Anda di halaman 1dari 25

Perbendaharaan

Kata Asing

Perbendaharaan Kata Asing


Sekiranya istilah yang diperlukan tidak
terdapat dalam bahasa Melayu dan bahasa
yang serumpun dengan bahasa Melayu
maka bolehlah diambil perkataan daripada
bahasa asing.
Penulisan istilah hendak mengutamakan
bentuk ejaanya dalam bahasa sumber dan
penyebutannya perlu mengikut sistem
bunyi bahasa Melayu.

1.Sansk
rit
8.Ingge
ris

7.Belan
da

2.Arab

Bahasa
Sumber
Peminjam
an

6.Portug
is

3.Parsi

4.Cina
5.Tamil

1. Sumber Bahasa Sanskrit


Berlaku
pada
Melayu kuno

zaman

bahasa

Dibawa oleh pedagang India dan


disebarkan oleh pendeta agama
Hindu san Buddha
Mempengaruhi
bahasa
Melayu
menerusi epik Hindu yang berjudul
Ramayana dan Mahabharata
Bukti: Penemuan 4 buah batu
bersurat abad ke-7 pada zaman
kerajaan Melayu Srivijaya (Tulisan
Palava)
Aspek yang dipengaruhi:
kata, imbuhan, sistem bunyi

kosa

Sambunga
Contoh pengaruh bahasa Sanskrit terhadap kosa kata bahasa
n...
Melayu

Bidang

Kosa Kata Bahasa Melayu

Pembelajaran

bahasa, guru, sastera, siswa, bicara

Sifat dan keadaan

cinta, dahaga, duka, suka, mesra

Tubuh manusia

bahu, kepala, lidah, nadi, sendi

Barang perniagaan

guni, harga, harta, sutera, kapas

Waktu

hari, masa, pernama, senja, tadi

Barang
leburan
perhiasan

dan emas, mutiara, permata, timah, suasa

Perkakas

gergaji, jala, kendi, peti, kecapi

Hubungan kekeluargaan

ayah, isteri, suami, saudara, saudari

Bunga dan tumbuhan

melati, melur, angsana, seroja, teratai

Negara dan kebesaran raja maharaja, mahkota, menteri, paduka,


putera
Agama dan falsafah

dewa, dosa, neraka, pahala, puasa

Istilah abstrak

asmara,
usaha

Alam semula jadi

angkasa, bumi, cahaya, suria, tanah

bahaya,

bencana,

rahsia,

Sambunga
n... Pengaruh bahasa Sankrit dalam imbuhan
bahasa Melayu
Bentuk
imnuha
n
Awalan

Akhiran

Imbuhan

Maksud

Contoh perkataan

eka-

satu

ekabahasa, ekafungsi

dwi-

dua

dwibahasa, dwibulanan

maha-

besar

mahaguru, maharaja

pra-

sebelum

pramerdeka, prasejarah

swa-

sendiri

swasta, swalayan

tata-

cara

tatabahasa, tatatertib

tuna-

tidak
mempunyai

tunaanggota, tunakarya

-wan

angkasawan, jutawan

-man

Seniman, budiman

-wati

Olahragawati, seniwati

-nita

biduanita

2. Sumber Bahasa Arab


Kebanyakan istilah Melayu diserap
langsung daripada bahasa Arab
adalah berkaitan dengan istilah
agama Islam.
Ciri-ciri bahasa Melayu yang
dipengaruhi bahasa Arab:
i. Tulisan
ii. Kosa kata
iii.Struktur ayat
iv.Bunyi
v. Imbuhan

Sambunga
n... Contoh pengaruh bahasa Arab terhadap kosa
kata bahasa Melayu
Bidang

Contoh Kosa Kata

Agama

haji, doa, imam, zakat, nabi

Ilmu

ahli, falsafah, hikayat, ilmu, sejarah

Perasaan dan
fikiran

akal, faham, fikir, hajat, insaf

Hukuman

adil, hakim, halal, haram, mahkamah

Adat

hormat, karib, maaf, salam, tahniah

Benda dan kejadian dunia, haiwan, insan, salji, wajah

Sambunga
n...Pengaruh bahasa Arab terhadap tulisan bahasa
Melayu

Tercipta aksara jawi yang membolehkan


seseorang menulis bahasa Melayu, iaitu tulisan
jawi.
Ciri-ciri tulisan jawi:
i. Ditulis dari kanan ke kiri
ii. Tidak mempunyai huruf besar atau huruf kecil
iii. Bentuk huruf akan berubah apabila ditulis
secara tunggal atau berantai atau bersambung.
. Digunakan dala karya-karya sastera Melayu dan
kitab-kitab yang berkaitan dengan agama Islam.

Sambunga
Contoh pengaruh bahasa Arab terhadap bunyi
n...
bahasa Melayu
Bunyi

Contoh kata

/dh/

dharab, dhaif, mudharat

/dz/

dzalim, lafadz, dzahir

/f/

fikir, daftar, takrif

/gh/

ghaib, ghairah, loghat

/kh/

khasiat, khidmat, akhbar

/q/

qadar, qunut, buraq

/sy/

syarat, masyarakat, asyik

/th/

thalatha, mithal, thabit

/z/

khazanah, bazir, zuriat

Sambunga
Contoh pengaruh bahasa Arab terhadap imbuhan
n...
bahasa Melayu
Imbuhan
akhiran

Kegunaan

Contoh kata

-ah

Membentuk kata nama perempuan.

muslimah, ustazah

-at

Membentuk kata nama yang


bermaksud jamak perempuan.

hadirat, muslimat

-i

Membentuk kata adjektif yang


bermaksud sifat atau ciri yang
terkandung dalam kata dasar.

abadi, jasadi

-iah

Membentuk kata adjektif yang


mengandungi makna sifat atau ciri
yang terkandung dalam kata dasar.

alamiah, insaniah

-in

Membentuk kata nama yang


bermaksud jamak lelaki.

muslimin, hadirin

-wi

Digunakan pada kata dasar yang


berakhir dengan huruf vokal.

duniawi, manusiawi

3. Sumber Bahasa Parsi


Kosa kata
Peminjaman
bahasa Parsi
sumber bahasa
Bahasa Parsi
digunakan
Persi dikaitkan
lebih tertumpu
untuk gelaran
dengan
dalam lapangan
raja-raja Melayu
pengaruh
kesusasteraan
dan upacara
agama Islam di
Melayu.
pertabalan rajaalam Melayu.
Imbuhan
raja Melayu.
pinjaman:
Contoh:
awalan bi-, yang
Binormal (tidak
bererti tidak
normal)
dan digunakan
Biadab (tidak
untuk
beradab)
membentuk
kata adjektif.

4. Sumber Bahasa Cina


Perhubungan orang Melayu dengan
orang Cina menyebabkan bahasa Cina
meresap ke dalam bahasa Melayu.
Kata pinjaman bahasa Cina yang
terdapat dalam bahasa Melayu
mengekalkan bunyi dan makna asal
walaupun sesetengahnnya telah
berubah makna.

Sambunga
n... Contoh pengaruh bahasa Cina dalam bahasa
Melayu
Bidang

Kata Peinjaman
Bahasa Cina

Makna dalam Bahasa


Melayu

Budaya dan seni

Cap Goh Mei

Hari besar cina

Peralatan

tanglung

Lantera kertas

Manusia/
panggilan

amoi

Gadis

Makanan dan
minuman

kuaci

Biji tembikai yang


dikeringkan

Pakaian dan
barangan

gincu

Bahan untuk mewarnai


bibir

5. Sumber Bahasa Tamil


Penyerapan bahasa Tamil ke dalam bahasa Melayu amat sedikit.
Sesetengah pinjaman merupakan pinjaman atas pinjaman
(bahasa Yunani, Portugis, Sanskrit, Parsi dan Inggeris)
Kata pinjaman bahasa Tamil kebanyakannya mengalami proses
penyesuaian fonologi sebelum diterima sebagai kosa kata
bahasa Melayu.
(i) Melenyapkan penggandaan konsonan
kappal kapal
(ii) Menggantikan vokal /a/ dengan /e pepet/
kadai kedai
(iii) Menggantikan konsonan /v/ dengan konsonan /b/ atau /w/
vagai bagai
(iv) Menggantikan vookal /u/ dengan vokal /o/
kulam kolam
(v) Menggantikan vokal panjang di hujung perkataan dengan bunyi
geseran glotis atau hentian glotis

ayyaa - ayah.

6. Sumber Bahasa Portugis

Bahasa Portugis
kreol dibawa ke
Melaka apabila
kuasa Barat
berjaya
menakluki
Melaka pada
tahun 1511.

Pengaruh
Bahasa Portugis
agak terbatas .

Contoh:
bendera, bola,
bomba, gereja,
keju, kemeja,
lampu, meja,
mentega,
sekolah

7. Sumber Bahasa Belanda


Perjanjian Inggeris-Belanda 1824 telah
meletakkan Kepulauan Melayu di bawah
penguasaan Inggeris dan Belanda.
Belanda telah menyebarkan bahasa
Belanda sebagai bahasa pemerintah dan
bahasa perdagangan.
Contoh: balkoni, duit, komando, korupsi,
kursus, laci , pas, rokok, senapang, wisel

8.
Sumb
er
Bahas
a
Ingge
ris

Sebahagian besar istilah


yang dipinjam
bersumberkan bahasa
Inggeris.
Pelbagai kata pinjaman
Inggeris merupakan
perkataan bahasa
Inggeris yang sumber
asal kata itu seperti
bahasa Latin, bahasa
Yunani dan sebagainya.

Sambunga
n...
Sumber asal
perkataan
bahasa
Inggeris

Sumber bahasa
Latin

Bidang
perubatan dan
kimia

Uter (uterus),
vacca (vaccine)

Sumber bahasa
Yunani

Cranion
(cranium),
embryon
(embryo)

Sambunga
n... Pengaruh bahasa Inggeris terhadap imbuhan
bahasa Melayu

Proses peminjaman imbuhan berlaku secara


terancang dan berlaku dalam dua bentuk:

(a) Imbuhan
awalan
Sebahagian terserap
sebagai imbuhan,
manakala yang lain
terserap sebagai
daripada kata
pinjaman.

(b) Imbuhan
akhiran
Masih belum terserap
sebagai imbuhan dalam
pembentukan kata,
sebahagian besar
bentuk imbuhan wujud
dalam perkataan yang
dipinjam secara
keseluruhan.

Sambunga
n...

Contoh pinjaman imbuhan awalan


Awalan

Maksud

Contoh

anti-

menentang

antipenjajah

mikro-

halus atau kecil

mikroskop

multi-

kepelbagaian

multiguna

poli-

pelbagai

politeknik

sub-

subtajuk

supra-

sebahagian daripada
keseluruhan
melebihi

ultra-

terlampau

ultramoden

supranasional

Sambunga
n...

Contoh pinjaman imbuhan akhiran


Akhiran

BI
-al
-graphy
-ic
-ism
-logy
-ity

BM
-al
-grafi
-ik
-isme
-logi
-iti

Bahasa
Inggeris
clinical
geography
democratic
idealism
biology
mentality

Bahasa
Melayu
klinikal
geografi
demokratik
idealisme
biologi
mentaliti

Sambunga
n...

Pengaruh bahasa Inggeris terhadap sistem bunyi


bahasa Melayu
Pengaruh bahasa Inggeris terhadap sistem bunyi
bahasa Melayu merangkumi istilah pinjaman
bahasa Inggeris telah meningkatkan penggunaan
fonem pinjaman /f/ /v/ dan /x/.
Contoh:
/f/ - fauna, flora, aktif
/v/ - video, aktiviti, vaksin
/x/ - xenon, xilofon
Pengaruh bahasa Inggeris menyebabkan gugus
konsonan wujud dalam kosa kata bahasa Melayu.
Contoh: skru, skrip

Sambunga
n...Pengaruh bahasa Inggeris terhadap peribahasa
bahasa Melayu
Bahasa Melayu juga meminjam peribahasa
daripada bahasa Inggeris.
Contoh:
Bahasa Melayu
bulan madu
beban kerja
ulat buku
duit poket
hitam putih
perang dingin
di mana ada kemahuan
di situ ada jalan

Bahasa Inggeris
honey moon
work load
book worm
pocket money
black and white
cold war
where theres a will there
s a way

Sebab
5. Lebih singkat
daripada
terjemahan
bahasa Melayu

Huraian dan contoh

Mudah difahami dan diingati


Contoh:
Rumah sakit dan hospital
Kaji tugas organ dan fisiologi

6.
Penggunaan bahasa Inggeris sebagai bahasa
Mempermudahk
pengantar untuk mengajarkan mata pelajaran
an penyelarasan
Sains dan Teknologi pada masa ini
Bahasa Inggeris merupakan bahasa antarabangsa
Contoh: Karbon dioksida ( carbon dioxide)
7.
Meningkatkatka
n keupayaan
bahasa Melayu
sebagai bahasa
ilmu

Perancangan bahasa Melayu yang menyerap istilah


daripada bahasa Inggeris untuk membina bahasa
Melayu menjadi bahasa moden
Meningkatkan penggunaan bahasa Melayu dalam
pelbagai bidang
Contoh: perubatan (diabetes), sains (oxygen)

8. Supaya
bahasa Melayu
terus hidup dan
berkembang

Memperkaya kosa kata bahasa Melayu yang sejajar


dengan peredaran zaman
Dapat memenuhi kehendak semasa dan tidak
ketinggalan zaman
Contoh: selfie, hashtag

Anda mungkin juga menyukai