Anda di halaman 1dari 5

RUMAH SAKIT UMUM

“ANWAR MEDIKA”
Jl.Raya ByPass Krian KM 33 Balongbendo Telp. (031) 8974943 – (031) 8972052
Website: www.rsanwarmedika.com Email: rsu.anwarmedika@gmail.com
SIDOARJO

KEPUTUSAN DIREKTUR
Nomor : /PERDIR-RSAM/VII/2022
TENTANG
TIM PENERJEMAH BAHASA
RSU ANWAR MEDIKA
DIREKTUR RUMAH SAKIT UMUM ANWAR MEDIKA
Menimbang : a.bahwa dalam upaya penyelenggaraan pelayanan kesehatan
yang berkualitas di RSU Anwar Medika, diperlukan
sebuah komunikasi yang efektif antara petugas dan
pasien, termasuk yang bekomunikasi dengan bahasa
asing;
b.bahwa untuk usaha diatas diperlukan Tim Penerjemah
Bahasa;
c.bahwa sehubungan dengan butir (a) diatas maka perlu
dibentuk Tim Penerjemah Bahasa dengan ketetapan
Direktur RSU Anwar Medika;

Mengingat : 1. Undang-Undang No. 36 Tahun 2009 tentang Kesehatan;


2. Undang-Undang No.44 Tahun 2009 tentang Rumah Sakit;
3. Keputusan Menteri Kesehatan Republik Indonesia No.
129/Menkes/SK/II/2008 tentang Standar Pelayanan
Minimal Rumah Sakit;
4. Peraturan Menteri Kesehatan Nomor 11 Tahun 2017
tentang Keselamatan Pasien di Rumah Sakit;
5. Peraturan Menteri Kesehatan Republik Indonesia Nomor
004 tahun 2012 tentang Petunjuk Teknis Promosi
Kesehatan Rumah Sakit;
6. Peraturan Menteri Kesehatan Republik Indonesia Nomor
269/Menkes/Per/III/2008 tentang Rekam Medis
7. Permenkes Nomor 755/Menkes/Per/IV/2011 Tentang
Penyelenggaraan Komite Medik;
8. Keputusan Direktur Utama PT RS Anwar Medika Nomor
005/SK-PT/I/2020 Tentang pengangkatan Direktur
Rumah Sakit Umum Anwar Medika;
9. Peraturan Direktur Rumah Sakit Umum Anwar Medika
Nomor 247/PERDIR-RSAM/VII/2022 tentang Struktur
Organisasi dan Tata Kerja RSU Anwar Medika;

MEMUTUSKAN :
MENETAPKA : KEPUTUSAN DIREKTUR RSU ANWAR MEDIKA
N TENTANG TIM PENERJEMAH BAHASA DI RUMAH
SAKIT UMUM ANWAR MEDIKA.

BAB I
KETENTUAN UMUM

Pasal 1
Dalam peraturan direktur ini yang dimaksud dengan :
(1) Rumah Sakit adalah institusi pelayanan kesehatan yang
menyelenggarakan pelayanan kesehatan perorangan secara
paripurna yang menyediakan pelayanan rawat inap, rawat
jalan, dan gawat darurat.
(2) Bahasa adalah alat komunikasi yang terorganisasi dalam
bentuk satuan-satuan, seperti kata, kelompok kata, klausa,
dan kalimat yang diungkapkan baik secara lisan maupun
tulis.
(3) Penerjemahan bahasa adalah bantuan Jasa penerjemahan
bahasa dari bahasa asing/daerah ke bahasa Indonesia atau
sebaliknya yang disiapkan oleh pihak rumah sakit bagi
pasien dan keluarga warga negara asing yang tidak dapat
atau tidak memahami berbicara bahasa Indonesia.
(4) Pasien adalah setiap orang yang melakukan konsultasi
masalah kesehatannya untuk memperoleh pelayanan
kesehatan yang diperlukan, baik secara langsung maupun
tidak langsung di Rumah Sakit.
(5) Keluarga Pasien adalah setiap orang yang memiliki
hubungan kekerabatan dengan Pasien yang memperoleh
pelayanan kesehatan di Rumah Sakit.

BAB II
RUANG LINGKUP

Pasal 2
Penerjemahan bahasa bertujuan untuk :
(1) Untuk memudahkan komunikasi dan informasi yang
dibutuhkan oleh pasien atau keluarga yang tidak dapat atau
tidak memahami berbahasa Indonesia.
(2) Terjadinya komunikasi yang efektif antara pasien atau
keluarga warga negara asing dengan staff atau petugas
kesehatan.

BAB III
TATA KELOLA/ PENYELENGGARAAN

Pasal 3
(1) Jasa penerjemahan bahasa dari bahasa asing ke bahasa
Indonesia atau sebaliknya disediakan oleh pihak rumah
sakit
(2) Bantuan jasa penerjemah bahasa yang disediakan
berdasarkan atas ketersediaan tenaga penerjemah rumah
sakit
(3) Rumah sakit menyediakan jasa penerjemahan bahasa asing
khusus bahasa Inggris dan apabila ada pasien yang
menggunakan bahasa asing selain bahasa inggris dapat
menggunakan google translate.

BAB IV
FORCE MAJEUR

Pasal 4
Dalam hal terjadi suatu wabah atau bencana atau pandemi yang
mempengaruhi pelayanan kesehatan di rumah sakit, maka
rumah sakit wajib menerapkan komunikasi risiko.

BAB V
PENUTUP

Pasal 5
Pada saat Peraturan Direktur ini mulai berlaku, Keputusan
Direktur Nomor 278/SK-RSAM/I/2020 tentang Tim
Penerjemah Bahasa dicabut dan dinyatakan tidak berlaku.

Pasal 6
Peraturan Direktur ini berlaku sejak tanggal ditetapkan, dengan
ketentuan apabila dikemudian hari terdapat kesalahan akan
dilakukan perbaikan sebagaimana mestinya.

Ditetapkan di : Sidoarjo
Pada tanggal : 06 Juli 2022
DIREKTUR
RSU ”ANWAR MEDIKA”

dr. Nungky Taniasari, MARS.


NIK. AM. 488
Lamp. : Surat Keputusan Direktur Rumah Sakit Umum Anwar Medika
Nomor : /PERDIR-RSAM/VII/2022
Tentang : Tim Penerjemah Bahasa RSU Anwar Medika

Daftar penerjemah di Rumah Sakit Umum Anwar Medika

Memberlakukan Tim Penerjemah Bahasa Rumah Sakit Umum Anwar Medika,


dengan nama-nama sebagaimana sebagai berikut :
1. dr. Sri Wahyuni (Bahasa Inggris)
2. Ruri Meliana, S.Kep.,Ns(Bahasa Inggris)
3. Iknalita Amaliah, A.Md (Bahasa Inggris)
4. Priska Aliyah, S.Fam (Bahasa Inggris)
5. Nanang Aprianto, S.Kep.,Ns (Bahasa Madura)
6. Mat Dofir, A.Md.Kep (Bahasa Madura)
7. Emil Khoiroty (Bahasa Jawa)
URAIAN TUGAS TIM PENERJEMAH
RSU ANWAR MEDIKA

Uraian Tim Penerjemah


1. Nama Jabatan : Penerjemah Bahasa
Uraian Tugas : a. Membantu Pasien Rumah Sakit yang
membutuhkan tenaga penerjemah bahasa Inggris
/ Madura / Jawa
b. Membaca dan menterjemahkan tulisan pasien
yang berbahasa Inggris / Madura / Jawa
c. Menyampaikan pesan dari pasien & keluarga
yang menggunakan bahasa Inggris / Madura /
Jawa kepada petugas RS
d. Berkoordinasi dengan semua unit pelayanan
yang membutuhkan bantuan penerjemah bahasa
Inggris / Madura / Jawa
Tanggung jawab : Melakukan proses komunikasi efektif baik itu
komunikasi yang bersifat informasi (asuhan) dan
edukasi (pelayanan promosi) bilamana ada pasien
atau pengunjung yang berkomunikasi dengan bahasa
Inggris, Madura, Jawa.
Wewenang : Menterjemahkan bahasa yang digunakan oleh
pasien kepada petugas/unit pelayanan yang ada di
RSU Anwar Medika

Ditetapkan di : SIDOARJO
Pada tanggal : 06 Juli 2022

DIREKTUR
RSU”ANWAR MEDIKA”

dr. Nungky Taniasari, M.ARS


NIK. AM. 488

Anda mungkin juga menyukai