Anda di halaman 1dari 2

DEA FIRSTCA DINIALIYANTI (190110301069)

BAHASA BELANDA II A
Tugas 1 Terjemahkan ke Indonesia (Taak 1 Vertalen naar het Indonesisch).
A. Tulis terjemahan kata demi kata sesuai urutan dalam kalimat.
B. Tulis terjemahan dalam bahasa Indonesia yang baik

1 Het koloniale bestuur kocht de loyaliteit van de inheemse bestuurders.


A Kolonial-membeli-kesetiaan-dari-asli-penguasa bumiputera
B Pemerintah Kolonial membeli kesetiaan dari penduduk asli bumiputera
2 Deze gaven tegen betaling grond aan Europeanen voor langdurig gebruik
A ini-memberi-dengan membayar-tanah-di-orang eropa-untuk penggunaan jangka
panjang
B Mereka memberikan tanah kepada orang Eropa untuk penggunaan jangka panjang
3 Eigenlijk hadden zij die grond niet in bezict.
A Sebenarnya-mereka-punya-tanah-itu-tidak masuk properti
B Sebenarnya mereka tidak punya tanah sebagai properti
4 Maar zij waren nu beschermd door het koloniale bestuur.
A Tapi-mereka-sekarang-terlindungi-oleh-pemerintah-kolonial
B Namun mereka sekarang dilindungi oleh pemerintah kolonial
5 Nienhuys sloot in 1866 een overeenkomst af voor de duur van 99 jaar.
A Nienhyus-di 1866-membuat perjanjian-selama durasi 99 tahun
B Nienhyus menandatangani perjanjian pada tahun 1866 untuk jangka waktu 99 tahun
6 Daarbij misleidde hij zowel de plaatselijke bevolking als het koloniale bestuur..
A Dengan demikian-dia-menyesatkan-keduanya-penduduk lokal-sebagai administrasi
kolonial
B Dengan demikian dia menipu keduanya, baik penduduk lokal maupun pemerintah
kolonial
7 Het was vooral moelijk om an arbeiders te komen.
A Itu-terutama-sulit-untuk sebuah-pekerja-yang dating
B Itu menyulitkan buruh (pekerja) untuk dating
8 De plaatselijke.bevolking was klein en wilde niet graag loonarbeid verrichten
A Penduduk lokal setempat-populasi kecil- dan liar-tidak-suka-upah kerja
B Penduduk lokal setempat populasinya kecil dan tidak suka pemberian upah
9 In 1864 haalde Nienhuys een aantal hadji’s uit Penang.
A Di 1864-mengambil-Nienhyus-sejumlah haji-dari Penang
B Pada 1864 Nienhyus mengambil sejumlah haji dari Penang
10 Deze zetten met een voorschot hun discipelen aan het werk.
A Taruh ini-segera-menyetorkan-murid-murid mereka-disiplin-kerja
B Ini menempatkan murid mereka untuk disiplin bekerja
11 Bij levering van een bepaalde hoevelheid tabak hoefden ze het voorschot niet terug te betalen
A Saat pengiriman-dari-tertentu-jumlah-tembakau-mereka-lakukan-uang muka-tidak-
dapat-dikembalikan
B Mereka tidak perlu membayar kembali uang muka untuk pengiriman tembakau dalam
jumlah tertentu
12 Deze werkwijze werd later de basis voor het koeliecontract.
A Yang ini-metode-menjadi-bisnis-untuk-kontrak-kuli
B Metode ini kemudian menjadi dasar dari kontrak kuli

Taak twee

1. Apakah orang Eropa membeli lahan untuk perkebunan? Tidak,mereka membeli kesetiaan
dari penduduk asli Bumiputera.
2. Apakah rakyat setempat menyukai kesempatan kerja ini? Tidak, karena upah yang
diberikan tidak sebnading dengan pekerjaan yang dilakukan.
3. Siapa yang mencetuskan system uang muka? Nienhyus dan Pengusaha lainnya.

Taak Drie: Apakah kata dasar kata berikut

Kata Kalimat Kata dasar


Bestuurders 1 Bestuur
Europeanen 2 European
Beschermd 4 Beschermd
Misleidde 6 Misleid
Plaatselijk 6 Plaatselijk
Discepelen 10 Discipline

Taak Vier: Apakah kata dasar kata berikut dan jenis verbanya
Kata Kata dasar Verba Teratur atau Tidak Teratur
gaven Gave Verba Teratur
sloot Sloot Verba Teratur
wilde Wild Verba Teratur
haalde Haal Verba Teratur
zetten Zeet Verba Teratur

Anda mungkin juga menyukai