Anda di halaman 1dari 9

POLA KALIMAT

Dibuat Untuk Memenuhi Tugas Mata Kuliah Tarjamah Indo-Arab


Dosen Pengampu: ISNAINI RAHMAWATI, M.Hum

Disusun Oleh: Kelompok 8

Muhammad Fawaz Fabio (2020401024)


Sandia Inting Tilana (2020401025)

PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA ARAB


FAKULTAS ADAB DAN HUMANIORA
UNIVERSITAS ISLAM NEGERI RADEN FATAH
PALEMBANG 2021

0
KATA PENGANTAR
Assalamu’alaikum warahmatullahi wabarakatuh
Segala puji bagi Allah subhanahu wa ta’ala, yang telah memberikan kami
kemudahan sehingga kami dapat menyelesaikan makalah ini dengan tepat waktu.
Tanpa pertolongan-Nya tentunya kami tidak akan sanggup untuk menyelesaikan
makalah ini dengan dengan baik. Shalawat serta salam semoga terlimpah
curahkan kepada baginda tercinta kita yaitu Nabi Muhammad Shallahu alaihi
Wassalam yang kita nanti-nantikan syafa’atnya di akhirat nanti.
Pembuat makalah mengucapkan syukur kepada Allah subhanahu wa ta’ala
atas limpahan nikmat sehat-Nya baik itu berupa sehat fisik maupun akal pikiran,
kami juga mengucapkan terima kasih kepada dosen yang telah membimbing kami
dalam pembuatan makalah ini. Sehingga kami dapat menyelesaikan pembuatan
makalah sebagai tugas dari mata kuliah Tarjamah Indo-Arab dengan judul “Pola
Kalimat” Pembuat makalah tentu menyadari bahwa makalah ini masih jauh dari
kata sempurna dan masih banyak terdapat kesalahan serta kekurangan di
dalamnya. Untuk itu, kami mengharapkan kritik serta saran yang membangun,
supaya makalah ini nantinya dapat menjadi makalh yang lebih baik lagi.
Kemudian apabila terdapat banyak kesalahan pada makalah ini kami
mohon maaf yang sebesar-besarnya. Kami juga mengucapkan terima kasih kepada
semua pihak khusunya kepada dosen mata kuliah Tarjamah Indo-Arab yang telah
membimbing dalam menulis makalah ini. Demikian, semoga makalah ini dapat
bermanfaat. Terima kasih
Wassalamu’alaikum warahmatulahi wabarakatuh
Palembang, Maret 2022

1
DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR.............................................................................................1
BAB I.......................................................................................................................3
(PENDAHULUAN).................................................................................................3
1.1 latar belakang.....................................................................................3
1.2 Rumusan Masalah..............................................................................3
1.3 tujuan..................................................................................................3
BAB II......................................................................................................................5
(PEMBAHASAN)...................................................................................................5
2.1 Jenis-Jenis Pola Kalimat Dalam Bahasa Arab...................................5
2.2 Jenis-Jenis Pola Kalimat dalam Bahasa Indonesia.............................5
BAB III....................................................................................................................7
(PENUTUP).............................................................................................................7
3.1 Kesimpulan.........................................................................................7
3.2 Saran...................................................................................................7
DAFTAR PUSTAKA..............................................................................................8

2
BAB I
(PENDAHULUAN)

1.1 latar belakang


sebelum menjadi calon penerjemah berlatih mnerjemahkan teks-teks
terdapat dalam berbagai buku berbahasa Arab, alangkah baiknya memahami
dahulu mengenai berbagai hal yang berkaitan dengan frase dan pola kalimat
dalam berbahasa Arab. Dengan memahami frase dan pola kalimat berbahasa
Arab, maka kita tidak akan mengalami kesulitan yang berarti dalam
melakukan analisis kalimat berbahasa Arab yang merpakan langkah paling
menentukan dalam proses penerjemahan.
Lebih dari itu, pembagian pola kalimat dalam berbahasa Indonesia
sengaja “dipinjam” sebagai alat untuk membagi pola kalimat berbahasa Arab.
Alasannya adalah, yang pertama pembagian pola kalimat yang lazim dalam
buku tata bahasa Arab kurang begitu bermanfaat untuk kepentingan
penerjemah.
Kedua, dalam bahasa indonesia, pembagian kalimat lebih difokuskan
pada kompleksitas undur-undur pembentuk kalimat. Sehingga dikenal ada
kalimat tunggal, kalimat majemuk setara dan kalimat majemuk bertingkat.
Ketika, kita tent lebih mengenal bahasa sendiri yaitu bahasa Indonesi
(yang dalm hal ini berperan sebagi bahasa sasaran, sedangkan bahasa Arab
sebagai bahasa sumber). Pengetahan kita tentang tata bahasa indonesia bisa
dimanfaatkan untuk memahami dan menganalisis kalimat bahasa Arab yang
pada dasarnya banyak memiliki kesamaan.

1.2 Rumusan Masalah


1. Apa saja jenis pola kalimat dalam bahasa Arab?
2. Bagaimana contoh pola kalimat dalam bahasa Arab?
3. Apa saja jenis pola kalimat dalam bahasa Indonesia?
4. Bagaimana contoh pola kalimat dalam bahasa Indonesia?

1.3 tujuan
1. Mengetahui jenis pola kalimat dalam bahasa Arab
2. Mengetahui contoh pola kalimat dalam bahasa Arab

3
3. Mengetahui jenis pola kalimat dalam bahasa Indonesia
4. Mengetahui contoh pola kalimat dalam bahasa Indonesia

4
BAB II
(PEMBAHASAN)
2.1 Jenis-Jenis Pola Kalimat Dalam Bahasa Arab
Pola kalimat dalam bahasa Arab disebut (‫ )انماط‬bentuk jama' dari

‫ نمط‬yaitu sebuah bentuk yang tersusun dari struktur kalimat, dan dari satu
pola itu akan melahirkan banyak kalimat yang sesuai dengan pola itu.
Pola kalimat itu tersusun berdasarkan kaidah kalimat dalam bahasa
Arab maupun bahasa indonesia. Kaidah-kaidah itu tersusun dalam tata
bahasa pada bahasa Arab dan bahasa indonesia. Kaidah bahasa Arab
(nahwu) juga tidak biasa dilepaskan dari kaidah perubahan kata
shorfiyyah, untuk itu pendalaman perubahan kata dan tata bahasa Arab
mutlak diperlukan.

Adapun pembagian jenis kalimat yaitu:

1. Hanya terdiri dari musnad dan musnad alaihi saja atau subyek dan
predikat saja. Dalam bahasa arab pada jumlah ismiyyah hanya terdiri
atas mubtada’ dan khobar saja, sedangkan dalam jumlah fi’liyyah
hanya terdiri atas fi’il dan fail saja.
2. Kalimat perluasan (jumlah muwassi’ah), yaitu kalinat sederhna diberi
kata tambahan sebagai jenis kata pelengkap atau meluaskan kalimat
menjadi bukan sekedar subyek-predikat saja, tetapi diberi tambahan
mungkin berupa objek, keterangan keadaan, dan sebagainya. Dalam
bahasa Arab terjadi penambahan bukan sekedar musnad dan musnad
alaihi, tetapi terdapat objek, kata sifat, keterangan tempat, keterangan
waktu, sekaligus penegasan
3. Pola kalimat rumit/ kompleks ‫ معقدة جملة‬kalimat kompleks dalam
bahasa Arab ialah kalimat yang maknanya rumit membutuhkan
pemikiran yang dalam. Hal ini karena susunan katanya yang bertingkat
dan rumit.

2.2 Jenis-Jenis Pola Kalimat dalam Bahasa Indonesia


Dalam bahasa indonesia terdapat beberapa pola, yaitu:

5
1. Kalimat dasar dengan pola S P atau Subyek+Predikat
2. Pola S P O
3. S P O pelengkap
4. Pola kalimat S P K
5. Pola kalimat S P O K
6. Pola kalimat S P pelengkap
7. Pola kalimat S P O pelengkap

6
BAB III
(PENUTUP)

3.1 Kesimpulan
Dalam bahasa Arab, kalimat disebut “‫( "الخملة‬Al-jumlah). Jumlah
minimal tersusun dari subjek (musnad ilaih) dan predikat
(musnad/khabar). Prinsip penyusunan pola kalimat dalam bahasa arab
pada prinsipnya mirip dengan bahasa indonesia yaitu diterangkan-
menerangkan.

3.2 Saran
Langkah awal bagi kita para calon penerjemah terlebih dahulu
diwajibkan dalam mempelajari dan memahami mengenai pola kalimat.
Baik pola kalimat bahasa Arab maupun pola kalimat bahasa Indonesia.

7
DAFTAR PUSTAKA

Anda mungkin juga menyukai