Anda di halaman 1dari 10

BMW3032

WACANA AKADEMIK BAHASA MELAYU

LATIHAN MODUL

NAMA PELAJAR NO.MATRIK


Siti Nurlisa binti Murad D20172080133
Shazwani binti Mohamad Yunit D20172080132
Muhammad Arif bin Tarmizi D20172080134
Hairie Azwan bin Norlam D20171078482

KUMPULAN KULIAH :Kumpulan AI


HARI/MASA KULIAH : Selasa / 8.00pagi-10.00pagi
NAMA PENGAJAR : Puan Diana binti Jumadi

PEMARKAHAN
Latihan Modul Bercetak : __________/15
Latihan Modul e-learning : __________/5
JUMLAH : __________/20

UNIT 1 PENGENALAN PENULISAN ILMIAH (3 Markah)


Kerangka Penulisan Esei Ilmiah

Pemilihan Tema: Budaya

Pemilihan Tajuk: Keunikan Makanan Kaum India di Malaysia

Rangka:

1.0 Pengenalan

2.0 Makanan Kaum India di Malaysia

2.1 Pengaruh Melayu dalam makanan India

2.2 Pengaruh Cina dalam makanan India

2.3 Makanan India Muslim

2.4 Makanan Kaum Peranakan India

3.0 Kesimpulan

*Kerangka di atas dirujuk sebagai garis panduan kerangka sahaja. Pelajar perlu menaip
sendiri mengikut kerangka yang telah dibincangkan.

UNIT 2 PENCARIAN MAKLUMAT (4 Markah)


BUKU
Nama Penulis Collen Taylor Sen
Tahun 2004
Judul buku Food Culture in India
Tempat terbit London
Penerbit Greenwood Press

BUKU
Nama Penulis Ng Siong Mui
Tahun 1992
Judul buku The Chinese Health, Beauty & Rejuvenation Cookbook
Tempat terbit Singapura
Penerbit Landmark Books PTE LTD

BUKU
Nama Penulis Barbara Sheen
Tahun 2007
Judul buku Food Of India
Tempat terbit United States of America
Penerbit KidHaven Press

BUKU
Nama Penulis Rita Zahara
Tahun 2012
Judul buku Malay Heritage Cooking
Tempat terbit Singapura
Penerbit Marshall Cavendish Cuisine

BUKU
Nama Penulis Dakota Stevens
Tahun 2015
Judul buku A Guide to Malaysian Cuisine
Tempat terbit United Stated America
Penerbit High Quality Wikipedia Articles

BUKU
Nama Penulis Ghilie Basan, Terry Tan dan Vilma Laus
Tahun 2011
Judul buku Best ever Cooking of Malaysia, Singapore, Indonesia & The
Philippines
Tempat terbit Wigston, Leicestershire
Penerbit Anness Publishing Ltd

BUKU
Nama Penulis Devagi Sanmugam dan Shanmugam Kasinathan
Tahun 2011
Judul buku Indian Heritage Cooking. Marshall Cavendish Cuisine
Tempat terbit Singapura
Penerbit Marshall Cavendish Cuisine

UNIT 3 MENULIS GAYA APA (8 markah)


KUTIPAN
Menghasilkan semula kutipan (5 Markah)
I. Kutipan Langsung
a. Kurang 40 Patah Perkataan
Teks Asal

Indians in Singapore are mostly the descendants of migrants who came from the Indian

subcontinent and the peninsular of Malaya during British rule. These early immigrants

came seeking oppurtunities to work and trade.


Teks Kutipan

“Indians in Singapore are mostly the descendants of migrants who came from the Indian

subcontinent and the peninsular of Malaya during British rule. These early immigrants

came seeking oppurtunities to work and trade”(Devagi Sanmugam & Shanmugam

Kasinathan, 2011, ms. 10).

b. Lebih 40 Patah Perkataan


Teks Asal
The terms Indian covers a smorgasbord of ethnic and religious backgrounds. While more

than half (just oven 54 per cent) of Indians in Singapore are of Tamil ancestry, three other

dialect groups have a significant presence amongst the island’s Indians. Malaylee (7.6 per

cent), Hindi (3.8 per cent) and Sikh (3.7 per cent). Other dialect groups including the

Punjabi, Hindustan, Urdu and Gujarati make up the rest of Singapore’s Indian population.
Teks Kutipan

The terms Indian covers a smorgasbord of ethnic and religious backgrounds. While more

than half (just oven 54 per cent) of Indians in Singapore are of Tamil ancestry, three other

dialect groups have a significant presence amongst the island’s Indians. Malaylee (7.6 per

cent), Hindi (3.8 per cent) and Sikh (3.7 per cent). Other dialect groups including the

Punjabi, Hindustan, Urdu and Gujarati make up the rest of Singapore’s Indian population

(Sanmugam & Kasinathan, 2011, ms. 12).

II. Kutipan Tidak Langsung


a. Parafrasa
Teks Asal

Sanmugam & Kasinathan ( 2011) menjelaskan bahawa:

There were yet other groups of Indians who migrated to Singapore from the Malay

states. These included the Chitty Melaka, or Peranakan Indians, the mixed descendants

of wealthy South Indian merchants who brought their trade to Melak in the 15th

century , and Tamils who were at first brought in as rubber plantation workers and who

later came seeking better life in 20th- century Singapore” (ms.12).

Teks Kutipan

Tidak dinafikan bahawa terdapat orang India daripada kumpulan lain yang berhijrah ke

Singapura dari negeri-negeri Melayu. Pada abad ke-15 pedagang India kaya yang membawa

perdagangan ke Melaka termasuk Chitty Melaka, atau India dan keturunan bercampur-

campur. Namun begitu, pada awalnya orang Tamil dibawa sebagai pekerja perkebunan

getah dan pada abad ke 20 Singapura datang mencari kehidupan yang lebih baik

(Sanmugam & Kasinathan, 2011).

b. Meringkas dan merumus maklumat


Teks Asal
Di setiap wilayah di India, terdapat sejenis hidangan iaitu Sup Kambing. Ada pihak yang

mempercayai bahawa makanan ini mampu meningkatkan tenaga batin ketika zaman

penaklukan Empayar Moghul. Sup Kambing merupakan hidangan masakan India, lazimnya

hidangan ini dihidangkan di atas nasi. Lebihan kuah biasanya dimakan terus daripada

mangkuk sup. Bagi peralatan seperti sudu sup tidak pernah diperkenalkan sebelum era

kolonisasi oleh British.

Masyarakat India muslim yang berhijrah di Singapura atas tujuan untuk perdagangan

juga ada membawa hidangan sup kambing versi mereka tersendiri di mana sup kambing

dihidangkan dengan roti perancis yang rangup. Keaslian sup ini diperbuat daripada stok

yang pekat tetapi banyak kedai pada hari ini memekatkan dengan menggunakan tepung

beras. Sup berkenaan juga dihidangkan bersama taburan bawang goreng dan hirisan daun

bawang yang lebih menampakkan pengaruh Cina (Sanmugam & Kasinathan, 2011).
Teks Kutipan
Sanmugam & Kasinathan (2011) menyatakan bahawa di wilayah India, pada zaman

penaklukan Empayar Moghul dengan memakan hidangan sup kambing mampu

meningkatkan tenaga batin mereka. Justeru itu, cara hidangan masakan India juga berbeza

seperti sup kambing itu dihidangkan di atas nasi. Di samping itu, hidangan sup kambing

juga telah divariasikan oleh India Muslim.

Mereka menghidangkan sup kambing dengan roti perancis yang rangup. Walaupun

terdapat pelbagai variasi sup kambing namun keaslian sup ini dibuat daripada stok yang

pekat. Namun begitu, hari demi hari banyak kedai tidak mengekal keaslian sup kambing

tersebut. Mereka banyak menggunakan tepung beras untuk memekatkan sup kambing itu.

Selain keaslian bahan dalam sup kambing, hiasan yang digunakan di atas sup kambing juga

telah bercampur dengan pengaruh yang lain seperti pengaruh Cina. Antara hiasan yang

digunakan ialah taburan bawang goreng dan daun bawang.


Rujukan (3 Markah)
Menyusun dan menulis maklumat rujukan yang tepat mengikut gaya APA Edisi
keenam.

a) Basan, G, Tan, T. and Laus, V. (2013). Best-ever cooking of Malaysia, Singapore,


Indonesia & the Philippines. Wigston, Leicestershire: Hermes House.

b) Sanmugam, Devagi & Kasinathan, Shanmugam. (2011). Indian heritage cooking.


Singapore: Marshall Cavendish Cuisine.

c) Jkkn.gov.my. (2018). Masyarakat India. Diperoleh daripada


http://www.jkkn.gov.my/ms/masyarakat-india-0.

d) Ng, S. (1992). The Chinese health, beauty & rejuvenation cookbook. Singapore:
Landmark Books.
e) Sen, C.(2004). Food culture in India. Westport, Conn: Greenwood Press.

f) Sheen, B. (2007). Foods of India. Detroit: KidHaven Press.

g) Stevens, D. (2015). A guide to malaysian cuisine. London: Webster's Digital Services.

h) User, S. (2018). Kepelbagaian Makanan. Diperoleh daripada


http://pmr.penerangan.gov.my/index.php/penafian/139-kepelbagaian-
makanan.html.
i) Zahara, R. & Leong, L. (2012). Malay heritage cooking. Singapore: Marshall
Cavendish Cuisine.

Anda mungkin juga menyukai