Anda di halaman 1dari 94

BAB 4 VARIASI BAHASA

•DIALEK GEOGRAFI DAN DIALEK SOSIAL


•PIJIN DAN KREOL
•LARAS BAHASA
•RAGAM BAHASA
VARIASI BAHASA

 Nababan (1980b) mengemukakan empat ragam


variasi, iaitu dialek, sosiolek, fungsiolek dan
kronolek.
 Halliday (1972), membezakan variasi bahasa
berdasarkan pemakaian yang diklasifikasi sebagai
dialek dan register.
 Chaer (2003: 61), bahasa itu bervariasi kerana
anggota masyarakat penutur bahasa itu sangat
beragam dan bahasa itu sendiri digunakan untuk
keperluan yang beragam-ragam pula.
4.1 Dialek

Geografi

Diale
k
Tempo
Sosial
ral
BAHASA

PENGGUNA PENGGUNAAN

Ideolek Dialek Geografi Dialek Sosial

Dialek Kelantan Laras, pijin, slanga,


Individu Bahasa halus/kasar,
Dialek Perak
Dialek Johor-Riau Bahasa rasmi/kebangsaan
DIALEK

DIALEK KELANTAN DIALEK NOGORI

kawe punyo saing den punyo toman


saing sepermaine toman sepermainan
Kemano ado dio selalu mano ado den selalu dio
ado kawe pun ado
Dio amak come Dio amek la lawa
Jugo baik hati Jugo baik hati
Dio selalu ado waktu
Untuk tulong kawe Dio selalu ado waktu
  Untuk tolong den
Namung kawe bengooww
Ketiko dio ghoyak cinto Namun den bingung
De dio jugok ghoyak tiko dio koba cinto
Tuk ingin jadi gewe kawe dio pun koba
nak jadi buah ati den
DIALEK MELAYU SARAWAK DIALEK KEDAH

kamek ada kawan cheq ada kawan


kawan sepermainan kawan selalu dok main
di siney ada ennya, di siya ada tang mana ada cheq
kamek tangtu mesti dia ada
 
ennya ennang kacak dia segak sungguh
juak bait ati paihtu amat baguih
ennya selalu ada dia selalu ada masa
untuk tolong kamek dok mai tulong cheq

yang kamek bingung yang dok buat cheq runsin


bila ennya madah ennya suka tang dia habaq ada hati kat cheq
ngan kamek dia habaq mai lagi
dan ennya ada madah juak teringin nak buat cheq jadi marka
ennya teringin nak jadi gerek dia
ennya..
DIALEK TERENGGANU DIALEK JAWA

Aku ade temang aku ono  konco


Temang sepemainang konco sak mainan
Kat ane ade die sokmo ade aku nang endi ono de'e
                 nang kunu lah ono aku
Die manih letieng
Hati die pong baik de'e ayu banget
Die sokmo ade mase kambek apik atine
de'e ono wa'e wetu
Nok tulong akuu gawe rewang sama aku
                                             
Tapi aku bengong Gawe aku mumet
Mase die kabo nok kaseh
wetu de'e ngomong cinto
de'e jugak ngomongke
Pahtu die kate pulok arep djadikan endot'te
Nok jadi kaseh betol
Dialek Daerah/Geografi
 Dialek daerah atau regional dialect, local
dialect, geographical dialect, territorial
dialect ialah dialek yang dituturkan oleh
kumpulan manusia dalam satu-satu kawasan
geografi.
 Za’ba (2002) menjelaskan dialek / bahasa
daerah sebagai rupa bahasa yang terpakai
dalam percakapan dalam satu-satu daerah
atau bahagian negeri dengan mempunyai
pelat sebutan yang terkhas bagi daerah itu
dan berlainan daripada bunyi sebutan bahasa
umum yang rata-rata dipakai dalam
perhubungan umum, dalam percakapan, dan
suratan.
 Noriah Mohamed menjelaskan bahawa
“konsep ruang geografi dialek dikenali
sebagai ruang geografi linguistik....
kawasan tempat satu jenis kelainan
bahasa yang sama dituturkan” (Noriah
Mohamed, 1998:21).
 Dialek ini juga digunakan dalam
percakapan di sesuatu daerah yang
mempunyai sebutan berbeza dengan
daerah lain. Secara tidak langsung,
individu tersebut dapat dikenal pasti
identitinya.
 Nik Safiah Karim et al (2003, hlm. 34) memberikan
pandangan bahawa
“...ciri-ciri yang menjadikan satu bahasa daerah berbeza
daripada yang lain termasuklah kepelatan bunyi sebutan,
gaya lagu sewaktu menuturkannya, dan perbezaan dari segi
perkataan dan ungkapan-ungkapan tertentu”.
 penutur bahasa dari beberapa tempat akan membawa
kelainan bahasa yang berbeza-beza dari aspek fonologi,
morfologi, leksikal dan sebagainya.
 fonologi atau bunyi sebutan terdapat beberapa perbezaan
seperti ‘ular’ disebut ‘ulaq’ di kawasan utara ( Kedah, Perlis
dan Perak Utara) dan ‘ulau’ di Melaka.
 Aspek morfologi
 penambahan dan pengguguran imbuhan.
 perkataan ‘memanaskan’, Dialek utara disebut ‘perhangat’;
perkataan ‘habiskan’ sebagai ‘perabih’ dan sebagainya.
 penggandaan seperti ‘jalan-jalan’ disebut ‘jjale’ bagi Negeri
Kelantan.
 aspek leksikal atau perbendaharaan kata
 misalnya buah tembikai untuk bahasa standard tetapi
dipanggil ‘semangka’ di negeri Johor dan ‘timun cina’ bagi
negeri Kelantan
 Aspek sintaksis
 Misalnya penggunaan ayat
 Ali ditangkap menjadi Ali kena tangkap
 Chambers dan Trudgill (1990, hlm.7) “semakin jauh kita
mengembara dari tempat permulaan kita akan dapati
perbezaan bahasa dari desa ke desa itu menjadi semakin
banyak”.
 Di Malaysia, terdapat sembilan jenis dialek daerah atau
kawasan seperti dialek utara yang merangkumi negeri Kedah,
Perlis, Pulau Pinang dan Perak Utara, dialek Perak, Selatan
( Johor dan Melaka), Kelantan, Terengganu, Pahang, Negeri
Sembilan, Sabah dan Sarawak.
 Ismail Hussein membahagikan dialek Melayu kepada 14 jenis.
 Kelantan, Pulai Condong, Terengganu, Patani, Kedah, Sungai
Perak, Pulau Sayong, Perak Tengah, Selangor, Negeri
Sembilan, Melaka, Lenya , Johor dan Pahang.
Ciri-ciri dialek

 Bentuk pertuturan yang berlainan tetapi ada


kesalingfahaman
 Bentuk pertuturan berbeza tetapi sistem tulisan
yang digunakan sama
Faktor-faktor wujudnya
dialek
 Kawasan / geografi
 Penjajahan / politik
 Pengalaman
 Masa
 Perdagangan
Kawasan

 Terpisah dari segi tempat/kawasan.


 Keadaan muka bumi yang berbeza seperti gunung, pulau,
sungai besar dan lain-lain lagi.
 Contoh dialek Kedah dan Kelantan berbeza disebabkan
terpisah oleh Banjaran Gunung Titiwangsa.
Politik / Penjajahan
 Bahasa Melayu Malaysia dan bahasa Indonesia walaupun dari
induk yang sama iaitu Melayu-Riau tetapi terpisah apabila
dipengaruhi oleh politik yang berbeza- Melayu – Inggeris, Riau
– Belanda.
Pengalaman

 Pengalaman2 yang berlainan menghasilkan dialek yang


berlainan seperti kata yang digunakan berbeza dari segi
sebutan atau tidak wujud di tempat tersebut.
 Contoh di pantai timur, ada musim tengkujuh tetapi tidak di
barat.
 ‘ikan terubuk’ di pantai barat tetapi tidak ada di pantai Timur.
Masa

 Dalam bahasa Melayu terdapat dua perbezaan bahasa, iaitu


ada bahasa Melayu klasik dan bahasa Melayu moden.
 Kedua-dua ini berbeza dari segi masa. Bahasa klasik diguna
pakai pada zaman dahulu.
 Tetapi di era moden telah bertukar ke bahasa Melayu moden
Perdagangan
 Tersebar pengaruh bahasa Arab, Portugis dan lain-lain pada
zaman kegemilangan Melaka. Akibat daripada perdagangan
tersebut, masyarakat belajar menguasai bahasa.
 Lahirnya bahasa Baba Nyonya di Melaka yang disebabkan
akibat perdagangan.
Dialek Sosial
 Dialek sosial juga dikenali sebagai dialek
kelas atau sosiolek.
 Dialek ini digunakan oleh kumpulan
penutur mengikut kelas sosial mereka.
 Dalam dialek sosial juga terdapat
beberapa kelainan bahasa seperti
bahasa kasar, halus dan neutral.
 Semua kelainan sosial ini menunjukkan
ciri-ciri pengguna bahasa yang
ditentukan oleh situasi sosial.
Dialek sosial
 Labov (1971) bahasa merupakan perlakuan sosial dan bahasa
juga digunakan oleh manusia dalam hubungan sosial, iaitu untuk
menyampaikan perasaan, pandangan dan kehendak mereka
antara satu sama lain. Antara contoh angkubah dimensi sosial
yang boleh diteliti untuk melihat ciri-ciri kebahasaan ialah seperti
umur, jantina, status sosioekonomi, dan kumpulan sosial.
 Trudgill (1974) dimensi sosial boleh diukur berdasarkan
kedudukan ekonomi, prestij, kedudukan pekerjaan, kuasa yang
dicirikan oleh interaksi atau kesedaran kelas.
 Meyerhoff (2006) pula menjelaskan angkubah variasi sosial boleh
dilihat dalam pekerjaan, tempat kediaman, pendidikan,
pendapatan, bangsa atau agama, latar belakang budaya, kasta
dan lain-lain lagi.
 Oleh itu, dimensi sosial dianggap penting kerana berperanan
besar dalam mewujudkan kelainan bahasa dalam masyarakat
Dimensi sosial berkaitan

variasi
Variasi berkaitan dengan latar
• Variasi berkaitan dengan tujuan
• Variasi berkaitan dengan kawasan
• Variasi berkaitan dengan etnik
• Variasi berkaitan dengan kelas sosial, status
• Variasi berkaitan dengan hubungan-peranan
• Variasi berkaitan dengan gender
• Variasi berkaitan dengan umur
• Variasi berkaitan dengan personaliti dan pertuturan tak
normal
• Variasi bukan asli
Latar
 Latar fizikal bagi sesuatu peristiwa memerlukan
penggunaan bahasa yang berbeza walaupun untuk tujuan
yang sama, dan pesertanya juga sama
 Lebih dikenali dengan istilah laras
Tujuan
• Terdapat pola bahasa yang berbeza yang digunakan untuk
tujuan keagamaan, pendidikan, pemerintahan, pekerjaan
• Pengikut mazhab sunnah dan syiah di Bahrain
menggunakan variasi bahasa Arab yang berlainan (Brown
dan Levinson, 1979)
• Orang Hindu dan Kristian di India Barat menggunakan
dialek Konkani yang berbeza (Ferguson, 1978)
Kawasan
 Timbul disebabkan pemisahan suatu sempadan geografi
 Contoh lain:

American British
Appetizer Starter
French fries Chips
Potato chips Crisps
Etnik
 Masyarakat yang multietnik mempunyai pola yang
berbagai-bagai bentuk dalam penggunaan bahasa
 Subkumpulan dalam komuniti itu mungkin menggunakan
bahasa minoriti etnik mereka
 Anggota kumpulan minoriti mungkin dwibahasa (bahasa
minoriti dan bahasa dominan)
Kelas sosial, status dan

peranan
Kelas sosial boleh ditentukan oleh kriteria kekayaan,
keadaan kelahiran, pekerjaan dll
 Iklan berkaitan warna (kajian di New York)
 (untuk golongan rendah) – blue, red, green, yellow, purple
 (untuk golongan berstatus tinggi) – rust, russet, camel, plum,
wine, sapphire, emerald, seafoam, turquoise
Hubungan-peranan
 Banyak aspek penggunaan bahasa menandakan sesuatu
peranan, sementara peranan yang dipegang penutur
individu dan status yang diberikan umumnya bergantung
pada hubungan mereka dengan peserta-peserta lain dalam
peristiwa komunikasi itu
 Contoh: dalam hubungan ketua – orang bawahan
(penggunaan kata ganti nama, panggilan)
Gender
 Orang lelaki dipandang lebih terpelajar, oleh itu dapat
menguasai variasi rasmi dan tulisan
 Di Algeria, hanya penutur perempuan sahaja yang masih
guna ekabahasa

 Apa pandangan anda?


Umur
 Umur sebagai suatu dimensi utama bagi pengkategorian
sosial
Personaliti dan pertuturan

tak normal
Berkaitan pesakit seperti skizofrenia
 Ciri-ciri penggunaan bahasa boleh menentukan pesakit
mental
Bukan asli
 Digunakan oleh penutur bahasa asing atau bahasa kedua
 Lingua franca
kesimpulan
 Dialek tidak boleh dianggap sebagai substandard
 Dialek tidak boleh dianggap salah
 Dialek bukanlah slanga (walaupun terdapat penggunaan
slanga dalam dialek)
 Setiap penutur menuturkan satu dialek trtentu (walaupun
ada kalanya seorang penutur menuturkan pelbagai dialek
menurut situasi)
 Dari sudut pandangan ahli sosiolinguistik, semua dialek
sama tarafnya (tidak ada satu dialek yang lebih tinggi
tarafnya daripada satu dialek lain)
4.2 Pijin dan Kreol
Bahasa Pijin
 Bahasa pijin ialah bahasa campuran antara
dua atau lebih bahasa dan bahasa yang
terbentuk itu tidak boleh dikategorikan
kepada salah satu bahasa asal.
 Bahasa pijin bersifat sementara kerana tiada
penutur aslinya.
 Ia berlaku dalam suasana yang tertentu
seperti dalam pasar, pusat-pusat
perdagangan, dan lain-lain yang dikunjungi
oleh pelbagai penutur bahasa.
 Dalam masa mereka berkomunikasi dan
berinteraksi ini, berlakulah percampuran
bahasa-bahasa tadi.
 Bahasa pijin banyak berlaku dalam
negara kota atau tempat-tempat yang
mempunyai pelbagai komuniti bahasa,
sedangkan mereka tidak menguasai
bahasa komuniti lain.
 Oleh itu, ketika mereka berinteraksi,
mereka menggunakan bahasa campuran
iaitu bahasa pijin.
Bahasa Kreol
 Bahasa kreol ialah bahasa pijin yang telah
menjadi bahasa pertama atau bahasa ibunda.
 Biasanya bahasa kreol adalah percampuran
antara bahasa penjajah dengan bahasa
peribumi.
 Contoh bahasa kreol yang popular ialah
1. Kreol Cina Baba (Cina + Melayu), dan kreol
Portugis (Portugis + Melayu) di Melaka, Kreol
Chetti ( Melaka)
2. Kreol Betawi (Belanda + Indonesia) di Jakarta,
3. Kreol Osing (Jawa + Madura + Bali) di Jawa
Timur.
 Bahasa kreol kadang kala menerima proses
berbalik semula kepada bahasa asal, iaitu
apabila ia meninggalkan unsur-unsur dari
salah satu bahasa campuran tadi untuk
menjadi bahasa asal yang sempurna dan baku.
 Contohnya di Papua Niugini, terdapat bahasa
Neo-Melanesia atau biasa disebut sebagai Tok
Pisin (Talk Pidgin). Bahasa ini adalah
campuran bahasa Inggeris dengan bahasa
peribumi. Tetapi sekarang keadaannya sudah
berubah akibat pendidikan formal. Kesannya
generasi baru meninggalkan bahasa campuran
mereka (Tok Pisin) dan beralih kepada bahasa
Inggeris yang standard atau baku.
Perbezaan Pijin dan
Kreol
Pijin Kreol
 Bahasa kacukan yang  Bahasa kacukan yang
belum mantap telah mantap
 Pola bahasanya sukar  Pola bahasanya dapat
dikenal pasti dikenal pasti
 Mempunyai penutur
 Tiada penutur yang
yang menggunakannya
menggunakannya
sebagai bahasa
sebagai bahasa pertama
pertama
 Contoh: bahasa Cina
 Contoh: bahasa pasar Baba di Melaka
4.3 LARAS

 Laras bahasa secara umum


 Konsep laras bahasa
 Ciri-ciri laras
 Jenis-jenis laras
 Kepentingan laras
 Kesimpulan
Laras Bahasa Secara
Umum
 Bahasa dapat dibahagikan kepada dua
aspek iaitu pengguna dan penggunaan.
1. Pengguna ialah orang yang
menggunakan bahasa yang menyebabkan
wujudnya dialek.
2. Penggunaan pula ialah kesesuaian jenis
bahasa yang digunakan dalam sesuatu
situasi.
 Aspek penggunaan bahasa inilah yang
menyebabkan wujudnya laras.
 Konsep ini diperkenalkan oleh Reid pada tahun
1956. Menurut beliau seseorang penutur
dalam situasi bahasa yang berbeza-beza akan
menggunakan laras mengikut situasi sosial
yang berlainan.
 Reid menggunakan konsep ini sebagai istilah
teknik untuk menyatakan perlakuan bahasa
(linguistik behavior) seseorang individu.
 Reid turut memberikan perbezaan laras dan
gaya
1. Laras – merujuk khusus kepada bidang
penggunaan
2. Gaya – merujuk kepada cara pengungkapan
fikiran, matlamat yang hendak dicapai, suasana
yang hendak ditimbulkan, dan suasana yang
menjadi latar penggunaan bahasa berkenaan.
Konsep Laras Bahasa

 Laras ialah variasi bahasa yang berlainan


berdasarkan fungsi.
 Laras berubah-ubah mengikut situasi.
 Apabila mengamati perlakuan bahasa yang wujud
dalam pelbagai konteks, akan didapati kelainan
jenis bahasa yang digunakan, yang disesuaikan
dengan situasi yang berlainan.
Halliday (1968)
 Laras sebagai variasi bahasa yang berlainan berdasarkan
fungsi. Laras berubah-ubah mengikut situasi.
 Halliday menjeniskan laras kepada tiga kategori:
 i) Tajuk wacana (field of discourse)
 ii) Cara penyampaian wacana (mode of discourse)
 iii) Gaya wacana (style of discourse)
Brian Seaton (1982)
 Satu variasi bahasa yang wujud drpd situasi yang berlainan
seperti umur, jantina atau tajuk perbualan. Laras dalam
bidang kewartawanan, perubatan, sains, perniagaan dan
sebagainya berbeza sama ada dalam bentuk percakapan atau
bentuk penulisan / tulisan.
 Oleh itu, tidak hairanlah seseorang itu memiliki beberapa laras
bahasa yang berlainan.
Ure & Ellis (1977)
 Pola-pola penggunaan bahasa yang lazim digunakan dalam
keadaan tertentu.
 Merupakan satu bentuk bahasa yang khusus untuk situasi
tertentu dan dapat dibezakan daripada bentuk yang
digunakan dalam situasi yang lain.
Nik Safiah Karim (1989)
 Gaya atau penggunaan sesuatu bahasa.
 Penggunaan bahasa berubah mengikut
konteks, bidang dan juga peringkat sosial.

Asmah Haji Omar (1987)


 Ciri-ciri khusus dalam penggunaan
bahasa menurut bidang penggunaannya
 Kelainan atau variasi bahasa yang
digunakan mengikut disiplin ilmu yang
berbeza-beza
Ciri-ciri Laras

1. Ciri keperihalan
Terbahagi kepada dua iaitu situasi luaran dan situasi
persekitaran.
2.Ciri linguistik
Melibatkan unsur tatabahasa dan pemilihan
perkataan atau leksis.
1. Ciri Keperihalan
Situasi luaran
 Latar belakang sosial dan kebudayaan sesuatu masyarakat
bahasa yang merangkumi struktur sosial dan keseluruhan cara
hidup yang menentukan perlakuan-perlakuan anggota
masyarakat.
 Contohnya apabila kita mengkaji laras bahasa masyarakat
Melayu lama, kita perlu mengaitkan dengan situasi istana,
stratifikasi sosial, tradisi sastera lisan, dan aspek-aspek lain
anggota masyarakat zaman tersebut.
Situasi persekitaran
 Mencakupi aspek-aspek yang terlibat secara
langsung dalam penggunaan bahasa
1. Cara penyampaian
Merujuk kepada bentuk perhubungan yang
digunakan
2. Perhubungan sosial dan peribadi
i. Aspek peribadi – hubungan kekeluargaan
ii. Aspek tidak peribadi – hubungan penulis
pembaca
3. Bahan yang diperkatakan
Isi yang menjadi bahan perbincangan / topik
utama
4. Fungsi-fungsi sosial perlakuan bahasa.
Penggunaan bahasa yang berlainan akan
menghasilkan fungsi yang berlainan
2. Ciri Linguistik

 Berkait rapat dengan faktor sosial seperti


latar belakang orang yang bercakap atau
menulis
 Sifat-sifat bahasa (kehadiran atau
ketidakhadiran sesuatu ciri, kekerapan
kehadiran dan susunan struktur tertentu)
 Tiga ciri linguistik
 1. aspek fonologi (bunyi)
 2. aspek morfologi (pembentukan kata)
 3. aspek sintaksis (pembentukan ayat)
Jenis-jenis Laras

 Dapat dibahagikan kepada tiga kateori


utama iaitu
1. tajuk wacana – bidang penggunaan
bahasa seperti bidang Matematik
2. cara penyampaian wacana – media
perlakuan bahasa (ada lisan / tulisan)
3. gaya wacana – perhubungan antara
peserta perlakuan bahasa (formal / tidak
formal)
 Daripada tiga kategori utama ini, laras dapat
dikenali berdasarkan penggunaannya dalam
pelbagai situasi.
 Terdapat beberapa contoh
1. Laras bahasa umum/biasa
2. Laras akademik/ilmiah
- laras ekonomi
- laras komputer
- laras sains
- laras sastera
3. Laras media massa
4. Laras perundangan
Laras Bahasa Biasa atau
Umum
 Digunakan dalam bidang yang luas
meliputi perkara-perkara biasa dalam
interaksi masyarakat sehari-hari.
 Ciri-ciri laras bahasa biasa ialah:
1. Bebas dan mudah difahami – kurang
terkawal daripada aspek tatabahasa.
2. Menggunakan unsur kemesraan –
menggunakan kata ganti nama diri
pertama seperti aku, ceq, makcik,
kakak, abang, adik
3. Menggugurkan kata sendi nama seperti dari, daripada, di,
akan, hingga
4. Ditandai oleh ragam bahasa umum – tidak mengandungi
istilah atau pola-pola khusus
5. Menggunakan ayat yang pendek dan ringkas
6. Adakala menggunakan imbuhan asing
7. Adakala terdapat unsur ambiguiti / kekaburan makna
 Contoh laras bahasa biasa:
“Jangan main di sungai. Ada naga turun di Bukit Kutu.”
“Betulkah ada naga?”
“Betul”.
“Ah…mana ada”.
“Engkau tak dengar Aki cerita kat kedai tadi”
“Ah…orang tua tu mana dia tahu?”
“Dah tu nak buat macam mana?”
Laras Bahasa Akademik
(Saintifik Dan Teknikal)
 Penggunaan bahasa dalam bidang ilmiah yang
mengungkapkan tentang disiplin akademik (ilmiah).
 Laras akademik membincangkan pelbagai disiplin
ilmu seperti bidang sains, ekonomi, politik, sastera,
geografi, sejarah dan sebagainya.
 Ditandai oleh istilah-istilah khusus atau ungkapan-ungkapan
tertentu yang digunakan mengikut bidang yang diperkatakan.
 Ditandai dengan susunan ayat tertentu menurut format
tertentu seperti memilih sesuatu sistem dokumentasi.
 Terdapat 8 ciri laras bahasa akademik
1. Menggunakan nada formal dan objektif
2. Menggunakan sudut pandangan orang ketiga
3. Memanipulasi penggunaan ragam pasif
4. Menggunakan istilah dan lambang khusus menurut bidang
tertentu
5. Menggunakan bahasa baku / standard / formal
6. Menggunakan kaedah wacana pemaparan (exposition)
7. Menghindari penggunaan kata yang ekstrim
8. Mengelak perkataan mubazir
 Beberapa contoh laras bahasa akademik ialah seperti berikut:
1. Laras ekonomi
2. Laras komputer
3. Laras sains
4. Laras sastera
 Contoh laras ekonomi
Dalam analisis kos-volum-untung, marginal costing
digunakan sepenuhnya. Marginal costing
bermaksud kos overhed berubah sahaja diserapkan
sebagai kos produk, manakalah kos overhed tetap
dicaj sebagai kos tempoh.

 Ciri-ciri laras bahasa ekonomi


1. Menggunakan istilah khusus dalam bidang
ekonomi
2. Mementingkan ketepatan – gaya bahasa formal
3. Menggunakan jadual, graf, gambar rajah, carta
sebagai satu kaedah untuk menyampaikan
maklumat
4. Menggunakan ayat penyata untuk memberi
penerangan
 Contoh laras komputer
Bahasa program HTML dan XML banyak
digunakan untuk membentuk laman web. Operasi
B>A: CLIPPER 23D dalam inviligator akan
menentukan …

 Ciri-ciri laras komputer


1. Menggunakan istilah khusus dalam bidang
komputer – biasanya istilah bahasa Inggeris
2. Mementingkan ketepatan – ayat pendek dan
ringkas
3. Menggunakan simbol yang membawa makna
4. Menggunakan ayat perintah untuk memberi
arahan untuk melakukan sesuatu
 Contoh laras sains
Jirim terdiri daripada banyak zarah yang disebut
molekul. Terdapat beberapa bukti bagi
menunjukkan wujudnya molekul dalam jirim.
Satu daripadanya ialah eksprimen tentang
Gerakan Brown.

 Ciri-ciri laras sains


1. Menggunakan istilah khusus dalam bidang
sains (sains gunaan, biologi, fizik, kimia dll)
2. Mementingkan kejelasan – gaya bahasa formal
3. Menggunakan jadual, graf, gambar rajah,
carta sebagai satu kaedah untuk
menyampaikan maklumat
4. Menggunakan struktur ayat majmuk
 Contoh laras sastera
Tiba-tiba sahaja kedamaian selama tujuh puluh
tahun yang dinikmati oleh penduduk kampung
tergugat. Banjir. Banjir musim tengkujuh sungguh
memeritkan. Tengkujuh tidak pernah memaafkan
kawasan rumah Mak Yah daripada ditenggelami air.

 Ciri-ciri laras sastera


1. Menggunakan istilah khusus dalam bidang
sastera
2. Mementingkan keindahan kata-kata (poetic
licence) – bahasa figuratif seperti metafora,
personifikasi
3. Menggunakan gaya cipta atau imaginasi
pengarang – adakalanya wujud unsur kekaburan
4. Menggunakan ayat majmuk untuk memberi
penjelasan
Laras Bahasa Media Massa

 Laras bahasa yang digunakan dalam


penulisan berita, rencana, rencana
pengarang, atau esei tentang isu semasa
yang disiarkan dalam akhbar, majalah
dan disampaikan melalui radio dan
televisyen.
 Ciri-ciri laras bahasa media massa
1. Kurang mementingkan gaya dan nahu,
khususnya pengimbuhan dan kata
hubung
2. Menggunakan jalan bahasa yang mudah
3. Menggunakan ayat yang tegas dan
padat – bahasa yang tidak berbunga-
bunga
4. Mengandungi berita yang maksimum
5. Tidak menggunakan istilah teknikal dan
khusus kerana bidang yang diperkatakan
tidak menjurus kepada bidang khusus.
Istilah teknikal dan khusus akan hanya
digunakan jika hendak memperkatakan
sesuatu bidang secara khusus
 Contoh laras bahasa media massa – petikan berita
KUALA LUMPUR 31 Dis. – Datuk Seri Abdullah
Ahmad Badawi mengajak seluruh warga Malaysia
melangkah ke tahun baru 2005 dengan tekad…

 Contoh laras bahasa media massa – rencana


pengarang
Saranan Perdana Menteri supaya projek
pembinaan sekolah tidak dilakukan secara mewah
perlu diberi perhatian serius oleh semua pihak.
Projek pembinaan sekolah yang mewah seperti
menggunakan hiasan seni bina yang mahal adalah
membazir kerana pelajar tidak dapat
memanfaatkannya.
Laras Bahasa Perundangan

 Lazimnya ditemui dalam teks yang berkaitan


dengan perundangan.
 Telah wujud sejak zaman kegemilangan kerajaan
Melayu Melaka lagi, dan masih digunakan hingga ke
hari ini.
 Ciri-ciri laras bahasa perundangan
1. Mementingkan keringkasan, ketepatan,
kepersisan, dan kejelasan.
2.Laras yang digunakan mesti sesuai dengan
maksud yang hendak disebutkan
3. Menggunakan istilah-istilah teknikal / ungkapan
khusus dalam bidang undang-undang. Contoh:
a. fasal 1,2, dan 3(1) - merujuk sesuatu perkara yg
telah disebutkan dengan ditandai oleh bilangan
(nombor / abjad)
b. kuat kuasa - bermakna sah / mempunyai
kesahan yg biasanya dikaitkan dengan
peraturan /
undang-undang
c. bahawasanya - bermakna kesungguhan niat dalam
surat perjanjian
 Contoh laras bahasa perundangan

1. Sebagai balasan bagi pihak yang diberi


oleh Pengarang kepada Penerbit
mengikut Fasal 1,2 dan 3(1) itu, Penerbit
bersetuju membayar royalti kepada
Pengarang…
2. Perjanjian ini hendaklah diertikan dan
berkuat kuasa mengikut undang-undang
Malaysia
3. BAHAWASANYA Pengarang telah
menulis sebuah karya sastera yang
berwatak asal bertajuk dan dalam bahasa
seperti yang tercatat ...
Kepentingan Laras

1. Menggunakan bahasa yang sesuai berdasarkan


situasi membolehkan sesuatu maklumat dapat
disampaikan dengan lebih tepat.
2. Menepati keperluan khalayak agar tidak
timbul masalah berlainan fahaman.
3. Menjadikan seseorang lebih sensitif dan peka
dalam pemilihan kata dan ayat.
4. Mencerminkan latar belakang seseorang penutur.
5. Mencerminkan keadaan bahasa dan menjadi ukuran
maju mundurnya bahasa melalui jumlah laras yang
digunakan.
6. Memupuk nilai penyesuaian diri dengan persekitaran.
7. Mengeratkan perhubungan sosial dan peribadi.
Kesimpulan

 Bahasa akan menjadi lebih luas dan


berkembang apabila digunakan dalam
pelbagai situasi dengan pelbagai tujuan
dan maksud.
 Pengetahuan yang luas dalam penggunaan
pelbagai laras membolehkan seseorang
hadir dalam pelbagai situasi.
 Laras merupakan satu fenomena universal,
oleh itu penggunaan variasi laras harus
dikuasai oleh pengguna bahasa.
4.4 RAGAM BAHASA

 Ragam bahasa atau ragaman bahasa ialah


beberapa jenis bahasa yang khas.
 Ia digunakan dalam pertuturan lisan atau karangan
untuk menguatkan tujuan kata dan mempertajam
hasil pertuturan lisan atau karangan.
 Terdapat 15 ragam bahasa iaitu
Sindiran
 Perkataan yang ditujukan kepada seseorang
tetapi maksudnya tidak disebutkan dengan
tepat, hanya disinggung dengan dikias-
kiaskan atau diarahkan kepada perkara lain
kerana tidak suka hendak menyebutkan
terang-terangan.
 Walaupun kata-kata ini maksudnya tidak
tepat tetapi jika orang yang ditujukan kata-
kata itu mengerti maksudnya, maka
maknanya lebih dalam daripada perkataan
itu jika disebut dengan terus terang.
 Contoh: Pelajar yang berdisiplin ialah pelajar
yang tidak membuat bising di dalam kelas.
Herdik
 Bahasa herdik seakan-akan bahasa tempelak
tetapi tujuannya untuk menunjukkan
kesalahan pada masa sekarang bukannya
pada masa yang telah silam dan perkataannya
kerap dengan kasar serta mengandung
perasaan mengejek sedikit.
 Contoh : Kalau setakat hendak menjadi
pengerusi, sesiapa pun boleh.

Templak
 Memulangkan semula kata-kata seseorang
yang telah ditolak sebelum dia membuat
kesalahan atau dalam erti kata lain
‘memulangkan paku buah keras’.
 Contoh : Hai…dulu kata BM Pengurusan
senang sangat…sekarang apa dah jadi?
Menggiat
 Kata-kata yang diucapkan tanpa
menyatakan dengan tepat tetapi tidak
menggunakan kiasan. Hanya sekadar
mengusik dengan tujuan untuk bergurau.
 Contoh : Amboi…besarnya hati nak jadi
presiden!

Terbalik
 Bahasa yang mempunyai maksud yang
bertentangan atau terbalik daripada apa
yang diucapkan.
 Contoh : Pergilah, apa salahnya. Jangan
balik-balik lagi.
Merajuk
 Bahasa yang menunjukkan rasa kecil hati
atau merendah diri.
 Contoh : Orang tidak berpangkat macam
saya ni manalah boleh datang ke majlis
seperti itu.

Melampau
 Kata-kata yang diucapkan secara
melampau atau melebih-lebih daripada
yang sebenarnya.
 Contoh : Kecantikannya tiada tolok
bandingnya di rantau ini.
Bahasa naik
 Ungkapan yang membawa makna meningkat dari
bawah ke atas atau dari kecil kepada yang besar.
 Contoh : Kerajaan kita cukup pemurah. Sekolah
didirikan di merata-rata tempat. Gaji guru disediakan.
Segala kemudahan sekolah disediakan lagi. Pelajar-
pelajar diberikan buku teks percuma, bahkan ada pula
yang diberi biasiswa.

Bahasa turun
 Lawan bahasa naik ialah bahasa turun iaitu dari
dataran yang tegang ( klimaks ) turun selangkah-
selangkah kepada dataran yang kendur. Kerapkali
berisi perasaan menggelikan hati sama ada
disengajakan atau tidak.
 Contoh : Malang benar nasib kawan saya itu. Mula-
mula kematian isterinya, kemudian anaknya pula dan
beberapa hari selepas itu motornya hilang dicuri
orang. Entah apa malangnya, kucing kesayangannya
pulak menghilangkan diri selang beberapa hari.
Ingkar
 Ungkapan pertanyaan atau kata-kata yang
tidak memerlukan jawapan atau ulasan.
 Contoh : Apakah tujuan kita dijadikan Tuhan?
Bukankah untuk menjadi insan yang baik dan
berguna.

Seruan atau mengeluh


 Bentuk bahasa yang diucapkan dengan nada
yang keras serta mengeluh tetapi ungkapan
yang diucapkan tidak lengkap dari segi
tatabahasa.
 Contoh : Wah, hebatnya budak tu berlakon!
Berulang
 Bahasa yang mengandungi unsur perulangan
sama ada pada perkataan, frasa atau ayat
yang tujuan utamanya untuk menguatkan
sesuatu maksud yang hendak disampaikan.
 Contoh : Lihatlah, pandanglah, tengoklah!
Tiru macam saya.

Bertimbal
 Bentuk ungkapan yang ada perimbangan
iaitu ada pertentangan dan juga
perbandingan bagi menimbulkan kesan
terhadap ucapan itu.
 Contoh : Buat baik berpada-pada, buat jahat
jangan sekali.
Nafi
 Bahasa yang menggunakan perkataan
‘bukan’
 Contoh : Orang itu nampak saja lemah
lembut, tapi dia bukan calang-calang orang.

Jenaka
 Ungkapan yang menimbulkan kelucuan
atau geli hati orang lain.
 Contoh : Apabila Perang Teluk meletus,
timbullah Bushburger dan rojak Saddam di
Malaysia.
FAKTOR KELAINAN BAHASA
 Kelainan bahasa wujud akibat daripada
beberapa faktor seperti:
1. Individu
2. Keadaan geografi
3. Stratifikasi sosial
4. Jantina
5. Taraf pendidikan
6. Pekerjaan
7. Umur
8. Agama
9. Keperihalan keadaan
1. Individu
Cara sebutan individu semasa bertutur boleh
mengakibatkan kelainan bahasa. Kelainan ini
melibatkan ciri-ciri paralinguistik seperti
kesungguhan (intensity), kadar kepantasan (rate),
kepelbagaian penggunaan suara (inflection), tinggi
rendah suara (pitch), kekuatan suara (volume), jeda
(pauses), penyebutan (pronunciation), pembunyian
perkataan (articulation), penghayatan.

2. Keadaan geografi
Keadaan semula jadi muka bumi menyebabkan
kesukaran perhubungan. Penduduk yang menutur
bahasa yang sama terpisah kepada beberapa wilayah
hingga menyebabkan kepelbagaian bahasa (dialek).
4. Stratifikasi sosial
Juga dikenali sebagai susun lapis masyarakat atau
kumpulan dalam masyarakat yang berhierarki.
Terbahagi kepada 4 iaitu
a. Kelas sosial
Kedudukan sosial berdasarkan pekerjaan, atau/ dan
gelaran keluarga.
b. Kasta
Kedudukan sosial berdasarkan pemeringkatan dalam
agama (Hindu – Brahmin, Kesyatria, Syudra)
c. Feudalisme
Penggolongan masyarakat berdasarkan golongan
atasan (pemerintah / raja) dan bawahan (rakyat)
d. Suku kaum
Kelainan berdasarkan pertuturan. Cara orang Cina /
India bercakap dalam bahasa Melayu berbeza
dengan orang Melayu (penutur jati), begitu juga
sebaliknya.
4. Jantina
Kelainan yang menimbulkan kepelbagaian bahasa
penutur lelaki dan wanita melibatkan
perbendaharaan kata yang digunakan. Misalnya
dalam bahasa tertentu (Arab, Inggeris, Perancis,
Sepanyol, Urdu, Pakistan) ada kata-kata khas yang
merujuk kepada satu-satu jantina sahaja.

5. Taraf pendidikan
Latar belakang pendidikan membezakan pemilihan
kata dalam penggunaan. Bahasa standard
merupakan keperluan utama dalam proses
pendidikan. Ia memerlukan keupayaan penutur
untuk menuturkannya yang sangat bergantung
kepada taraf pendidikannya. Sebab itu ada pendapat
yang mengatakan, orang yang berpendidikan rendah
lebih cenderung menggunakan kata-kata yang kasar
berbanding orang yang berpendidikan tinggi kerana
ketidakupayaan membezakan bahasa kasar dan
halus.
6. Pekerjaan
Setiap bidang pekerjaan mempunyai laras bahasa
yang berbeza. Laras bahasa seorang doktor
misalnya sangat berbeza dengan laras bahasa ahli
perniagaan atau seorang peguam.

7. Umur
Bahasa orang dewasa berbeza dengan bahasa
kanak-kanak. Penggunaan pemadan taraf dalam
keluarga biasanya dikaitkan dengan faktor umur.

8. Agama
Setiap agama mempunyai kata-kata khusus,
terutamanya yang berkaitan dengan akidah dan
kepercayaan.
9. Keperihalan keadaan
Terdapat beberapa faktor berkaitan seperti:
a. Peserta
Yang bertutur dan yang dilawan tutur (jantina, umur,
pekerjaan, agama, kedudukan sosial, pendidikan)
b. Latar
Masa, tempat, suasana (formal, riang, dingin, intim)
c. Tajuk
Intipati utama perbualan / pertuturan
d. Laras
Kelainan yang ditentukan oleh topik / tajuk.
Perbezaan ketara dalam perbendaharaan dan
struktur kata / ayat yang digunakan
e. Penilaian peserta
Berbeza mengikut latar (tempat, masa dan
suasana)
f. Fungsi pertuturan
Fungsi-fungsi bahasa (fungsi interaksi,
peribadi, khayalan, heuristik)
g. Saluran
Lisan dan/atau tulisan

Anda mungkin juga menyukai