan tantang Sebuah surat untuk kekasihnya, surat itu
berisi ungkapan yang sangat besar; hingga dalam kalimatnya tidak dapat
menampungnya
1. قصائد أوليsebuah karya antologi puisi
2. أغاني مهيار الدمشقيsebuah karya antologi
puisi
3. أوراق فى الريحsebuah karya antologi puisi
4. المسرح والمراياsebuah karya antologi puisi
Karya – karya Adonis
◦ Collections
◦ Diwan Adunis. 2 vols., 1971; reissued as al-A’mal al-shi’riyya al-kamila (also al-Athar al-
kamila: shi’r), 1985; revised, enlarged, definitive edition, as al-A’mal al-shi’riyya al-
kamila. 3 vols., 1996.
◦ Poetry
◦ Qalat al-ard. 1952; revised, 1954.
◦ Qasa’id ula. 1957; revised, as Qasa’id ula, 1929-1955: siyagha niha’iyya. 1988.
◦ Awraq fi al-rih. 1958; as Awraq fi mahabb al-rih, 1971; revised, as Awraq fi al-rih (1955-
1960): siyagha niha’iyya, 1988; selection in An Anthology of Modern Arabic Poetry,
translated by Mounah A. Khouri and Hamid Algar, 1974.
◦ Aghani Mihyar al-Dimashqi. 1961, revised, 1988; selection in Modern Poetry of the Arab
World, translated by Abdullah al-Udhari, 1986; selection in Modern Arabic Poetry, edited by
Salma Khadra Jayyusi, 1987.
◦ Kitab al-Tahawwulat wa al-hijra fi aqalim al-nahar wa al-layl. 1965; revised as Kitab al-
Tahawwulat wa al-hijra fi aqalim al-nahar wa al-layl: siyagha niha’iyya, 1988; selection in The
Blood of Adonis, transpositions of selected poems of Adonis (Ali Ahmed Said), 1971; enlarged
and expanded as Transformations of the Lover, 1983; revised as The Pages of Day and Night,
1994, all translated by Samuel Hazo, Mirene Ghossein and Kamal Boullata.
◦ Al-Masrah wa al-maraya. 1968; revised as Al-Masrah wa al-maraya (1965-1967): siyagha
niha’iyya, 1988; as Mirrors, translated by Abdullah al-Udhari, 1976; selection in When the
Words Burn, translated by John M. Asfour, 1992.
◦ Waqt bayna al-ramad wa al-ward. 1970; enlarged, 1972; reissued as Hadha huwa ismi, 1980;
revised as Hadha huwa ismi: siyagha niha’iyya, 1988; as A Time between Ashes and Roses,
translated by Shawkat M. Toorawa, 2003.
◦ Mufradbi-sighat al-jam’. 1975; revised as Mufradbi-sighat al-jam’: siyagha niha’iyya, 1988;
selection in Modern Arab Poets, translated by Issa J. Boullata, 1978.
Karya – karya Adonis
◦ Kitab al-qasa’id al-khams taliha al-Mutabaqat wa al-awa’il. 1979; revised as al-Mutabaqat
wa-al-awa’il: siyagha niha’iyya, 1988; selections as Beginnings, translated by Kamal Boullata
and Mirene Ghossein, 1992; selection in Victims of a Map: Mahmud Darwish, Samih al-Qasim,
Adonis, translated by Abdullah al-Udhari, 1994.
◦ Kitab al-hisar. 1985; selections in If Only the Sea Could Sleep: Love Poems, translated by
Kamal Abu Deeb, 1988.
◦ Shahwa tataqaddam fi khara’it al-madda. 1987.
◦ Ihtifa’an bi al-ashya’ al-wadiha al-ghamida. 1988.
◦ Abjadiyya thaniyya. 1994.
◦ Fihris li-a’mal al-rih. 1998.
◦ Al-Mahd: lifi turab al-Yaman ‘irqun ma. 2001.
◦ Al-Kitab: ams al-makan al-an. Makhtutah tunsabu ila al-Mutanabbi. 2 vols., 1995, 1998.
Karya – karya Adonis
◦ Other
◦ Muqaddima li al-shi’r al-’arabi. 1971.
◦ Zaman al-shi’r. 1972; selections as Lapriere et l’epee: essais sur la culture arabe, translated by Leila Khatib and Anne
Wade Minkowski, 1993.
◦ Al-Thabit wa al-mutahawwil: bahth fi al-ibda’ wa al-ittiba’ ‘inda al-’arab. 3 vols., 1974, 1977, 1978; revised and enlarged
in 4 vols., 1994.
◦ Fatiha li-nihayat al-qarn: bayanat min ajl thaqafa ‘arabiyya jadida. 1980; revised and enlarged, 1998.
◦ Al-shi’riyya al-’arabiyya. 1985; as An Introduction to Arab Poetics, translated by Catherine Cobham, 1990.
◦ Siyasat al-shi ‘r: dirasah fi al-shi ‘riyya al- ‘arabiyya al-mu ‘asira. 1985.
◦ Kalam al-bidayat. 1989.
◦ Al-Sufiyya wa al-suriyaliyya. 1992.
◦ Al-Nass al-qur’ani wa afaq al-kitaba. 1993.
◦ Ha-anta, ayyuha al-waqt: sira shi’riyya thaqafiyya. 1993.
◦ Al-Nizam wa-al-kalam. 1993.
◦ Hiwarma’aAdunis: al-tufula, al-shi’r, al-manfa. 2000.
Waqt bayna ar-Ramad wa al-ward
سحر تاريخك انتهى
. . ادفنوا وجهه الذليل وموروثه األبلها