( BAHASA ASING) No.Dokumen : Revisi Halaman PP.SPO.073 1/2
Tanggal Terbit Ditetapkan Oleh
1 Juni 2016 Direktur Rumah Sakit Santa Anna STANDAR PROSEDUR OPERASIONAL dr. Mario Polo Widjaya, M.Kes., Sp.OT Bahasa menyediakan alat-alat (kata) yang memungkinkan orang untuk mengekspresikan pikiran dan perasaan mereka PENGERTIAN a. Bahasa asing, merupakan hambatan dalam berkomunikasi yang banyak terjadi dalam praktik kedokteran. Adanya masalah hambatan berbahasa asing dapat menjadikan penghalang terjadinya komunikasi yang efektif antar petugas kesehatan, antar petugas kesehatan dengan pasien, ataupun pihak-pihak terkait lainnya. b. Berbeda dialek dan regionalism c. Berbeda Idiom dan "berbicara jalanan." 1. Mencegah terjadinya kesalah pahaman dalam komunikasi. 2. Mencegah komunikasi berhenti TUJUAN 3. Mencegah terjadinya frustasi 4. Mencegah terjadinya konflik. Surat Keputusan Direktur Rumah Sakit Santa Anna Nomor : 301 .DIR.SA.SK.PP.IN.V.2016 Tentang Kebijakan Pelayanan pasien: KEBIJAKAN tentang “hambatan pelayanan dalam komunikasi ( Bahasa Asing )” di Rumah Sakit Santa Anna Cara mengatasi hambatan bahasa asing 1. Dalam hal mengatasi hambatan dalam bahasa asing adalah dengan diperlukannya seseorang yang mahir dalam berbahasa
PROSEDUR asing (translatter)
2. Jam dinas dari petugas translatter adalah bersifat on call 3. Jika dalam hal petugas translatter tidak dapat datang dalam waktu cepat, maka staf Rumah Sakit Santa Anna yang HAMBATAN F DALAM PROSES KOMUNIKASI ( BAHASA ASING ) No.Dokumen : Revisi Halaman PP.SPO.073 2/2
memiliki kemampuan berbahasa asing yang baik dapat sementara
membantu menangani hambatan tersebut 4. Jika terdapat pasien atau keluarga pasien yang dalam berbahasa menggunakan bahasa asing, staf terkait menghubungi seorang translatter. 5. Seorang translatter mendampingi staf terkait yang membutuhkan PROSEDUR selama berkomunikasi dengan pasien / keluarga pasien 6. Seorang translatter membuat laporan dari hasil kerjanya pada buku kerja translatter (tanggal dan jam permintaan, nama petugas dan unit peminta, nama dan unit serta nomor kamar pasien, tanda tangan petugas translatter)